Page 2) Things to Do in Kyoto in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Traditional Arts & Crafts in Kyoto

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

87 reviews

匂い袋の調合体験 香木のチップを自分好みにブレンド<左京区>

You can participate alone and create a scent bag to your liking. 一人でも参加することが出来て、自分好みの匂い袋を作成できる

Reviewed by: NinDon

This is a classroom located just behind Heian Shrine, in the Craft Center. I arrived in the early afternoon and had a lunch bento (a Kyoto-style, charming lunch) at the café on the first floor, which was being offered by the hall. The class started at 2:30 PM, and when I went to the venue on the third floor, I was the only participant. First, the instructor handed me two scent bags (large and small). Then, I learned about the history of scent bags and directly smelled three types of incense chips, which I mixed in my preferred ratio to create my own scent in the larger bag. The smaller bag was made with a different ratio than the larger one. Both bags turned out to be pleasantly strong scent bags. The entire process took about 40 minutes. On my way home, I placed the scent bags in a plastic bag, but even so, the fragrance wafted around my bag.

丁度平安神宮の裏手にある、クラフトセンターにある教室です。昼過ぎに到着したので、会館の喫茶が売り出しているランチ弁当(京風であり趣のあるランチです)を一階の喫茶にて食べた。教室の開始は14時30分、3階の会場へ行くと、参加者は私一人のみであった。最初に先生より、二個の匂い袋(大小)をわたされた。次いで匂い袋の歴史などを教えてもらい、直接三種の香チップを嗅いで、大きめの匂い袋に好きな割合で入れて自分好みを作った。小さめの匂い袋には大きめとは違う割合で作る。いずれの袋も心地よい、凄い強めの匂い袋が完成した。これまでの時間は40分程度であった。帰路、匂い袋をビニール袋に入れて移動したが、それでも鞄の中より香が付近に漂っていた。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting our experience workshop the other day. We are glad to hear that you were able to relax and enjoy your time with us. The incense you created should be settling in nicely by now, and I believe it will have developed a pleasant aroma. We hope you can enjoy it in various places, such as your closet or room. We all look forward to welcoming you back again.

先日は当体験教室にお越しいただき誠にありがとうございました。
当日はごゆっくりお過ごし頂けたようで何よりでございます。
お作り頂いたお香はそろそろ、香りが馴染んできて、程よい香りになってくる頃かとおもいます。
またクローゼットやお部屋など、色々な場所でお楽しみいただけたらと思います。
またのご来店をスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2020/08/02
Activity Date: 2020/07/22

Raden Mother of Pearl Decoration Art Lesson in Kyoto

A nice afternoon!

Reviewed by: Emmy

The staff was very kind and the experience was enjoyable!

Helpful
Rating:
Packages: Small Item Course
Attended as: Families
Posted on: 2020/02/23
Activity Date: 2020/02/21

竹かご製作体験 3種類の中から好きな物を作ってみよう!<横山竹材店>

I can't believe I can make it myself! まさか自分で作れるなんて!

Reviewed by: なつこ

I made an shrimp basket. It looked difficult in the photos, but thanks to the kind and careful instruction, I was able to complete it somehow. I never thought I could make it myself, so I'm thrilled. I felt that bamboo is a great material. Thank you very much.

エビ籠を作りました。写真では難しそうに見えたのですが、親切に丁寧に教えてくださって何とかできあがりました。まさか自分で作れるとは思ってなかったので感激です。竹って、いい素材だと感じました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: えびカゴ
Attended as: Families
Posted on: 2020/02/17
Activity Date: 2020/02/15

漆器加飾 金色装飾の「蒔絵」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

Even a beginner could do it easily. 素人でも簡単にできました

Reviewed by: なつこ

Thank you for your kind assistance during our off-season experience with just my two sons and me. I heard that you have devised materials to make the difficult-to-handle lacquer safe and easy to use for beginners, and thanks to that, we were able to enjoy decorating with colored lacquer without any inconvenience. I was also impressed by the wonderful works of the instructor that I saw in the classroom. It was a very enjoyable experience.

オフシーズンのため私と息子二人だけの体験でしたのに、とても親切に対応してくださりありがとうございました。扱い難い漆を素人でも安全に簡単に使えるよう材料を工夫されたそうで、お陰様で全く不自由なく色漆で彩飾を楽しむことができました。教室で拝見した講師のかたの見事な作品にも感激しました。とても楽しい経験になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Aコース
Attended as: Families
Posted on: 2020/02/05
Activity Date: 2020/02/02

茶杓製作体験教室 自分だけのオリジナル茶杓を作りませんか<横山竹材店>

Chashaku making experience 茶杓作り体験

Reviewed by: リリコ

First, I selected my favorite tea scoop from a variety of bamboo options and gradually carved it with a knife. It seemed difficult at first, but the instructor was very kind and taught me patiently, making the process really enjoyable! After that, I used sandpaper to refine the shape, and I ended up with my favorite tea scoop. I would love to make another one!

まずは沢山の茶杓候補の竹のなかからお気に入りの一つを選び、ナイフで少しずつ削っていきます。
難しそうでしたが、お姉さん先生が丁寧に教えてくれてとても楽しく作業が出来ました!
その後サンドペーパーで削って形を整えて
お気に入りの茶杓に仕上がりました。また作りたいです。

  • この中から選びました。

  • お気に入り

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 茶杓製作プラン(シミ竹、シボ竹、錆竹、本煤竹 )
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2020/01/20
Activity Date: 2020/01/17

匂い袋の調合体験 香木のチップを自分好みにブレンド<左京区>

It was fun to have the place all to ourselves! 貸し切り状態で楽しく(^.^)

Reviewed by: さんたん

There were no other people during the same time slot, so it felt like a private session. The staff was also interesting, and I learned a lot about the history of incense! I'm satisfied with the cute items I made!

同じ時間帯の人がいなくて貸切でした。
スタッフさんもおもしろく、お香の歴史などへーっと思うことたくさんありました!
かわいいのができて満足です!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting our scent pouch-making workshop the other day. We are very pleased to hear that you enjoyed it. Thank you also for the lovely photos of your scent pouch. If you are interested in other experiences, please feel free to visit us again. We sincerely look forward to your next visit.

先日は、当体験教室の匂袋づくり体験にご来店頂きまして誠にありがとうございました。
楽しんでいただけたとお聞き出来て、我々スタッフ一同も大変嬉しく思います。
素敵な匂袋のお写真もありがとうございました。
もし他の体験にもご興味がございましたらぜひまたご利用くださいませ。
またのご来店を心よりお待ち申し上げております。

  • おっきいのとちっさいの(^.^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2020/01/15
Activity Date: 2020/01/12

日本画体験 京都旅行の思い出に絵はがきをつくろう<日本画体験処 絵まき>

I struggled with handling the paintbrush, and before I knew it, time flew by. 絵筆の扱いに苦労し、あっという間に時間が過ぎました。

Reviewed by: まく坊

I had a draft, so I was able to add color without struggling with the layout. Since the base was white, it was very difficult to control the amount of water when layering colors. Mixing paint on the palette takes time and requires moisture, so the colors tend to become lighter. I thought that using a tube type that dispenses a little at a time would save time. I was able to concentrate, so the time felt shorter. Thank you very much.

下書きがあったので、レイアウトに苦労せずに色付けが出来ました。
下地が白だったので色を重ねる時に水の加減が非常に難しかったです。パレット上で絵具を溶かすのは、時間がかかり水分が必要になるので、どうしても色が薄くなりがちなのでチューブ式で少しずつ出るタイプだと時間の節約になると思いました。集中できたので時間が短く感じました。有難うございました。

Reply from activity provider

Thank you for visiting us from afar the other day.
Could you please make it into an original New Year's card? Thank you for creating a wonderful piece that conveys the heartfelt touch of hand-drawing.
Adjusting the moisture is indeed the most challenging aspect, but the square paints are a traditional type of facial paint that has been used for a long time.
It seems that tube-based Japanese painting materials have also recently become available, so I would like to consider that.
Thank you for your valuable feedback and comments.
We look forward to your next visit.

先日は遠方よりご来店いただきありがとうございました。
オリジナルの年賀状にしていただけましでしょうか?手描きの真心が伝わる素敵な作品に仕上げて頂きありがとうございます。
水分調整が何よりも難しい点ではありますが、四角い絵具は古くこら使われている顔彩という絵具です。
最近ではチューブに入った日本画絵の具も出て来ている様なので、検討したいと思います。
貴重なご意見とご感想ありがとうございました。
またのご来店を楽しみにお待ちしております。

  • オリジナルの年賀状を作成!

  • 好きな風神雷神図に挑戦

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2019/12/15
Activity Date: 2019/12/13

Japanese Washi Paper Souvenir Book Making Lesson in Kyoto

Quiet Creativity and Culture

Reviewed by: Bridget

I had such a good time time at this activity -- I highly recommend it. The staff were incredibly kind and helpful. Aside from making and poking holes in your paper, you are involved in every step, including designing, tracing and cutting the stencil you use for the cover art. More than worth the price, and the souvenir you take with you is definitely meaningful.

Helpful
Rating:
Packages: Japanese Book Making
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/11/07
Activity Date: 2019/11/06

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Nice experience!

Reviewed by: Annaïck

This workshop was my first experience in weaving.
I made a Shikainamihana basket and it wasn’t difficult.
The host had a good level in English and was patient in showing and explaining all the steps.
It didn’t even take too long to make ! It took about an hour.
This workshop is fine for beginners and totally ok if you speak English!
I recommend going to the Take No Ko shop for the appointement

Helpful
Rating:
Packages: Shikainamihana Basket
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/10/28
Activity Date: 2019/06/07

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Peaceful personalized experience

Reviewed by: Davin

We entered the weaving store, then the teacher led us back into the garage/workshop.

My wife and I had chosen different products to make. Mine was a bit more difficult (ebikago) while my wife's (yorozukago) was simpler and took 30 minutes less to complete. My wife was pleased with the product

I really loved the workshop, it was cool despite the summer heat and the teacher was nice and patient

  • The workshop

Helpful
Rating:
Packages: Yorozukago
Attended as: Couples
Posted on: 2019/09/09
Activity Date: 2019/09/06

Traditional Zogan Inlay Handicraft Lesson in Kyoto

Amazing experience, I may even pick this up as a hobby!

Reviewed by: Davin

Positives:
- Opportunity to express my creativity,
- Requires moderate skill

Negatives:
- limited selection of gold/silver foil templates. I had to cut up a rabbit to create my own shapes.

Reply from activity provider

Thank you very much for taking time to leave us such a wonderful review! We really appreciate you sharing your experience with us. It is our pleasure to help making your travel memories better and we all keep challenging ourselves to deliver the best service. I am looking forward to your next visit.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/09/09
Activity Date: 2019/09/07

漆器加飾 最も豪華な「螺鈿」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

One participant. 一人参加

Reviewed by: まろん

The reservation was at 2 PM, but it seems the meeting time was at 1 PM, and I completely missed it, so I apologize. Please be careful when making reservations, everyone.

The experience was after the Obon holiday, and since there was only one other person participating, it was quite empty, allowing for thorough instruction. The finished product was shiny with gold leaf and mother-of-pearl. If you want to create something more original, it's good to bring your own design. However, fine lines and intricate designs are not feasible. The mother-of-pearl is very thin and fragile, so that's not really an option (laughs).

Also, even though the line for applying the gold leaf is done with a fine brush, I think it's difficult for amateurs to draw thin lines. Please take your time and be generous with your design and timing when you give it a try.

予約は14時だったんですが、集合時間が13時だったみたいで全く気付かず申し訳なかったです。予約の際は皆さんご注意を。
体験はお盆明けで、一人参加が他に一人居ただけで空いていたため、丁寧に教えて頂きました。金粉と螺鈿でピカピカに仕上がりました。よりオリジナルが作りたい方は自分で絵を持っていくとイイですよ。ただし細い線や細かい絵は無理です。螺鈿がとても薄くて割れやすいのでそれどころではありません(笑
また金粉を付ける線も細筆とは言え、素人が細く描くのは難しいと思います。
時間とデザインにはゆとりを持って挑戦してみてください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Aコース
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/08/22
Activity Date: 2019/08/19

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

definitely a highlight of our vacation!

Reviewed by: CSK

Absolutely worth it. Language barrier not an issue in the slightest, she has prepared materials in English to translate instructions. They were very kind and patient. Excellent teacher, the final results were beautiful. Wide range of colors and patterns and styles to choose from, I was not disappointed in our choices. Would do it again for sure!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/07/29
Activity Date: 2019/07/29

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Patient, easy-to-understand instruction

Reviewed by: American in Kyoto

My sister, an American basket weaver with a great deal of experience in weaving other materials, and I, a long-term resident of Japan with no previous experience, took the course. We were the only two students that day and both had a great time. The young woman who instructed us was friendly and patient with us, taking us one step at a time through the process of making the rather complex but beautiful Shikainami basket. We both ended up with nice-looking baskets. The instructor cheerfully answered my sister's questions about preparing the bamboo and agreed to prepare 200 strips for my sister to take home with her a week later. All-in-all, a very satisfying experience well worth the price.

Helpful
Rating:
Packages: Shikainamihana Basket
Attended as: Friends
Posted on: 2019/06/30
Activity Date: 2019/06/24

漆器加飾 金色装飾の「蒔絵」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

It's easy. 簡単です。

Reviewed by: aju

It is located in a slightly hard-to-find building near Nishiki Market. There are also stylish cafes nearby, so I think it's a good idea to participate while having a meal.

The person who guided us was very kind and taught us a lot about Kyoto. The tasks were simple, and I believe anyone can do them.

錦市場の近くの、少しわかりにくい建物内にあります。
近くにおしゃれなカフェなどもありますし、食事ついでに参加するのもよいと思います。

教えてくださる方がとてもやさしく、京都のことをいろいろ教えてくださいました。
作業は簡単で、だれにもできると思います。

Reply from activity provider

Thank you for visiting us at that time. We have relocated and are operating in Kamigyo Ward since January 2019. Please feel free to stop by again when you visit Kyoto.

その節はご来店ありがとうございました。2019年1月より上京区に移転し営業しております。また京都にお越しになる際は是非お立ち寄りくださいませ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Aコース
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/11
Activity Date: 2018/11/08

茶杓製作体験教室 自分だけのオリジナル茶杓を作りませんか<横山竹材店>

My first tea scoop. 初めてのお茶杓

Reviewed by: よんり

I initially signed up for the sun-dried bamboo, but after seeing the materials, I wanted to make it with the textured bamboo instead. They kindly agreed to the change for an additional 1,000 yen. I was a bit nervous, as it had been since elementary school since I last did any crafting, but with their guidance, I was able to complete it. After returning home and admiring my creation, I thought it turned out quite well, and I couldn't help but praise myself (laughs). I was happy with it.

While making it, I realized I should have chosen a bit more bamboo and had a clearer image of the final product in mind, which is something I need to reflect on. I also learned valuable points about how to carve and what to look for when viewing a tea scoop, which was a great takeaway.

晒竹で申し込んでいましたが、材料を見るとシボ竹で作りたくなって、1000円の差額を支払っての変更に快く応じて頂きました。
小学生以来の工作にどぎまぎしましたが、修正していただきながら完成させることができました。帰ってから自作だけを眺めていると上出来じゃないかなと自画自賛(笑)嬉しかったです。
作っている途中でもう少し竹を選ぶべきだったなと気づき、完成イメージを自分なりに持っていくべきだったところが反省点です。
削り方のポイントを教えていただき、お茶杓の拝見時にどういうところを見るべきなのかが腑に落ちた点も収穫でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 茶杓製作プラン(晒竹)
Attended as: Friends
Posted on: 2019/04/22
Activity Date: 2019/04/19

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

Hana-kanzashi

Reviewed by: Rebecca G.

Today was a special day for me, to be able to learn and make myself my own Kanzashi was a great experience. Even I dont speak Japanese(we used a translation app to communicate) it went very well. The choice of colors is very interesting.

Reply from activity provider

ご来店ありがとうございました。素敵な作品に仕上がりました。楽しんで頂けて、こちらもとても嬉しく思います。
お店が分かりにくくて、ごめんなさいね。

Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/04/13
Activity Date: 2019/04/14

Gold Leaf Stamping Traditional Art Lesson in Kyoto

More like a demonstration than a hands on experience

Reviewed by: Aisling

Husband and I did the chinkin class and the gold leaf stamping class at kyoto artisan workshop and we have to say that we enjoyed the chinkin class better as it was more hands on. For the gold leaf stamping class, we did the cutting of the template but the actual gold leaf application was done by the teacher (our teacher that day was Mr Fuji). This is probably due to the fact that gold leaf wrinkles at the slightest touch and it was probably too difficult for beginners to handle. A tip for those choosing this class - choose a design that is not too fine for a better effect. I chose a crane design and the long thin legs of the crane did not stick well.

Reply from activity provider

ご来店ありがとうございました。人気の箔押しですが、扱いが難しいのが難点です。コメント頂きましたとおりデザイン選びが明暗を分けると思います。是非またTRYしにお越しくださいませ。

  • Mr Fuji applying the gold leaf as my husband looks on

Helpful
Rating:
Packages: Small Item Course
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/12
Activity Date: 2019/04/08

Delicate Chinkin Style Lacquerware Decoration Workshop in Kyoto

Learnt a lot

Reviewed by: Aisling

I did a raden class at sagaraden nomura and a makie class at innui shikki and I have to say that my husband and I both enjoyed the chinkin class at kyoto artisan workshop best of all. The teachers were elderly and speak Japanese only but we had no problems following through the teacher's demonstration. What sets kyoto artisan workshop apart was the incredibly hands on experience from the woodcutting to the application of lacquer and metallic powders, unlike the other workshops that we've been to where some steps were done for us by more expert hands so that we would have a nice product to take home. As a result we learnt a lot. Highly recommend this class.

Reply from activity provider

ご来店ありがとうございます。沈金体験を出来る施設は少ないと思いますので当店でお楽しみいただけたとのこと、うれしく思います。またのご来店をお待ちしております。

Helpful
Rating:
Packages: Small Item Course
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/12
Activity Date: 2019/04/08

Visit a Fan Workshop and Make Your Own Kyo-Uchiwa Fan in Kyoto

Very nice experience

Reviewed by: Camille and Benoit

Very nice experience in this interesting Kyoto fan making small factory.
It was nice to prepare, cut and adjust the paper to make the fan.We also had the oportunity to see the staff crafting the fans. We were very well welcomed in a nice atmosphere. The fans they are making there are bsolutely beautiful and delicate.
Thank you for this nice experience.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Plan
Attended as: Couples
Posted on: 2019/03/28
Activity Date: 2019/03/26

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

Great experience

Reviewed by: Alyssa

I grew up doing arts and crafts, so deciding to do this class while in Kyoto was an obvious choice for me. I am so glad I did it! I am very happy with the hair ornament I made and can't wait to bring it home and wear it at a dressy event. Thanks Dekobokoan!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/03/21
Activity Date: 2019/03/19

Japanese Washi Paper Souvenir Book Making Lesson in Kyoto

Rubbing elbows with true artisans!

Reviewed by: Shona M

The staff here are so nice. They served me right away, even though I came very early. They like to explain a lot about Japanese history and culture. The book binding is organised to be quick and easy to do, so that both kids and adults can enjoy it. I only wish I could have learned more about the process! If only I knew more Japanese language!
What really impressed me, however, is that they built some katagami, or traditional artisan stencilling, often done on silk. Kozaka San and Monoba San really are great to chat with as well, and well tolerate poor Japanese language skills. :)

Helpful
Rating:
Packages: Japanese Book Making
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/03/07
Activity Date: 2019/03/06

Traditional Japanese Art Lesson

Good time doing art. Great for all levels

Reviewed by: Dominika

My partner and I are fairly experienced in painting and wanted to learn the traditional Japanese way of painting. It was in between using gouche and watercolour. Our teacher was very kind and it was set in a quieter part of town in a home business. There were lots of beautiful art done by our teacher around. It was nice to meet another artist. The illustrations were already drawn for us to paint with very Japanese style designs, there were many to choose from and all were gorgeous. We had a really nice time. Some afternoon tea was provided and a sweet potato :)

Reply from activity provider

Thank you for your message and five stars. You were an artist, I was very good, so I did not teach much, but I was delighted to be able to tell various stories. It would have been nice if you also enjoyed it. Thank you for stopping by.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/10/25
Activity Date: 2018/10/23

茶杓製作体験教室 自分だけのオリジナル茶杓を作りませんか<横山竹材店>

I was able to meditate with a tea scoop while being incredibly focused! 😊 めちゃくちゃ集中して、茶杓瞑想出来ちゃいました(^^)/

Reviewed by: ぱふぱふ

Recently, I've had more opportunities to lightly touch upon the tea ceremony, and I came across this experience menu, so I quickly signed up. On the day of the event, I was lucky enough to be the only participant. I had a one-on-one session with a supportive and skillful instructor for over two hours of "tea scoop and me" time.

There were various types of bamboo materials, including those with sesame-like patterns and soot bamboo, and it was really enjoyable to choose while admiring the naturally formed patterns.

Once I started carving, things didn't go as smoothly as I had hoped. I faced continuous challenges, such as carving unevenly and panicking when I over-carved certain areas while trying to fix them. However, by quietly persevering and doing it myself, it felt like a mini life experience, almost meditative, and I really got into it.

When I finished, I became more forgiving of the slight distortions that had bothered me before, and I developed a much greater affection for my tea scoop than the one I bought on Amazon. Now, I use my tea scoop to prepare my tea every morning.

Next time I go to Kyoto, I want to try making one with a different type of bamboo!

I also bought a tube to store the tea scoop, so I plan to enjoy making one each time and labeling it in my own way.

P.S. There are also the Rakubijutsukan and Seimei Shrine nearby, making it a nice location for a sightseeing plan.

最近、かる~く茶道に触れる機会が増え、ちょうどこの体験メニューに出会ったので、早速申込みました。当日はラッキーにも参加者は私ひとり。励まし+ガイダンス上手なお姉さんと一対一で、2時間強「茶杓&私」タイム。

素材の竹には、ゴマ状の模様があるものとか、煤竹とか色々あり、それ以外にも自然に出来たの模様を眺めながら、選択するのがとても楽しかったです。

そして削り始めてからは、なかなか思う通りには行かず、デコボコに削れて修正しようとするあまり、削りすぎの部分が出てきて慌てたりと、難しいチャレンジの連続でしたが、黙々とただひたすら自分でやり通すことで、ある意味プチ人生体験のような感じで、瞑想ちっくで、かなり入り込みました♪

出来てみると、それまで気になっていた多少の歪みにも寛容になってw、アマゾンで買った茶杓よりも俄然愛着が沸き、毎朝朝一番に頂くお茶もマイ茶杓でたてています。

次回京都へ行く際も、今度は別の竹で作ってみたいです!!

今回茶杓を入れる筒も買い求めたので、毎回、作っては、銘をつけて自分なりにエンジョイしようと思っています。

追記:すぐ近くに楽美術館や、清明神社があるので、観光プランの動線的にもナイスな立地です。

  • 仕上げにやすりを裏側にかける際、こうしてなつめの上に置いて、バランス具合を見るのも初めて学びました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 茶杓製作プラン(シミ竹、シボ竹、錆竹、本煤竹 )
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/09/27
Activity Date: 2018/09/25

漆器加飾 金色装飾の「蒔絵」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

A little getaway for adults. 大人のプチ旅行

Reviewed by: みぅちょ

I requested the A course!

My first experience with maki-e was so much fun! I highly recommend it!

Aコースでお願いしました!

初めての蒔絵体験とっても楽しかったです!
めっちゃオススメ!

  • コンパクトミラー!めっちゃ便利!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Aコース
Attended as: Friends
Posted on: 2018/07/24
Activity Date: 2018/07/22

匂い袋の調合体験 香木のチップを自分好みにブレンド<左京区>

First experience tour 初めての体験ツアー

Reviewed by: ミッドナイト息子

I used a体验 tour for the first time. I was able to choose from various colors for the scent pouch, and the time spent making it was very enjoyable. Since the effects last about a year, I'm happy that I can use it for a long time. Shopping on the lower floor was also fun, and I ended up buying some incense as well. It turned out to be a very good day.

体験ツアーを初めて利用しました。
匂い袋は様々な色から選べ、作る時間も非常に楽しく過ごせました。
効果は1年ほどということなので、長く使えて嬉しいです。
下の階での買い物も楽しく、お香もつい買ってしまいました。
とてもよい日となりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our Kyoto Handicraft Center experience workshop the other day. It is rare to have the opportunity to receive such gratitude, and I am very pleased to hear that you enjoyed the scent pouch experience.

While the insect-repelling effect lasts for about a year, the fragrance will last longer (the strength may vary depending on the location), so please enjoy using it.

We sincerely look forward to your next visit.

先日は、当京都ハンディクラフトセンター体験教室にご参加いただき誠にありがとございました。
このように御礼を頂く機会はなかなかなく、また匂い袋体験も楽しんでいただけたようで大変嬉しく思います。
防虫効果は1年程ですが、香りはより長く(強弱の違いは場所によって異なりますが)持ちますので、ぜひぜひ楽しくお使い下さいませ。

またのご来店を心よりお待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/06/12
Activity Date: 2018/06/10

漆器加飾 金色装飾の「蒔絵」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

I chose Course B. It's the best! Bコース選んだ。最高です

Reviewed by: アニー

I went with my parents, and when everyone saw their own work one by one, I felt a great sense of satisfaction and had a lot of fun. The teacher was also amazing.

両親と一緒に行って、みんな一人つつ自分の作品を見た時、すごく満足感があって、すごく楽しかった。教える先生も最高。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Bコース
Attended as: Families
Posted on: 2018/03/05
Activity Date: 2018/03/03

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

Highly Recommended! (Especially for crafty people!)

Reviewed by: Angela D.

This experience was part of one of our best days in Kyoto! We greatly enjoyed experiencing this craft, this art. For us the fun went beyond just learning. It is a beautiful place to work, the staff were very helpful and well prepared. There was a slight language barrier as we speak little Japanese and the staff speaks little English. That barrier is really minor because the staff walk you through each step and are working next to you, ready to help as much or as little as you need. Plus, modern technology / translators help, too. We also had the added benefit of two Japanese women going through the experience with us; this made the day even better. Overall, it was a wonderful experience! If I ever get the chance to go back to Kyoto, this will definitely be on the top of my list of things to do. We highly recommend this to anyone interested and especially for crafty people.

Reply from activity provider

ありがとうございました 言葉がうまく通じないのに理解していただき作品を作り上げて頂き感謝してます
京都にお越しの折は是非お立ち寄りください  凸凹庵

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/02/03
Activity Date: 2018/01/23

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Basket collector

Reviewed by: Sheri

I have been buying bamboo baskets on my visits to Japan. Making my own basket is my favorite souvenir for this trip to Kyoto. The instructions were easy to follow and the end product was exactly as shown in the picture! The only tricky part was finding the store.

Helpful
Rating:
Packages: Shikainamihana Basket
Attended as: Friends
Posted on: 2017/12/05
Activity Date: 2017/12/02

Traditional Zogan Inlay Handicraft Lesson in Kyoto

Inlay workshop

Reviewed by: Monica W

Introductory video gave a good basic concept of the technique. The girl demonstrated clearly the steps involved in the process.
It was a satisfying morning and I gained a greater appreciation of the work involved.
My friends enjoyed the activity especially one who does not consider herself to be ‘crafty’!

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2017/10/29
Activity Date: 2017/10/02