Okinawa
This is a recommended tour for busy middle-aged individuals who want to visit Balas Island and see the sunset without spending too much time.
We participated as a pair, and although Balas Island was only about 1 meter wide during the tour, we managed to land on it. The beauty of the island was unrelated to its width, and our excitement was through the roof! We were able to take many photos and enjoyed ourselves until just before the island submerged.
After that, I enjoyed snorkeling alone. I was thrilled to encounter many tropical fish and sea turtles. Later, while sipping warm tea and enjoying brown sugar until sunset, we listened to fun stories and recommendations from the owner who came from the mainland about their experiences and struggles.
When it was time for the sunset, it became a bit cloudy, so we couldn't see it completely, but I was glad I participated. The entire experience lasted just under two hours, and I would love to join again.
バラス島へ行って夕焼けを見てみたいが、あまり長い時間はもったいないという忙しいミドルエイジの方々にオススメのツアーです。
我々はペアで参加しましたが、ツアーの時のバラス島は幅が1メートルくらいでなんとか上陸が出来ましたが、この美しさには幅の広さは関係なく、テンションはめちゃくちゃ上がりました!たくさん写真も撮っていただけましたし、島が海中に沈む直前まで楽しめました。
その後はシュノーケリングを私だけ楽しみました。たくさんの熱帯魚とウミガメに出会えたのでとても興奮しました。その後は日没まで温かいお茶と黒糖をいただきながら、内地から来たオーナーさんの体験や奮闘など楽しい話やオススメのお店などいろいろと聞けて楽しかったです。
夕焼けの時間になるとちょっと曇って来たので日没までは見れなかったですが、参加してよかったです。
全行程で2時間弱でしたが、また参加したいと思いました。
In mid-March, on a beautifully clear day as it began to warm up, I was fortunate enough to participate. At first, we struggled to synchronize in the canoe, and there was even an incident where we crashed into a tree, but gradually we got the hang of it and started moving smoothly. The incline of the canoe and the headwind felt tough, but as we progressed and the mangrove forest unfolded before us, it felt like we were overseas, and all the difficulty vanished.
During the mountain climbing, there were many plants I had never seen before, and the guide's explanations were fascinating. I walked with excitement, wondering what plants would appear next and if I might spot an Iriomote cat, making the time fly by. That said, the path was steep, and I was drenched in sweat by the time I finally reached the top of the waterfall. From there, I could overlook the transparent sea and the islands on the other side, which was an absolutely breathtaking view that left me speechless. Surrounded by that beautiful scenery and the refreshing sound of the waterfall, the Yaeyama soba we had was exceptional, far surpassing any Yaeyama soba I had tasted during my trip to Okinawa.
On the way back in the canoe, we leisurely returned with a tailwind. The sense of accomplishment and fullness made the rocking of the canoe feel pleasant, and I almost dozed off. This tour was truly enjoyable, refreshing, and satisfying both physically and mentally. I would love to go again next week. I'm so glad I came.
Lastly, I would like to thank the guide who took care of us and the group members who worked hard together.
3月中旬、暖かくなり始めた時期の快晴の日に、運良く参加させていただくことができました。
カヌーは、最初は息が合わず、木に激突する事件もありましたが、段々コツをつかみ、スムーズに進むようになりました。カヌーの傾斜や向かい風はきつく感じましたが、少し進んでいってまるで海外かのようなマングローブの森が目の前に広がると、きつさも吹っ飛びました。
山登りでは、見たことのないような植物がたくさんあり、ガイドさんの説明も興味深く、次はどんな植物が表れるのだろう、イリオモテヤマネコはいないかな、とワクワクしながら歩くため、あっという間でした。とは言っても険しい道のりで、汗をびっしょりかきながらやっとの思いで、滝の上に辿り着きました。そこからは、透き通る海や向こう側にある島々を見下ろすことができ、大変絶景で、言葉を失うほどでした。さらにその美しい景色と滝の涼しげな音に囲まれて頂く八重山そばは格別で、沖縄旅行中に何度も口にしたどの八重山そばよりもダントツで美味しかったです。
帰りのカヌーは、追い風の中、のんびりと帰りました。達成感や満腹感で、カヌーの揺れが心地よく、お昼寝をしてしまいそうでした。
このツアーは、本当に楽しくて、気持ちよくて、心身ともに満足できました。また来週にでも行きたいくらいです。来て良かったです。
最後に、お世話になったガイドさん、一緒に頑張ったグループの方、ありがとうございました。
Dear Sobataro,
Thank you for participating in the tour. On the day of the event, everyone’s great teamwork made it lively and enjoyable for both canoeing and mountain climbing, and I personally had a lot of fun! As a new life begins this spring, it may be challenging, but please keep this experience in mind as motivation and do your best.
そば太郎さま
ツアーのご参加ありがとうございました。
当日は参加者みなさまの良いチームワークで、カヌーも山登りも賑やかに楽しむことができ、僕自身もとても楽しかったです!
春から新たな生活が始まり、大変だと思いますが、時々励みにして頑張ってください。hoshi
The shuttle service to the hotel was very appreciated, especially since we didn't have a car.
I think it's essential to take motion sickness medication. Since it's a boat, it sways quite a bit, and a few people were feeling unwell, which looked tough for them. Additionally, when I was feeling sick, the staff brought me a drink, and I was very grateful for that kindness.
In our group, there was one instructor for every six people, and they provided explanations about the fish and coral, making it a fun experience.
Also, it's okay if you can't swim! The staff will pull you along while you're wearing a life jacket.
I highly recommend snorkeling in the clear waters of Okinawa!
ホテルまで送迎してくださり、車のない私たちにとっては、とてもありがたかったです。
酔い止めは必ず飲んだ方が良いと思います。船なのでそれなりに揺れるため、酔っている方が数名いて、辛そうでした。
また、酔っていた時お兄さんが飲み物を持ってきてくださり、その心遣いがとても嬉しかったです。
私たちのグループでは六人に対して一人のインストラクターがついてくださり、魚や珊瑚などの説明もあり楽しく過ごすことができました。
また、泳げなくても大丈夫です! ライフジャケットを着た状態で、お兄さんが引っ張ってくれます。
沖縄の透き通った海でのシュノーケリングおすすめです!
Dear University Student,
Hello. This is Marine House Seasa Naha.
Thank you for participating in our snorkeling activity.
We are truly glad to hear that you enjoyed the clear waters of Kerama. While being able to swim enhances the snorkeling experience, we provide wetsuits, life jackets, and bodyboards for those who cannot swim, so you definitely won't sink (laughs), and we believe you will have a great time.
In summer, the sunlight makes the colors of the sea appear even more beautiful.
Please come back to enjoy the beautiful sea again!
All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine House Seasa Naha, Tomoyo Namioka
大学生様
こんにちは。シーサー那覇店です。
このたびは、当店のスノーケリングにご参加いただきましてありがとうございます。
ケラマの透明度が高い海で楽しんでいただけたようで、本当に良かったです。
スノーケリングをするのに泳げた方がより楽しめますが、
泳げない方でもウエットスーツにライフジャケット、ボディボードの浮具を持っていくので、
ぜったい沈みません(笑)ので、楽しんでいただけると思います。
夏は日差しがあるので海の色がもっときれいに見えます。
またきれいな海を見に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 浪岡ともよ
I participated in the "Pinaisara Falls (Lower and Upper Falls) Course" with my mother and sister. I wanted to ride a canoe in Iriomote Island, so I searched for tours and found a tour by Kazaguruma that visits both the lower and upper falls, which looked interesting, so I made a reservation.
On the day of the tour, I was anxious because the boat to Uehara Port was canceled, but I felt reassured thanks to the careful phone calls and emails the day before and on the day itself, as well as the shuttle service to Ohara Port.
It was my first canoe experience, and I was both excited and nervous, but the kind and attentive guide made it easy for beginners to enjoy. I was able to slowly paddle through the river filled with mangroves and fully enjoy the great outdoors. The jungle trekking after getting off the canoe was harder than I expected, but I regained my energy with the stunning views from the upper falls and the guide's homemade Yaeyama soba lunch. I was truly impressed! During the trekking, the guide was excellent at pointing out slippery spots and places where I might bump my head, which was really helpful. Additionally, the guide was friendly and knowledgeable, so I enjoyed hearing various stories while spotting mangroves, gobies, and crabs.
I think it would be even more beautiful and moving on a sunny day. Next time, I want to participate in the summer and try jumping into the lower falls. You should experience not only the canoeing but also the breathtaking views from the upper Pinaisara Falls. I'm glad I joined Kazaguruma's tour!
母と姉の3人で『ピナイサーラの滝(滝つぼ&滝うえ)コース』に参加しました。
西表島でカヌーに乗りたい!と思いツアーを検索したところ、ピナイサーラの滝つぼと滝うえ両方に行ける風車さんのツアーを見つけ、面白そう!と予約しました。
当日は上原港行の船が欠航して不安でしたが、前日当日の丁寧な電話やメール連絡と、大原港まで送迎してもらえて安心してツアーに参加することができました。
初めてのカヌー体験だったので期待と不安でドキドキしましたが、優しく丁寧なガイドをしていただき、初心者でも安心して楽しむことができした。マングローブが生い茂る川をゆっくり漕いで大自然を全身で満喫することができました。カヌーを降りてからのジャングルトレッキングは思った以上にハードでしたが、滝うえからの絶景とガイドさんお手製の八重山そばランチで元気回復しました。大感激!トレッキング中は、滑りやすい足場や頭をぶつけそうな場所を注意喚起してくれて、気配り抜群で本当に助かりました。また、マングローブの説明やハゼ、カニを見つけたり、気さくで物知りなガイドさんだったので、色々な話も聞けてよかったです。
晴天だったらもっときれいでもっと感動すると思います。次は夏に参加して滝つぼに飛び込んでみたいと思います。
カヌー体験だけでなく、ピナイサーラの滝うえからの絶景を味わうべきです。
風車さんのツアーに参加してよかったです!
Dear Sakama,
Thank you for participating in the tour the other day. The weather was pleasantly cool, making it a perfect day for canoeing and trekking. I believe that Iriomote Island has many attractions that vary by season. While it's great to have a field with fewer people, as we did this time, jumping into the waterfall pool during the hot summer months is also incredibly refreshing!
I look forward to gaining more knowledge and welcoming you back, so please come visit us again!
Thank you.
Takafumi Hoshi
sakamaさま
先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
当日は涼しく過ごしやすい気候で、カヌー、トレッキングをするにはピッタリな1日だったと思います。西表島にも季節によっての魅力がたくさんあります。今回のように人が少なく、貸し切りに近いフィールドも良いですが、夏の暑い時期に滝つぼに飛び込むのも最高に気持ち良いですよ!
私自身もよりたくさんの知識を身に付け、お待ちしておりますので、ぜひまた遊びにいらしてくださいね!
ありがとうございました。
Takafumi Hoshi
I experienced SUP and snorkeling.
The service was very kind, attentive, and the consideration was top-notch. I definitely want to use this service again the next time I go to Okinawa.
SUP&シュノーケルを体験しました。
とても親切 丁寧で気配りも最高でした。
次も沖縄に行く時は必ず利用したいと思います。
Thank you very much for your help the other day. I look forward to seeing you again.
B-nature Osaka
先日は大変お世話になりました。是非またお会い出来ることを楽しみにしております。
B-nature 大坂
One of the reasons I came to Okinawa was for my first-ever snorkeling experience. I decided to go for a full-day course that visits three points in the Kerama Islands because I wanted to fully enjoy the ocean. The weather forecast predicted rain, but somehow it held up and was cloudy instead. Even in February, the water was cold in Okinawa. I borrowed a life jacket since I couldn't swim in my wetsuit, but it was still chilly.
It takes about an hour by cruiser from Okinawa's main island to the Kerama Sea, which is known for its "Kerama Blue" and is a dream diving spot, so there were more divers than snorkelers. The water was very clear, and there were shallow areas where I could almost reach the corals, as well as deeper spots where I could see many types of fish. I was already very satisfied just seeing sea snakes, sea anemones, and tropical fish, but on that day, we were lucky enough to see whales up close. Moreover, it was a mother and baby whale, and seeing them so close in shallow water is quite rare, so I felt incredibly lucky.
We visited three points and spent the whole day in the ocean, plus there was transportation back to the hotel, and we were provided with lunch, drinks, and towels, which made the price very satisfying.
However, initially, there were supposed to be three of us snorkeling, but it turned into four, and one of the additional participants seemed to be close to having a panic attack. Since there was only one instructor, they had to focus on that person. The board was almost monopolized by that individual, and since I couldn't swim well, I wanted to hold onto the board.
When we weren't doing the experience diving, there were also people who chose the snorkeling course, so the instructor was watching over six snorkelers alone. I think it would have been more reassuring with a smaller group, and I would have appreciated more detailed explanations about the fish.
沖縄にきた目的のひとつ
人生初のシュノーケリング
どうせならたくさん海を満喫したいと思って慶良間諸島3つのポイントを巡る一日コースに決めました。
天気予報では雨でしたが
なんとかもちこたえて曇り空…
やはり2月沖縄でも海の中は寒い
ウェットスーツの上に泳げないのでライフジャケットをお借りしましたが
寒かったです。
沖縄本島からクルーザで1時間くらい
慶良間の海は慶良間ブルーと言われるダイビング憧れの場所みたいでシュノーケリングよりダイビングの方が多かったです。
透明度がたかくて珊瑚も手が届きそうなぐらいの浅瀬から深い所まであり魚の種類もたくさん見れました。
ウミヘビやイソギンチャクと熱帯魚が見れただけでも大満足でしたが、なんとその日はクジラが間近で見れました。
しかも親子のクジラで浅瀬でこんな間近でみれるのは滅多にないそうですごいラッキーでした。
3つのポイントを巡り一日中海にいれたうえ、ホテルまでの送迎もありお弁当、飲みもの、タオルもついていてこのお値段は大満足です。
ただ、最初3人がシュノーケリングと言われていたのに、4人になり
追加のひとりの方がパニック症候群に近い方かイントラさん1人しかいないのにつきっきりになりました。
ボードもほぼそのかたひとりが独占していて私も泳げないのでボードにつかまりたかった。
体験ダイビングをしてない時はシュノーケリングが選べるコースの方も一緒だったのでイントラひとりで6人のシュノーケリングを見てました。
もう少し少人数の方が安心だし魚な説明とかも丁寧にしてもらえると思いました。
Dear Kanon,
Hello. This is Marine House Seasa Naha. Thank you for participating in our snorkeling activity.
I used to think that Okinawa was always like summer, but that's not the case. In winter, the winds are strong and it gets cold... However, the water clarity is excellent all year round! It's truly amazing to see all the way to the bottom! It's quite rare to see whales near the diving points. I think it was really lucky to see them up close.
I understand that the number of participants suddenly increased, and you weren't able to hold onto the board. It seems that one person had to be attended to exclusively, but in such cases, it would have been better to have another board available. I apologize for that. Thank you for your feedback.
Please come back to enjoy the waters of Kerama again. All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine House Seasa Naha, Tomoyo Namioka
Kanon様
こんにちは。シーサー那覇店です
このたびは、当店のスノーケリングにご参加いただきましてありがとうございました。
沖縄は常夏のように、私も思っていましたが、違うんです。冬は風が強いので寒いんです…
でも、透明度は一年中良いんですよ!水底まで見えるのには感動しますよね!
ダイビングポイントの近くにクジラが居ることはあまりありません。
クジラも間近でみられてなんて本当にラッキーだと思います。
急に人数が増えてしまい、ボードにつかまれなかったとの事。
1名に付きっきりになってしまったようですが、そんな場合はもう一つボードをお持ちすればよかったですね。
申し訳ありませんでした。
ご意見ありがとうございました。
またケラマの海に遊びに来てくださいね。
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 浪岡知世
I participated in February, and I was able to enjoy a clear, warm day with light winds.
First, we traveled for about 30 minutes by canoe. Naturally, without any music, the only sounds were the chirping of birds and the splash of the canoe paddles. The pleasant breeze and soft sunlight created a sparkling reflection on the water. It was a majestic feeling, and I felt immersed in nature, liberated from everyday concerns.
After that, we temporarily left the canoe and began hiking towards the top of the Pinaisara Falls. Unlike mountain climbing in Honshu, the path is not paved, and we walked through untouched nature. Here too, I felt like I was intruding into nature, allowing me to experience a feeling that is hard to come by in everyday life. (By the way, it does require quite a bit of stamina.)
After about an hour of active hiking, what awaited us was a breathtaking view! The waterfall cascading down vigorously, our canoe in the distance along with the mangroves of Iriomote Island, and the transparent blue sea of Iriomote Island... it was an awe-inspiring sight that is hard to experience elsewhere! We then took a break and enjoyed Yaeyama soba at the top of the waterfall. Combined with a pleasant sense of fatigue, it was incredibly delicious. After that, we paddled for about 30 minutes back down to finish the activity.
Depending on the weather conditions, I highly recommend this activity.
2月に参加しましたが、快晴で風も弱く温かい日に参加できました。
まずはカヌーで30分ほど移動。当然ですが音楽もない中で、聞こえるのは鳥のさえずりとカヌーのオールのチャプンという音のみ。心地よい風とやわらかい日差し。太陽の光も水もに反射してキラキラ。雄大な気持ちになれて、自然に溶け込んだ気分になり、日常のことから解放され忘れられます。
その後、カヌーから一旦離れて、ピナイサーラの滝上を目指して山登りです。本州でやるような登山と異なり、道も舗装されているわけでもなく、自然むき出しの中を歩いていきます。ここでも自然の中に お邪魔します! という感覚で入っていくので、普段なかなか味わえない気分に浸れると思います。(ちなみに、体力は結構要します。)
アクティブ登山をすること約1時間ほど、待っているのは絶景です!勢いよく落ちていく滝、遠くには自分たちの乗ってきたカヌーと西表島のマングローブ、そして西表島の透き通った水色の海・・・、なかなか味わえない景色で圧巻です!そのまま、休憩がてら滝上で八重山そばを食べます。心地よい疲労感も相まって、非常においしかったです。
その後下山して30分ほどカヌーをこいで、終了です。
天気状況にもよるかもしれませんが、非常におすすめのアクティビティです。
Dear Yumimi,
Thank you for participating in the tour the other day. Winter often brings strong north winds and chilly days, but now that March has arrived, we are finally seeing more warm (and hot) days.
By the way, how did you find the wild boar dish? Did it suit your taste? (laughs)
Please do come back to Iriomote Island again. We look forward to welcoming you. Thank you very much.
ゆみみみみみん様
先日はツアーご参加ありがとうございました。
冬は北風が強く肌寒い日が多いのですが、3月に入りやっと暖かい日(暑い日)が増えてきました。
ところでイノシシ料理はどうでしたか?お口に合いましたか?笑
またぜひぜひ西表島にお越しください。楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
This was my first experience with snorkeling, and I was a bit nervous at first, but I quickly relaxed and was able to swim. The instructors were very friendly, and I got along with them right away; the atmosphere was great.
The Kerama Islands, about an hour by boat, were far more transparent and beautiful than the touristy beaches. Underwater, I saw beautiful Okinawan fish swimming very close, and we were lucky enough to spot a green sea turtle at the right moment. On the boat, we enjoyed coffee, bento, and Okinawa soba. The food tasted even better after swimming. It was an amazing sight that you can only experience firsthand, and it was a wonderful experience overall. I am very satisfied. Next time, I definitely want to try diving.
今回シュノーケリング初体験で少し緊張していましたが、すぐにリラックスして泳ぐことができました。インストラクターの人たちがとてもフレンドリーですぐに仲良くなれ、とても雰囲気が良かったです。
船で1時間ほどの慶良間海は、観光地の海よりはるかに透明で綺麗でした。海の中では沖縄の綺麗な魚がとても近い距離で泳いでおり、私たちはタイミングよくアオガメも見ることができました。船の上ではコーヒーやお弁当、沖縄そばをいただきました。泳いだ後に食べるご飯はいつもより美味しく感じました。自ら体験しなければ見られない素晴らしい光景が見れ、とてもいい経験になりました。大満足です。次はぜひダイビングをしてみたいです。
Dear Chi-san,
Hello. This is Marine House Seasa Naha.
Thank you for participating in our snorkeling activity.
I'm really glad to hear that you were able to relax, especially since it was your first time. The waters around Kerama are incredibly clear, allowing you to see all the way to the bottom even from the surface, and the fish are beautiful, aren't they? It’s amazing that you got to see a green sea turtle too!
Please come back to enjoy snorkeling with us again! All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine House Seasa Naha, Tomoyo Namioka
ちーさん様
こんにちは。シーサー那覇店です。
このたびは、当店のスノーケリングにご参加いただきましてありがとうございます。
初めてだったとの事で、リラックスしていただけて本当に良かったです。
ケラマの海は透明度が本当に良く、水面にいても水底まで見ることが出来るし魚もきれいですよね!
アオウミガメも見られてなんてすごくラッキーですね!!
またスノーケリングをしに遊びに来てくださいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 浪岡知世
I participated in a diving and snorkeling tour in the Kerama Islands. My companion was a beginner diver, so they were a bit nervous, but it seemed that the crew's lighthearted conversation on the way to the dive site helped them relax. During the dive, the guide informed us that we could hear the sounds of whales. When I listened closely, I could indeed hear a whistling sound. Although it was the off-season in late February, it wasn't crowded, and being able to receive thorough explanations was actually a positive aspect. At the point where we could see sea turtles, we were able to encounter one. Diving close to the sea turtle and swimming alongside it was a very precious experience. Additionally, when I returned home after the trip, I received a thank-you postcard with a drawing of a sea turtle from the local artist. Thank you for the wonderful time!
慶良間諸島の体験ダイビング&シュノーケリングのツアーに参加しました。
同行者はダイビング初心者だったので少し緊張していましたが、ポイントに向かう途中のクルーの軽快な会話でリラックスすることができたようでした。
ダイビングの最中、ガイドさんにクジラの鳴き声が聞こえていることを教えてもらいました。耳をすますと、確かにキュルキュルという音が聞こえました。2月下旬というオフシーズンでしたが、混雑しておらず、懇切丁寧に説明を聞けたことは、かえって良かったです。
ウミガメが見えるポイントでは、ウミガメに会うこともできました。潜ってウミガメに近づき、隣を泳いだことは、とても貴重な体験となりました。
また、旅行を終えて帰宅すると、シーサーさんからウミガメの絵のお礼葉書が届いていました。楽しい時間をありがとうございました。
Dear Yosshi,
Thank you for participating in our one-day experience diving and snorkeling tour the other day. It sounds like you were lucky to hear the voice of a whale while diving! This is a special privilege of this season, and compared to peak season, there are often fewer people on board, allowing for a more relaxed time on the boat during winter.
Seeing a turtle up close and swimming beside it might be a reflection of your good deeds, Yosshi! The photo of the turtle is impressive, clearly showing how close you were!
The summer sea is beautiful with sunlight shining through, so please come and visit us again. All of our staff are looking forward to welcoming you back.
Marine House Seasar Naha, Hirobayashi Sōkei
よっしー様
先日は当店の1日体験ダイビング&スノーケリングツアーにご参加していただきありがとうございました。
潜っているときにクジラの声も聴けたのですね~(*^▽^*)ラッキーでしたね☆彡
この時期の特権でもありますし、ピークシーズンに比べ乗船人数も少なくゆっくり船上で過ごしていただける日も多いので冬は冬の良さがあります(^_-)-☆
カメも間近で見れ、そして隣を泳いだなんてきっと日ごろのよっしー様の行いが良いからかもしれませんね(*^▽^*)
写真のカメのとっても大きく写っていてそれだけ接近したのだということが伝わるお写真です!
夏の海も太陽の光が入って綺麗なのでまた是非遊びにいらしてください。
よっしー様のお越しをスタッフ一同お待ちしています。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総恵
Upon arriving at Uehara Port, a guide with a refreshing smile welcomes you with an easy-to-understand "Windmill" sign. You can rent waterproof backpacks and shoes for free, so as long as you prepare clothes that can get dirty, you don't need to bring anything else.
I wasn't very confident in my physical strength, so I was worried, but the guide provides thorough instructions on how to paddle a canoe and tips for trekking, allowing me to participate with peace of mind.
While floating in the canoe, the pleasant sounds of the natural monument birds make it easy to forget the hustle and bustle of city life. I felt as if I could paddle the canoe anywhere. After the canoeing, we moved on to trekking up to the waterfall. Climbing 55 meters up the cliff reveals a breathtaking view. Although the path is rough, I was so captivated by the guide Hoshi's lively talk about plants and Okinawa's history that I arrived before I knew it.
At the top of the waterfall, we were treated to homemade Yaeyama soba by Hoshi. The homemade pork belly and the steaming soup were so appetizing just to look at. Taking a sip of the Yaeyama soba soup against the stunning backdrop revived every cell in my body. (Hoshi's Yaeyama soba was even more delicious than the one I had at a famous shop in Ishigaki Island.)
We were able to take great photos at all the spots, and we received all the data right after the tour ended. I am 120% satisfied. This became the best memory of my 3-night, 4-day trip.
On the way back in the canoe, the scenery was so beautiful that it brought tears to my eyes. My husband and I talked about how many more times we could go canoeing together before we die. This tour became a goal for us as a couple.
上原港に到着すると、笑顔が爽やかなガイドさんが分かりやすい「風車」のプラカードを持ってお出迎えしていただけます。
防水リュックや靴も無料でレンタルいただけるので、汚れてもいい服を用意すれば何も準備は要りません。
私は体力にあまり自信が無い方なので、心配していましたが、カヌーの漕ぎ方やトレッキングのコツも丁寧にレクチャー頂けるので、安心して参加できます。
カヌーでぷかぷかと浮遊していると天然記念物の鳥の鳴き声が耳に心地良く、都会の喧々たる日々を忘れられます。このままカヌーでどこまでも行けるような錯覚を覚えました。
カヌーを終えると、次はトレッキングで滝の上に。崖を55m登ると絶景が広がります。悪路ではありますが、植物のお話、沖縄の歴史など、ガイドの星さんの軽快なトークに聞き入っているうちにあっという間に到着です。
滝上で星さん手作りの八重そばを振舞っていただきました。自家製の豚バラ肉、湯気が立ち上るスープをグツグツと、見ているだけで食欲をそそります。絶景をバックに、八重そばのスープを一口飲むと全身の細胞が生き返ります。(石垣島の有名店で食べた八重そばよりも、星さんの八重そばが美味しかった)
全てのスポットで写真撮影もバッチリしていただき、ツアー終了すぐに全てのデータを頂けます。
120%満足です。今回の3泊4日の旅行で一番の思い出になりました。
帰り道のカヌーは、あまりにも景色がキレイで涙腺が緩みます。夫と「死ぬまでに、あと何回一緒にカヌーに乗れるかな。」と話しながら。
夫婦の目標ができたツアーとなりました。
Dear Takimi,
Thank you for participating in the tour! I believe you were able to experience an indescribable happiness while canoeing under the blue sky. The breathtaking view from the waterfall also served as the perfect seasoning to enjoy the delicious Yaeyama soba! Everyone was in high spirits that day, and we were able to have a fun and friendly tour, which I also enjoyed. (laughs)
There are still many places to explore on Iriomote Island. I will continue to improve my speaking skills and look forward to your next visit, so please come back again!
Thank you very much.
Takafumi Hoshi
Takimiさま
ツアーのご参加ありがとうございました〜!
青空の下でのカヌーは言葉には表せないほどの幸せを感じる事ができたと思います。滝上からの絶景も八重山ソバを美味しく食べる最高の調味料になりましたね!
当日はみなさんハイテンションだったこともあり、和気あいあいの楽しいツアーをする事ができ、ぼくも楽しかったです。(笑)
西表島にはまだまだ遊ぶ場所があります。ぼくもトーク力に磨きをかけお待ちしておりますので、ぜひまた遊びに来てくださいね〜!
ありがとうございました。
Takafumi Hoshi
We visited three spots for snorkeling! During our travels, we were able to see whales, and while snorkeling, we got to swim really close to sea turtles! The weather was cloudy with occasional sunny breaks, but the sea was clear and a beautiful light blue. I wore a wetsuit, and while I felt a bit cold, the stunning sea made me forget about it! At the third snorkeling point, we were also lucky enough to see a whale breaching, which is something you don't often get to see during whale watching. It was a very lucky trip!
シュノーケルで3ヶ所回りました!
移動中にくじらが見れたり、シュノーケルの際にはウミガメも見れてすごく近くで泳ぐことができました!
曇っていて時々晴れ間が出るような天気でしたが、海は澄んでいてきれいな水色でした^ ^
ウェットスーツは着ていましたが少し寒いな〜とは感じましたが、忘れるくらいきれいな海でした!
ホエールウオッチングでも中々見れないというくじらが頭を出してる様子も3ヶ所目のポイントで見ることもでき、とてもラッキーな旅でした^ ^
Dear Akkinya,
Thank you for participating in our whale watching tour the other day.
It’s truly lucky that you were able to see whales while snorkeling! What a privilege for this time of year (^_-)-☆
I’m so glad you enjoyed the beautiful Okinawan sea, even getting to see sea turtles while snorkeling (*^▽^*). It makes me really happy to hear that you found the waters of Kerama so beautiful that you forgot the cold. That’s the kind of feedback that makes this job worthwhile!
The colors of the sea in summer are even more stunning! We hope you’ll come back to visit us next summer. All of our staff are looking forward to welcoming you again.
Marine House Seasar Naha, Hirobayashi Motoharu
akkinya様
先日は当店のホエールウォッチングにご参加していただきありがとうございます。
スノーケリングに参加してクジラまで見ることができたなんて本当に本当にラッキー!!
今の時期の特権ですね(^_-)-☆
スノーケルでもウミガメをみたりと沖縄の海を大満喫していただけてうれしい限りです(*^▽^*)
寒さを忘れるくらい綺麗と言ってもらえ、慶良間の海の良さを感じていただけたことも本当にうれしいです。
この仕事をしていてよかったと感じる一言!!
夏の海の色はもっときれいです!是非とも次回は夏に遊びにいらしてくださいね。
スタッフ一同akkinya様のまたのご参加お待ちしています。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総恵
I wanted to enjoy the unique scenery of Okinawa, so I participated in a canoe tour. The guide was friendly and entertaining, which allowed us, even as shy individuals, to relax and chat comfortably. They also had a wealth of knowledge about Okinawa's nature and cuisine, sharing plenty of information that made our trip twice as enjoyable. I debated whether to go for a two-person or one-person canoe, but ultimately chose the one-person option. The river's gentle flow made it possible for me, a small and not very strong woman, to paddle while enjoying the scenery. The mountain climbing was on a muddy path, but thanks to the free rental shoes, I was able to walk safely. The view from above the waterfall and the basin was truly breathtaking, creating a wonderful moment. The lunch and snacks prepared by the guides were also delicious. Next time, I would like to try sea kayaking. Thank you for a wonderful experience.
沖縄ならではの風景を堪能したいと思い、カヌーツアーに参加しました。担当して下さったガイドの方が気さくで面白く、人見知りの私達でもリラックスしてお話することが出来ました。また、沖縄の自然やグルメに関する知識も豊富で、旅行が倍楽しくなるような情報を沢山教えて下さいました。カヌーは、二人乗りか一人乗りか迷いましたが、一人乗りにしました。川の流れが穏やかだったため、小柄で体力の無い私(女)でも、景色を楽しみながら漕ぐことが出来ました。山登りも、ぬかるんだ道でしたが、無料レンタルの靴のおかげで安全に歩けました。滝の上・滝壺から見る景色はまさに絶景で、素晴らしいひとときになりました。ガイドさん方が作って下さったお昼ごはんとおやつも美味しかったです。次回はシーカヤックにも挑戦したいなと思います。素敵な体験をありがとうございました。
Dear Tamio,
Thank you for joining the tour. Since it was just the two of you on that day, I was glad we could share many unique stories about Iriomote Island. Being able to enjoy the field in such a private setting was a luxury that only the less crowded winter season can offer.
I believe your new life will begin in spring and get busy, but if you have the chance, please come back to visit us again! I look forward to seeing you again!
Thank you very much.
Takafumi Hoshi
たみおさま
ツアーのご参加ありがとうございました。
当日はお二人だけでのツアーだったこともあり、西表島ならではのお話をたくさんする事ができて良かったです。
貸し切りに近いフィールドで遊ぶ事ができたのも人の少ない冬時期ならではの贅沢だったと思います。
春から新生活が始まり、忙しくなるとは思いますが、機会があればぜひまた遊びに来てくださいね!またお会いできることを楽しみにしております!
ありがとうございました。
Takafumi Hoshi
Since I came all the way to Okinawa, I wanted to experience the beautiful ocean and see some fish, even if it meant feeling a bit cold! So, I joined this snorkeling tour. We swam leisurely for about 30 minutes to an hour, moving between two spots around Tokashiki Island in the Kerama Islands. It was a bit disappointing that the overall color of the sea was dark due to the cloudy sky, but the water was very clear, allowing us to see the colors of the small fish clearly. Most surprisingly, I encountered sea turtles twice! I was able to admire them from a distance close enough to touch without reaching out.
Additionally, since we wore wetsuits, I hardly felt the cold water directly. During the boat rides to different points, they provided us with coats to wear over our wetsuits and brought warm water in a bucket for foot baths, showing great care for our comfort. I didn't feel cold at all after getting out of the water and had a very comfortable experience.
However, the itinerary involves visiting three points over more than half a day, which can be physically demanding and may lead to seasickness. It might be a bit tough if the waves are high (some people did feel unwell). The boat was shared with divers, and even those who seemed experienced looked tired on the way back. I recommend being in good health and taking motion sickness medication before participating. It seems that the boat sways more when it's stationary. If you have the opportunity, swimming at all three spots might help prevent seasickness, and while it’s not easy, it’s definitely manageable (my mother also swam at all three spots!).
The ocean in Okinawa is truly beautiful, and I highly recommend this experience to anyone who hasn't tried snorkeling yet.
せっかく沖縄まで来たからには、ちょっと寒い思いをしてでも、綺麗な海に出たい、お魚を見たい!ということでこちらのシュノーケルのツアーに参加させて頂きました。
慶良間諸島のとかしき島一帯を2回の移動を挟みつつ、30分~1時間ないくらいの間マッタリ泳ぎました。曇り空で海全体の色は暗めだったのが少し惜しいですが、水の中はとてもクリアで、小魚達の色までハッキリ見ることができました。何よりウミガメに2度も遭遇できてビックリです!手を伸ばさなくても触れるくらいの距離でその姿を拝むことができました。
また、ウェットスーツ着用のため水の冷たさをダイレクトに感じることはほぼありませんでしたが、船でのポイント移動の際には、ウェットスーツの上から羽織れるコートを手渡していただいたり、バケツに暖かいお湯を汲んで足湯にどうぞと持って来てくださったり、体調を気遣って声をかけてくださったりと至れりつくせりな手厚いサポートで、水から上がっても寒さは感じませんでしたし、とても快適に過ごさせていただきました。
ただし3つのポイントを半日以上と長い時間かけて回る行程の為に、それなりに体力を使いますし、船酔いもしやすくなります。波が高いとちょっと大変かもしれないです。(体調悪くなっちゃった方もいました。)また船はダイビングへ行く方達と一緒なのですが、慣れた様子の方も帰り道はお疲れだったように思います。参加の際は体調は万全に整えて、酔い止めを飲んでおくことをオススメします。また船が止まっている時の方が揺れるようです。余裕があるなら3回とも泳ぎに行った方が酔わないかもしれませんし、楽とは言わないまでも無理ではない行程だと思います。(母もしっかり3回とも海に出ました!)
沖縄の海は本当に綺麗です、まだシュノーケルに行ったことのない方は是非参加してみるのをオススメします。
Dear Poko-chan,
Thank you for joining our one-day snorkeling tour the other day. The colorful fish in Okinawa are beautiful, aren't they? We were lucky to encounter turtles twice! The Kerama Islands, including Tokashiki Island, were designated as a national park in 2014 and are truly rich in nature. Although it was a bit cloudy, I'm glad you were able to appreciate the clarity of the water!
I would love for you to see the Kerama sea on a sunny day. The scenery truly lives up to the name "Kerama Blue"!
We look forward to your participation again.
Marine House Seasar Naha, Hirobayashi Sōkei
ポコちゃん様
先日は当店の1日スノーケルツアーにご参加していただきありがとうございます。
沖縄のカラフルなお魚は綺麗ですよね~(*^▽^*)
カメにも2回も遭遇できてラッキー!!
渡嘉敷島を含むケラマ諸島は2014年に国立公園にも指定されとっても自然が豊かな島々です(^^♪
少し曇り模様でしたが海の透明度の高さを感じていただけて良かったです!
是非とも晴れの日のケラマの海を見ていただきたいです(^_-)-☆
本当に慶良間ブルーという名がふさわしい景色です!
またポコちゃん様のご参加スタッフ一同お待ちしています。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総恵
Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the weather, but the instructor was flexible and we were able to enjoy snorkeling and sea kayaking to our satisfaction!
My companion got seasick while kayaking and had to retire early, but we were able to spend more time playing on the beach, which was fun throughout. I would love to request the same experience again for a future attempt at the Blue Cave ☺️
The drone footage was great! If I had to wish for something, I would have liked a bit more close-up footage. But I think they would be willing to take more if requested (laughs).
あいにくの天候で青の洞窟には行けませんでしたが、インストラクターの方が臨機応変に対応してくれて、シュノーケリングもシーカヤックも、満足して楽しむ事ができました!
連れがカヤックで酔ってしまって早めのリタイヤでしたが、その分ビーチ遊びに時間をさいてもらったりと、終始楽しませてくれて、次回青の洞窟リベンジの際にはまたお願いしたいなと思っています☺️
ドローンの映像も良かった!
欲を言えばもう少しアップの映像も欲しかったかな。でも多分リクエストしたら撮ってくれる気がします(笑)
I went snorkeling for the first time with my friend! I had previously tried scuba diving, but I found it challenging because I couldn't equalize my ears properly. So this time, I chose a course that was only for snorkeling, and once we got into the water, the instructors taught us the basic movements carefully, allowing us to start without any anxiety. The water was incredibly clear, filled with many fish and coral—it felt like a natural aquarium! I was really moved! I did get a bit tired along the way, but the staff had kickboards, so I could hold onto one and be pulled along, which made me feel safe participating. Additionally, the hotel pick-up and rental equipment were included in the course, making it easy to join in.
友達と初めてのシュノーケリングをしました!以前体験ダイビングをしたことがあったのですがその時は耳抜きがうまくできず、楽しいけど難しいなと感じることがありました。なので今回はシュノーケリングのみのコースを選んで体験したのですが、海に入ったら基本動作を練習しながら丁寧に教えていただき不安なくスタートすることができました。海の中は本当に透明度が高くたくさんの魚や珊瑚があり、天然の水族館!感動しました!途中少し疲れてきてしまいましたが、そのときはスタッフの方がビート板を持っているのでそれにつかまって引っ張ってもらえたので、そういうところも安心して参加できました。またホテルへの送迎、レンタル機材もコースに含まれていたので気軽に参加できたのもよかったです。
Dear MAMK,
Hello. This is Marine House Seasa Naha.
Thank you for participating in our snorkeling tour.
The waters around Kerama are incredibly clear, so you can see various fish and corals while snorkeling, which I highly recommend! I understand you felt a bit tired, but the water resistance can indeed be quite exhausting... Or perhaps you were just having a great time?? (laughs) ← Our staff would love that!
Please come back to enjoy the beautiful waters of Kerama again!
All of our staff are looking forward to your visit.
Marine House Seasa Naha, Tomoyo Namioka
MAMK様
こんにちは。シーサー那覇店です。
このたびは、当店のスノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
ケラマの海は透明度がすごく良いので、スノーケリングでもいろんな魚やサンゴが見られるので、おすすめですよ!!
少し疲れたとの事ですが、水の中は水の抵抗があるので、けっこう疲れますよね・・・
それか、大はしゃぎだったのでしょうか??(笑)←スタッフ喜びます!!
またケラマの海を見に遊びに来てくださいね!
スタッフ一同、お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 浪岡知世
This was my first visit to Iriomote Island. I had the impression that it was full of nature and many natural monuments, and I came without doing any research, but the natural scenery was magnificent and it was a truly healing place.
The instructor teaches various things about the island, so I think you can enjoy it even if you come without any prior knowledge, and you can return with new insights. I visited in winter with a friend, and we were fortunate with the weather, allowing us to enjoy it at a comfortable temperature. Despite it being winter, we were playing in the river, and I was touched by the kindness and friendliness of the instructor who joined us in the cold water.
Due to the timing, this tour was just for us, which allowed us to go at our own pace and communicate a lot, making me love this tour even more. While summer is the popular time to visit, I believe the biggest advantage of going in winter is that it’s not too hot and you can enjoy it in a less crowded environment.
I think this tour is perfect for those who want to know more about Iriomote Island and for active individuals. I highly recommend participating!
今回が私にとっては西表島初上陸でした。自然が多く天然記念物がたくさんいるイメージしかなく、何も調べずに来てしまいましたが、自然が壮大でとても心癒されるいいところでした。
インストラクターの方が島について色々と教えてくださるので何も知らない状態で来ても楽しめると思いますし、知識をつけて帰ることができます。
私は友人と冬に伺い、天候にも恵まれたので快適な温度で楽しむことができました。冬場にもかかわらず私達は川に入って水遊びをしていましたが、冷たい水に一緒に入ってくれるインストラクターの優しさとフレンドリーさに心惹かれました。
時期的な問題もあり、今回のツアーは私達のみだったため、自分達のペースでやらせて頂け、またコミュニケーションをたくさんとれたことで、ますますこのツアーが好きになりました。
夏場に行くのが主流だとは思いますが、暑すぎず、空いている中でできることが冬場に行く最大のメリットだと思います。
西表島について知りたい方、アクティブな方にはもってこいなツアーだと思います。ぜひ参加してみてください!
Thank you for participating in the tour!
We had a nearly private field experience unique to the winter season, and we were blessed with great weather for this time of year, making it an amazing day. I was able to have many conversations with the two of you, and as your guide, I also felt energized.
There are still many fun spots to explore on Iriomote Island. I will prepare even more interesting stories for your next visit, so please come back again! Thank you!
とんとんみーさま
ツアーのご参加ありがとうございました~!
冬の時期ならではの貸し切りに近いフィールド、この時期としてはなかなかの晴天に恵まれ最高な一日でしたね。パワフルなお二人とたくさんのお話ができ、ガイドである僕自身も元気をもらうことができました。
西表島にはまだまだ遊ぶポイントがあります。 ぼくも今回以上の面白ネタを準備してお待ちしておりますので、ぜひまた遊びに来てくださいね!ありがとうございました。
I participated because I wanted to have memorable experiences in Okinawa for the first time. I couldn't quite imagine what a sea walker would be like, but it was so much fun walking on the ocean floor like I was floating in space, feeding the fish, and holding sea cucumbers and starfish! I might want to try diving next time? I also thought it would have been nice to have a photo service underwater.
During whale watching, we couldn't get too close, but the boat was maneuvered so we could see them, and when we spotted the spouts and tails, it was truly moving!
I’m thinking I want to go again!
初めての沖縄で思い出になる体験をしたくて参加しました。シーウォーカーってちょっとイメージできなかったんですが、宇宙遊泳感覚で海の底を歩いてお魚に餌をやったり、なまこやヒトデを持たしてもらったり、とても楽しかったです!今度はダイビングに挑戦したいかも?水中での写真サービスがあれば嬉しかったなと思いました。
ホエールウォッチングでは近くで見ることはできなかったのですが、見えるように船を走らせてくれ、潮吹きや尾びれが見えた時は本当に感動でした!
また行きたいな!と思っています。
Thank you, Matsuken!
It was unfortunate that it rained, but it was very good.
It was my first time kayaking on a big river, and the slow pace was also nice.
I will come again.
マツケンさんありがとうございました!
生憎の雨でしたが、とても良かったです。
大きい川でのカヤックは初めてでしたが、ゆっくりした時間がまた良かったです。
また、行きます。
Thank you very much! I'm glad to hear that you enjoyed the tour. Although it was raining, the scenery and the sound of raindrops on the water were quite picturesque. The rain added a unique charm to the experience. I believe it will make for great stories from your trip to Okinawa. Please come visit us again if you have the chance. Next time, you'll get to see a different side of the Hija River.
こちらこそありがとうございました!
ツアー楽しんでいただけた様で、幸いです。
雨が降っていましたが、雨の景色と水面に落ちる雨音は風流でしたね。
雨もまた一興です。楽しい思い出になったことと思います。
沖縄旅行のよいお土産話になると思います。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
次は、また違う比謝川の顔が見られますよ。
Since I was in Okinawa, I wanted to challenge myself to my first snorkeling experience, so I joined this tour. Kerama is famous for its high transparency and beautiful Kerama Blue sea, and I was really looking forward to it. Just as I heard, I was able to enjoy a truly beautiful sea! I was constantly amazed by the clarity, being able to see all the way to the bottom! The staff were very kind, and I felt safe and enjoyed myself. I heard that the sea in Okinawa is even clearer in winter, so I'm glad I participated at this time. However, it was quite cold on the boat, so next time I want to try diving in the summer!
せっかくの沖縄だから!と人生初のシュノーケリングに挑戦したいと思い、こちらのツアーに参加しました。
慶良間は慶良間ブルーで有名な透明度の高い海ということで、とても楽しみにしていました。
噂通り、本当に綺麗な海を楽しむことが出来ました!海の底まで見えるほどの透明度に終始感動していました!
スタッフの方もとても親切で、安心して楽しめました。
沖縄の海は冬場の方が、より透明度が高いそうで、今回この時期に参加してよかったなと思いました。
ただ、特に船の海ではかなり寒かったため、次回は夏にダイビングに挑戦したいと思います!
Dear Kiii,
Hello. This is Marine House Seasa Naha.
Thank you for participating in our snorkeling activity.
The waters around Kerama are incredibly clear!
As you mentioned, it's surprising how you can see all the way to the bottom of the sea (*^_^*).
That's why snorkeling here is highly recommended, as you can see fish and coral!
In winter, it can feel cold on the boat, but the visibility is excellent.
It's a great option for those who want to relax since there are fewer people.
In summer, it gets hot, making it refreshing to enter the water.
With the sunlight, the colors of the sea are completely different!
We hope you will come and visit Kerama in the summer as well.
We look forward to seeing you.
Marine House Seasa Naha, Tomoyo Namioka
Kiii様
こんにちは。シーサー那覇店です。
このたびは、当店のスノーケリングにご参加いただきましてありがとうございます。
ケラマの海は、何と言っても透明度はスゴイです!
おっしゃる通り、海の底まで見えることにびっくりしますよね(*^_^*)
なので、スノーケリングでもお魚やサンゴなどが見れておすすめです!
冬はボート上では寒く感じる日もありますが、透明度が良いんです。
人も少なくて、のんびりしたい方には良いかなと思います。
夏は暑いので、海に入るのも気持ちいいです。
日差しがあるので、海の色も全然違いますよ!
ぜひ、夏のケラマにも遊びに来てくださいね。
お待ちしております。
マリンハウスシーサー那覇店 浪岡ともよ
It was great to visit three locations in one day. However, it was disappointing that there was no explanation of where we were in Kerama. There was also no particular explanation about the fish we could see, which left me wanting more information. The sea was beautiful, and I was glad to see sea turtles and whales. The day I participated was cloudy and very cold. If you're not good with the cold, you can ask for a coat to borrow. Although it mentions there are showers, you can only use them briefly on the boat. There was also no place to touch up makeup or get ready. Thank you for your service.
1日で3箇所回れるのはとても良かったです。
ただ慶良間のどこに居るのか説明がないのは残念。見られる魚についても特に説明がなく消化不良。
海は綺麗で、ウミガメやクジラも見られてよかったです。
参加した日は曇りでとても寒かったです。寒いのが苦手な人は言えばコートを貸してくれます。
シャワー付きとありますが、船上でさっとかける程度しか使えません。またメイクを直したり身支度をする場所はありませんでした。
お世話になりました。
Dear Hanna,
Thank you for participating in the snorkeling day tour the other day. I understand that you want to know which spot in Kerama you are at and what kind of fish you are seeing. I apologize for the lack of explanation about Kerama and the fish.
I appreciate your feedback and will use it to improve our services in the future. Although the water temperature is low in winter, the clarity of the sea is often excellent, which is a characteristic of the Kerama sea during this season. I'm glad you were able to experience the beauty of the ocean.
You were truly lucky to see a turtle on the way back and a whale! It was an impressive sight, especially with the whale not only spouting but also jumping halfway out of the water!
In summer, we often have nice weather and warmer water, allowing you to enjoy a different side of the Kerama sea. We hope you will come back to visit us again.
All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine House Seesaa Naha, Hirobayashi Sōkei
はんな様
先日はスノーケリング1日ツアーにご参加していただきありがとうございました。
自分が今、慶良間のどのスポットにいるのか、この魚はなんなのか知りたいですよね。。。
慶良間の説明、魚の説明不足と申し訳ありませんでした。
このご意見を参考に今後のサービス向上に向けて取り組んでいきたいと思います。
冬場はやはり水温が低いものの透明度が良い日が多いのが冬場の慶良間の海の特徴なのでその海の綺麗さを感じて頂けてよかったです(^O^)
スノーケリングではカメを帰り道でクジラを見れて本当にラッキー!
しかも、潮吹きだけでなく体を半分ジャンプしていて迫力もあるクジラでしたね!(^^)!
夏場は天気もいい日が多く、また水温も高くなって冬とは違う慶良間の海を楽しんでいただけると思いますのでまた是非遊びにいらしてください。
スタッフ一同お待ちしています。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総恵
I decided to sign up for this tour because it offered canoeing and trekking. I was able to slowly enjoy nature while paddling through the mangroves. The staff provided thorough guidance, making it easy to learn! Above all, moving through the great outdoors created fantastic conditions for taking photos and videos with my smartphone.
During the trekking, we aimed for a waterfall and its basin located in the mountains of Iriomote Island. The guide's casual talks and explanations about the natural plants and animals made the trekking enjoyable and effortless! The waterfall and basin were breathtaking, and we could see them up close, allowing us to capture impressive photos and videos.
At the top of the waterfall, the staff prepared Yaeyama soba for us, and it was incredibly delicious after the hike.
Overall, the staff's extensive knowledge, careful explanations, and safe guidance made this a tour I would love to join again if I have the chance.
In other tours, photos often come with an extra charge, but at the end, we received photos taken with an iPhone for free, which was an attractive aspect as it didn't add extra costs.
If I have the opportunity, I would love to do this again. Thank you very much!
カヌーとトレッキングができるためこのツアーに申し込もうと思いました。マングローブの中をカヌーで漕ぎながらゆっくりと自然を満喫することができました。スタッフの方も丁寧に指導してくれたので、さほど難しくなく習得できました!なんといっても大自然の中を進むので、スマホで写真や動画を撮るにはとても素晴らしい条件でした。
トレッキングでは、西表島の山の中にある滝と滝壺を目指しました。ガイドさんのフリートークや自然の植物や動物対する解説もあり、苦なく楽しくトレッキングを楽しむことができました!滝と滝壺は圧巻で、ものすごく近くでみる事ができるので、写真や動画も迫力のあるものを残す事ができました。
滝の頂上では、スタッフさんが八重山そばを作って頂いたのですが、山登りのあとに食べる八重山そばはとても美味しかったです。
全体を通して、スタッフさんの知識が豊富で、丁寧説明してくれ、安全に誘導してくれたので次回も機会があればまた参加してみたいと思うツアーでした。
他のツアーでは、写真は別料金だったりするのですが、最後にiphoneで写真も無料
で分けて頂いたので、余計にお金がかからないところも魅力的でした。
機会があれば、またお願いします。
本当にありがとうございました。
Thank you for participating in the tour.
How was the sushi after the tour? I also love the grilled Ishigaki beef! Haha.
Iriomote Island has a lot of nature. We look forward to your return, especially since you both love the mountains. Dai
ツアーのご参加ありがとうございました。
ツアー後のお寿司はどうでしたか?石垣牛の炙りは私も大好きです!笑
西表島は、たくさんの自然があります。山好きのお二人がまた来てくれることを楽しみにおまちしております。Dai
It was a relaxing tour.
Kayaking was also fun.
I think it's especially good for children to wear a raincoat, both top and bottom.
My child (a second-grade boy) only wore rain pants on the bottom, and for some reason, water seeped in from the top, soaking his underwear...
I wondered how he was paddling (I think adults wouldn't get wet...).
I thought it would have been better to have more thorough gear.
It was nice to see the mangroves up close and to be in touch with nature.
Thank you very much.
ゆったりとしたツアーでした。
カヤックを漕ぐのも楽しかったです。
子供は特にレインコートを上下着た方が
良いかと思います。
うちの子(小2男子)は、下だけレインズボンをはかせたら、
何故か上着から水が染みてきて、
下着まで濡れていました…。
どんな漕ぎ方をしたのか、
(大人なら濡れないと、思いますが…。)
念には念を入れた装備をすれば良かったと
思いました。
マングローブも近くで見られ、
自然に触れられ良かったです。
ありがとうございました。
Thank you for joining the tour.
I believe it was a pleasant experience to paddle the kayak while relaxing comfortably.
Seeing the tropical plants and mangroves of Okinawa up close is a rare experience, and I hope it remains a cherished memory for you.
If you have the opportunity, please come back and visit us again!
ツアーへのご参加ありがとうございました。
ゆったりとリラックスしながらカヤックを漕ぐのは気持ち良かったと思います。
沖縄の熱帯系の植物たちやマングローブを間近で見ることはなかなかできない体験なので、
一生の思い出として記憶に残っていただければ幸いです。
また機会がありましたら、遊びに来てくださいね!
I had a very enjoyable time. At the spot with the sea turtles, I was able to see two turtles. Since I only had my mobile camera, I couldn't take good pictures, but someone who joined the tour later sent me a video. Thank you very much for that. However, it was colder than I expected when getting back on the boat... Winter is indeed cold even on Iriomote Island...
とても楽しい時間を過ごすことができました。
海ガメのいるスポットでは、カメを2匹見ることができました。私は、携帯カメラだったので、画像をうまく撮ることができませんでしたが、一緒にツアーに参加した方が、あとで動画を送ってくださいました。どうもありがとうございます。
ただ、船に上がると思っていたよりも寒かったです…やっぱり西表島でも冬は寒いですね…
It was our family's first canoeing and trekking experience with five people. Even as beginners, we had a great time, especially the mangrove canoeing, which was fantastic due to the nice weather. The rice balls and bento we ate by the waterfall were also amazing! The guide was cute and kept the conversation fun throughout. We definitely plan to visit again!
家族5人ではじめてのカヌー、トレッキング体験でした。
初心者でも楽しめて、特にマングローブカヌーが気候も良かったので最高に気持ちよかったです。滝壺で食べるおにぎりお弁当も最高でした!
ガイドのお姉さんも可愛くて終始楽しくお話ししていただきました。
再訪必至です!
It was our first time in Iriomote Island as a married couple. We experienced a mysterious weather pattern with both rain and sunshine during our mangrove kayaking and trekking. There were many animal trails along the way, and some challenging sections, but the weather was just right, so we managed to get through it. Our guide was also very kind, and the Yaeyama soba he made was exquisite! I would love to come back with our children when they grow up.
夫婦になって初めての西表島でした。
雨が降ったり、晴れたりする不思議な天気の中のマングローブカヤック&トレッキング。
道中は獣道?も多く大変な箇所もありましたが、丁度よい気候だったのでなんとか乗り切れました。
ガイドさんも親切で、作ってくださった八重山ソバは絶品でした!
また、子ども達が生まれて大きくなったら、親子できてみたいです。
We also received energy from both of you. The first swim of the year on January 1st. And it was in a waterfall pool! (laughs) Next time, please come and visit with your family! We look forward to it!
お二人には私たちもパワーをいただきました。1月1日の初泳ぎ。しかも滝つぼ!笑
今度はご家族で遊びにいらしてくださいね!お待ちしております!
My first trip to Ishigaki Island. A three-night stay from December 29 to January 1. I was a bit worried it might be cold since it's winter, but I wanted to enjoy a resort-like experience, so I made a reservation. On the day of the tour, we had an unusually clear day for winter! The temperature was around 24 degrees! Choosing this tour was definitely the right decision! ♫
It was my first time snorkeling, and I struggled a bit to swim well, but I felt very satisfied as I could swim freely while ensuring safety! I even encountered a sea turtle, which made me realize the charm of snorkeling!\(^o^)/
The afternoon canoeing and trekking were a bit tough for us since we usually don't exercise much, but it was a great experience to fully enjoy the nature of Iriomote Island! The staff's appropriate distance and consideration were wonderful, and they took photos during the canoeing and sent them to us, which was a lovely service! ♡ It became a very nice memory! Thank you very much.
I participated with my boyfriend this time, but I hope to join again someday with our future children! ♫
初めての石垣島。12月29日〜1月1日までの3泊旅行。冬だから寒いのかなと若干不安に思いながらもせっかくだしリゾートっぽいことがしたい!と予約。当日は、冬では珍しいくらいの快晴!気温は24度くらい!このツアーを選んで大正解でした♫
シュノーケリングは人生初めてでなかなかうまく泳げませんでしたが、ちゃんと安全に配慮していただきながらも自由に泳げてとても満足できました!今回の目玉の海ガメにも遭遇できて、シュノーケリングの魅力に気づけました\(^o^)/
午後のカヌー&トレッキングは普段運動不足なわたしたちにはちょっと辛かったですが西表島の自然をたくさん満喫できていい体験になりました!
スタッフさんの適度な距離や気遣いが素晴らしく、カヌー中などに写真を撮ってくれて送ってくれたりとサービスがすてきでした♡とてもいい思い出になりましたっ!ありがとうございました。
今回は彼氏と2人で参加でしたがいつか子供ができたら一緒にまた参加したいなと思えるツアーでした♫
From the very first guidance, it was very polite, and the explanation of diving was easy to understand. They proceeded at each person's pace. Since it was my first time diving, I panicked when I entered the sea, my heart was racing, but the instructor calmed me down with eye contact and gestures. The inside of the cave was very beautiful and amazing! I didn't want to leave! Next time, I will work hard to dive a little deeper! Thank you very much!
最初の案内からとても丁寧で
ダイビングの説明も分かりやすく一人一人のペースをみて話を進めてくれました。
初めてのダイビングだったのでいざ海にはいると心臓がバクバクしてパニックになってしまいましたがインストラクターの方がアイコンタクトやジェスチャーで落ち着かせてくれました。
洞窟の中はとてもきれいで最高でした!
帰りたくなかったです!
次はもうちょっと潜れるように頑張ります!
ありがとうございました!
I often go snorkeling in Okinawa, but this was my first time in December, and I was worried about the cold. However, the weather was clear, and it felt great! We were taken to three points where we enjoyed the incredibly clear waters of Kerama. At the second point, I was thrilled to see two sea turtles. And finally, we even encountered a whale from the boat! I think we were quite lucky, but our guide was also entertaining and led us well, making it a very satisfying snorkeling tour. I highly recommend it!
沖縄でシュノーケルは良くしますが12月のタイミングでは初めてで寒さなど心配していましたが、晴天でとても気持ちよかったです!
3ポイントに連れて行っていただき透明度抜群の慶良間の海を楽しめました。
2ポイント目では海ガメ2匹にも会えて感動しました。
そして最後はなんと、船の上からクジラにも会えました!
かなり運が良かったと思いますが、ガイドさんも面白くリードしてくださってとても満足のいくシュノーケルツアーとなりました。おススメです。
Dear Tanuki,
Thank you for participating in the Kerama one-day snorkeling tour the other day.
As December arrives, it tends to get cold in Okinawa, but the day you joined us was lucky with great weather and high temperatures! And to see not one, but two sea turtles! And even a whale!
I believe the sea gods rewarded you for your visit.
I am truly happy that you enjoyed the tour. Please come back to Okinawa again when you have the chance. Our staff is looking forward to welcoming you.
Marine House Seasa Naha Branch, Soe Hirabayashi
たぬき様
先日はケラマ1日シュノーケリングにご参加いただきありがとうございます。
12月ともなると沖縄でも寒い日が続くのですがちょうどご参加して頂いた日はお天気も良く、気温も高く、でラッキーな日でしたね!
それにウミガメに2匹も会えるなんて!!そしてさらに・・・・・クジラとは!
きっと海の神様がきっとたぬきさんにご褒美をくれたのかと思います。
満足していただけたツアーとなって本当に嬉しく思います。
また沖縄にお越しの際は遊びにいらして下さい。
スタッフ一同お待ちしています。
マリンハウスシーサー那覇店 平林 総恵
It was incredibly fun and exciting! When I signed up, I wanted to experience the nature of Iriomote Island, and this course was perfect for that. As a result, it was really great! I want to keep the excitement for first-time participants a bit vague, but there were some unusual trees that made me go "What is this?!" and nests of creatures I had never seen before, and above all, the powerful waterfall!! Also, the conversations with the guide during the tour were so enjoyable! Like talking about Godzilla! ☺
Since it's in nature, I heard that the scenery changes with the seasons and the way to enjoy it also varies, so since this time was in December, I want to come back in the summer next time. It was the best!
すっごく楽しくエキサイティングでした!申込む時に西表島の自然を沢山感じたいと思いこのコースに参加しました。結果、とても良かったです!はじめて参加する人の感動を取っておきたいので少しぼかして伝えると、なんじゃこれっ!ていう変わった木や見たこともない✳✳の巣、そして、何よりパワフルな滝!!それから、何よりツアー中の、ガイドさんとの会話が楽しかったです‼ ゴジラの話とか!☺
自然の中ですので四季により色んな姿を見せ、楽しみ方も変わるとの事で、今回は12月でしたので、今度は夏に来たいと思います。
最高でしたよ!
This is Asano from the windmill. Thank you for your review. The winter season can be unpredictable, but the weather during the tour was perfect for trekking. The conversation about the marathon became a wonderful memory. Summer in Iriomote Island gets extremely hot. As it gets hotter, wildlife becomes even more active than before. You can swim in the waterfall basin, so please come visit us in the summer next time! We sincerely look forward to your visit. Thank you very much for participating in the tour.
風車の浅野です。
レビューを頂きありがとうございました。
冬の季節は、天候が不安定ですが、ツアー中は天候が最高でトレッキング日和でしたね。
マラソンのお話しをしていただいたことなど、とてもよい思い出になりました。
西表島の夏はとびきり暑くなります。暑くなると野生生物も今以上に活動的になります。滝つぼでも泳げますので、今度は夏の時期に遊びに来てくださいね!
心よりお待ちしております。ツアーのご参加、誠にありがとうございました。
In winter, Iriomote Island is said to rarely have clear weather, often being cloudy, but on the day I participated, it happened to be sunny. Since it was December, we didn't have to paddle our kayaks under intense sunlight, making for perfect weather.
While trekking, I learned a lot from our guide about the names of trees, plants, and insects. The onigiri lunch at the waterfall, filled with negative ions, was also great.
I thought a half-day tour might not be enough, but it was just the right amount of exercise for women in their 40s. If you go to Iriomote Island, I highly recommend trying this activity!
冬の西表島はカラッと天気が晴れることがないそうで曇りの天気が多いのですが、参加した日はたまたま天気が晴れました。12月だったので強烈な日差しの中でカヤックを漕ぐこにならず、最高の気候でした。
トレッキングしながらガイドさんに木の名前や植物の名前、昆虫たちについて色々お話を聞けて勉強になったし、マイナスイオンたっぷりの滝壺でのおにぎりランチも良かったです。
半日ツアーで物足りないかな?と思いましたがそんな事はなくて アラフォー女子にはちょうどいいくらいの運動でした。
西表島に行ったら皆さんにも是非やってみてほしいアクティビティです。