Page 6) Things to Do in Kyoto in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Top Attractions in Kyoto in Kyoto

Overall Rating

4.76 4.76 / 5

Reviews

401 reviews

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

The guide was skilled, and it became a very good memory! ガイドも上手で、とてもよい思い出になりました!

Reviewed by: あんどぅとろわ

I booked a sightseeing taxi for our trip to Kyoto with my mother, who has considerable difficulty with her legs, and it was a great decision! The guide was very skilled and provided detailed explanations of the sights visible from the car window, while also being considerate of my mother during our travels to the requested attractions.

When it seemed like my mother might not be able to manage a certain place, the guide kindly helped her pass the time, allowing us kids to explore on our own, which was reassuring. Since I requested a course with plenty of time, the guide mentioned that we could add more stops if we wanted, and whenever I suggested a place, he smoothly took us there. I don't think we could have navigated Kyoto as efficiently if we had rented a car, especially with all the one-way streets; I was truly impressed by the professionalism!

There were also some "small troubles" that became memorable moments, making this an unforgettable trip. If I were to request a sightseeing taxi again next time, I would definitely want to go with Koshin Taxi and ask for Matsui! Thank you so much!

足腰がかなり不安な母を連れての京都旅のため、観光タクシーを申し込みましたが、大正解でした!
ガイドも大変上手で、車窓に見える名所も細かく説明してくださり、お願いしていた名所では母を気遣いながら移動してくださいました。
ここは母は無理ではということなら母と時間を潰してくださり、私たち子どもだけ回ることもでき安心でした。
かなり時間にゆとりをもってコースを依頼しましたので追加で行きたいことがあればとおっしゃってくださり、じゃああそこへ、ここへと言えばすすっと運んでくださいました。仮にレンタカーを借りても、一方通行の多い京都では、そう効率よく回れなかったと思います、さすがはプロだなーと感動しました!
思い出となる『小さなトラブル』もあり、忘れられない旅行となりました。
次回また観光タクシーを頼むなら、絶対興進タクシーさんにしたいし、松井さんにお願いしたいです!
本当にありがとうございました♪

Reply from activity provider

Dear Andou Torowa,

Thank you very much for choosing Koushin Taxi from among the many sightseeing taxis available.

I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to both our company and our drivers. We are genuinely delighted that this sightseeing trip has become an "unforgettable journey" for you.

If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly happy to serve you once more. Your compliments will inspire us to strive to be a taxi company that is even more loved by our customers.

Thank you very much.

あんどぅとろわ様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程がお客様にとって「忘れられない旅行」となった事を本当に喜んでおります。

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/28
Activity Date: 2024/09/26

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Thank you for your hospitality in the heat. 暑い中お世話になりました。

Reviewed by: 牧子

I had a wonderful experience on a private taxi tour in Kyoto with a maximum temperature of 37 degrees. The driver's thoughtfulness was exceptional, and I truly had a great trip. When he realized that two out of our group of five only spoke Chinese, he provided explanations in Chinese using Google Translate. He guided us clearly at the sightseeing spots, recommended delicious dining places, and suggested additional places to visit when we had extra time. He also advised me on suitable waiting spots since I couldn't walk for long periods. Despite the heat, we were able to enjoy our sightseeing. Thank you very much.

最高気温37度の中の貸切タクシーでの京都ツアーでお世話になりました。
ドライバーの方の心配りが素晴らしくほんとにいい旅ができました。
一行5人中2人が中国語しかわからないとわかるとGoogle翻訳で中国語の説明をしてくださったり、観光したところではわかりやすくガイドしてくださったり、美味しいお食事処を紹介してくださったり、時間が余ったら他にも行くところお勧めしてくださったり、長時間歩けない私のために適切な待つところを教えてくださったりとほんとにうに心配りに溢れておられ、暑い中でしたが楽しく観光できました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Dear Makiko,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available.

I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. They truly mean a lot to both our company and our drivers. We are delighted that your sightseeing itinerary was fulfilling and enjoyable.

If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly happy to serve you once more. Your compliments will inspire us to strive to be a taxi company that is even more loved.

Thank you very much.

牧子様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
今回の観光の行程がお客様にとって充実した貸切観光になり本当に喜んでおります。

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/18
Activity Date: 2024/09/17

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I want to use the sightseeing taxi again. また 使いたい観光タクシー

Reviewed by: タンちゃん

My trip to Kyoto became a memorable experience thanks to the guidance of our taxi driver. We had visited Kiyomizu-dera before, but since one of our friends had never been, we asked to go. From the moment we started walking on the stone pavement from Kodaiji, the driver shared interesting stories and suggested we take photos at various spots. I was surprised and impressed to learn about the significance of places we had just passed by during our last visit. When we got close to the parking lot, I realized I had lost my phone, and my friend called it, only to find out it had been delivered to a tea house at the temple. Remarkably, the driver navigated through the crowd and climbed up and down the hill to retrieve it for me. I am grateful to Mr. Katayama. For lunch, we were taken to a delicious and charming restaurant, and the seven hours flew by in no time.

タクシーの運転手さんの案内で 思い出深い京都旅行になりました。私達は 清水寺は行った事がありましたが仲間の一人が 行ったことがないと言うのでお願いしました 高台寺より 石畳を歩き始めた時より 興味深い話をしてくださったり ここで写真を撮りましょうと言ってくれたりしました。前回 ただ通り過ぎてしまった場所に そんないわれがあることを知り 驚いたり感心したりでした。駐車場近くになった時に私の携帯がないことに気づき 友達が かけるとお寺の茶屋に 届けられていました なんと ものすごく暑い中 人混みをかき分け坂を登り降りしながら 運転手さんが 取って来てくれました 片山さんに感謝です。お昼は 美味しく 風情のあるお店に連れて行ってもらい ほんとにあっという間の7時間でした。

Reply from activity provider

Dear Tan-chan,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi services available.

I have read your review, and your words of appreciation for our driver truly make us and the driver very happy. Your compliments regarding the sightseeing itinerary mean a lot to us.

If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly delighted. We will take your kind words as motivation to strive to be a taxi company that is even more loved.

Thank you very much.

タンちゃん様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込みを拝見させていただきました。「ドライバーさんに感謝」というお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います
今回の観光の行程に対してのお褒めの言葉はなによりです。

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Friends
Posted on: 2024/09/17
Activity Date: 2024/09/15

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I would like to use it again if I have the opportunity. また機会があれば利用したいです

Reviewed by: マキ

I have difficulty walking, and I was very scared about going sightseeing. However, using this chartered taxi changed my perspective. The driver who assisted our family was very considerate of my condition and parked at the closest parking lot to the tourist spots, and even moved the car closer for us. He also paid attention to my children, and although they usually shy away from strangers, they really warmed up to him.

He was very knowledgeable about Kyoto's history, and my husband and children, who love history, had a wonderful time.

I believe that the reason I found sightseeing enjoyable again was because of this driver. Thank you very much.

私は足が悪く、観光に行くのがとても怖いと思っていました。
ただ、今回この貸切タクシーを利用して、考え方が変わりました。
私達家族をアシストしてくれた運転手さんは足の悪い私の事を気遣ってくれて、観光スポットの一番近い駐車場に停めてくれたり、車を近くまで移動してくれたりしてくれました。
子供のことも気にかけてくれて、いつもなら人見知りするのに、運転手さんにはとても打ち解けていました。
京都の歴史にもとても詳しくて、歴史好きの夫や子どもがとてもとても楽しんでいました。

観光はやっぱり楽しいと思えたのは、この運転手さんだったからだと思います。
ありがとうございました。

Reply from activity provider

Dear Maki,

I have read your comment. Your words, "My perspective on tourism has changed," truly make us and our drivers very happy. Your compliments regarding this tour itinerary mean the world to us.

If we have the opportunity to welcome you back to Kyoto, it would bring us great joy. We will take your kind words to heart and strive to become a taxi company that is even more loved.

Thank you very much.

マキ様
書き込みを拝見させていただきました。「観光の考え方が変わりました」というお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います
今回の観光の行程に対してのお褒めの言葉はなによりです。

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

  • お寺巡り楽しかったです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/16
Activity Date: 2024/09/15

【満席御礼】嵐山 夏の風物詩「鵜飼い」と「五山送り火」を楽しむ屋形船遊覧(2025/8/16限定)<乗合船1名様〜予約可>

The Great Bonfire from the Yakatabune (houseboat) 屋形船からの大文字

Reviewed by: にゃん

A cool breeze blows over the river at dusk, and the yakatabune (traditional houseboat) glides leisurely along. As the sun fully sets, the cormorant fishing begins. The bonfire is beautiful, and we were able to see the cormorants in action up close.

Eventually, I was moved to see the Daimonji fire on the mountain in the distance; it was small but clearly visible. I also appreciated the thoughtfulness of the boatman, who made efforts to change locations so we could see better.

If possible, I think it would have been even more enjoyable if light snacks and drinks were included.

夕暮れの川に涼しい風が吹き、屋形船がゆったり進みます。どっぷりと日が暮れて、始まった鵜飼。篝火が美しく、鵜の活躍ぶりが間近で見られました。
やがて遠くに左大文字が、小さいけどはっきりと見え感動しました。いろいろと場所を変えて、よく見えるように工夫してくださる船頭さんの心遣いも嬉しかったです。
できれば、軽食と飲み物がついていればさらに楽しめたと思います。

Reply from activity provider

Dear Nyansama, this year, we were blessed with good weather, no rain, and we are grateful that you were moved by the cormorant fishing and the Daimonji fire festival. Here, you can enjoy the beauty of each season, so if you have the opportunity, please visit us in other seasons as well. We look forward to welcoming you.

にゃん様 今年は、天候にも恵まれ 雨も降らず 鵜飼・大文字をご覧いただき感動していただきありがとうございました。 こちらは 四季折々楽しんでいただけますので 機会がございましたら 他の季節もお越しくださいませ。お待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 乗合便 スペシャル遊覧プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/09/08
Activity Date: 2024/08/16

【満席御礼】嵐山 夏の風物詩「鵜飼い」と「五山送り火」を楽しむ屋形船遊覧(2025/8/16限定)<乗合船1名様〜予約可>

The cormorants used in cormorant fishing were cute. 鵜飼の鵜がかわいかった

Reviewed by: Pext66987

The cormorant fishing I saw on the boat in Arashiyama at night was magical. The sight of the cormorants diligently catching fish was very cute. I was also able to enjoy the Gozan no Okuribi (the five mountain sending fires) slowly. I could see the torii shape and the large character. Even after disembarking, the torii shape was clearly visible from the bridge, adding to the atmosphere. If I have the chance, I would like to participate again.

夜の嵐山の船上で見た鵜飼は幻想的でした。懸命に魚を獲る鵜の姿がとてもかわいいです。五山の送り火もゆっくり見られました。見えるのは鳥居形と大文字です。下船後も橋の上から鳥居形がはっきり見えて風情が有ります。チャンスあれば又参加したいです。

Reply from activity provider

Dear Pext66987,

In recent years, August 16th has not been blessed with good weather, but this year, I believe you were able to enjoy it without any rain. If you have the opportunity, please do visit us again. Thank you very much.

Pext66987様 ここ数年8月16日は天候に恵まれませんでしたが 今年は雨も降らず ゆっくりご覧いただけたと思います。また、機会がありましたら 是非お越しくださいませ。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 乗合便 スペシャル遊覧プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2024/09/07
Activity Date: 2024/08/16

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I had a fulfilling trip! Thank you, Katayama! 充実の旅行を楽しめました!片山さんに感謝!

Reviewed by: ともちゃん

It was a family summer vacation.
With a typhoon forecast, we had a short three hours, but we were taken to the long-awaited Kinkaku-ji and Ginkaku-ji.
On the way back, the driver suggested a different station than the one we had planned, allowing us to have some extra time for our next train. The rest of the schedule also had plenty of time, and we were able to enjoy ourselves to the fullest.
I was really moved by this quick thinking!

I am very grateful to the taxi driver, Mr. Katayama! Thank you for the fascinating and valuable stories about Kyoto!

Next time, I want to bring my parents along. I would like to request your services again then!

家族での夏休みの旅行でした。
台風予報もあり、3時間という短い時間で、
念願の金閣、銀閣に連れていっていただき、
帰りは、電車で行く次の予定に余裕をもてるよう、予定していた駅とは違う駅を提案してくださり、そのあとの日程も、時間に余裕があって、思いっきり楽しめました。
この機転に、感動してしまいました!

タクシー運転手の片山さんには、大変感謝しています!
京都の、興味深い貴重なお話しもありがとうございます!

今度は、親を連れて行きたいなと思いました。
その時は、また、お願いしたいです!

Reply from activity provider

Dear Tomo-chan,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available.

I have read your review. The words "greatly appreciated" truly make us and our drivers very happy. Your kind words about the sightseeing itinerary mean the world to us.

If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be truly delighted. We will take your compliments to heart and strive to become a taxi company that is even more loved.

Thank you very much.

ともちゃん様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込みを拝見させていただきました。「大変感謝」という言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います
今回の観光の行程に対してのお褒めの言葉はなによりです

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/09/05
Activity Date: 2024/08/26

京都・嵐山 貸切屋形船 水面から季節を楽しむ優雅な舟遊び<飲食物持込OK/1時間貸切>by 嵐山通船

The best yakatabune (houseboat). 最高の屋形船

Reviewed by: すぎちゃん

We rented a private boat as a family. It was a hot day with a 12:00 boarding time, but the boat had a roof, so it wasn't hot at all, and it felt very pleasant. We had lunch on the boat, bringing our own rice balls and other snacks. Along the way, a convenience store boat came by, and we bought some pickled cucumbers, which made for the perfect lunch with our rice balls and croquettes! They got really close to us, and their maneuvering skills were impressive.

The captain spoke to us gently at key moments, showing consideration for our family's relaxing time. It was a very satisfying hour! Thank you!

家族で貸切で乗りました。12:00からの乗船で暑い日だったのですが、船には屋根もあり暑くなく、とても気持ちよかったです。船の中でお昼ご飯を食べました。おにぎり等持ち込みました。途中水上コンビニの船が来てくださり、きゅうりの浅漬を買い持ち込んだおにぎりとコロッケで最高のランチが出来ました!ギリギリまで近寄ってくれてその操作技術が素晴らしかったです。
船頭さんは要所要所で穏やかに話しかけてくださり、家族でゆっくりしている時間を気遣ってくださいました。大満足の1時間でした!ありがとうございました!

Reply from activity provider

The houseboat has a roof, so while it may not be cool, it provides shade from the sun, making for a comfortable experience. Thank you for expressing your great satisfaction. Here, you can enjoy the scenery throughout the four seasons. We look forward to your family’s next visit aboard.

屋形船は屋根が有りますので日差しが遮られ(涼しくはありませんが)暑くなく、気持ちよくご乗船いただけたとの事。
大満足と仰っていただき、ありがとうございます。
こちらは、四季折々景色を楽しんでいただくことが出来ます。御家族皆様での又のご乗船をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1時間貸切(4名様)
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/27
Activity Date: 2024/08/23

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Kyoto trip 京都旅行

Reviewed by: とし

I used a sightseeing taxi for the first time to tour Kyoto City as part of a stamp rally at the movie village. It was incredibly hot, so it was a great help. The driver understood our travel purpose and chatted easily, which made my daughter very happy. We were guided to a delicious lunch spot where we enjoyed affordable and tasty soba. We were also able to visit Kodaiji Temple and Sanjusangendo, which I had requested if we had enough time, and I was very satisfied. Along the way, we were shown places related to historical figures, and I was delighted to hear some interesting tidbits. I would like to use this service again when I travel to Kyoto.

映画村のスタンプラリーで京都市内を巡るため、今回初めて観光タクシーを使用しました。
とにかく暑かったので、助かりました。
また、ドライバーの方も旅行の目的を理解いただき、気軽に話してくれ娘がとても喜んでいました。
美味しいお昼のお店に案内頂き、安くて美味しいお蕎麦を食べることができました。
時間に余裕があればとリクエストしていた高台寺や三十三間堂も訪れることができ、大変満足でした。
途中に歴史上の人物にゆかりのある場所なども案内していただき、プチ情報を聞かせて頂いたことも嬉しかったです。
また、京都旅行の際は利用したいと思います。

Reply from activity provider

Dear Toshi,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi services available.

I have read your review. Your words, "My daughter was very happy," truly bring us joy, as well as our drivers. Your compliments regarding the sightseeing itinerary mean a lot to us.

We would be genuinely delighted if we have the opportunity to serve you again when you visit Kyoto. Your kind words will motivate us to strive to become a taxi company that is even more loved.

Thank you very much.

とし様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます

書き込みを拝見させていただきました。「娘さまがとても喜んでいました」という言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います
今回の観光の行程に対してのお褒めの言葉はなによりです

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しく思っていますとともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います

本当にありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/25
Activity Date: 2024/08/24

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I want to visit again! またリピートしたいです!

Reviewed by: ひよっ子

I only had a limited amount of time to sightsee before my return Shinkansen, and since I was with children, I wanted to make the most of it, so I requested a sightseeing taxi. It was my first time using this service, and I wasn't sure about the going rates, so I thought it might be a bit pricey. However, I was very satisfied and truly glad I made the request. The guide was knowledgeable and spoke well; even though I've been to Kyoto several times before, I learned so many new things, and time flew by. I would like to use this service again the next time I visit Kyoto.

帰りの新幹線までの限られた時間しか観光できず、子どももいたので効率良く回りたいと思い、依頼しました。観光タクシーを依頼するのがはじめてで、相場が分からずお値段高めかな?と思っていましたが、満足度が高く、お願いして本当に良かったと思います。ガイドさんが博識で話も上手く、今まで何度か京都に行ってるのに、知らないことばかりであっという間に時間が過ぎてしまいました。
次に京都を訪れた際にもまた利用させて頂きたいと思います。

Reply from activity provider

Dear Hiyokko,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi among the many sightseeing taxi options available.

We were truly delighted to read your comment, "Time flew by," as it brings us great joy, both to our company and our drivers. Your kind words about the sightseeing itinerary mean a lot to us.

We would be very happy if we have the opportunity to serve you again when you visit Kyoto. Your compliments will motivate us to strive to be a taxi company that is even more loved by our customers.

Thank you once again.

ひよっ子様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます

書き込みを拝見させていただきました「あっという間に時間が過ぎてしまいました」という言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います
今回の観光の行程に対してのお褒めの言葉はなによりです

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しく思っていますとともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/08/25
Activity Date: 2024/08/04

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

The thoughtful driving and guidance made for a memorable time! 心配り溢れる運転とガイドで、思い出深いひとときでした!

Reviewed by: トモ

I had a wonderful trip thanks to our guide and driver, Mr. Suzuki, who was incredibly attentive and showed us the hidden gems of Kyoto!

When I shared that it was my husband's family's first visit to Japan, along with their hometowns and interests, he picked out recommended sightseeing spots for us. Since we were traveling with a baby, he ensured safe driving and selected routes that suited the day's weather. It was very helpful to visit places we would never have thought of on our own.

At each location, he passionately shared historical stories, insights about Zen, and explanations about architectural features and name origins, which were very educational. Even if we had visited with a guidebook, I believe there would have been many things we wouldn't have understood or noticed. Having a guide made our time very meaningful.

I also appreciated the hospitality, such as taking family photos at recommended spots and lending us an umbrella. I would definitely like to request his services again when we visit Kyoto!

鈴木さんという、とても気配りの溢れるガイドさん & 運転手さんに、京都の知られざる見どころを案内していただき、大満足な旅となりました!

夫の家族が初めての日本滞在であること、出身地や興味のあることなどを伝えると、おすすめの観光地をピックアップしてくれました。赤ちゃん連れだったこともあり、安全運転はもちろん、その日の天候にも合わせたルートをセレクトしてくれました。自分たちではどんなにリサーチしても思いつかない場所で、大変ありがたかったです。

それぞれの場所でも歴史的な話や禅の話、建築物の見方や名前の由来など、とても情熱的に話してくれて勉強になりました。自分たちでガイドブックを読んで訪れたとしても、きっと分からないことやピンと来ないことが多いと思います。ガイドさんについてもらって、とても有意義な時間になりました。

おすすめの写真スポットで家族写真を撮ってくれたり、日傘を貸してくれたりなどのおもてなしも感謝です。是非また京都に行く際はお願いしたいです!

Reply from activity provider

Dear Tomo,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi options available.

I have read your review, and we are truly delighted to hear that you enjoyed a meaningful time with us. Your kind words about the sightseeing itinerary mean a lot to both our company and our drivers.

We would be very happy if we have the opportunity to serve you again when you visit Kyoto. Your compliments inspire us to strive to become a taxi company that is even more loved by our customers.

Thank you once again.

トモ様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込みを拝見させていただきました。有意義な時間として楽しんでいただけたことが弊社並びにドライバーも大変嬉しく思っています
今回の観光の行程に対してお褒めの言葉はなによりです。

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しく思っていますとともにお褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/23
Activity Date: 2024/08/18

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Kyoto sightseeing 京都観光

Reviewed by: もやし

We used this service for our second visit to Kyoto in over a decade with our family of five. We wanted to visit Kifune Shrine, but thanks to our driver's advice, we changed our plans and were able to pray for our son's exam success at Kitano Tenmangu instead, which made for a fulfilling experience. Along the way, we were caught in an unexpected thunderstorm, and since we had a lot of luggage, I was really glad we chose a taxi tour.

The driver was considerate of the heat and provided cooling seats and salt tablets, which I appreciated. Since we were on a day trip from Osaka, we were able to enjoy sightseeing in the city efficiently and comfortably. I would like to use this service again.

家族5人で十数年ぶりに2度目の京都観光で利用しました。貴船神社に参拝したかったのですが、ドライバーさんのアドバイスもあり、予定変更して、かわりに北野天満宮で息子の試験合格祈願ができ充実した内容でした。途中、予報になかった雷雨に見舞われ、荷物も多かったので、タクシー観光にしていて本当に良かったと思いました。
車内でもドライバーさんが暑さを気にしてくださり、冷感シートや塩分補給のタブレットを用意してくださっていて、ありがたかったです。
大阪泊の日帰り京都観光でしたので、効率良く快適に市内観光できました。また利用したいと思います。

Reply from activity provider

Dear Moyashi,

We are truly delighted to have been able to accompany you and your family on your trip. Were you surprised by the heat in Kyoto? There was even a thunderstorm along the way... It's unfortunate that you couldn't visit Kifune Shrine as planned, but we appreciate your thoughtful email, and Masui, who accompanied you, is also very happy. Kyoto is beautiful throughout the four seasons, so please do come again. We are grateful for the connection we made. I apologize for the delay in my response. Thank you very much.

もやし様
この度は、ご家族様でのご旅行にお供させていただく事ができて誠に嬉しく存じます。暑すぎる京都でびっくりされたのではないでしょうか?途中では雷雨もあったりで。。ご予定されていた貴船神社へのお参りができなかった事が残念ですが、ご丁寧にメール迄いただき、お供させていただいた増井も喜んでおります。京都は四季を通じて美しい処でございますので、是非、またお越しになってくださいませ。御縁のあった事を感謝いたしております。お返事が大変遅くなり申し訳ございませんでした。ありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/19
Activity Date: 2024/08/15

【満席御礼】嵐山 夏の風物詩「鵜飼い」と「五山送り火」を楽しむ屋形船遊覧(2025/8/16限定)<乗合船1名様〜予約可>

You can quietly watch the Gozan no Okuribi (Daimonji Fire Festival). 五山の送り火を心静かに見れます

Reviewed by: アゲイン

Rocking on the boat, the breeze is pleasant, and the surroundings gradually blend into dusk. It feels like being in a different world from the people at Togetsukyo Bridge. An extraordinary experience. As the bonfire brightly emerges in the darkness, the cormorant fishing begins. The cormorants diligently chase the fish. By the time that ends, the Gozan no Okuribi (the sending off fire of the five mountains) appears, with the large character clearly visible. The boatman guided us to a great viewing point, for which I am grateful. It was a completely different experience compared to when I saw it last year by the Kamo River. The sending off fire from the boat was quiet and peaceful. After disembarking, I was able to see the last lit torii gate from Togetsukyo Bridge for a long time. I was also able to witness the spirit floating, which truly filled my heart.

舟に揺られ、吹く風は心地よく、辺りは少しずつ暮れ馴染んでいく。渡月橋の人とは別世界にいるかのよう。非日常の世界。篝火がひときわ明るく闇の中に浮かび上がると鵜飼の始まり。鵜は健気に魚を追う。それが終わる頃、五山の送り火。大の字がくっきり現れた。 船頭さんがよく見えるポイントに舟を誘導してくれ、感謝。去年、鴨川べりで見たときとは大違い。舟からの送り火は静かで平和でした。下船後、最後に灯火された鳥居も渡月橋からしっかり長時間拝めた。精霊流しも見ることができ、本当に心が満たされました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 乗合便 スペシャル遊覧プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/08/17
Activity Date: 2024/08/16

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Thank you, Mr. Katayama, for the best memories!! ツアーガイドの片山さん、最高の思い出をありがとうございました!!

Reviewed by: 鶏みそうどん

[3 generations (from middle school students to those in their 70s), 5-hour tour]

On the morning of the tour, we received a message from our guide, Mr. Katayama, about the meeting place. His kind and pleasant demeanor put us at ease.

In addition to the places we requested in advance, such as Toji and Sanjusangendo, we also visited Toyokuni Shrine, Hōkō-ji, Nanzen-ji, and Chion-in. Not only did he share his extensive historical knowledge, but he also took us on a route where we could see famous sites from the car window. It was truly a comprehensive experience.

For lunch, he made a reservation for us, and we were guided to our table without any wait. The recommended chicken miso udon was a hit with the whole family, and the garden was beautiful as well.

Actually, my father, who has been having knee problems over the years, was worried about the strain on his legs during this trip to Kyoto. However, thanks to Mr. Katayama's consideration and his constant smile, it became an unforgettable journey for everyone.

I would definitely like to request his services again the next time we visit Kyoto. If I know anyone going to Kyoto, I will recommend the sightseeing tours by Kōshin Taxi!

【3世代(中学生~70代)、5時間ツアー】

当日朝、ガイドの片山さんからお迎え場所のご連絡があり、とてもご親切で感じのよい対応に安心しました。

事前に希望としてお伝えした東寺、三十三間堂に加え、豊国神社、方広寺、南禅寺、知恩院…歴史の知識はさることながら、それ以外に車窓から名所を辿れるルートを走って下さったり、本当に至れり尽くせりでした。
昼食もお店を予約して下さり、待つことなくご案内頂けました。おすすめの鶏みそうどんの味に、家族みな感動しました。庭もとてもきれいでした。

実は、年々膝が悪くなっていた父は、今回の京都旅でも足の負担を心配しておりました。しかし、片山さんのご配慮と終始笑顔でのご対応に、皆にとって忘れられない旅になりました。

次回京都に行く際にも、ぜひまたお願いしたいです。京都にいく知り合いがいましたら、興進タクシーさんの観光ツアーをおすすめします!!

Reply from activity provider

Dear Chicken Misoudon,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxi services available.

I have read your review, and I sincerely appreciate your kind words. Your compliments truly make us and our drivers very happy. We are thrilled to hear you recommend "Koshin Taxi's sightseeing tour!!"

If you have the opportunity to visit Kyoto again, we would be genuinely delighted. We will take your praise to heart and strive to become a taxi company that is even more loved.

Thank you very much.

鶏みそうどん様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込みを拝見させていただきました。数々のお褒めのお言葉本当にありがとうございます そのお言葉が弊社並びにドライバーにとって本当に嬉しく思います。
「興進タクシーの観光ツアーをおすすめします!!」と言って頂いた事を本当に喜んでおります。

また京都にいらっしゃるときにご縁がありましたら本当に嬉しい所存とともに、お褒めの言葉を励みにより一層愛されるタクシー会社を目指したいと思います。

本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: ジャンボタクシー(9人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/08/14
Activity Date: 2024/08/12

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

It was a fun and fulfilling day. 楽しいまたは充実した1日でした

Reviewed by: 古荘

Mr. Katayama, our driver, arrived on time at Kyoto Station. We had a four-hour free course, and it was really fun as he took us to places we wanted to go and even some we didn't know about. Additionally, Mr. Katayama is fluent in English. My husband is British and doesn't understand much Japanese. Mr. Katayama conversed with him in English and shared information as we walked slowly around. Both my husband and I were very satisfied. Thank you very much.

運転手さんの片山さんは時間通りに京都駅前まで迎えに来ました。4時間のフリーコースですが、私たちの行きたい所や知らない所まで連れてってもらってほんとに楽しかった。それから片山さんは英語も堪能です。主人はイギリス人で日本語はあまりわからないです。片山さんは英語で主人と会話し、ゆっくり歩きながら至る所を話してくれた。私も主人も大満足でした。ありがとうございました。


Reply from activity provider

Dear Mr. Kosho,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available.

We are also relieved to hear that you were satisfied with our English-speaking driver. We will continue to focus more on tourism, so we would be grateful if you could reach out to Koshin Taxi again for your future needs.

Thank you very much.

古荘さま
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます

英会話ドライバーで古荘さまが充実してご満足頂けたことが弊社にとっても安心致しました。
これからも弊社はもっと観光に力を入れていきたいと思いますので
またご利用の際は興進タクシーへお声がけ頂けたら幸甚に存じます。

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/08/13
Activity Date: 2024/08/04

大阪発 日帰りバスツアー 京都&奈良の有名観光地を周遊!伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園<英語ガイド>

The tour itself was excellent. ツアー自体は最高

Reviewed by: hiro

I wanted to take a day trip to Kyoto during my stay in Osaka, so I joined the tour with my partner, who doesn't understand Japanese. The tour itself was very satisfying as it efficiently covered the sightseeing spots! My partner seemed to enjoy it a lot, and I was glad we participated.

If I had to mention some dissatisfaction, it would be that Kinkaku-ji was too crowded with tourists, and because of the rain, everyone had umbrellas, making it very difficult to move around. We also didn't have much time, so we couldn't take our time to appreciate it. Additionally, someone on the same bus was always late for the meeting time, which meant we lost the time we were looking forward to at Todai-ji, and that was disappointing.

大阪滞在中に日帰りで京都に行きたくて、日本語が分からないパートナーといっしょに参加しました。
ツアー自体は効率よく観光地を回れて非常に満足いくものでした!パートナーも非常に楽しそうにしていて、参加してよかったと思いました。
不満な点を挙げるとすれば、金閣寺は観光客が多すぎ&雨でみんな傘をさしていて非常に動きづらさがあった&時間もあまり無くて落ち着いて見られませんでした。
また、同じバスに乗っていた方が常に集合時間に遅れたため、楽しみにしていた東大寺へ行く時間が無くなり残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン(昼食なし)
Attended as: Friends
Posted on: 2024/08/02
Activity Date: 2024/03/26

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Kyoto Indulgent Travel 京都我儘旅

Reviewed by: きこWIN

I made a reservation by writing down the places I wanted to go without considering the distance. Thanks to the wonderful driver I met, everyone had a fantastic sightseeing experience! Fluent in English and knowledgeable about history! The conversation was interesting! Thank you very much!

距離を考慮なしに、行きたいところをとりあえず書き込んで予約しました。
素晴らしい運転手さんに巡り会えたお陰で、
皆んな大満足な観光となりました!
英語堪能、歴史に詳しい!
話が面白い!
本当にありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ジャンボタクシー(4~9名まで)
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/31
Activity Date: 2024/07/29

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

I had a great time. とても楽しかった

Reviewed by: みやざき

The driver was very friendly and taught us various things, so the time flew by in no time! It was a lot of fun!

運転手さんがとても親しみやすく、色々なことを教えてくれるので、あっという間に時間が過ぎました!
とても楽しかったです!

Reply from activity provider

Dear Miyazaki,

Thank you for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available. We are honored to receive your compliments.

We would be grateful if you could consider Koshin Taxi again when you visit Kyoto. We look forward to serving you.

Thank you very much.

みやざき様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただきありがとうございます。
お褒めに預かり光栄に存じます

また京都へお越しの際は弊社興進タクシーをお声がけ頂ければ幸いに存じます
お待ちしております。

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/25
Activity Date: 2024/07/24

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Professional driver プロフェッショナルなドライバー

Reviewed by: フライングピークス

Station pickup, 4-hour free tour

This is a review from the guide who accompanied the customers.

The driver was excellent and very professional.

It seems that the family from overseas had a wonderful time in Kyoto. Since they needed a taxi to visit their desired locations in half a day, I made a reservation this time, and it was a good decision.

駅ピックアップ,4時間のフリーツアー

お客様をお連れしたガイドからのレビューです

最高で,プロフェッショナルな対応のドライバーさんでした。とレビューをいただきました。

海外空のご家族の 京都旅が とてもいい時間になったようです。
半日で希望の場所によって行くにはタクシーが必要ということだったので
今回予約しましたが良かったです

Reply from activity provider

Dear Flying Peaks,
Thank you very much for using our sightseeing taxi service.
We appreciate that your trip to Kyoto was enjoyable.
We would be grateful if you could reach out to us again when you visit Kyoto.
We look forward to your next visit.

Thank you.

フライングピークス様
この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございました。
京都の旅がお客様にとって喜んで頂けたことに感謝いたします
また入洛した際は弊社にお声がけ頂ければ幸いです。
またのお越しをお待ちしております

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/20
Activity Date: 2024/07/19

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Mr. Tsuchida, a driver from Koshin Taxi. 興進タクシー運転手土田さん

Reviewed by: あっちゃん

During the three days of the 16th, 17th, and 18th, I was very grateful for Mr. Tsuchida's attentive service and driving, as well as the guidance in various locations. I was able to enjoy my trip to Kyoto thanks to him. Thank you, Mr. Tsuchida.

16日17日18日の3日間
土田さんの丁寧な対応や運転
各地での案内
大変有難く 京都旅行を楽しむことが出来ました。
土田さん ありがとうございました。

Reply from activity provider

Dear Acchan,

Thank you very much for using our sightseeing taxi service and for allowing us to accompany you on your three-day tour. We are delighted to hear that you enjoyed your experience.

We are honored to receive your compliments for the driver who assisted you. We would be grateful if you could reach out to Koshin Taxi again when you visit Kyoto.

Thank you very much.

あっちゃんさま
この度は弊社観光タクシーをご利用いただき、また3日間という長いご観光にお付き合いさせて頂き誠に有難うございます
楽しめたというお言葉を頂戴できたことに嬉しく思います

担当したドライバーへのお褒めのお言葉まで頂き光栄です
また京都にお越しの際は興進タクシーにお声がけ頂ければ幸いです

ありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/18
Activity Date: 2024/07/16

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

It was a wonderful sightseeing experience in Kyoto. 素敵な京都観光になりました。

Reviewed by: 谷元

It was a humid time, but I was pleased with the thoughtful considerations that made the in-car environment comfortable. The conversations during the drive were enjoyable, as they weren't overwhelming and made the journey fun. At the sightseeing spots, I was able to learn more thanks to the guidance provided. I am grateful for the optimal route changes made in response to sudden rain, a little extra reservation time, and the distance from our current location. I would like to have the same person assist me again when I use the service next time!

蒸し暑い時期でしたが、車内環境を苦にさせない細かな配慮が嬉しかったです。
運転中の会話も、話が多すぎず不快に思うことがなく移動中も楽しかったです。
観光場所では、ガイドもしていただきより知識を学ぶことができました。
急遽な雨、少し余った予約時間、現在地の距離から、最適なルート変更をしていただき終始感謝しています。
またご利用する際には、同じ担当の方にしていただきたいです!

Reply from activity provider

Dear Mr. Tanimoto,

Thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are truly delighted to hear that you enjoyed your trip to Kyoto. Our motto is to make travel more enjoyable, and we strive for that every day.

We are also honored to receive your kind words about our driver.

We would be grateful if you could reach out to us again when you visit Kyoto. We will do our best to accommodate your preferences for a driver.

Thank you very much.

谷元さま
弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます
京都旅行に楽しんで頂けたことが弊社にとっても大変嬉しく思います
移動をもっと楽しくをモットーに日々努めております。

ドライバーへのお褒めのお言葉も頂戴して誠に光栄に思います

また入洛した際も弊社にお声がけ頂けれると幸いです
ドライバーのご指名もできる限り谷元さまのご希望に添えるようにいたしますので宜しくお願い致します

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/07/15
Activity Date: 2024/06/22

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

It was packed with content. 盛り沢山の内容でした。

Reviewed by: yuki

Since it was my parents' first time in Kyoto, we decided to hire a veteran taxi service and chose a six-hour course.

During the reservation stage, I thought the places we wanted to visit (Fushimi Inari, Teradaya, Kinkaku-ji, Ryōan-ji, Mibudera) might be a bit too many. However, I included a plan that catered to my father, who loves Sakamoto Ryōma and the Shinsengumi. The day before, I received a confirmation call saying, "You might not be able to visit all the places, but you can discuss it with the driver." On the day of the tour, after talking with the driver, we were able to visit not only all the pick-up spots but also many places related to Sakamoto Ryōma, such as the path he frequented, the Ikedaya incident site, his last resting place, Nijo Castle, and the site of Honno-ji! My father, as well as my mother and I, thoroughly enjoyed Kyoto.

For lunch, we were taken to a recommended soba restaurant where we could eat leisurely. Thank you, Mr. Kumagai, for your wonderful smile!

両親と初の京都ということで、ベテランタクシーさんにお願いしようと6時間コースを選びました。

予約段階で行きたい所(伏見稲荷、寺田屋、金閣寺、龍安寺、壬生寺)少し多いかな?とも思いながら、坂本龍馬や新撰組が大好きな父に寄せたプランを入れておきました。前日に確認TELで「ドライバーと相談してですが、全部は回れないかも」と言われましたが当日ドライバーさんと色んな話をしたところ、ピックアップ全てだけではなく、坂本龍馬ゆかりの道や池田屋跡地、坂本龍馬最後の地、二条城、本能寺跡地など沢山回って頂きました!
父はもちろん、母と私も京都を満喫出来ました。

お昼はおススメのお蕎麦屋さんに連れて行ってもらい、ゆっくり食べれました。
笑顔が素敵な熊谷さんありがとうございました!

Reply from activity provider

Dear Yuki,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among many sightseeing taxis. We are delighted that your trip, which was for your father who loves Ryoma Sakamoto and the Shinsengumi, was able to cover everything. We are also very pleased that you enjoyed your trip to Kyoto.

We would be grateful if you could reach out to us again when you visit Kyoto.

Thank you.

yukiさま
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをお選びいただき誠に有難うございます
坂本龍馬、新選組がお好きなお父様のためのご旅行が全て廻れたことに喜びが多いですね
京都旅行が満喫できたことに弊社としても大変うれしく思います。

また京都お越しの際はお声がけ頂ければ幸いです

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: セレナ e-POWER(6人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/07/05
Activity Date: 2024/07/03

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

The best tour guide! 最高のツアーガイドさんでした!

Reviewed by: ひこたろ

I met up with my friends at Kyoto Station, and after being picked up by taxi just after 9 AM, we did some sightseeing and were taken to Kibune Beniyasan around 1 PM.

I had informed them in advance about a few places I wanted to visit, but I was surprised that they not only took us there but also provided detailed guidance at each location.

The timing was perfect, and they drove safely, showing gentlemanly behavior during boarding and alighting. They were the best guide!

It was definitely worth the money! If my friends and I had gone by rental car, the narrow roads to Kibune, where buses pass by, would have been difficult to drive, and we might not have made it in time... More importantly, it would have been hard to get everyone in the photos together.

It became a wonderful memory. Thank you very much!

京都駅で友人たちと待ち合わせ、9時過ぎにタクシーにピックアップしていただき、観光をいくつかして、貴船べにやさんまで13時過ぎに送っていただきました。

行きたい場所を前もっていくつかお知らせしていたのですが、連れていってくれるだけかと思いきや、訪問先の詳しいガイドまでしてくださって驚きました。

時間配分もピッタリだったし、安全運転、乗降時には紳士的な対応をしていただき、最高のガイドさんでした。

お金を払う価値は絶対あります!
友人たちだけでレンタカーで行っていたら、貴船までの細くてバスと行き交う道は運転しにくかっただろうし時間も間に合っていたか…、なにより友達全員と写真におさまるのも難しかったでしょう。

素敵な思い出になりました。
本当にありがとうございました。

Reply from activity provider

Dear Hikotaro,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi among the many sightseeing taxi options available.

We have read your review, and we are very pleased to hear that you had a wonderful experience! Thank you for your kind words about our driver.

We provide the best drivers for all our customers, so we would be grateful if you would consider Koshin Taxi again when you visit Kyoto next time.

Thank you very much.

ひこたろ様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます。

書き込み拝見させていただきました、最高!と楽しんで頂けたことが弊社としても大変嬉しく思います
ドライバーへのお褒めのお言葉ありがとうございます。

全てのお客様に最高のドライバーを用意しておりますので
また次回も京都へ来られた際は、興進タクシーへお声がけ頂ければ幸いです


ありがとうございました。

  • 詩仙堂にて

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Friends
Posted on: 2024/06/30
Activity Date: 2024/06/29

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Sightseeing 観光

Reviewed by: Yuko Sakakibara

The driver kindly explained about the temples in Kyoto, and it was a very enjoyable time and experience. It was unfortunate that I couldn't book my first choice date; since it became the second choice date, I changed the pickup time and location, but it was disappointing that the reservation change wasn't processed. I think there is a need for improvement in the reservation system.

ドライバーの方が丁寧に京都のお寺に関して説明してくださり、とても楽しい時間と体験でした。第一希望日が予約出来なかったのが残念でした、第二希望日になったのでピックアップ時間と場所を変更したのですが予約変更出来てなかったのが残念でした。予約システムの改善が必要かと思いました。

Reply from activity provider

Dear Yuko Sakakibara,

Thank you very much for using our sightseeing taxi service.

We regret to inform you that we were unable to accommodate your reservation on your preferred date due to full bookings. Additionally, the issues regarding the pickup location were due to our own arrangements, and we have reviewed our system to ensure that such incidents do not occur in the future.

We sincerely apologize for causing you disappointment during what should have been an enjoyable trip and for any inconvenience this may have caused.

We appreciate your valuable feedback. Thank you for your communication.

Yuko Sakakibara様
この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます
さて、今回はYuko Sakakibara様のご予約の第一希望日でありましたが満車につきご要望にお応えできなかったことに関して
そして、ピックアップ場所に関しても全てはこちらの手配違いであり、この件に関しては今後このようなことがないよう
現在、システムの見直しを行いました。
楽しいご旅行のはずが残念なお気持ちにしてしまい、ご迷惑をお掛けしましたことを心より深くお詫び申し上げます。

貴重なご意見を感謝致します。
ご連絡ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/06/25
Activity Date: 2024/06/24

【英語ツアー】伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園日帰りバスツアー<京都発/英語ガイド>

Participated with friends in Hawaii. ハワイの友人と参加

Reviewed by: モチ

It seems to be a tour starting in Osaka, and the bus arrived in Kyoto 20 minutes late, which delayed the start. However, the stays at the subsequent sightseeing spots were just the right length, allowing me to show my friend the things I wanted them to see. I was really satisfied to show them Fushimi Inari and Kinkaku-ji, which I really wanted them to see. The lunch with hot pot was delicious too!

At the end in Nara, we were told that we might not have time to see the Great Buddha at Todai-ji because we were running late, and I was disappointed. However, the guide quickly took all the participants to the front of Todai-ji, so we were able to see the Great Buddha safely.

Thank you very much. If you want to take your time to look around, you might feel a bit rushed, but I think it's a good tour for those who want to cover the main sightseeing spots in a short amount of time.

大阪スタートのツアーのようで、京都には20分遅れでバスが来たので、スタートが遅れましたが、その後の観光地でもちょうどいい長さの滞在で、友人に見せたかったものを見せることができました。伏見稲荷と金閣寺は、本当に見せたかったので大満足でした。お昼の鍋も美味しかったです♪
そして最後の奈良では時間が押して東大寺の大仏を見る時間がないかもと言われたのですが、がっかりしていたら、ガイドさんが、東大寺の前まで参加者全員を連れて早歩きで連れていってくださったので、無事大仏さんも見れました。
ありがとうございました。
ゆっくり見たいなら少し時間が足りないと感じるかもしれませんが、メインの観光地を短い時間で抑えたい方には良いツアーだと思います。

  • 奈良の大仏さん

  • ランチを食べたレストランの2階にありました

  • 伏見稲荷

  • ランチの豚肉の鍋

  • 東大寺 見れてよかった

  • 金閣寺

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京都豚肉豆腐料理の昼食付きプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2024/06/22
Activity Date: 2024/05/29

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

The guide was amazing! ✨ ガイドさんがサイコーでした✨

Reviewed by: ちょい

I used the 5-hour free plan, and since it had been a while since my last visit to Kyoto during my school trip, I left the course planning to the guide.

Thanks to the guide sharing interesting tidbits and valuable information that we don't learn in school, the time flew by, and I ended up asking for an extension.

The guide was very knowledgeable and kind, fulfilling all of our requests, which made for a very meaningful sightseeing experience in Kyoto.

I definitely want to use this service again next time.

とりあえず5時間のフリープランで利用させていただきましたが、修学旅行以来の京都でしたのでガイドさんお任せでコース決めていただきました。
学校で教わらない豆知識や貴重な情報を交えながらガイドいただいたおかげであっという間に予定の時間が過ぎてしまい、思わず延長をお願いしちゃいました

ガイドさんがとても物知りで親切な方で、こちらの要望を全て叶えてくださりとても有意義な京都観光をすることが出来ました。

次回も是非利用させていただきたいと思います。

Reply from activity provider

Dear Choi,

Thank you very much for choosing Koshin Taxi from among the many sightseeing taxis available. How was your trip to Kyoto since your school trip? Time flies when you're having fun, doesn't it? We appreciate your kind words about our driver.

We hope you will reach out to us again when you visit Kyoto. Thank you!

ちょい様
この度は数ある観光タクシーの中から弊社興進タクシーをご利用頂き誠にありがとうございます。
修学旅行以来の京都旅行は如何でしたでしょうか?
楽しいことはあっという間に時間が過ぎていくものですね。
ドライバーへのお褒めのお言葉有難うございます

また京都へお越しの際はお声掛けいただけたらと思います
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Couples
Posted on: 2024/06/18
Activity Date: 2024/06/12

Kyoto Sagano Scenic Railway & Hozugawa River Boat Ride Tour

Enjoyable and memorable

Reviewed by: kim

The train trip was really romantic with some imagination. It passed through various gorges ,bridges and rivers in a small scale open red train roared with non stop wow and laughter. The river boat trip was another realm , you got so excited all along down the rapid that you heard the tour guides shouting in Japanese that imprinted in your mind some daily words. The boatmen
were magnificent and friendly.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2024/06/18
Activity Date: 2024/06/11

Kyoto Sagano Scenic Railway & Hozugawa River Boat Ride Tour

Quite an adventure

Reviewed by: Catherine

Train was cool, was nice to let someone else handle the details for the day. River was gorgeous, wear Sun protective clothing and you are sitting on a wooden bench with no back for 2 hours. And finishing with the bamboo Lane (not really a forest) and shops were great. Highly recommend.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Couples
Posted on: 2024/06/16
Activity Date: 2024/05/23

大阪発 日帰りバスツアー 京都&奈良の有名観光地を周遊!伏見稲荷大社+金閣寺+嵐山+奈良公園<英語ガイド>

I'm glad I was able to visit various tourist spots efficiently in one day! 効率よく1日で色んな観光地へ行くことができて良かった!

Reviewed by: 郁旅

I participated with my daughter and son-in-law who live in America. On the day of the tour, a guide explained various things in English and Chinese. (The explanations were only during the drive; at the sightseeing spots, we had complete freedom to explore.)

We had plenty of time at each sightseeing location, so we could enjoy the sights at a leisurely pace. We arrived a bit late at the last sightseeing spot, Nara, and almost missed the visiting hours for Todai-ji, but the guide kindly led us partway in the rain to ensure we wouldn't get lost, and we made it just in time. I truly appreciate the help. My daughter and son-in-law were also very happy.

アメリカに住む娘夫婦と参加。当日は、お一人のガイドさんが英語と中国語で色々と説明してくださいました。(説明は車中のみ、観光地は全て自由行動)
各観光地では充分時間があったので、ゆっくり観光することができました。
最後の観光地奈良に到着したのが少し遅くなり、東大寺への拝観時間ギリギリになってしまいましたが、ガイドさんが道に迷わないようにと雨の中途中まで連れて行ってくださり間に合いました。本当にお世話になりました。娘夫婦も大喜びでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 京都豆腐料理昼食付きプラン
Attended as: Families
Posted on: 2024/06/15
Activity Date: 2024/03/17

貸切観光タクシー 行きたいところに自由にいけるフリープラン<4~6人乗り普通車・9人乗りジャンボタクシー/3~7時間>by 興進タクシー

Comfortable taxi sightseeing. 快適なタクシー観光

Reviewed by: くま

I realized that taking a taxi is the best option for efficiently visiting tourist attractions within a limited time. I was able to stop at other sightseeing spots, including the places I requested when making the reservation, take photos, and receive guidance, which made me very satisfied.

限られた時間の中、観光名所を効率よく周るのに、タクシーは最適と実感。予約時にリクエストした場所を含め、他の観光地にも寄る事ができ、写真を撮ってもらい、ガイドもしていただき大満足です。

Reply from activity provider

Dear Kuma,

Thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are very pleased to hear that you enjoyed your experience with us.

As you mentioned, while it is possible to explore by bus, there are often time constraints that prevent visiting all the desired locations. However, with our taxi tours, you can efficiently visit the places you want with a guided driver, which has received positive feedback from our customers.

We would be grateful if you could contact us again when you visit Kyoto.

Thank you for your continued support.

Best regards.

くま様
この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございます
くまさまが喜んで頂いたことが弊社としましても大変嬉しく思います
仰るとおり、バス等でもご観光が出来ますが、待ち合わせの時間とかあって
行きたい所に全て廻わりきれないところもありますが、タクシー観光では
仰るとおり効率よく、お客様の行きたい所、ガイド付きドライバーになります
のでご好評頂いております。
また京都にお越しの際は弊社にご連絡いただけますと幸いです
今後ともよろしくお願いいたします。

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 普通車タクシー(4人乗り)
Attended as: Families
Posted on: 2024/06/13
Activity Date: 2024/06/09