Okinawa
My first trip to Ishigaki Island was truly wonderful thanks to this tour. The guide was very attentive and kind, and their knowledge of the mangrove trees, plants, animals, and history made canoeing while listening to their stories a lot of fun. They took their time with photography, creating the best sunset photos over the ocean and drone videos. It was amazing. The high-quality DSLR photography and drone footage became an invaluable treasure for my husband and me, who are in our sixties. I'm so glad I found this tour, and I highly recommend it to everyone. It was a very satisfying experience, and the stunning photos and aerial videos that I couldn't have captured myself became a unique record in the world.
初めての石垣島の旅、このツアーに参加して本当に良かったです。ガイドさんの丁寧で親切な案内とマングローブの木、植物、生き物。歴史など自然の事を熟知されていてお話を聞きながらカヌーを漕ぐのはとても楽しかったです。撮影も時間をかけてくださり、最高の海のサンセット写真とドローン動画を作成してくださいました。素晴らしいです。さすが一眼レフ撮影、ドローン撮影の記録、60代の夫婦にとって、この上ない宝物になりました。このツアーを見つけて本当に良かった、皆さんにオススメします。大満足な体験、そして、(自分では撮れない)映える写真&空中撮影の動画は世界に一つだけの記録になりました。
I recommend keeping a bath towel for drying your feet in the car.
足を拭くバスタオルを車に置いておくことをお勧めします。
I was looking at photos and videos and thought it looked fun, so I decided to go for it and signed up. I got used to paddling quicker than I expected, and it was enjoyable to challenge myself under the mangroves multiple times. If I get the chance again, I definitely want to do it!
写真や動画を見ていてやってみたいなぁと思って、思い切って申し込んでみました。思っていたよりすぐに漕ぐことも慣れてきて、マングローブの下を何回もチャレンジしたり楽しかったです。またチャンスがあったら是非やりたいと思いました。
I think you can do it easily without getting wetter than you expected or without the kayak shaking.
思っていたよりも濡れることも、カヤックが揺れることもなく気軽に出来ると思います。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
皆さん、頑張って漕いでいましたね(^▽^)
植物の事沢山知っていてこちらもお勉強になりましたよ~!
イナバウアーも沢山できましたね(⌒∇⌒)
ぜひ、お子さん、お孫さん連れてまた遊びに来てくださ~い!
I took a boat from Ishigaki Port at 11 AM and arrived at Iriomote Island at noon. After dropping off my luggage at the hotel, I signed up for a tour to make the most of the three hours before check-in.
The half-day course started at 1 PM and lasted about three hours, which was a lot of fun.
The guide was very thorough in their explanations, making it easy for beginners to enjoy the experience without worry. This is a recommended tour that I think everyone should try when visiting Iriomote Island.
It was an activity that I could enjoy even alone.
Thank you, Takahashi-san, for being a great guide!
11時石垣港発の船で12時に西表島に到着し、滞在先のホテルに荷物を預けて、チェックインまでの3時間を有効活用しようとツアーに申し込みました。
13時スタート半日コースで約3時間楽しめました。
ガイドの方の説明もとても丁寧で、初心者でも安心して楽しめました。
西表島に来たらぜひ体験してほしい、おすすめのツアーです。
1人でも十分楽しめるアクティビティでした。
ガイドの高橋さんありがとうございました。
From the very first meeting, the smiles of the staff welcomed us, putting the participants at ease. We were able to enjoy canoeing on the water while being complimented on our skills, which made the experience even more enjoyable. During the mountain trek, the staff communicated about difficult and dangerous areas in a way that allowed participants to share and feel a sense of unity. Thanks to this, everyone was able to have fun playing in the water at the destination's waterfall. On the way back, we were able to observe the unique flora and fauna of Iriomote Island at just the right moments, thanks to the guidance provided. I also appreciate the care shown towards our group, which was the most vulnerable during the journey.
初対面からスタッフ皆さんの笑顔での出迎えで参加者の心が和みました。
水面でそカヌー操作でも上手く褒められつつ楽しく前に進めることが出来ました。
山行でも難しいところ危険なところを伝言形式で伝え参加者が共有でき一体感をつくる気遣いを感じました。
おかげさまで目的地の滝つぼでは水遊び等皆が楽しむことが出来ました。
帰路では西表島固有のの動植物が見かけられるタイミングでお伝え戴き観察することが出来ました。
また道中一番危なっかしい当方グループに気を遣って戴き感謝します。
The hike to the Pinai Sara Falls basin takes about 30 to 40 minutes, but it is not a typical mountain walk with flat and stable footing. The route consists of wet, moss-covered rocky areas and riverbe
ピナイサーラ滝壺の山行は30〜40分程度ですが一般的な足元が平坦で安定した山歩きではなく、濡れて苔生したガレ場、沢の岩場が続くルートです。
何が難しいか主催される方からの公示をお願いします。
The weather was nice, and in the morning, we leisurely paddled through the mangroves in a canoe, experiencing something out of the ordinary! In the afternoon, we went snorkeling, where the coral spread across the entire sea, and there were many tropical fish swimming around, which was very beautiful. I did feel unwell for a bit, but the staff responded promptly and kindly, which was a great help.
お天気がよく、午前中はマングローブの中をカヌーでゆったりと進み、非日常を味わうことができました!
午後はシュノーケリングで、珊瑚が海一面に広がり、南国の魚がたくさん泳いでいてとても綺麗でした。途中体調不良になってしまいましたが、スタッフの方が丁寧かつ迅速に対応していただき助かりました。
There is a risk of getting wet while canoeing, and it will be at your own risk, but I thought that bringing a smartphone would allow you to create wonderful memories.
カヌーで濡れる恐れがあり自己責任になりますが、スマホを持っていくと素敵な思い出を残しておくことができると思いました。
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
午前のカヌーでは、マングローブの静かな自然の中で非日常のひとときをゆったりと満喫していただけて何よりです。
午後のシュノーケリングでも、石垣島自慢のサンゴ礁とカラフルな魚たちの世界を楽しんでいただけて本当に良かったです!
ツアー中に体調を崩されてしまい大変だったかと思いますが、少しでもお力になれたのであれば幸いです。
石垣島にはまだまだご紹介したい美しい景色がたくさんあります!また元気な笑顔でお会いできる日を、スタッフ一同心よりお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I participated first thing on a weekday morning! With the careful lecture and gentle encouragement, my 2-year-old son was able to enjoy the creatures and scenery without feeling nervous. Thank you again!
平日の朝イチで参加させていただきました!
丁寧なレクチャーと優しい声掛けで2歳の息子も緊張することなく、生き物や景色を楽しみました。
またよろしくお願いします。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
二歳のお子様もとても楽しんでいただけたようで何よりです(^▽^)
家族皆さんで頑張って漕いでいるのが伝わってきましたよ~!
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!
The waves were a bit high and scary, but Kyou-chan was incredibly reliable, and I was able to experience it with peace of mind. It was fun! I highly recommend Kyou-chan!
少し波が高くて怖かったけど、きょうちゃんがものすごく頼りになり、安心して体験できました。
楽しかったです!
きょうちゃん、おすすめです!
I'm tired.
疲れます。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
波が高い中でのツアーは少しドキドキしたかと思いますが、安心して楽しんでいただけたようで本当に良かったです!
ガイドを頼りにしてくださり、「楽しかった」と言っていただけることが何よりの励みになります。
宮古島の海は、穏やかな日にはまた違った美しさや癒やしの表情を見せてくれます。
次回はぜひ、キラキラと輝く穏やかな海の上でお会いしましょう!
「おすすめ」という最高のお言葉を胸に、これからも皆様に最高の体験をお届けできるよう頑張ります。
また一緒に海に出られる日を、心より楽しみにお待ちしております!
This was my first time kayaking, and I was able to enjoy it without falling! The wind was just right, and it felt great. I received a mangrove seedling as a gift 🌱, and I will try to grow it at home!
今回初めてのカヤックでしたが無事落ちることもなく楽しめました!風がいい感じにあって気持ちよかったです。プレゼントにマングローブの苗を頂きました🌱お家で育ててみます!
イーズのマングローブカヤックにご参加いただきありがとうございました。
お天気もよく最高のカヤックツアーを行うことができましたね(^▽^)
風が強く漕ぐのが大変でしたが、お二人のコンビネーション バッチリでした!
マングローブの苗もぜひ育ててみてくださいね!
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!
I was disappointed that the activity at the Pumpkin Cave in Miyako Island was canceled due to bad weather, but everything else was incredibly fun! The instructor, a blonde surfer type, had a calm demeanor and was very friendly, making it easy to relax and enjoy the experience. During snorkeling, I was lucky enough to encounter four sea turtles, which made for a truly lucky day.
宮古島でのアクティビティ、パンプキン鍾乳洞が天候不良で中止になったのは残念でしたが、それ以外はめちゃくちゃ楽しかったです!
担当してくれた金髪のサーファー風のインストラクターさんは、落ち着いた雰囲気ながらも色々と気さくに話しかけてくれて、リラックスして過ごせました。シュノーケリングでは運良くウミガメに4匹も遭遇できて、本当にラッキーな1日になりました。
My advice for those who will experience this is to keep in mind that some activities may be canceled due to weather, so it's best to approach it with a relaxed mindset, thinking "If I'm lucky, that's
これから体験する人へのアドバイスは、天候で一部のアクティビティが中止になることもあるので、あまり気負わず「運が良ければラッキー」くらいの気持ちで構えておくのが良いと思います。あとは、宮古島の日差しは想
この度は、宮古島 ADVENTURE PiPiのアクティビティにご参加いただき、誠にありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞の中止は本当に心残りでしたが、それ以上に「めちゃくちゃ楽しかった」と言っていただけて、スタッフ一同ホッと胸をなでおろしております。あいにくの天候の中でも、ポジティブに楽しんでくださったお客様のスタイルが、素敵な1日を引き寄せたのだと思います!
担当したインストラクターへの温かいお言葉もありがとうございます。金髪のサーファー風の彼ですね(笑)。見た目はワイルドかもしれませんが、お客様がリラックスできるよう常に心を配っているスタッフですので、気さくな会話を楽しんでいただけて何よりです。
そして、シュノーケリングで**ウミガメ4匹遭遇**は、まさに「超」がつくほどのラッキーです!宮古島の海もお二人を歓迎していたようですね。あの神秘的な光景は、何度見ても感動するものです。
今回は残念ながら行けなかったパンプキン鍾乳洞ですが、晴天の宮古ブルーと、リベンジの鍾乳洞探検をご案内できる日を、担当のインストラクターと共に心よりお待ちしております!
宮古島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同より
My friend and I participated in a mangrove canoeing and trekking tour to Pinai Sara Falls. Although I was a beginner at canoeing, the instructions were very thorough and easy to understand, and I quickly became skilled at paddling. We navigated a river lined with mangroves while enjoying the view of the mountains and sky ahead, fully immersing ourselves in the extraordinary natural surroundings. The trekking to the falls was also well-guided, with timely tips on how to walk on the rocky slopes, which made me feel safe while walking. Along the way, we were accurately informed about the presence of unique lizards, turtles, and Japanese white-eyes, making it an experience that went beyond just trekking. The rice balls for lunch were also very delicious. Moreover, since we couldn't take many photos ourselves, we were grateful for the numerous pictures taken by our guide. The guide was bright, kind, knowledgeable, and trustworthy—a wonderful person. By the way, we are women in our late 60s. I can confidently recommend this tour to anyone.
マングローブカヌーとピナイサーラの滝までのトレッキングツアーに友人と2人で参加しました。カヌー初心者でしたが、とても丁寧にわかりやすく指導してくださり、すぐに上手に漕げるようになりました。マングローブが両側に生えた川を、前方の山や空を見ながら進み、非日常の大自然を満喫しました。滝までのトレッキングも、岩が多い坂を歩くコツなどをタイミングよく教えてくださり、安心して歩くことができました。途中も、珍しいトカゲや亀、メジロなどがいると的確に教えてくださり、ただのトレッキング以上の体験でした。ランチのおにぎりもとてもおいしかったです。しかも、自分たちではなかなか写真が撮れなかったので、撮っていただいたたくさんの写真がありがたかったです。ガイドさんは、明るく、優しく、情報豊富で、信頼できる素晴らしい方でした。ちなみに、私たちは60代後半の女性です。どんな方にもこのツアーを自信を持ってお勧めできます。
I’m not very accustomed to swimming, but thanks to the handsome young man who supported me, I was able to dive into the sea with peace of mind. At the Pumpkin Cave, a blonde surfer guy joyfully guided me along the way to the sea. Both of them explained everything very thoroughly and clearly. They also took many wonderful photos, creating great memories for me. I truly feel that it was a good decision to use this service. Thank you very much!
泳ぎに慣れていないのですが、イケメンのお兄さんがサポートしてくれたおかげで安心して海に潜ることが出来ました。
パンプキン鍾乳洞では、金髪のサーファーお兄さんが海までの道中から楽しく案内してくれました。お二人とも説明が凄く丁寧で聞こえやすかったです。素敵な写真も沢山撮ってくれて、とても良い思い出になりました。利用して良かったと心から思います。ありがとうございました。
It was my first time canoeing, but I was able to enjoy it casually! The experience lasted for an hour and a half, but surprisingly, I didn't get too tired! It was cloudy for part of the time, but I was lucky to enjoy the sunset as well.
カヌーは初めてでしたが、気楽に楽しめました!体験時間は1時間半でしたが、案外疲れずに済みました! 途中まで曇ってましたが、夕日も楽しめてラッキーでした。
You will get wet with water! Therefore, it's essential to participate in clothes that can get wet! However, I was grateful that there was a well-organized space for changing.
水には濡れます!なので水に濡れていい服で参加は必須です!ですが、着替えるスペースがしっかり整っていてありがたかったです。
イーズのサンセットカヤックにご参加いただき誠にありがとうございました。夕方までコンディションが心配でしたが、バッチリ夕日が見れました。
キレイでしたね。また是非遊びに来てください。
First time participating in a canoe experience! Each person can do as they wish. Thank you for the kind and thorough basic lessons. I experienced canoeing while seeing mangroves and listening to the birds chirping. It's a thumbs up! ✊
カヌー体験初参加!
個人個人が思いのまま。
親切丁寧に基礎レッスンして頂き有難うございます。マングローブを見たり、鳥の囀りを聞きながらカヌーを体験。グー✊です。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
鳥のさえずりは聞いているととても癒されますよね。
マングローブなど沖縄らしい自然が沢山ありつあーをたのしんでいただけちょうですね。
今度はサンセットツアーにもさんかしてみてください!
We started the day with snorkeling at Shigira Beach. It was high tide, and we encountered a sea turtle right at the beginning of the tour. We were able to see beautiful corals and many lovely fish, including clownfish.
After finishing snorkeling, we dispersed for a bit and then regrouped at the next meeting point. It was raining and there were waves, so I felt a bit anxious about trying kayaking for the first time, but we received thorough instructions before starting, so it was fine.
The Pumpkin Cave was breathtaking, with a mystical space unfolding inside. It was worth the effort to get there. The instructors shared various information about the ocean and Miyako Island during the tour, and we had a wonderful and enjoyable time.
朝、シギラビーチでのシュノーケリングからスタートしました。
満潮のタイミングでした。ツアー開始早々にウミガメさんに遭遇することが出来ました。綺麗な珊瑚、カクレクマノミをはじめ沢山の綺麗なお魚を見る事が出来ました。
シュノーケリング終了後、一度解散し、次の集合場所に再集合しました。
雨も降っており、波もあったので初体験のカヤックに不安もありましたが、しっかりとレクチャーを受けてからスタートするので大丈夫でした。
パンプキン鍾乳洞は中に入ると神秘的な空間が広がっており感動しました。頑張ってたどり着いたかいがありました。
インストラクターの方々がツアー中に色々と海の事や宮古島の事をお話ししてくださり楽しい素敵な時間を過ごすことができました。
Since there is no time to change or take a shower between snorkeling and the next pumpkin cave tour, I think it would be good to prepare a leisure sheet, towel, some water to rinse off, and measures a
シュノーケリングから次のパンプキン鍾乳洞ツアー開始までに着替えやシャワーをする場合がない為、レジャーシートやタオル、身体を少し流せる水、寒さ対策などの準備をしておくと良いと思います。
The staff were very attentive and it was a great help. At first, it was raining heavily and I was worried about the weather, but by the time we arrived by canoe, the sun had come out, and we were able to enjoy the wild nature of Iriomote Island. Thank you very much.
スタッフの方がとても気が利く方でとても助かりました。最初は雨が激しく降りお天気が心配でしたが、カヌーで着く頃は太陽も姿を見せてくれて、西表島のワイルドな自然を楽しむことが出来ました。ありがとうございました。
The weather is unstable, but if you follow the advice of the experienced staff, you can't go wrong.
お天気は不安定ですが、経験あるスタッフの方のアドバイスに従えば間違いないです
The flow was easy to understand, and I was able to act calmly both in the cave and in the sea. I was surprised by the abundance of fish, and my anticipation for seeing sea turtles grew.
流れが分かりやすく、洞窟でも海でも落ち着いて行動できました。魚の多さに驚き、ウミガメへの期待も高まりました。
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
初めての場所でも、ガイドのご案内で安心して楽しんでいただけたようで何よりです!石垣島の豊かな海に泳ぐ魚たちの多さには驚きますよね。今回はウミガメに会えませんでしたが、次回こそは一緒に探しに行きましょう!♩
ウミガメとの出会いを目指して、ぜひまたリベンジしに来てくださいね!またのお越しをスタッフ一同心よりお待ちしております!^^
石垣島 ADVENTURE PiPi
On the day of the tour, the weather wasn't very good, and there was a possibility of cancellation at the meeting point. However, the weather improved, and we managed to go ahead with the tour. We arrived at the entrance of the cave by canoe, and I finally understood why the tour is so easily affected by the weather. I even asked the guide, "Is this the entrance?" because the entrance was quite turbulent with waves, and the previous group had a tough time getting in, but we were able to enter safely as well. Inside the cave was even more mystical than the photos suggested, and the guide shared many stories about the gods within the cave, making it a valuable and memorable tour that exceeded my expectations. I participated in several other tours, but my two sons said this was the most fun they had in Miyako Island! Thank you, Naokijimuna, for the attentive guidance and wonderful experience!
当日は天候があまりよくなく、集合時点でキャンセルになるかも、、、という説明だったのですが、お天気が回復しなんとかツアー実施に漕ぎ着けました。現場の鍾乳洞入口までカヌーで到着し、ようやくこのツアーが当日の天気にツアーが左右されやすい理由がわかりました。これが入口ですか??とガイドさんに聞いてしまったほど、入口が波に揉まれており、前のグループの方がだいぶ苦戦されていましたが、なんとか私たちも無事入ることができました。洞窟の中は写真で見る以上に神秘的で、ガイドさんが洞窟の中の神様の話などたくさん教えてくれて、申し込んだ時に想像していた以上に貴重で心に残るツアーでした。他にもいくつかツアーに参加しましたが、二人の息子たちも、宮古島で一番楽しかった!と言っていました。なおきじむなー、丁寧なガイドとステキな体験をありがとう!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
天候の回復を待ち、無事にパンプキン鍾乳洞へご案内できて本当に良かったです!
あの波に揉まれる入り口を乗り越えた先にある神秘的な景色は、まさに冒険の証ですね。
驚きながらも無事に入窟できた瞬間の高揚感は、忘れられない思い出になったのではないでしょうか。
洞窟内の神様のお話など、宮古島の文化にも興味を持ってくださり、ガイドとして大変光栄です。
息子さんたちに「一番楽しかった」と言っていただけたことが、何よりの励みになります!
宮古島には他にも、輝く星空の下でのナイトツアーなどワクワクする冒険が待っています。
また皆様の元気な笑顔にお会いできる日を、心よりお待ちしております!
Since it was a kayak, we were able to enjoy it slowly while paddling as a pair. There were no waves in the river, and it was a great experience! Thank you!
カヤックなのでゆっくり漕ぎながらペアで楽しむことができました。
川の波もなく、良い体験でした!
ありがとうございました!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
曇りから始まりましたが、徐々に青空が見え最高のカヤック日和でしたね!
お二人の日頃の行いが良いからでしょうね(笑)
ヒルギハシリイワガニ、ミナミトビハゼなどマングローブと共存する生き物も見えて良かったです(^▽^)
次回はサンセットカヤックツアーにもご参加くださいね!!
I thought we would be canoeing, seeing waterfalls, and exploring caves, but it was so much more! The guide's knowledge was overflowing, and the kids received such great stimulation. They became interested in nature and living creatures, and we even bought a guidebook about Iriomote Island. We participated with our 7 and 10-year-old children, and we all had a fantastic time.
カヌーなって滝みて洞窟探検するって思っていたけれど、もぉそれ以上です!ガイドさんの知識が溢れてて、子供達がとてもいい刺激を受けました。自然、生き物に興味を持ち西表島図鑑買いました。7歳10歳の子供と参加でしたが、とっても楽しめました。
The waterfall dive at the beginning of April is a bit cold for the kids.
4月初めの滝つぼダイブは子供達には少し寒いです。
I received polite advice at SUP and had a fun experience. Although we couldn't go to the Blue Cave for snorkeling, the weather was nice, and I got to see sea turtles, which made for a delightful time.
SUPでは丁寧にアドバイスをいただき、楽しく体験できました。
シュノーケリングは青の洞窟には行けませんでしたが、お天気も良く、ウミガメにも会えて楽しい時間を過ごさせていただきました。
0210様
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
SUPでの丁寧なアドバイスを活かして楽しく体験いただけたとのこと、大変嬉しく思います。シュノーケリングでは青の洞窟こそ叶いませんでしたが、ウミガメに出会えたのは最高のご褒美でしたね!ご家族での素敵な思い出作りをお手伝いできて光栄です。
また石垣島でお会いできる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
Although the weather was unfortunate and we couldn't see the sunset, it was still a satisfying experience to navigate through the mangroves and relax in the gentle flow of the river. Spending time in such a unique landscape was truly enjoyable.
The guide was very friendly and not only shared information about nature but also talked about local cuisine and drinks, making the entire experience fun.
Since we missed the sunset this time, I would like to try again on a day with better weather.
天気があいにくで夕日は見られませんでしたが、マングローブの中を進んだり、川の流れにゆったり身を任せたり、それだけでも十分満足できる体験でした。普段なかなかできない景色の中で過ごせて、とても良い時間でした。
ガイドの方はとても気さくで、自然の話だけでなく、地元のグルメやお酒の話までいろいろ教えてくださり、終始楽しく過ごせました。
今回はサンセットは見られなかったので、また天気の良い日に再チャレンジしたいと思います。
イーズのサンセットカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
残念ながらサンセットは見ることが出来ませんでしたが、お二人の息が合ったパドリングは素晴らしかったです!
次回こそはサンセット リベンジに行きましょうね!!
We participated as a family of 10! The handsome guys and girls kept us laughing the whole time and took tons of photos while doing a great job as guides! Unfortunately, we couldn't challenge ourselves with the SUP due to bad weather, but it was truly a fun half-day. We'll definitely try again! Thank you!!
家族10人で参加しました!
終始笑わせてくれるイケメンお兄さんとお姉さんが、たっっっくさんの写真、ガイドを頑張ってくださいました!
残念ながら悪天候のためsupはチャレンジできませんでしたが、本当に楽しい半日でした。
またリベンジします!
ありがとうー!!
You might need a decent level of physical fitness.
体力にそこそこ自信が必要かも。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
ご家族10名様という賑やかな皆様と、終始笑いの絶えない時間を過ごせたことはガイドにとっても最高の思い出です!
全力で楽しみ、盛り上がってくださった皆様のパワーに私たちも元気をいただきました。
悪天候によりSUPが中止となってしまったことは非常に残念でしたが、それでも「本当に楽しかった」と言っていただけて、感謝の気持ちでいっぱいです。
お撮りしたたくさんの写真が、皆様の素敵な家族旅行の彩りになれば幸いです。
ぜひ次回はSUPのリベンジ、そして青空の下での宮古ブルーを一緒に楽しみましょう!
皆様とまたお会いできる日を、スタッフ一同心よりお待ちしております!
The weather was nice, and our guide was very cheerful and fun. Every moment from the talks inside the tour until it ended was enjoyable! There are other tours available, and I'm looking forward to participating in those as well! Even those who can't swim are well taken care of, so anyone can join with peace of mind!
天気も良くて担当ガイドの方もすごく明るく楽しい社内の中のトークからツアーが終わるまでの全ての時間が楽しかったです!
また違うツアーがありますので、そちらの方も参加するのが楽しみです!
泳げない方でもしっかり対応してくださるので誰でも安心して参加できます!
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiの青の洞窟ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
社内でのトークからツアー終了まで、全ての時間を楽しんでいただけたとのこと、私たちも最高に嬉しいです!お一人でのご参加や泳ぎが苦手な方でも、安心して石垣島の海の美しさを感じていただけるようサポートしておりますので、そう言っていただけて光栄です♩
他にも魅力的なツアーがたくさんありますので、ぜひ次回も一緒に楽しみましょう!またのお越しを楽しみにお待ちしております!^^
石垣島 ADVENTURE PiPi
I participated in this during my honeymoon✨
The snorkeling aimed at sea turtles… unfortunately, we didn’t see any this time 🥺 lol. I was a bit disappointed, but the ocean was incredibly beautiful, and there were so many fish, so I was more than satisfied with that! I definitely want to try again for the sea turtles 🐢.
The sea kayaking used more energy than I expected, and it felt like a little adventure, which was fun 😂. At first, I was worried about whether I could paddle well, but the guide was very thorough in teaching us, so I could enjoy it without any worries! It felt amazing to move through nature 🌿.
The Pumpkin Cave was more impressive in person than in photos, and I was surprised! Once inside, it had a mystical atmosphere, and I think it was a rare experience that you can't have often✨.
Our guide was "Hiro-san" from Kansai dialect. He was bright, cheerful, kind, and always attentive, which made me feel safe participating! It became a wonderful memory of our honeymoon, and I would definitely recommend this tour if you come to Miyako Island 🌺✨.
新婚旅行で参加しました✨
ウミガメ狙いのシュノーケリングは…今回は会えず🥺笑
ちょっと悔しかったですが、海がとにかく綺麗で魚もたくさんいて、それだけでも大満足でした!
ウミガメはまたリベンジしたいです🐢
シーカヤックは思っていたよりしっかり体力を使って、ちょっとした冒険感があって楽しかったです😂
最初はうまく進めるか不安でしたが、ガイドさんが丁寧に教えてくれるので安心して楽しめました!
自然の中を進んでいく感じがすごく気持ちよかったです🌿
パンプキン鍾乳洞は、写真で見るよりも迫力があってびっくりしました!
実際に中に入ると神秘的な雰囲気で、なかなかできない貴重な体験だと思います✨
ガイドは関西弁の”ひろさん”が担当でした。
明るく元気で、優しくて、終始気にかけてくださり安心して参加できました!
新婚旅行のとても良い思い出になりましたし、宮古島に来たらぜひおすすめしたいツアーです🌺✨
Since there was a gap in time between snorkeling and sea kayaking, I wore rain pants over my swimsuit for the car ride!
シュノーケリングからシーカヤックまでは時間が空くので、水着の上からレインパンツを着用して車移動しました!
In addition to the popular canoeing and waterfalls, we also explored a limestone cave. From the entrance, I felt a thrill of excitement as I thought, "Am I really going in here?" As we made our way through the cave along the flowing water, there were beautiful spots where light streamed in, providing a unique experience that you can't find elsewhere. Including places like the Pinai Sara Falls, our guide shared various insights and was very friendly, making it a wonderful tour!
メジャーなカヌー・滝に加え鍾乳洞も探検しました。入り口から、ここに入るのか!という感じでワクワクし、水の流れに沿って鍾乳洞を抜けていくと差し込む光が美しい場所もあり、なかなか他ではできない体験を味わえました。
ピナイサーラの滝なども含めて、ガイドさんも様々なことを教えてくれ、人当たりもよく素敵なツアーになりました!
初めてのカヤック体験でしたがスタッフが丁寧に教えてくれたので、安心して乗れました。自然を身近に感じられてすごく良かったです。
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただき誠にありがとうございました。
楽しんでいただけて、よかったです。日差しは、少しずつ強くなってきていますが、その分日陰の爽やかさを感じる
よい天気でしたね。
また是非遊びに来てください。
I participated in a group with an odd number of people, and I was kayaking alone. There were others who also joined alone, so it was fine, no problem at all! If there are any of you who are hesitant about participating alone, don't worry. I highly recommend it. Next time, I definitely want to join for the sunset.
自分は奇数人数グループでの参加で、私は一人カヤックでした。
他にも一人参加されている方もいましたし、大丈夫、問題なしです!
一人参加で迷ってる方いらっしましたら、心配なし。おススメですよ。
次回はぜひ、サンセットで参加したいです。
There's no need to worry even with an odd-numbered group.
奇数人数グループでも、心配ないですよ。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature of Okinawa? You were paddling wonderfully and making great progress on your own! Once you get the hang of it, I believe the sunset tour heading out to sea will be a breeze for you! Please come back and visit us on your next trip to Okinawa! We look forward to seeing you again! 😊
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然はいかがでしたか?
素晴らしいパドリングで一人でもグングン進んでいましたね!
一回慣れてしまえば、サンセットツアーで海に向かってもきっと楽勝だと思います(^^♪
次回の沖縄旅行でも、ぜひ遊びに来てくださいねー!
またの機会にお待ちしております^^
The gal sister from Miyako Island provided precise instructions and support, allowing for a fulfilling experience! She was very knowledgeable about the names of the fish, which was educational. I had a great time. Thank you very much!
宮古島のギャルお姉さんが的確な指示とフォローをしてくださり、充実した体験ができました!魚の名前もよくご存知で、勉強になりました!とても楽しかったです。ありがとうございました。
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
ガイドのサポートで、宮古島の海を隅々まで満喫していただけたようで本当に嬉しいです!お魚の種類もたくさんご紹介でき、楽しみながら知識を深めていただけたことはガイドにとっても大きな喜びです。
透明な海の中で、カラフルな魚たちに囲まれる時間はまさに別世界ですよね!元気いっぱいのガイドとのやり取りも、旅の楽しいエッセンスになっていれば幸いです。
季節やポイントによって出会える生き物も変わりますので、ぜひまた宮古島の海に遊びに来てください。次回もさらに充実した「最高の体験」をご用意して、お会いできる日を心よりお待ちしております!
The snorkeling guides were Makocchan and Soutakun! Both were cheerful and friendly, and their explanations were easy to understand, making it enjoyable and reassuring even for first-timers.
The snorkeling location changed due to sea conditions, but it turned out to be a great decision! I was thrilled to swim with sea turtles, which was a dream come true 🐢✨✨ I got so excited that I almost drowned... haha.
And for my first time on a SUP, we went into the mangroves. The quiet and surreal scenery was breathtaking... it was incredibly healing!! ✨✨
I did fall off the SUP a few times, but that just added to the fun, and I made some amazing memories. ☺️
Thank you so much, Makocchan and Soutakun! I definitely want to go again! When I do, I hope to have you as my guides again! 🤘
シュノーケリングのガイドはまこっちゃんSUPはそうたくん!
どちらも明るくて気さくで説明もわかりやすく、初めてでも安心して楽しめました。
海の状況でシュノーケリングの場所は変更になりましたがそれが大当たり!!
念願の海亀と一緒に泳げて感動🐢✨✨
興奮しすぎてあわや溺れるかと…笑
そして初めてのSUPはマングローブの中へ。
静かで幻想的な景色が広がって…
めっちゃ癒されたーーーッ!!✨✨
しっかりSUPから落ち、掴みは👍
それも含めて楽しくて最高の思い出ができました。☺️
まこっちゃん、そうたくん
本当にありがとうございました😊
また絶対行きたいです!
その時はまたガイドよろしくーー🤘
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
シュノーケリングもSUPも全力で楽しんでいただけて、私たちも最高に嬉しいです!海の状況によるポイント変更でしたが、念願のウミガメと一緒に泳げたのはまさに奇跡的な「大当たり」でしたね🐢✨興奮して溺れそうになるほど喜んでいただけて、ガイド冥利に尽きます!
初めてのSUPではマングローブの幻想的な景色に癒されつつ、見事な落ちっぷりで場を盛り上げてくださり、掴みはバッチリでしたね👍静寂の中を漕ぎ進む時間と、みんなで笑い合った時間は一生の思い出です!
またのリベンジお待ちしてます!次回はさらにレベルアップしたSUPを見せに来てくださいね。また一緒に石垣島の海と川を遊び尽くしましょう!🤘
また石垣島でお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I participated in a kayaking tour that started at 10 AM with my partner. To my surprise, all the other participants were foreigners! Before we got on the kayaks, our tour guide, Yuito, kindly explained how to use the paddles and the safety precautions in both Japanese and English. During the approximately one-hour tour, we were taken to some mystical locations, and we were able to take a lot of photos. After the tour, we returned our sandals and paddles, washed our feet, changed clothes, and finally wrote down our impressions of the day before concluding. The timing was pretty much on schedule.
I highly recommend this tour as it can be enjoyed by people of all ages!
十時スタートのカヤッキングツアーでカップルで参加しました。驚いたことに参加者が私以外外国人でした!カヤックに乗る前にツアーガイドのゆいとさんが日本語と英語で丁寧にオールの使い方や注意事項を説明してくださいました。約一時間のツアーで神秘的な場所にも連れて行ってもらい、写真もたくさん撮ってもらいました。ツアー終了後はサンダル、オールを返却し、足を洗って、着替えをして、最後に今日の感想を書いて終了です。おおよそ時間通りでした。
このツアーは老若男女楽しめるので皆さんにオススメしたいです。
If you are prone to motion sickness, it would be even better to have some anti-nausea medication.
酔いやすい方は酔い止めがあればなお良いです
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川に広がる自然を思いっきり味わえたでしょうか?
今回のツアーはグローバルな内容となり、動植物以外にも英語の勉強もできましたね(笑)
次回は季節を変えて参加すると、同じプログラムでもまた違った光景が見れるかもしれません♪
またのお越しを心からお待ちしております!