Okinawa
The staff was kind and attentive, and the participation fee was reasonable. The quality for this price is excellent. They also communicated well over the phone, which was very nice! I've been to the Blue Cave multiple times, but this tour company was the best!
スタッフが親切丁寧
そしてリーズナブルな参加費
この料金でこのクオリティ。
電話連絡も細やかにくださりとても良かったです!
青の洞窟は何度も行ってるのですが
この催行会社が一番良かった!
It's a good idea to bring 100 yen coins and shampoo and conditioner since you can use the shower.
シャワーが使えるので100円玉とシャンプー、リンスを持って行くとよいです
Thank you very much for your visit. We sincerely look forward to your next visit.
B-nature
この度は誠に有難う御座いました。
またのご来店心よりお待ちしております。
B-nature
We played in the following order: snorkeling → kayaking → limestone cave → SUP. Following the guide is a surefire way to enjoy the plan. We quickly encountered sea turtles. Sea kayaking is very easy. The mystery of the limestone cave is quite something. Unlike other caves, you walk through in its natural state. It was a truly surprising experience. At the end, we jumped from the pumpkin, which was a lot of fun. I wonder if that's okay, but...
SUP was also easy to get used to because of the guidance provided. The weather was calm, which made it even better. The premium plan, which includes all activities, lasts a full day, so I was definitely exhausted and slept well.
This premium plan was a lot of fun, and I highly recommend it to anyone considering it. While I want to say the activities were the best part, the staff was even better. They were not only kind but also friendly and fun people. This will truly become a memorable experience. I encourage everyone to give it a try!
シュノーケル→カヤック→鍾乳洞→SUPの順で遊びました。
ガイドさんについて行けば間違いないプランです。
ウミガメにも直ぐに遭遇できました。
シーカヤックも、とても簡単です。鍾乳洞の神秘さは中々ですよ。他の鍾乳洞とは違い、そのままの状態を歩きます。とてもビックリ体験です。最後にパンプキンからはジャンプするのですが、とても楽しいジャンプ台でした。良いのかな?とも思いますが…
SUPも指導してくれるので直ぐに慣れました。風も穏やかだったのでとても良かったです。
全てを遊ぶプレミアムプランは丸1日なので、流石にクタクタでよく眠れました。
今回のプレミアムプランは大変楽しく、検討される方全ての人にお勧めしたいアクティビティです。
1番はアクティビティと言いたいところですが、それよりスタッフの方が最高でした。親切なのは当然の事ながら気さくで皆んな楽しい人達ばかりです。
これは、本当に思い出になりますよ。
皆さんも是非、お試しください。
You don't need to bring anything. There may be gaps between activities, and there are few places to eat nearby, with the convenience store being a bit far, so I think it would be good to prepare somet
持ち物に関しては何も必要ありません。アクティビティとアクティビティの間に時間が空く事があるので近所に食べるところが少なく、コンビニも少し遠いので何か用意しておけば良いと思います。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi! We are thrilled that you enjoyed encounters with sea turtles, adventures in the limestone caves, and plenty of stand-up paddleboarding. We are all deeply moved by your warm words! Please come back and visit us again!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!ウミガメとの遭遇や鍾乳洞の冒険、SUPまでたっぷり楽しんでいただけて嬉しい限りです。温かいお言葉にスタッフ一同感激しております!またぜひ遊びにいらしてくださいね♪
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
As a foreigner, I was a bit worried because none of my friends understood Japanese, but since they were able to accommodate us in English, everyone was able to participate without any issues. The sea breeze was strong, but it was a lot of fun paddling in a place where the waves were very calm.
外国人で、仲間みんな日本語がわからなくて少し心配でしたが、英語の対応が可能なのでみんな無事に参加できました。海風が強いですが、波が非常に穏やかなところで漕いで楽しかった。
I experienced snorkeling for the first time this time. Unfortunately, the weather was cloudy, but I was still able to see fish living among the corals that I had never seen before! I couldn't see any sea turtles, but the bright guide made me want to join Pi Pi's tour again for a second chance! They were kind and accommodating to the children, and I felt it was a great decision to book the tour here. Thank you, Kana, for entertaining us with your smile and interesting talks! And thank you for the wonderful memories! (*^^*)
今回初めてシュノーケリングを体験させて頂きました。天気はあいにくの曇りでしたが、それでも見たことない魚たちがサンゴで生活する姿がはっきりと見る事が出来ました!ウミガメは見ることが出来ませんでしたが、またピピさんのツアーでリベンジしたいと思える程の明るいガイドさんでした!子どもにも優しく合わせてくれて、こちらでツアーをお願いして良かったと思いました。かなさん、笑顔と面白いトークで楽しませてくれてありがとう!そして素敵な思い出をありがとうございました(*^^*)
I think it's better to bring extra towels. During the tour, you leave your car keys and participate without carrying anything, so a waterproof cover for your phone wasn't necessary either.
タオルは多めに持って行った方がいいと思います。ツアー中は車のカギを預けて、何も持たない状態で参加するので、携帯の防水カバー等も必要ありませんでした。
Thank you very much for participating in the tour and for your wonderful feedback.
We are very pleased to hear that you enjoyed your first snorkeling experience. Although you didn't encounter any sea turtles, it’s great to know that your encounters with the corals and fish created lovely memories.
We look forward to seeing you again in the waters of Miyako Island. Thank you once again.
"ADVENTURE PiPi Miyako Island" Kanao
この度はツアーへのご参加、そして嬉しいご感想をいただき誠にありがとうございます。
初めてのシュノーケリングをお楽しみいただけたようで、スタッフ一同とても嬉しく思っております。
ウミガメには出会えなかったとのことですが、サンゴや魚たちとの出会いが素敵な思い出になったようで何よりです。
また宮古島の海でお会いできる日を楽しみにしております。
本当にありがとうございました。
『宮古島ADVENTURE PiPi』かなう
I wasn't very comfortable with the ocean, but the guide was incredibly kind and attentive, providing guidance, lectures, and support, which allowed me to have a wonderfully enjoyable day.
During snorkeling, it seemed to be a sea snake day, and I saw about five swimming around. The photos were taken by the guide. The bleached coral was quite noticeable, but I've heard it's slowly starting to recover.
In the mangrove forest, I felt lucky to receive a deep and insightful lecture from the guide, who is actively involved in nature conservation. On the way back, we were able to use a shower, which was very comfortable.
They prioritized our safety, so I felt at ease and plan to come back next year. Thank you very much.
海が苦手でしたがガイドの方がとても親切丁寧に案内・レクチャー・フォローをしてくださったので一日最高に楽しい時間を過ごすことができました。
シュノーケリングでは海蛇dayだったようで5匹くらい泳いでいるところを見ました。写真はガイドの方が撮ってくださったものです。白骨化した珊瑚が目立ちましたが少しずつ息を吹き返しているそうです。
マングローブの森ではガイドの方が自然保護を率先してくださっているんだなと感じ取れる深みのあるレクチャーを受けられてラッキーでした。帰りはシャワーも使うことができ快適でした。
私達の安全を重視してくださったので不安もなくまた来年もお世話になろうと思います。ありがとうございました。
It is suitable for small children, and since it's a private tour, I felt安心! I chose this tour without hesitation. I had an amazing time. Thank you!
小さい子供も対応可能で、貸し切りだから安心!
このツアーを迷わず選びました。
最高に楽しめました。
ありがとうございます。
Thank you for your review.
I am Lisa, who was in charge on the day.
I am so glad to hear that you enjoyed it.
Your three children also had smiles on their faces!
We look forward to your next visit!
Adventure Island
レビュー投稿ありがとうございます。
当日担当させていただきました、リサです。
楽しんでいただけて嬉しい限りです。
3人のお子さんたちも、それぞれ笑顔で過ごせましたね!
またのお越しをお待ちしております!
冒険島
Even for those who can't swim, there was a guide with a float, so there was absolutely no need to worry! The sea was beautiful and there were plenty of fish.
泳げない人でもガイドの人が浮き輪を持ってるので全然心配いりませんでした!
海も綺麗で魚もいっぱいいました。
First of all, snorkeling was carried out by changing to Sakura Beach, instead of going to Blue Cave due to bad weather. The changed points were also fun because there were many types of marine fish and coral reefs.
The mangrove tour was also fun. It was a meaningful experience because the guides were good at explaining nature together.
I hope I can participate again next time.
일단 스노클링은 날씨가 안좋아서 Blue Cave로 가지 못하고, Sakura Beach로 변경하여 진행되었습니다. 변경된 포인트도 해양어류 및 산호초의 종류가 많아 재밌었습니다.
망그로브 투어도 재밌었습니다. 가이드분들께서 같이 다니며 자연에 대한 설명을 잘 해주셔서 뜻 깊은 경험이였습니다.
다음에 또 참여할 수 있으면 좋겠네요~
First of all, snorkeling was carried out by changing to Sakura Beach, instead of going to Blue Cave due to bad weather. The changed points were also fun because there were many types of marine fish and coral reefs.
The mangrove tour was also fun. It was a meaningful experience because the guides were good at explaining nature together.
I hope I can participate again next time.
(The tour will be divided into a Japanese team and a foreign team. The foreign team's leader will explain in English.)
The tour will be divided into a team of locals (Japanese) and a team of foreigners. The foreign team will provide explanations in English.
내국인(일본인)팀과 외국인팀으로 나뉘어 투어가 진행됩니다. 외국인팀에서는 영어로 설명을 해주십니다.
The staff provided detailed and careful explanations, allowing even beginners to enjoy snorkeling safely. I was able to enjoy a variety of colorful fish up close, swimming around the coral reefs. I used a waterproof case I bought at DAISO to take underwater photos with my smartphone. Unfortunately, due to the onset of the rainy season, the weather was bad, and the temperature was low, making it cold on the boat. I regret that I couldn't take beautiful photos since the sky wasn't clear.
スタッフが詳しく丁寧に説明してくれるので、初心者でも安全にシュノーケルが楽しめました。サンゴ礁に群がるたくさんの色とりどりの魚を間近で愉しむことができました。DAISOで買った防水ケースを使って、スマホで水中写真撮影もできました。残念ながら、梅雨入りの影響で、天気が悪く、気温も低く船上は寒かったです。青空ではないので、綺麗な写真が撮れなかったのが心残りです。
It takes about one hour round trip to the coral reef for snorkeling. Depending on the waves, the boat can rock quite a bit. Be sure to take motion sickness medication before boarding.
シュノーケルをするサンゴ礁までは、往復で1時間かかります。波にもよりますが、船はかなり激しく揺れます。乗船前に乗り物酔い防止薬を服用しましょう。
It was an incredibly fun tour!! The canoeing was also a blast, and the guides were very cheerful throughout the tour! I would love to do it again next time!!
最高に楽しいツアーでした!!
カヌーも最高に楽しく、ガイドさん達もとても明るくツアーをしていただけました!
また次回もお願いします!!
It was my first time, but I was able to paddle a canoe thanks to the explanation provided. I think I was slow and not very stable, but they gave me advice with a smile. They also let me get off the canoe and enjoy myself along the way. Thank you very much.
初めでしたが、説明をしていただきカヌーを漕ぐことができました。でも安定せず、漕ぐのが遅かったと思いますが、笑顔でアドバイスもしてくださいました。途中でカヌーを降りて楽しませてくれました。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed your first canoe experience! It might feel a bit unstable at first, but you were paddling well. We will continue to support you so that you can have a fun and enjoyable time with a smile! Please come back to experience the nature of Iriomote Island again. Thank you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Ukkun
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めてのカヌー体験、楽しんでいただけたようで嬉しいです!
最初は不安定に感じるかもしれませんが、しっかり漕げていましたよ◎
笑顔で楽しく過ごしていただけるよう、これからもサポートしていきます!
またぜひ、西表島の自然を感じに来てくださいね。ありがとうございました!
西表島 ADVENTURE PiPi うっくん
I had always viewed the Pinai Sara Falls from a distance. I felt I had to visit this iconic waterfall on Iriomote Island, so I joined a tour. The kayaking was relaxed and enjoyable, but the trekking was quite challenging. Along the way, we received detailed introductions to various trees, flowers, and creatures, and the guide was attentive to our fatigue, adjusting the pace accordingly, which helped us reach the summit. The view from there revealed a completely different world.
For lunch, we had homemade soki soba, which was delicious. After lunch, we headed to the waterfall basin, which involved another somewhat strenuous trek. (The way there had a lot of uphill, while the return was mostly downhill.) However, the moment we arrived at the waterfall basin, the fatigue vanished as we were enveloped by the waterfall's power.
The mochi we had as a snack was quite tasty. Everything, including the leaves, was handmade from ingredients grown on the property, giving it a heartfelt flavor.
With the guide's thoughtful attention, I highly recommend this tour.
今まで、ずっと遠めにみていたピナイサーラの滝。
西表島の象徴的な滝に行かねばと思い、参加しました。
カヤックはゆるゆるでいい感じでしたが、トレッキングはなかなかのハード。
途中に色々な木々やお花、生き物の紹介など丁寧にしてくれましたし、しんどいのを察してくれて、ちゃんとペースを合わせてくれたので、なんとか頂上まで達成。
そこから見える景色はまた違った世界でした。
お昼はお手製のソーキそば。これも美味しかったです。
昼食後は、滝つぼに。これまた、少しハードめのトレッキング。
(行きは、登りが多く、帰りは、下りが多い)
でも、滝つぼに来た瞬間その疲れも吹っ飛ぐらいの滝パワーを浴びることができました。
おやつにいただいた、ムーチはなかなかの美味。
葉っぱも敷地内にできたものとすべて手作りで心のこもった味でした。
ガイドさんの気配りがたくさんあるのでお勧めのツアーですよ。
For those in their 50s, it's quite a challenging trek, so it's recommended to keep your hands free and lighten your load as much as possible. They also offer free rental of backpacks during the trek,
50代にはなかなかハードなトレッキングなので両手が空く状態&荷物等出来るだけ軽くするのがおすすめです。トレッキング時はリュックとかを無償で貸してくれますし、帰りにシャワーも浴びさせてくれます。
Dear Kumasan,
Thank you for participating in our tour in May and for your wonderful review. Thanks to you, many people are joining our tours this summer.
Our guides carry heavy backpacks every day and prepare Okinawa soba at the waterfall. In Iriomote Island, temperatures continue to reach 30°C until mid-October. On hot days, swimming in the waterfall basin becomes the happiest moment of the day. We will continue to ensure safe tours for everyone. Please come visit us again; we look forward to welcoming you!
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
kumasanさま
5月はツアーのご参加ありがとうございました。そして素敵なレビューもいただき感謝いたします。おかげさまでこの夏、多くの方がツアーに参加していただいております。
ガイドは毎日、重いリュックを背負い、滝のうえで沖縄そばを作っています。
西表島では10月中旬くらいまで気温が30℃の日が続きます。暑い日は滝つぼで泳ぐのが一日の中でもっとも幸せなひと時になっていますが、これからもスタッフ一同、安全なツアーの催行をこころがけていきたいと思います。またぜひぜひ遊びにいらしてくださいね。楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I participated in the Pumpkin Cave and snorkeling. Our guide, Go, was very kind and attentive, and the jump at the Pumpkin Cave was especially enjoyed by the little children.
パンプキン鍾乳洞とシュノーケルに参加させていただきました。ガイドのゴウさんに親切丁寧に対応していただき、特にパンプキン鍾乳洞のジャンプは小さな子ども達も大喜びでした。
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad to hear that you enjoyed both the Pumpkin Cave and snorkeling. I'm especially happy to hear that the kids had fun jumping in the cave! I hope the experience in nature has created wonderful memories for your family.
Please feel free to visit us again when you come to Miyako Island! We will do our best to guide you next time as well!
'ADVENTURE PiPi Miyako Island' Go
この度はADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞とシュノーケル、どちらも楽しんでいただけたようで嬉しいです
特に鍾乳洞でのジャンプ、お子さまたちに喜んでもらえたと聞いて僕も本当に嬉しいです!
自然の中での体験が、ご家族の素敵な思い出になっていたら何よりです。
また宮古島に来られる際は、ぜひ遊びにいらしてくださいね!
次回も全力でご案内させていただきます!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゴウ
It was a beautiful and warm day, so it was the most luxurious time while leisurely paddling the canoe. The guide was knowledgeable and talked non-stop, explaining various things from start to finish. I want to go back to see the guide again.
天気良く暖かい日だったので、カヌーをゆっくり漕いでいる時が最高に贅沢な時間でした。
ガイドの方が博学で、最初から最後まで話しっぱなしな位色々と説明してくれました。
またガイドさんに会いに行きたいです。
I experienced snorkeling for the first time in the Kerama Islands! Surrounded by the crystal-clear blue sea and colorful fish, it was truly a dreamlike time. The instructor was very kind, which made it easy to enjoy. My 7-year-old son, who initially said it was cold and scary, seemed to have a great time mixing in with the activities on the neighboring boat and diving from the ship. This is the best memory from our trip to Okinawa. I definitely want to go again!
慶良間諸島で初めてシュノーケリングを体験しました!透き通った青い海とカラフルな魚たちに囲まれて、本当に夢のような時間でした。インストラクターの方もとても親切で安心して楽しめました。最初は寒い、怖いと言っていた7才の息子も隣の船のアクティビティに混ぜてもらったり、船からダイブしたり、とても楽しめたようです。沖縄旅行の中で一番の思い出です。また絶対に行きたいと思います!
May can be a bit chilly. Please bring long sleeves to wear on the ship. Also, it's a good idea to have motion sickness medication just in case.
5月は少し寒いです。船内で着用するのは長袖持っていってください。あと酔い止めはあったほうが安心。
Dear Aya Mama,
Hello! This is Marine Club Berry Naha. Thank you for visiting us.
We are all delighted to hear that you enjoyed your time with us! It’s reassuring to know that your son has developed a positive image of the ocean! When he grows up, he will be able to participate in diving, so please consider joining us for diving on your next visit (^▽^)/ You will be able to see a different scenery compared to snorkeling! Also, thank you for your advice for future participants. We will use it to assist our next customers!
We sincerely look forward to your next visit.
Marine Club Berry Naha: Takemura
あやママ様
こんにちは!
マリンクラブベリー那覇店です。
この度はご来店いただきありがとうございました。
楽しんでいただけたようでスタッフ一同嬉しく思います♪
息子さんも海は楽しいというイメージが付いてくれて安心しました!
息子さんが大きくなったらダイビングも参加できるようになるので、次回来た際は是非ダイビングへもご参加ご検討ください(^▽^)/
スノーケルとはまた違った景色を見ることが出来ますよ!
また、次に体験される方へのアドバイスありがとうございます。
次回来るお客様への案内に役立てたいと思います!
またのご来店心よりお待ちしております。
マリンクラブベリー那覇店:武村
We left our luggage in the car and headed to the beach with the car keys. After about a five-minute walk, we took a kayak to Pumpkin. Even while I was focused on kayaking for the first time, I was able to take lots of photos. The natural-looking pictures turned out great!
At Pumpkin, we listened to the safety instructions and explanations, feeling the power of nature and the vastness of time. Although the entrance was narrow and we had to climb steep slopes, we could safely explore as long as we followed the guide's instructions. Kanakun and Yamato-kun casually chatted with us along the way, making us feel like we were enjoying ourselves with young friends.
Especially the jump from Pumpkin at the end made me feel like a kid again! The afternoon sea turtle snorkeling was also fantastic, with good sea conditions allowing us to take photos with beautiful fish and sea turtles. Yamato-kun dove multiple times and took many wonderful pictures. Kanakun was always attentive to the members who were not good at swimming, encouraging them, which I really appreciated. Thanks to that, even those who were not confident in swimming (a bit scared) ended up wanting to do it again after it was over!
Both of them were charming guys with refreshing smiles, and it was clear they were working hard to create fun memories for us. I regretted not taking a commemorative photo with Yamato-kun and Kanakun at the end! When I visit Miyako Island again, I would love to have them as my guides. Yamato-kun, Kanakun, thank you so much!
手荷物は車に載せたまま、車のキーを預けて海に向かいます。
5分ほど歩いて、カヤックでパンプキンへ。
初めてのカヤックで一生懸命になってる間も写真をいっぱい撮って貰ってました。
自然な感じの写真で良かったです!
パンプキンでは注意事項と説明を聴き、自然の力と膨大な年月が感じられます。
入口が狭かったり、急斜面をよじ登ったりですが、ちゃんとガイドの指示に従っていれば安全に見学できます。
かな君や大和君も途中途中で気さくに話しかけてくれて、若いお友達と一緒に楽しんでる気分になれました。
特に最後のパンプキンからのジャンプは、子供に戻ったような気分でした笑
午後からのウミガメシュノーケリングも、海のコンディションが良く美しい魚たちやウミガメと写真を撮ることができました。
特に大和君は何度も潜り続けて素敵な写真をいっぱい撮ってくださいました。
かな君は泳ぎが苦手なメンバーを常に気にかけて声を掛けてくれて有難かったです。
おかげで泳ぎが苦手(ちょっと怖い)人でも、終わった後にはまたやりたいっ!となるほど楽しませていただけました!
2人とも爽やかな笑顔が素敵なイケメンで、楽しい思い出になるようにと頑張ってくれているのが伝わりました。
最後に大和君やかな君とも記念撮影しておけば良かった〜と後悔!
また宮古島にお邪魔した時は2人にお願いしたいと思えるガイドでした。
大和君、かな君、たんでぃーがぁーたんでぃー‼️
It's convenient to have a cooler bag since I usually keep drinks in the car.
ドリンクは基本車に置いておくので、クーラーバッグがあると便利です。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed both the Pumpkin Cave and snorkeling in the sea. I hope your encounters with the fish and sea turtles became wonderful memories. Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island.
Yamato, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞と海でのシュノーケル、どちらも楽しんでいただけたようで嬉しい限りです。
魚や海ガメとの出会いが思い出になっていたら幸いです。
また宮古島にお越しの際はお気軽にご連絡下さい。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ヤマト
I had some anxiety about the distance to the entrance of the Pumpkin Cave and the considerable waves during the kayak tour, but thanks to Yamato and Kana, we were able to smoothly and safely complete the tour. I was really glad to participate in the tour just before the age limit, as I heard that it might not be open for visits in a few years. On the way back in the car, my sister, daughter, and I excitedly talked about the wonderful experience we had. Thank you very much!
パンプキン鍾乳洞カヤックツアーで現地の鍾乳洞入り口までの距離と結構な波に不安もありましたが、ヤマトさんと、かなさんのお陰でスムーズに無事ツアーを終えることができました。
もう何年かすると見学できなくなるかもと言われていたので、制限年齢間近でツアーに参加することが出来て本当に良かったです。
帰りの車の中では妹と娘の3人で、素晴らしい体験をさせてもらったと興奮気味に話しながら帰路につきました。
本当にありがとうございました。
Since there are no restrooms or changing rooms nearby, I think it's a good idea to come prepared with ways to change in your car and to wear clothes that are easy to put on and take off.
近くにトイレや更衣室はないので、車の中で着替えれる工夫や、着脱しやすい服装をしていくのが良いと思います。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I am very pleased that your family was able to work together and safely reach the mysterious cave despite the waves. I'm glad you enjoyed the return journey as well. Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island.
Yamato, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
波のある中でのカヤックもご家族で協力し合い、無事に神秘の洞窟へ辿り着けたこと、とても嬉しく思います。
帰り道まで楽しんで頂けて何よりです。
また宮古島にお越しの際はお気軽にご連絡下さい。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ヤマト
I traveled to Ishigaki Island for the first time, and I was truly moved to be able to land on Hatsushima when the weather was clear, which I had always wanted to do. For those who haven't been, I definitely recommend going!
初めて石垣島に旅行にきて、絶対行きたいと思っていた初島に晴れてるときに上陸出来て本当に感動でした。行ったことない方は、是非とも行って欲しいです!
The sunlight is really strong, so sunscreen and precautions are a must! 😂
日差しがとっても強いので日焼け止めなり、対策が必須です😂
Thank you very much for participating in the Phantom Island landing and snorkeling course. The Phantom Island is exceptionally beautiful when the weather is clear, so we are glad you could join us on such a day! We hope you had a wonderful time, as we are also pleased to hear that. We have various other courses available, so if you have another opportunity, we look forward to your participation! Thank you!!
幻の島上陸+スノーケリングコースへご参加いただき、誠にありがとうございます。
晴れているときの幻の島は格別にキレイなので、そんなときにご参加いただけて良かったです!
楽しいひと時をお過ごしいただけたなら、私どもも嬉しく思います。
他にもいろいろなコースをご用意しておりますので、またの機会がございましたら、ご参加お待ちしております!
ありがとうございました!!
The Pumpkin Cave was incredibly mysterious and interesting. Not only was the entrance cave featured in the photos, but the inside was also amazing. Tetsu was a very attentive guide, making for a fulfilling tour!
パンプキン鍾乳洞すごく神秘的でおもしろかったです。写真に載っていた入口の鍾乳洞だけでなく、中もすごかったです。てっちゃんが丁寧にガイドしてくださって充実したツアーになりました!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I believe you were able to spend a mystical and extraordinary time inside the limestone cave!
It is a great honor that we could be a part of the memories of your journey!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
Tetsu from Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
鍾乳洞内は神秘的かつ、非日常的な時間を過ごす事ができたと思います!
お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』てっちゃん
In the morning, we went kayaking to Pinai Sara Falls and trekking in the forest, and in the afternoon, we did snorkeling at Barasu Island.
First, we moved from the meeting point to the tour company, packed only the necessary items into a mini backpack, and set off.
The forest leading to the falls had many muddy areas and puddles, so we walked in water shoes provided by the company.
We reached the falls by kayaking and trekking, and our guide shared information about the island and plants, making the journey enjoyable throughout.
Upon arriving at the falls, those who wanted to could swim in the plunge pool and jump into it. Looking up from the plunge pool, the view of Pinai Sara Falls was breathtaking. The lunch of rice balls and fried chicken enjoyed in the great outdoors was also delicious.
In the afternoon, we went snorkeling at Barasu Island. Since there were no beginners in snorkeling, there were no special instructions, and we could swim freely around the boat at each point. (Barasu Island landing + turtle point, table coral point)
We were able to see several sea turtles up close, and at the table coral point, we spotted colorful fish, including the palette surgeonfish.
We thoroughly enjoyed the sea and mountains of Iriomote Island in one day!
午前はピナイサーラの滝までのカヤックと森のトレッキング、午後はバラス島シュノーケリングでした。
まず集合場所からツアー会社まで移動し、
必要なものだけ貸してもらえるウォーターバックをミニリュックに詰め込み、出発しました。
ピナイサーラ滝までの森は、地面がぐちゃぐちゃした部分や水たまりも多いので、貸してもらえるウォーターシューズで歩きました。
滝までは、カヤックとトレッキングで向かい、ガイドさんに島のことや植物のことなど、教えてもらいながら終始楽しく移動できました。
滝まで到着すると、希望者は、滝つぼで少し泳ぎ、滝つぼへのジャンプもしました。
滝つぼから上を見上げて見える、ピナイサーラの滝は迫力満点でした。
大自然の中で食べるお昼のおにぎりと唐揚げも美味しかったです。
午後はバラス島シュノーケリングでした。
シュノーケリングは初めての方もいなかったので、特に説明等はなく、各ポイントにつくと自由に船の周辺で泳ぐような形式でした。
(バラス島上陸+ウミガメポイント、テーブルサンゴのポイント)
ウミガメについてはものすごく近くで数匹見ることができ、テーブルサンゴのポイントでは、カラフルな魚たち、ナンヨウハギも見ることができました。
1日で西表島の海と山を楽し無事ができました!
From a different perspective than the tour content, please be aware that the ferry between Ishigaki Island and Uehara Port may occasionally be canceled due to sea conditions, and it may be necessary t
ツアー内容とは別の観点ですが、
石垣島ー上原港間は海況により、船がたまに欠航となることがあり、大原港から迂回が必要になる場合があるため、当日入りを考えている場合は注意が必要です。
I appreciated that I could choose between a full-day course and a half-day course (morning or afternoon), making it easy to plan according to my stamina and schedule. They recommended wearing a wetsuit and life jacket tailored to each individual, ensuring a safe snorkeling experience, and provided thorough explanations of the equipment. During the snorkeling, they paid attention to each person's pace, making it a tour that beginners can join with confidence. Even though it was a day with strong winds and high waves, I was able to snorkel safely and enjoyed seeing cute fish, rays, jellyfish, and sea snakes.
1日コース、(午前又は午後)半日コースが選べるので体力やスケジュールに合わせて予定を組みやすいので良かったです。安心してシュノーケルを行えるよう本人に合わせたウェットスーツやライフジャケットの着用を推奨されていたり、物品の説明もきちんとされていました。シュノーケル中も個人のペースをみながら気にかけてくださるので初心者の方でも安心して参加できるツアーだと思います。風が強く波も高い日でしたが無事にシュノーケルができて、かわいい魚たちやエイ、クラゲ、ウミヘビといろいろみられて楽しかったです。
It's safe for beginners. The main language is Japanese, but English support is also available via the application.
初心者でも安心。The main language is Japanese, but English support is also available via the application.
Thank you very much for participating in the snorkeling tour with Rise Ishigaki Island the other day. We were delighted to hear your positive feedback regarding the flexibility of course selection and the guidance on equipment, which allowed you to join us with peace of mind.
We are thrilled that you were able to enjoy snorkeling even in the wavy conditions and that you observed cute fish, rays, and sea snakes. It sounds like it was a memorable ocean experience for you. Your comment about feeling safe as a beginner will surely encourage others who are considering joining us in the future.
We hope that when you visit Ishigaki Island again, you will experience the diverse expressions of the sea through another course. All of our staff look forward to the day we can meet you again.
先日はライズ石垣島のシュノーケルツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
コース選択の柔軟さや装備のご案内など、安心してご参加いただけたとのお言葉、大変嬉しく拝見しました。
波のあるコンディションの中でも無事にシュノーケルを楽しんでいただき、かわいい魚やエイ、ウミヘビまで観察できたとのこと、思い出に残る海の体験になったようで何よりです。
「初心者の方でも安心」とのお声は、これからご参加を検討されている方々にとっても心強い励みになると思います。
また石垣島にお越しの際は、ぜひ別のコースでも多彩な海の表情を体験していただければ幸いです。
スタッフ一同、再びお会いできる日を楽しみにしております。
I initially wanted to do SUP at Kabira Bay, but since the weather looked bad, I switched to mangrove SUP. At first, I wasn't making any progress at all, but gradually I started to move forward, and the scenery of the surrounding mangroves was wonderful. I participated alone, but it was very enjoyable. Thank you to the guides, Ryu and Hiroki!
当初川平湾でSUPをしたいと考えていましたが、天気が悪そうだったので、マングローブSUPに変更しました。最初は全然前に進みませんでしたが、少しずつ進むようになり、周りのマングローブの景色も素晴らしかったです。一人での参加でしたが、とても楽しかったです。ガイドのりゅうさん、ひろきさん、ありがとうございました!
On sunny days, sunscreen is essential.
晴れの日は日焼け止め必須です
In January, the water temperature was low and it was cold, but they provided wetsuits, and once I started swimming, it felt warm! I was able to see many beautiful corals and fish! I want to visit Ishigaki Island again!
1月で水温が低く寒かったですが、
ウェットスーツを用意してくれていて、
泳いが始めたらポカポカしてました!
綺麗なサンゴと魚が沢山見れましたー!
また石垣島に来てみたいです!
Yuki, our guide, provided a wonderful tour! Thanks to him, it became the best memory!
When you come to Ishigaki Island, be sure to join a snorkeling tour!
ガイドのユウキさんが素晴らしいツアーをしてくれました!
おかけで最高の思い出になりました!
石垣島に来る時は是非シュノーケリングツアーに参加してください!
Follow the guide's instructions closely.
ガイドさんの指示にしっかり従う
There were various participants, some who were not comfortable in confined spaces or were trying snorkeling for the first time and felt anxious about swimming, but thanks to the thoughtful care provided, everyone was able to relax and enjoy themselves throughout the experience. The exploration of the beautiful and mysterious sea was fantastic! I highly recommend it!
閉所が苦手だったりシュノーケリングが初体験で泳ぎも不安だったり、いろんな方が参加されていましたが、細やかな気遣いで皆安心して終始楽しく過ごすことが出来ました。
とても綺麗で神秘的な海の探検、サイコーでした!オススメです!
I highly recommend it! Enjoy!
とにかくおすすめです!楽しんでください。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
At first, you seemed a bit scared to swim, but by the end, it was impressive to see you swimming happily! I'm glad you got to bond with everyone who participated in the tour! Ishigaki Island still has so many attractions! We offer other tours as well, so please consider joining us for another tour when you come back to Ishigaki Island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Sara
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございました!
初めの方は、泳ぐの怖がってるイメージでしたが、最後は楽しそうに泳いでるのが印象的でした!
ツアーに参加した皆さんと仲良くなれて良かったです!
まだまだ石垣島は魅力が沢山あります!!
他のツアーも行ってるので、また石垣島に来た時他のツアーも参加してみてください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
サラ
I participated in the plan for stand-up paddleboarding, snorkeling, and canoeing (Pumpkin Cave)!!
The person in charge of stand-up paddleboarding and snorkeling was Shabi, and the person in charge of canoeing was Igo!
I was very nervous from the time I signed up until I met them, but both of them were energetic and friendly, which gradually eased my nerves. My husband, who is not a good swimmer, was able to enjoy himself without any problems, and he said it became the best memory!
During snorkeling, I was able to swim with sea turtles and see clownfish, and the canoe tour to Pumpkin Cave was breathtaking! It felt like a very sacred place, and I felt empowered! Thank you for providing such a valuable experience!
サップ、シュノーケル、カヌー(パンプキン鍾乳洞)のプランで参加しました!!
サップとシュノーケルのご担当者はシャビさんで、カヌーのご担当者はイゴーさんに行っていただきました!
申し込みからお会いするまでは、とても緊張しておりましたが、お二人とも、元気でフレンドリーに接してくれたお陰で次第に緊張も吹き飛びました。泳ぎが苦手な旦那も問題無く楽しめており、最高の思い出になったと言っております!
シュノーケルは、海亀と一緒に泳げたり隠れクマノミも見れましたし、カヌーで行くパンプキン鍾乳洞のツアーは圧巻でした!とても神聖な場所でパワーをもらった気がします!
貴重な体験をさせて頂きありがとうございました!
Thank you very much for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
I'm so glad to hear that you enjoyed a packed day with stand-up paddleboarding, snorkeling, and the Pumpkin Cave 😊. I’m really happy that you were able to relax a bit with the atmosphere created by Shabi and Igo, especially since you mentioned you were a bit nervous at first!
It warms the hearts of all our staff to hear that your husband, who is not a strong swimmer, also had a good time. I hope that your encounters with the sea turtles and clownfish, as well as the mystical experience in the Pumpkin Cave, became highlights of your trip ✨.
Please come back to Miyako Island again! When you do, the PiPi staff will be here to guide you with all our hearts!
'ADVENTURE PiPi Miyako Island' Gou
この度はADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂き、本当にありがとうございました!
サップ・シュノーケル・パンプキン鍾乳洞と、盛りだくさんの1日を楽しんでいただけたようで、とても嬉しいです😊
最初は緊張されていたとのことですが、シャビとイゴーの雰囲気で少しでもリラックスしていただけたなら本当に良かったです!
泳ぎが苦手な旦那様も楽しんでいただけたとのお言葉に、スタッフ一同ほっこりしております。
ウミガメやクマノミとの出会い、そして神秘的なパンプキン鍾乳洞での体験が、旅のハイライトになっていたら嬉しい限りです✨
またぜひ宮古島に遊びにいらしてくださいね!
そのときもPiPiスタッフ一同、心を込めてご案内させていただきます!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゴウ
It was the best experience we had during Okinawa trip.
We were lucky and on the selected day there was only us 2 who was diving. Instructions were very clear and there was no language barrier. We booked 2 dives and it was perfect choice, as during 1st one you can feel nervous but during the 2nd dive it should be much easier. Instructor was leading the way trough the water and it was easy to follow and I felt safe because of it.
We even could see a Turtle underwater! So everything was perfect.
Don’t forget to take towel for your wet hair!
This is Ocean Links.
It is great that you guys enjoyed our tour!
We hope to see you again!!
THANK YOU
The weather was clear and very nice on the day of the activity. During the morning snorkeling, I was able to see a sea turtle as soon as I entered the water! Also, the underwater scenery was beautiful, and I was amazed by the colorful fish and corals! Our guide, Tecchan, explained about the fish right in front of us and took many great photos with the sea turtles, making the snorkeling experience truly enjoyable.
In the afternoon, we went sea kayaking to the Pumpkin Cave. The kayaking was a lot of fun, and the cave was mystical with various stalactites and interesting stories explained by the guide. This activity became the highlight of my trip! Thanks to the handsome guide, Tecchan. Thank you very much.
当日は晴れてとても良い天気でした。午前中のシュノーケルでは、海に入ってすぐにウミガメを見る事が出来ました!また、とにかく海の中が綺麗で、カラフルな魚とサンゴに感動しました!ガイドのてっちゃんが、目の前にいるお魚たちの解説をしてくれたり、ウミガメと一緒にとても良い写真をたくさん撮ってくれたり、本当に楽しくシュノーケルが出来ました。
午後はシーカヤックでパンプキン鍾乳洞へ行きました。道中のシーカヤックはとても楽しく、鍾乳洞は神秘的な様々な鍾乳石やそこにまつわるお話などガイドさんの説明もわかりやすくて、とても興味深いものでした。このアクティビティが、旅行での一番の思い出になりました!これもイケメンガイドのてっちゃんのおかげです。ありがとうございました。
I recommend going to a restaurant that the guide suggests for lunch.
ガイドさんが教えてくれるおすすめのお店にお昼ご飯にいくのがおすすめです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
It was a day filled with swimming with sea turtles and exploring the limestone caves, connecting with nature!
We are incredibly honored to have been a part of your memorable journey!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
From Tetsu at Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
ウミガメと泳いだり鍾乳洞内を探検したり自然に触れ合う1日でしたね!
お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』てっちゃん
There were two guides. The veteran followed the newcomer, which made us feel at ease. They were well aware of the highlights and also pointed out great spots for photos. Along the way, they explained some rare creatures and plants. The lunch they prepared at Pinai Sara Falls was delicious 🤤 It was the best. On Balas Island, the conversations between the owner and the newcomer, as well as between the old turtle and the newcomer, were enjoyable and very healing. Balas Island 🏝️ was truly full of coral. I was a bit anxious about snorkeling 🤿 since it was my first experience, but I gradually got used to it, and when I saw a sea turtle, I couldn't help but shout. I definitely want to go again if I have the chance.
ガイドさんは2人。ベテランが新人さんをフォローして私達も安心できました。しっかり見所を把握されていて、写真のポイントも教えてくれます。途中で珍しい生物や植物も説明してくれます。ピナイサーラの滝で準備してくれていた昼食の美味しいこと🤤最高でした。バラス島では、オーナーさんと新人さんで、カメ爺さんと新人さんの会話は楽しくてとても癒されます♪バラス島🏝️本当に珊瑚が沢山でした。シュノーケリング🤿初体験で不安でしたが段々と慣れて、ウミガメを観れた時は思わず叫びました。また機会があれば是非行きたいです。
I can participate without any anxiety because you have prepared thoroughly.
しっかり準備をして下さっているので、不安なく参加出来ます。
これはとても素晴らしい体験でした。私のツアーガイドのイーゴは素晴らしかったです。日本人参加者には日本語で説明をしてくれた上に、私には英語でもすべてを説明してくれました。カヤックはとても楽しかったです。パンプキンホールの中は素晴らしい雰囲気でした。私たちは中に登ることができ、小さな滝や鍾乳石、石筍を見ることができました。このツアーは必見です。非常におすすめです。イーゴのような良いガイドが皆に当たることを願っています。
This was such a great experience. My tour guide Iigo was great. In addition to giving explanations in Japanese to the Japanese participants, he explained everything in English to me. The kayaking was a lot of fun. Inside the pumpkin hall was an amazing atmosphere. We were able to climb inside and saw small waterfalls and stalactites and stalacmites. This tour is a must. Highly recommended. I hope everyone gets a guide as good as Iigo.
一定のフィットネスが必要です。しかし、あまり難しくはなく、私は非常にお勧めできます。
A certain degree of fitness is required.
Nonetheless it is not too hard and I can highly recommend
ご参加いただき、また素晴らしいフィードバックをいただき、ありがとうございます!
カヤックを楽しんでいただけたこと、そしてパンプキンホールの魔法のような雰囲気を感じていただけたことをとても嬉しく思います。英語でのガイドがツアーをより快適で楽しいものにする手助けができたことを嬉しく思います😊
洞窟に登り、滝や岩の形成を見ることはいつも特別な瞬間であり、それを一緒に共有できたことをとても嬉しく思います。あなたの温かい言葉は本当に大切です。
もし再び宮古島にいらっしゃることがあれば、ぜひまたガイドさせていただきたいです!
『MIYAKO ADVENTURE PiPi』Goo
Thank you so much for joining the ADVENTURE PiPi tour and for your wonderful feedback!
I’m really happy to hear that you enjoyed the kayaking and the magical atmosphere inside Pumpkin Hall. It was my pleasure to guide you through the experience and share everything in English—I’m glad it helped make the tour more comfortable and fun for you 😊
Climbing into the cave and seeing the waterfalls and rock formations is always a special moment, and I’m so glad we could share that together. Your kind words truly mean a lot.
If you ever come back to Miyako Island, I’d love to guide you again!
『MIYAKO ADVENTURE PiPi』Goo