Hokkaido
The lavender I was looking forward to was in full bloom, and I was very satisfied. I was able to enjoy the snacks I purchased while on the move, which allowed me to spend more time exploring. It was a hot day with temperatures exceeding 30 degrees, but the air-conditioned bus made it easy to efficiently visit the tourist spots, which was a relief physically. I was anxious about participating alone for the first time, but the seats were assigned in advance, which made me feel at ease. It would have been even better if we had an additional 15 minutes at Farm Tomita. I appreciate that both the driver and the guide greeted us with smiles throughout the day, making it a pleasant experience.
目当てのラベンダーが満開で大満足
軽食など購入したものも移動中の、車内で食べたりできるので散策に時間を使うことができました
晴れて気温30度を超える暑い日でしたが、冷房の効いたバスで効率よく観光地を回ってくれるので体力的にも助かりました
初めての1人参加で不安でしたが、座席も予め割り振られていて安心
ファーム富田があと15分滞在時間が長いとさらに良かったです
運転手さんも、ガイドさんも常に笑顔で挨拶をしてくれて気持ちよい1日を過ごせて感謝してます
Since the souvenir shops at tourist spots tend to have long lines, it's more efficient to purchase lunch in advance so you can enjoy your sightseeing.
観光地の売店は行列ができているので、お昼は事前に購入しておくと効率良く観光できます
Dear ran,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour to Furano and Biei in Sapporo.
We are very pleased to hear that you were able to enjoy the lavender in full bloom! We hope that the comfortable bus ride and efficient schedule helped ease your burden, even in the heat. We also appreciate your kind words about our driver and guide; we will make sure to share your compliments with them as it will surely motivate them.
Thank you for your feedback regarding the time spent at Farm Tomita. We will take it into consideration for future tour operations.
Many of our tours have solo participants, so we would be delighted if you could join us again when you visit Hokkaido.
All of our staff are looking forward to the day we can meet you again!
ran 様
このたびは札幌観光バスの富良野・美瑛日帰りバスツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
ラベンダーが満開のタイミングだったとのこと、大満足いただけたようで私たちもとても嬉しく思っております!
暑い中でも快適なバス移動と効率のよいスケジュールで、少しでもお客様のご負担を和らげることができたのであれば何よりでございます。
また、運転手やガイドへのお褒めのお言葉までありがとうございます。きっと励みになりますのでしっかり本人たちにも共有させていただきます。
ファーム富田の滞在時間についてのご意見もありがとうございます。今後のツアー運営の参考に活かしてまいります。
当社ツアーはおひとり参加の方もたくさんいらっしゃいますので、また北海道にいらっしゃる際にはお気軽にご参加いただけると存じます。
スタッフ一同、またお会いできる日を心よりお待ちしております♪
The Blue Pond was a lighter color than I expected, but the weather was nice and it was very beautiful. I've been to Farm Tomita several times, and during this season, the scent of lavender is truly soothing. The purple colors also vary by type, so it's visually pleasing and enjoyable as well. Additionally, the croquettes available at Shiki no Sato were delicious.
青い池は思っていたより薄い色でしたが、天気が良くとても綺麗でした。
ファーム富田は何度か行ったことがありますが、やはりこの時期はラベンダーの香りに癒されます。紫の色も種類によって違うので視覚的にも癒され、楽しめます。
あと、四季の里で頂けるコロッケが美味しかったです。
Dear Yu-chan,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you could freely enjoy Furano and Biei!
The photos of the Blue Pond reflecting the summer blue sky and the colorful flower fields were truly wonderful. Just looking at them brought us comfort and joy as well. We are also very happy to hear that you enjoyed the croquettes! Although it's a small perk, we hope it became one of your travel memories.
Hokkaido is full of charm in every season—spring, summer, autumn, and winter—so we would be delighted if you could visit again in a different season. All of our staff are looking forward to the day we can meet again!
ゆうちゃん 様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただき、誠にありがとうございました!
夏の青空に映える青い池や色とりどりのお花畑の写真、とっても素敵でした。見ているだけで、私たちもほっこり癒されました。
コロッケも気に入っていただけたようで大変うれしいです!小さな特典ですが、旅の思い出の一つになっていたら何よりです。
北海道は、春夏秋冬それぞれに魅力がたっぷり詰まっていますので、ぜひまた違う季節にもお越しいただければ幸いです。
またお会いできる日をスタッフ一同楽しみにお待ちしております♪
The weather was nice, and the blue of the sky and sea was very beautiful.
The glass-bottom boat in the United States was also interesting, with many seagulls coming close.
It was quite a ride.
お天気が良くて空と海の青がとても綺麗でした。
美国のグラスボートも、カモメが、たくさん寄って来て面白かったです。
結構、乗りごたえがありました。
The guide was very kind. Driving on the mountain roads was a bit scary, but I had a lot of fun experiencing various things in different places.
ガイドの方がとても優しかった。山道の運転は少し怖かったですが、色々な場所で色々な体験ができて、すごく楽しかったです。
Since it was a tour, the time allocation was strictly managed, and we were able to visit a number of spots that would be difficult to cover on our own. Some people might feel that the free time was short, but for me, it was just right.
ツアーなので時間配分が厳重にしてあり、フリーで行ったら回りきれないくらいのスポットに行けました。自由時間は短いと感じる人もいるかもしれませんが、私的には丁度良かったです。
I was able to receive useful information about tourist attractions. Although I couldn't see the lavender as it was too early in the season, I was able to enjoy the beautiful scenery with a variety of blooming flowers. I also indulged in potatoes and asparagus.
観光地のポイントなど有益な情報をいただくことができました。
ラベンダーは時期が早くみれませんでしたが色とりどりの花の咲く美しい景色を
観ることができました。
ジャガイモ・アスパラガスを堪能しました。
I recommend confirming the meeting location in advance.
集合場所の確認を事前にされておくことをお勧めします。
The weather was nice, and the sea's Shakotan blue was very beautiful. The glass boat was optional, but almost everyone participated. Feeding the seagulls from the boat was the highlight of the day for everyone. I wasn't expecting much from the seafood bowl for lunch on the tour, but as expected from Hokkaido, it was very delicious!
お天気も良かったので、海の積丹ブルーがとてもキレイでした。グラスボートは、希望者のみ参加でしたが、ほぼ全員参加されていました。船からカモメに餌をあげ、皆さん今日イチの盛り上がりでした。ツアーのランチの海鮮丼は期待していなかったのですが、さすが北海道!とても美味しかったです。
When the weather is nice, the sea looks beautiful, but July was quite hot. I think it would be good to take measures against sunburn.
天気が良いと海が綺麗に見えますが、7月はかなり暑かったです。日焼けの工夫をされると良いと思います。
I traveled with a friend who celebrated their 90th birthday from Akita City, starting from the north exit of Sapporo Station. We were able to enjoy our bus trip despite the rain forecast. At Cape Kamoi, we took smartphone photos with a young woman from the United States amidst strong winds. The change in atmospheric pressure added to the memorable experience.
Resident of Sapporo, 80 years old with gray hair.
秋田市から来られた卆寿を迎えた友と札幌駅北口から帯同。雨天予報を覆しバス旅をおおいに愉しむ事ができました。神威岬は強風の中、米国の若い女性とスマホ写真をとりあいました。
気圧の通過と相まって、思い出深いものがありました。
札幌在住 80歳の白髪頭
I recommend bringing sunglasses, binoculars, and drinking water.
サングラスと双眼鏡、飲水を持参する事をお勧めします。
Every year, I visit my son who lives in Sapporo, and I always choose a destination to travel to by regular sightseeing bus. This is my second time to the Shakotan Peninsula. I'm moved by the Shakotan Blue.
毎年 札幌に住んでいる息子のところに遊びに来て 必ず定期観光バスで、どこか選んで旅してます♪
積丹半島は2回目です
積丹ブルー🩵🫐に感動してます🥺
It was impossible to spend a long time on the microbus. The seats rubbed against my knees, and the hard seats made my body ache. It’s outrageous to use a bus meant for nearby transportation for such long trips. Furthermore, we had to endure two hours without a bathroom break after starting. I have no complaints about the rain; that’s something we can’t control. I think the person in charge should experience the microbus at least once to understand how painful and uncomfortable it can be. I’ve used this service several times before, but I have no intention of using it again in the future. It was truly a painful and difficult bus journey.
マイクロバスで長時間は無理 膝が擦れる座席 固いシートで身体が痛くなった 近隣への送迎バスを長時間バスに使用するとはとんでもない さらにスタートして2時間トイレ休憩もなく我慢を強いられた 時より雨の天気は仕方のないことで不満はない 担当の方は一度マイクロバスで体験してみたらいい どんなに辛く痛いか これまで何度か利用したが今後利用する気はない 本当に辛く痛いバス旅だった
I needed an umbrella because of the rain. The bus had audio guides available through earphones, so I wasn't bored. I enjoyed nature, including a visit to the crater from the Usuzan Ropeway. At the optional Bear Ranch, I was able to see bears of different ages and felt a connection with the bears that were around my age. Their sleeping姿 and the way they ate snacks while lying down were both amusing and brought smiles to my face. The meals, including seafood and meat, were delicious.
雨で傘が必要でした。バスの中はイヤホンを使用しての案内があり、退屈しませんでした。有珠山ロープウェイから噴火口見学できるなど自然満喫です。オプションのクマ牧場では年齢別のクマを見て自分と同じくらいの年代のクマに親近感が持てたり、寝ている姿や寝ながらおやつを食べる姿が、おかしくもあり笑顔になりました。お食事も海産物、お肉など美味しかったです。
It seems like it's a place with a lot of rain. It would be good to prepare rain gear.
雨の多い場所みたいです。雨具の準備をされたらいいですね。
It was a fun tour visiting various places in Furano. Not only did our guide, Mr. Ito, explain the locations, but he also shared a lot of trivia about the history and current situation of the towns we passed through during our travels, which made for an enjoyable time.
At the souvenir shop, there were many other groups as well, and I was worried about making it back in time for the meeting, but that too became a good memory.
Thank you for the wonderful tour!
富良野の色々な場所を回る楽しいツアーでした😆。
添乗員の伊藤さんの場所の説明だけではなく、移動の時に通る街の歴史や今の状況など、たくさんの雑学を話して頂き、それも楽しい時間でした😆。
お土産を買う施設では他の団体さんもたくさんいらっしゃり、集合時間に間に合うか心配もありましたが、それも良い思い出です。
楽しいツアーをありがとうございました。
When visiting souvenir shops, I recommend deciding in advance what to buy and moving quickly.
お土産を買う施設では、何を買うか事前に決めてサクサク動くことをおすすめします。
Dear Yugu Yuli,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, as well as for your warm feedback. We are delighted to hear your kind words about our tour guide and that you enjoyed the shopping facilities included in the tour itinerary.
Our entire staff will continue to strive to provide journeys that satisfy everyone.
Hokkaido has attractions that change with the seasons, so we would be grateful if you could visit us again in a different season. When you do, please consider our Sapporo sightseeing bus tours.
ゆぐゆり 様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただき、また温かいご感想をお寄せくださり、誠にありがとうございます。
添乗員へのお褒めのお言葉、そしてツアー行程に含まれているショッピング施設をお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝読いたしました。
今後も皆さまにご満足いただけるような旅をご提供できるよう、スタッフ一同努めてまいります。
北海道には四季折々の魅力がございますので、また違う季節にもお越しいただければ幸いです。
その際には、ぜひ札幌観光バスのツアーを検討くださいませ。
I don't think I could have reached this place in just one day on my own. We were able to go efficiently without any crowding and on time. More than half of the guests were Chinese speakers, but the guide explained everything in both languages with care, which was enjoyable. Thanks to the experienced driver and guide, I had a wonderful day.
自分では到底この場所へ1日では行けなかったと思う。効率良く混み合うこともなく時間通りに行けました。半分以上中国語のお客さんでしたが、ガイドさんがどちらの言語も丁寧に説明してくださって楽しかった。
ベテランドライバーさんとガイドさんのお陰で楽しい1日を過ごせました。
Despite it being Saturday, I was able to efficiently visit many places in just one day. The weather was nice, and the blue pond was very beautiful and impressive. The lavender fields in Furano were also great. There were many solo travelers, which made it a comfortable experience.
土曜日にも関わらず1日でとても効率良く廻る事が出来ました。
天気が良かったので、青い池がとても綺麗で印象的でした。富良野のラベンダー畑も良かったです。1人参加の方も多かったので居心地が良かった。
Since there isn't enough time to eat lunch, it's better to bring something to eat on the bus. Also, the sun is strong, so sunscreen is necessary.
昼ご飯を食べる時間がないので、バスの中で食べる物を持参したほうがいいです。
あと日差しも強いので日焼け止めクリームも
Dear Azuki,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you can freely enjoy Furano and Biei.
We appreciate you sharing the beautiful photos of the Blue Pond and flower fields against the vibrant summer sky. We have many solo travelers on our tours, so we hope you feel comfortable joining us again. We are also very pleased to hear that you found the experience enjoyable.
Sapporo Sightseeing Bus plans to continue organizing tours around Hokkaido's seasons. We look forward to your next visit, should the opportunity arise.
Azuki様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただきまして、
誠にありがとうございました。
鮮やかな夏空に映える青い池と花畑のお写真を添えてくださり、ありがとうございます。
当社ツアーはおひとり参加の方もたくさんいらっしゃいますので、お気軽にご参加いただけると存じます。
また、居心地が良かったとのお言葉をいただき、大変嬉しく思います。
札幌観光バスは、今後も四季の北海道を巡るツアーを企画する予定でございます。
機会がございましたら、Azuki様のまたのご利用お待ちしております。
I was able to visit Jigokudani, Chikyu Misaki, Showa Shinzan, Lake Toya, Sairo Observatory, and Lake Shikotsu all in one day. The tour guide was attentive and maintained a good distance. We returned on time. The driver's driving was excellent, and the ride was very comfortable. Thank you very much.
地獄谷、地球岬、昭和新山、洞爺湖、サイロ展望台、支笏湖が一日で回れました。添乗員さんも程良い距離感で細かく対応されてました。時間通りで帰着出来ました。ドライバーの方の運転も素晴らしく乗り心地も最高でした。ありがとうございました。
I joined this tour because I can't drive. We were able to visit two main lakes in one day, and the time allocation was just right. The meals were also very delicious.
車を運転できないので、このツアーに参加しました
一日で二つのメインの湖に行くことができ、時間配分も
ちょうどよかったです。お食事もとてもおいしかったです
Cape Kamui in Shakotan was the place I wanted to visit the most on this tour, but unfortunately, the scenery was disappointing due to light rain. It was a bit chilly, and I wished I had something to wear over my clothes. The tour guide and the driver were very accommodating. Although we couldn't take our time in Otaru city sightseeing, I still enjoyed it. I hope for clear weather next time.
積丹神威岬が、このツアーで一番行きたかったところでしたが、あいにくの小雨模様で残念な景色でした。少し肌寒く、羽織るものがあると良かったと思いました。
添乗のとうさん、ドライバーさんは、とても良い対応でした。小樽市内観光は、ゆっくりとは行きませんが、楽しめました。次回は、晴天を期待したいと思います。
I have over 40 years of skiing experience, but this slope makes my legs tremble. I have experienced speeds of 40 to 50 km/h on skis and road bikes, but I can hardly imagine what it feels like to go 80 to 100 km/h alone. It seems to be a skill achieved through training from childhood, overcoming fear, and honing techniques. In the future, when watching jump competitions, I will inevitably recall the sight of this slope and feel a deep respect for the competitors.
スキー歴40年以上有りますがこの斜面は足がすくみます。
スキーやロードバイクで時速40〜50kmの体感を経験した事は有りますが、単身時速80〜100kmの体感とはいかほどか想像を絶します。
幼少期からの訓練と恐怖感の克服と技術の研鑽のなしえる技と思われます。
今後ジャンプ競技を観戦する際はこの斜面の光景を否応なしに脳裏をよぎり競技者への敬意を覚える事でしょう。
If you are interested in jumping events, I highly recommend attending.
ジャンプ競技に関心のある方は是非観覧される事をお勧めします。
Since the guidance was provided through earphones, I was worried, but the explanations were very clear, which was great. I wish I had a bit more time at the sightseeing spots.
イヤホンで案内だったので、心配しましたが
とてもわかりやすい説明だったので良かった。
観光場所でもう少し時間が欲しかったです。
Although I couldn't encounter the clear Shakotan Blue due to the weather, I was glad to enjoy the beautiful scenery and the pleasant breeze. I was impressed and moved by the guide's impressive command of three languages. It was a short time, but it was a thoroughly enjoyable tour for me as a solo participant. If I have the opportunity again, I would definitely like to join!
すっきりと晴れて積丹ブルーには出会えませんでしたが、綺麗な景色と気持ち良い風を感じられて良かったです。
ガイドさんも三ヶ国語を見事に使いこなして感心、感動しました。短い時間でしたが、1人参加の私に十分楽しいツアーでした(^○^)
又、機会があれば是非参加させて頂きたいと思います♪
The Shakotan Peninsula can be quite windy and the air is cold, so I think it would be reassuring to have a light jacket or something similar.
積丹半島は風が強くて空気も冷たいので羽織ものとかあると安心かと思います。
I would like to move the departure time one hour earlier and extend the stay at the location to four hours. I couldn't see everything. I want to take my time to see the polar bears and seals.
出発時刻を1時間早め、現地の滞在時間を4時間にしてほしい。全て見ることができなかった。ホッキョクグマやアザラシはゆっくり見たい。
The guide can introduce in Japanese, Chinese, and English, and the recommended restaurants have good flavor and are not expensive. It would be nice if we could stay at Lake Toya for a longer time.
ガイドは日本語、中国語、英語で紹介することができ、おすすめのレストランは味がよく、値段も高くありません。洞爺湖に滞在できる時間がもっと長くなるといいですね。
The travel arrangements are very good, and there is plenty of break time, but it would be nice if the stay at Cape Kamoi could be a bit longer.
旅行の手配はとても良く、休憩時間も十分にありますが、神威岬に滞在する時間がもう少し長くなるといいですね
I felt that it might have been a bit early for the season, but it met my expectations. The tour guide was witty and engaging, making it a fun tour.
時期的にすこし早かったかなと感じましたが期待通りでした
添乗員さんも話術にウイットが有り楽しいツアーになりました
Shikisai no Oka is spacious and worth seeing, but it's necessary to check the blooming seasons of the flowers. Farm Tomita has many staff members, and they are truly wonderful.
四季彩の丘は広いので見ごたえがありますが咲く花の時期がちがうので確認が必要
ファーム富田はスタッフの方が多く流石に素晴らしいです
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you can freely enjoy Furano and Biei.
We are delighted to hear your feedback that it met your expectations. Our staff is truly pleased. Additionally, we appreciate your kind words about our tour guide, noting their wit and engaging storytelling. We will be sure to share this with them as encouragement for the future.
At Sapporo Sightseeing Bus, we will continue to plan tours that showcase the seasonal charms of Hokkaido. We sincerely look forward to your next visit.
阿弥陀仏様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただき、誠にありがとうございました。
「期待通りでした」とのお言葉を頂戴し、スタッフ一同、嬉しく感じております。
また、添乗員につきましても「話術にウイットがあり楽しかった」とのお褒めの言葉、ありがとうございます。
本人にも必ず共有し、今後の励みにさせていただきます。
札幌観光バスでは、今後も北海道の四季折々の魅力をお届けするツアーを企画してまいります。
またのご利用を心よりお待ちしております。
It seems there was a bus accident, causing a 30-minute delay in departure, and it got even later due to someone getting angry and complaining. I have no complaints about the tour content itself. However, I felt sorry for the people gathered from other hotels, especially many from Taiwan and China. There are announcements in three languages, so I think non-Japanese participants can enjoy the sightseeing as well. I wish they had secured a better lunch location.
バス接触事故があったらしく出発が30分も遅れて、キレて喚いて文句言ってる人のせいでさらに遅れた。ツアー内容に文句はないです。ただ他のホテルから集合されている人達が気の毒でした。台湾、中国の方々が多く。三カ国語で案内があるので日本人以外でも観光楽しめると思います。ランチの場所。確保して欲しかったかなぁ
There weren't many places to have lunch, and there was a tea shop that had a fish set for 4,000 yen. I thought it was quite overpriced for tourists. Please find a good lunch spot.
ランチするところがそんなに多くなくフィッシュセット4000円する茶店みたいなとこがあった。観光客向けにしてはぼったくりに近いかと思いました。上手にランチ場所探してください。
The weather was nice, and the scenery was amazing, but it was quite hot for June, which was tough. However, the lunch at the hotel was delicious, and the view from the window was great.
天気が良くて、景色は、最高でしたが、6月にしては、暑くて大変でした。
ただ、ホテルの昼食は、おいしくて、窓からの景色もよくて良かったです。
If the weather is nice, sunscreen and a hat are necessary.
天気がいい場合は、日焼け止めと帽子が必要です。
The weather was pleasantly warm, with occasional clouds—not too hot and not too cold. The guide was enjoyable, and I had a great time even on my own.
晴れときどき曇りの暑すぎず寒すぎず丁度良い気候でした。
ガイドさんが楽しくて一人でも充分楽しめました。
I think it would be convenient to have a translation app since there are many foreign visitors.
海外の方が多いので、翻訳アプリがあると便利だと思います。
I had only been to Hokkaido on group tours organized by travel agencies. I searched for a bus tour to visit my grandchild in Sapporo and decided to join this tour.
I was moved by the scenery at places I visited for the first time, such as Lake Shikotsu, Lake Toya, Showa Shinzan, and Mount Usu.
The journey from the ropeway to the observation deck was quite challenging for my husband and me, as we are over 70, but it was absolutely wonderful and has left a lasting impression on me. I'm really glad I participated in this tour. My grandchild in Sapporo said to come again. While I'm still healthy, I would like to join another Beltora tour.
Thank you to the driver and guide for your support!
いつも旅行会社の団体ツアーでしか北海道行ったことがありませんでした。札幌の孫に会いに行き、何かバスツアー🚌検索していてこのツアーに参加させて頂きました。
支笏湖、洞爺湖、昭和新山、有珠山初めて行くところばかりでその景色に感動しました😊
ロープウェイ🚡から降りて、展望台迄の道のりは、70過ぎの私達夫婦には大変でしたがもう素晴らしくて目に焼き付いています。このツアーに参加して本当に良かった。札幌の孫から又来てねとの事。元気な間に又ベルトラツアーに参加したいと思います。
ドライバーさんガイドさんお世話になりありがとうございました👵
It was windy, so I made sure my hat wouldn't fly away! There are delicious things waiting for me wherever I go, so being a little hungry might be good. Even if the temperature is low, it's fine to wea
風強かったので帽子飛ばされないように❗️行くとこ行くとこで美味しいもの待ってるのでお腹空いてるくらいがいいかも。気温は低くても歩くので薄い羽織りものでいい!
The bus driver and guide were wonderful. It was my first time stepping foot in Hokkaido, and I truly thought it was a lovely travel destination. Although the schedule was a bit tight, I was glad that we could visit all the places I wanted to see. I went with the understanding that the flowers might be a bit early for the season, but I was moved by the magnificent nature of Hokkaido.
バスの運転手さんとガイドさんの対応が
素晴しかったです。
北海道の地に初めて足を踏み入れ、やはり
素敵な旅行地だと思いました。
若干タイトなスケジュールでしたが、行きたい場所を全て周る事ができ良かったです。
お花は時期が少し早いであろう事を覚悟の上で行きましたが、北海道の雄大な自然に触れ
感動しました。
I think the best time is around July to August, but since flight and hotel prices go up, I went in June. I was also able to enjoy sightseeing in Sapporo, so I am satisfied.
7月から8月位がベストだと思いますが、
飛行機・ホテルと料金が高くなるので、
6月に行きました。
札幌市内の観光も兼ねてだったので、
満足です。
It was my first time participating in a bus tour. I felt anxious after reading the reviews, but the itinerary was luxurious and fulfilling for a one-day trip. The guide was cheerful and pleasant as well.
初めてのバスツアー参加でした。
レビューを後から見て、不安でしたが
一日で周るには、贅沢で満喫できる日程でした。ガイドの方も明るく感じが良かったです。
Three hours in Otaru goes by in no time, so I recommend deciding on your destinations and planning your activities.
小樽の3時間はあっという間なので
行く場所を決めて行動する事をお勧めします。