Okinawa
Mammoth Tour Company. Everything is messy. There are too many inefficiencies in the operations, and the quality of the guides is terrible. They advertise on their website that you can visit three places for 15,000 yen, but in reality, it's only two. I do not recommend this at all. I think it's better to go with a privately operated guide.
マンモスツアー会社。全てが雑。オペレーションも無駄が多いし、ガイドの質が悪すぎる。15000円で3つ行けるとホームページに書いておきながら実際は二つとかあり得ない。全くオススメしません。個人経営のガイドの方がいいと思います。
Thank you very much for using Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
We sincerely apologize for the unpleasant experience caused by the inappropriate behavior of our guide.
Regarding Barasu Island, it has recently become very small, and there are days when landing is not possible.
We informed customers in advance and are offering a plan that includes two tours: SUP/canoeing on the Kurara River and snorkeling around Barasu Island, instead of a set plan that includes landing on Barasu.
Both plans are priced at 15,000 yen, and we sincerely apologize for any misunderstandings.
This is due to our lack of training in operations and prior announcements, and we apologize once again.
Moving forward, we will review our management system to ensure all customers are satisfied.
Thank you very much for your valuable feedback.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
この度は西表島 ADVENTURE PiPiをご利用いただき誠にありがとうございます。
担当ガイドの不適切な対応によりお客様にご不快な思い亜をさせてしまったことを深くお詫び申し上げます。
バラス島に関しましては、昨今非常に小さくなってきており、上陸することができない日程がございます。
事前にお客様にお伝えし、バラス上陸を含む3ツアーのセットプランではなく、クーラ川でのSUP/カヌーとバラス島周辺でのシュノーケリングがセットになった2ツアーのプランでご案内しております。
どちらのプランに関しても値段は15,000円となりますので、誤解を招いてしまい大変申し訳ございません。
オペレーション、事前のアナウンスを含め弊社の教育不足であり重ねてお詫び申し上げます。
今後はすべてのお客様に満足いただけるよう、管理体制の見直しを行っていきます。
この度は貴重なご意見をいただき誠にありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi
Although we moved by car three times, it was the best tour as they chose the perfect beach each time. At the Pumpkin Cave, we went snorkeling with sea turtles, and the three guides were kind and taught us various things during the SUP course.
車移動3回したものの、適した海を毎回選んでくれて最高のツアーでした。
パンプキン鍾乳洞、海亀シュノーケリング、SUPのコースで3名のガイドさんは優しく色々教えていただきました。
Since I came to the island alone, I looked for a tour that could fill my schedule. It was far more enjoyable than I expected!
I had no idea that I could actually enter and climb in the limestone cave, so it was a pleasant surprise!
Also, since I would get wet, I couldn't bring my phone, but the guide took a lot of photos for me!
Surprisingly, it was quite physically demanding, but it was a fulfilling day!
1人で来島したため、取り敢えずスケジュールを埋められるツアーを探しました。期待より遥かに楽しかったです!
鍾乳洞はまさか入って登っていけるとは事前に知らなかったので、良い意味でのサプライズになりました!
また、水に濡れてしまうので携帯は持っていけなかったが、ガイドさんにいっぱい写真をとっていただきました!
意外と体力も消費しましたが、満喫な1日でした!
I participated in a mangrove canoe and Pinaisara Falls tour with my girlfriend this time!
This was my several visits to Iriomote Island, but it was her first time, so I asked the wonderful guide, Kazaguruma, who had impressed me during my last tour. The weather on the day was great, and the staff's service, as well as the lunch and snacks they provided, were all very delicious. They took great care of the participants while thoroughly explaining Iriomote Island, making it a very satisfying tour for both me and my girlfriend!
In addition to being able to fully enjoy everything, I was particularly impressed by the cleanliness of the office and shower facilities. I felt that the staff's service and the cleanliness of the office where we could leave our bags and take showers are essential points.
I would definitely like to ask Kazaguruma again when I visit Iriomote Island in the future. Thank you for a wonderful day!
今回彼女とマングローブカヌーとピナイサーラの滝ツアーに参加させて頂きました!
私は何度目かの西表島でしたが彼女は初めてだったので前回ツアーを担当して頂いて印象の良かった風車さんにお願いしました。
結果としては当日の天気気候も良く、スタッフの方々の対応、持ってきて頂いた昼食、軽食もとても美味しく、
参加者に気を遣って頂きながらしっかりと西表島の説明もして頂き僕も彼女も大満足なツアーとなりました!
すべてしっかりと満喫することが出来た事に加えて特に事務所やシャワー室の綺麗さが目を引きました。
やはりスタッフの方の対応と荷物を置いたりシャワーを浴びる事務所の清潔さは欠かせないポイントかなと感じました。
またこれからも西表島に行く際には是非風車さんにお願いしたいと思っております。
それでは素敵な一日をありがとうございました。
Dear REN,
Thank you for participating in the tour the other day. We are very pleased that you were able to escort your girlfriend around Iriomote Island. Please come back to visit us again with her. We also appreciate your kind words about our shower facilities. Without a shower and changing room after the tour, guests would have to leave while still wet. We pay close attention to ensuring that the next schedule (meals, ferry transfers, car rentals, etc.) is as comfortable as possible after the tour.
All of our staff look forward to your next visit. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
RENさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。RENさまが彼女さんを西表島をしっかりエスコートできたこと、とても嬉しく思います。またお2人で遊びにいらしてくださいね。そして当店のシャワー室までお褒めいただき、感謝いたします。ツアーの終了後にシャワー室、更衣室がなければ、身体がずぶ濡れのまま解散することになります。当店ではツアーを終了した後、次のスケジュール(食事、フェリーでの移動、レンタカーの利用など)がより快適にできるように細心の注意を払っています。
またのお越しをスタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I booked a one-day course that included kayaking and trekking to the top of Pinai Sara Falls and the base of the waterfall. As a result, choosing the one-day course was definitely the right decision! I was able to enjoy and fully appreciate the nature of Iriomote Island while being active.
Our guide, Hiro, was very entertaining, and I learned a lot about the nature and wildlife of Iriomote Island. He carefully explained the precautions for trekking and pointed out dangerous areas, which allowed me to climb with peace of mind. I am truly grateful for the consideration he showed for the guests' safety while guiding us!
The Yaeyama soba we had for lunch at the top of the waterfall was also incredibly delicious, and there was more than enough to fill us up.
Swimming at the base of the waterfall was the best! It became a lifelong memory. I appreciated that they sent us the photos taken at the end as data. Additionally, there was a shower room at the office, so we could wash off the sweat before heading home. I also noticed that we could buy water and sports drinks, which made the facilities feel well-equipped!
I definitely think this is a tour and a tour company I would highly recommend!
カヤック+トレッキングでピナイサーラの滝上、滝つぼの1日コースを予約しました。結果、1日コースで大正解!体を動かしながら西表島の自然を満喫し楽しむことが出来ました。
ガイドのひろさんのお話はとても楽しく、西表島の自然や動物を知ることが出来ました。トレッキングの注意点や危ない箇所なども丁寧に教えてくださり、安心して登ることができました。ゲストの安全を考えながら、ガイドしてくれたことに本当に感謝です!
お昼の滝上で食べた八重山そばもとっても美味しく量も十分すぎるくらいあってお腹いっぱいになりました。
滝つぼで泳げたのも最高、、!一生の思い出になりました。最後撮った写真をデータで送ってくださったのでありがたかったです。また、事務所にはシャワー室もあって帰りは汗を流してから帰ることができます。お水やスポーツドリンクも買うことが出来て、設備も整っているなと思いました!
ぜひおすすめしたいツアー、ツアー会社さんだと思います!
Dear Rinko,
Thank you for participating in the tour the other day. I am truly glad to hear that you were satisfied with Hiro-kun's tour. He always pays attention to the feelings of all participants while ensuring a safe tour, which is why the pace is a bit slower. This slower pace allows for various stories about the island to be shared, and I greatly appreciate your recognition of that.
Thank you also for introducing our base facilities. While we certainly focus on the participants during the tour, we believe that care before the tour starts and after it ends is just as important.
What to do with valuables before the tour? Where to store large luggage? After the tour, when you're all sweaty, where can you change? Can you organize your belongings? By providing solid support for these aspects, we believe we can enhance your overall satisfaction with the tour.
Please come visit us again someday. Hiro-kun and all the staff are sincerely looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Ohtani, Representative, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
りんこさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。ガイドのひろくんのツアーをご満足いただき本当に嬉しく思います。ひろくんはツアー参加者全員の心情を常に気にしつつ、安全にツアーを催行するために進行はゆっくりめですが、そのゆっくりめの進行により、島のいろいろな話をすることができます。その辺を評価いただきとても感謝いたします。
そして当店ベースの設備のご紹介もありがとうございます。当店はツアー中に参加者の皆さんへの気を配るのはもちろんですが、それと同じくらいにツアーの出発前とツアー終了後のケアも大切だと考えています。
ツアー前に貴重品はどうするのか。大きな荷物はどこで保管するのか。
ツアー終了後、全身が汗びっしょりだけど、どこで着替えるのか。荷物の整理もできるのか。などなど。
それらをしっかりサポートすることでよりツアーをご満足いただけるのではないかと思っています。
またいつか遊びにいらしてくださいね。ひろ君はもちろん、スタッフ全員、心よりお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
It was a bit harder than I imagined, but thanks to our guide, Kei, I had a safe and very enjoyable day! We saw many turtles and were shown various types of fish. At Pumpkin, with both the youngest and the oldest participants, we received support during challenging times, and I had an experience like no other! We took a lot of photos, and it became a wonderful memory! Thank you very much!!!
想像していたより少しハードでしたが、ガイドのけいさんのおかげで安心安全でとても楽しい一日が過ごせました!
カメもたくさん見れ、他にも様々なのお魚を見せてくれました。
パンプキンでは最年少と最年長がいる中、大変な時サポートしてくれ、今までにない経験ができました!
写真もたくさん撮って頂きとてもいい思い出になりました!
ありがとうございました!!!
I think it's an activity that anyone can enjoy. I had so much fun that I regret not having tried it before. It was something I had never considered, but with the prior practice and explanations, I was able to easily get into it. The atmosphere of the banyan tree and the sudden downpour were also great, providing a nice cool down for the body. The staff were young, but they explained things clearly and were very considerate, allowing me to enjoy it with peace of mind.
誰でも楽しめるアクティビティだと思います。今まで挑戦しなかったことを悔やむくらい楽めましたよ。やらず嫌いというか選択肢にない遊びでしたが、事前の練習とお話でわかりやすく入り込めた感覚です。
ガジュマルの木の雰囲気や突然のスコールがまた良く、からだのクールダウンにもなりました。
従業員の方は若い方でしたが、教え方がわかりやすくとても気遣い頂き、安心して楽しめました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. The calm Hija River is loved by a wide range of people, from the elderly to small children. We are glad to hear that you enjoyed it with our staff guide. As the seasons change, you can see a slightly different scenery, so please come visit us again when you come to Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
穏やかな比謝川はご高齢から小さなお子さんまで幅広く愛されてる川です。
スタッフのガイドと共に楽しんで頂けたようで嬉しく思います。
季節が変わると少し変わった景色が見られるので、また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね~。
We gathered at 9:00 AM (Shinjiro Coast) and disbanded at 3:30 PM (Horarizumi Beach). Since I couldn't drive, I took a taxi in the morning, and for the transfers and to the hotel, I received shuttle service. It seems that taxis are hard to catch in Miyako Island, so it might be better to allow for extra time.
In the morning, we went snorkeling and encountered sea turtles and fish! I was amazed at how close I could see them. It was so beautiful. I personally have almost no swimming experience, and I could only put my face in the water by pinching my nose and closing my eyes, but I was glad I could see so much underwater.
I want to share some tips for beginners like me, as I got panicked and ended up drinking water or losing my sense of direction. 1) When clearing the fog from the snorkeling goggles, make sure to shake off the seawater well; I got a little water in my eyes at first. 2) If you laugh too much, gaps can form in the goggles, letting water in, so keep them a bit tighter. 3) Don’t overexert yourself while swimming to avoid gasping for air and inhaling water. 4) When you put your face in the water in a "attention" position and just kick your legs, you can move straight ahead more easily. 5) If you get too absorbed and keep your face in the water, you might not hear sounds, so occasionally lift your face to listen to the guide and check your position.
In the afternoon, we went to see the Pumpkin Cave. We kayaked to the entrance of the cave, and I think if you communicate with your fellow paddlers, you can make good progress (we almost got stuck a few times). The flow was: go through the entrance hole (you can't touch the bottom here) → see the pumpkin → get out of the water and climb up the cave → listen to the guide's explanation while exploring → dive from where we first climbed. Inside the cave, there were many other tour participants, and it was sometimes hard to find a place to step, but surprisingly it wasn't slippery, and I didn't fall or slip. It was cool, and I could feel the timelessness of nature; it was wonderful.
Regarding the pumpkin, here are some points to be careful about: 1) I think the path to the kayak and the sea is the maximum sunburn zone. Apply sunscreen generously. 2) When climbing the cave, a lot of water splashes on your face, which can be alarming, but try to stay calm, grab the rope, and climb slowly without rushing (I got a pretty bad scrape on my elbow because I panicked thinking, "I'm blocking the next person! Water on my face!"). It's better to take it slow or wear a rash guard. 3) When diving, I pinched my nose and closed my eyes as I fell. Since I was wearing a life jacket, I knew I would float eventually, so I stayed calm and waited until my face was out of the water.
I wrote a lot because I had quite a bit of anxiety, but I had fun from start to finish, was moved, and was very satisfied! Even though I can't swim, I gained confidence that I could do this much. If you have a real fear or trauma, that's a different story, but for those who are inexperienced and feel scared or anxious, I think it will surprisingly work out, so I recommend participating!
(The photo is of a sea turtle I took myself. The guide will take better photos and share them.)
9:00集合(新城海岸)、15:30解散(保良泉ビーチ)でした。車の運転ができないため、朝はタクシー、間の移動とホテルまでは送迎していただきました。宮古島はタクシーが捕まりにくくなっているそうなので、時間に余裕を持った方が良いかもしれません。
午前はシュノーケリングで、ウミガメと魚に遭遇できました!こんなに近くで見られるんだ…と感動しました。とてもきれいでした。私自身泳ぎの経験がほぼなく、鼻をつまみ目を閉じないと顔を水につけられないレベルでしたが、たくさん水中を見ることができて良かったです。
パニくると水を飲んでしまったり方向が分からなくなって不安になるので、私レベルの初心者が気をつけた方がよいことを書いておきます。 ①シュノーケリングのゴーグルの曇り取りの時に海水をよく切らなかったせいで、最初少しだけ目に水が入ってしまったので、水はよく払っておく。②大きく笑うとゴーグルに隙間ができて鼻に水が入るので、ややキツめにしておく。③頑張って泳ぎすぎて息を切らして口から水を吸わないようにする。④気をつけの姿勢で顔を水につけて足だけバタバタしたら、早めに真っ直ぐ進めました。⑤夢中になってずっと顔を水につけていると音が聞こえなくなりやすいので、時たま顔を上げてガイドさんの声を聞き位置を確認する。
午後はパンプキン鍾乳洞を見に行きました。
カヤックで鍾乳洞の入り口まで行くのですが、同乗者と声をかけながら漕ぐと割と上手く進めることができるのではないかと思います。(数回座礁しかけましたが)
鍾乳洞は入り口の穴をくぐる(ここから足つきません。)→パンプキンを見る→水から上がって鍾乳洞を登っていく→ガイドさんの説明を聞きながら回る→最初登ったところからダイブ、という流れでした。鍾乳洞の中は他のツアー参加者も多く、足の踏み場に迷うこともありましたが、意外とすべりにくく、転んだり落ちたりはしませんでした。ひんやりしていて、悠久の自然を感じられて、素敵でした。
パンプキンについても、上と同様に気をつけるポイントを記載しておきます。①カヤックや、海までの道が最大の日焼けゾーンだと思います。日焼けを大げさに塗る。②鍾乳洞を登るとき、顔にかなり水がかかってビビりますが、できるだけ落ち着いてロープを掴み、焦らず冷静にのぼる。(次が詰まってしまう!顔に水が!と思って焦り、ひじにけっこう染みるすり傷ができました。落ち着いてゆっくり挑むか、ラッシュガードを着るといいと思います。)③飛び込むときは鼻をつまんで目を閉じて落ちました。ライフジャケットを来ておりそのうち絶対に浮くので、顔が水から出たと思うまで落ち着いてゆっくり耐えます。
かなり不安があったので色々書いていますが、最初から最後まで楽しかったし、感動したし、大満足です!泳げないけどここまでできたぞという自信にもなります。
本当に恐怖でトラウマがある場合は別ですが、経験なくて怖い、不安だという方でも意外となんとかなると思うので、参加してみることをおすすめします!
(写真は自力で撮ったウミガメです。ガイドさんがもっといい写真を撮って共有してくれます。)
Twenty years ago, I visited the Blue Cave once, and this time I considered going with my second-year middle school child. Previously, there was an adventurous feeling of descending rocky areas, but now you just go down some stairs to reach the Blue Cave. It felt a bit bland, and I wasn't too keen on the boat option either. Then, I came across this tour that uses kayaks, and I thought, "This looks great!" So I decided to go for it! In reality, kayaking allowed us to really feel the ocean, and we were able to enjoy the Blue Cave to the point where we had moments when it felt like we were the only ones there!
20年前に一度、青の洞窟に行ったことがありましたが、今回中学2年生の子どもと一緒に行くことを検討しました。
前は岩場をくだってのアドベンチャー感がありましたが、いまは階段を降りれば青の洞窟。なんだか味気ないなー、かと言ってボートもなーと。
そんな時、カヤックで行くこのツアーを見て、これいいじゃん!と思って決めました!実際カヤックはすごく海を感ることが出来たし、青の洞窟も自分達しかいない時間があるくらい満喫できました!
Dear Apollo Chocolate 17,
Thank you very much for choosing our store among the many options in Okinawa. We are all delighted to receive such wonderful comments from you. If you come to Okinawa again, please be sure to reach out to Hama-chan!!
Once again, I had a great time together with you! Thank you very much.
By Hama-chan
>ニックネーム: アポロチョコ17 様
この度は沖縄に数あるお店の中から当店をお選び頂き、誠にありがとうございます。
更に、とても素敵なコメントを頂けて、スタッフ一同喜んでおります。
また、沖縄に来ることがありましたら、是非ハマちゃんに声かけてください!!
改めて、ご一緒にできて自分も楽しかったです!!
ありがとうございました。
byハマちゃん
In the morning, I participated in a snorkeling activity, and in the afternoon, I did stand-up paddleboarding (SUP) in the mangroves!
The snorkeling was amazing, with beautiful fish and coral. Even as a near first-timer, I was able to enjoy it easily thanks to the life jacket. We swam at two spots, including Baras Island, so I got to see various underwater scenery, and I was deeply moved when I saw a sea turtle swimming up close at the end!
In the afternoon, the mangrove experience was great too. They carefully taught us how to paddle and ride, making it easy for beginners like me! I felt connected to nature in a way I usually can't, and I was healed by the natural plants and animals around the Kuura Falls!
Overall, I think it was a truly fulfilling tour that filled my heart throughout the day! The guide's explanations and the many photos we received afterward became wonderful memories.
I joined this tour as a solo traveler on a tight schedule, but the other participants and the guide were so kind that I was able to enjoy it fully on my own! Thank you very much!
午前中にシュノーケリング、午後からはマングローブでSUPというアクティビティツアーでした!
シュノーケリングは魚もサンゴもすごくキレイで、ほぼ初体験に近い私でもライフジャケットのおかげで難なく楽しめました。バラス島を含めて2か所のポイントを泳げたので色んな水中の景色が見れたのと、最後にすごく近くでウミガメが泳ぐ姿を見ることが出来たのでとても感動しました!
午後からのマングローブも、始めに乗り方漕ぎ方を丁寧に教えてくれたので初めてでも簡単に乗れました!
普段見ることのできないような大自然を感じることができ、クーラの滝にも自然の動植物にも癒やされました!
1日通して本当に心が満たされたツアーだったと思います!ガイドさんの説明や、ツアー後にたくさんもらえる写真もとても思い出になりました。
今回は弾丸の一人旅で参加したツアーでしたが、他の参加者やガイドさんも優しくて一人でも充分に楽しめました!ありがとうございました!
At 9 AM, we gathered at Shinjo Beach, surrounded by shallow waters and coral, where the waves were calm and perfect for swimming. During snorkeling, we were able to see small fish hiding among the corals, and to our surprise, we encountered three sea turtles just about four minutes after starting to swim! ^_^ It was a wonderful experience. Mao, our tour guide, shared various sightseeing knowledge with us, and he was warm and attentive to every detail. I would love to experience this tour again with my family.
朝9時に遠浅で珊瑚に囲まれた海は波も穏やかで、泳ぎやすいビーチ新城海岸で集合し、シュノーケリングでは珊瑚の陰に小さな魚を見ることもでき、泳ぎ始めて4分くらいでまさかのウミガメさん!(3匹)に会えました^_^
とてもいい体験でした。
ツアーのマオさんからいろんな観光知識を教えて頂きました。暖かくて細かいところまで気を配りました。また家族と一緒にこのツアーを体験したいと思います。
Booking this tour was definitely the right choice. Riding a kayak on the wide sea with a pleasant breeze and watching the sunset slowly sink into the water was amazing. This is partly thanks to the weather, so in a sense, luck is involved, but the charm of this tour lies elsewhere.
In a word, the tour guide was wonderful. They provided careful support for beginners in kayaking, so there was absolutely no anxiety! More than that, they taught us how to enjoy the experience. They pointed out things like, "Look, there's a rainbow over there," "The clouds are shaped like that," and "The sky over there is such a beautiful color," finding various things to share with us from the same perspective, creating excitement, and enjoying the experience together. Thanks to this, I created many memories beyond just thinking, "That was beautiful."
Even if the weather were to be cloudy, I believe this guide would definitely show us how to enjoy the moment and help us create wonderful memories. I truly appreciate everything. Thank you very much!!
こちらのツアーに申し込んで大正解でした。
気持ちの良い風が吹く広い海の上でカヤックに乗り、ゆっくり海に沈んでいく夕日を見るのは、最高です。
…と、これは天気のおかげなので、ある意味運が必要ですが、こちらのツアーの魅力は、また別にあります。
一言でいうと、ツアーガイドの方が素晴らしかったです。カヤック初心者でも丁寧にサポートしてくれるので、不安は全く無し!というのは当たり前で、何よりも「楽しみ方」を教えてくれます。
「あそこ、虹が出てますよ」「雲があんな形をしてる」「あそこの空が、あんな色をしてて綺麗ですね」といった具合に、我々と同じ目線で色々な事を見つけ、盛り上げ、教えてくれて、一緒に楽しんでくれます。
おかげで、「綺麗だったなー」だけでなく、上記のようないろんな思い出が出来ました。
もし、仮に天候に恵まれずに曇りだったとしても、、このガイドさんなら、必ずその時の「楽しみ方」を教えてくれて、素敵な思い出を作ってくれると思います。本当にお世話になりました。ありがとうございました!!
I was guided with some little information about Iriomote Island and explanations about nature, which made the experience fresh as I could understand more about the island! Additionally, I was lucky enough to encounter a turtle while snorkeling, so I am very satisfied.
西表島のプチ情報や、自然についての解説をしながら案内してくれたので、西表島のことを理解しながら体験できるというのが新鮮でした!
またシュノーケリングでは運良くカメくんにも出会えたのでとても満足しています。
We participated as a couple. The group consisted of five people and one guide. It was a small group, so we felt comfortable joining! At each scenic point, we were able to take wonderful photos, which made for memorable experiences. The trekking to the top of the waterfall was a bit harder than I expected, but the views were amazing. Swimming in the basin of the waterfall felt really refreshing. I highly recommend this for anyone who wants to fully experience the nature of Iriomote Island.
夫婦2人で参加しました。グループは5人でガイドさん1人。少人数なので安心して参加できました!
各所の絶景ポイントではとてもすてきな写真を撮っていただき思い出深いです。
滝上までのトレッキングは思ってたより少しハードでしたが、景色は最高でした。また滝壺で泳ぐのはとても気持ち良かったです。
西表島の自然をガッツリ体験したい方にはおすすめです。
Dear Achamon,
Thank you for participating in the tour in July. The trekking must have been quite challenging in the heat. However, this hot season provides the best conditions for enjoying the breathtaking views from above the waterfall and swimming in the basin. There are still many points to explore on Iriomote Island, so please come back to visit us again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
あちゃもんさん
7月はツアーのご参加ありがとうございました。暑い中でのツアーはさぞトレッキングは大変だったのではないでしょうか。
それでもこの暑い時期は滝上から絶景も滝つぼで泳ぐのも最高のコンディションでもあります。西表島にはまだ遊べるポイントはたくさんありますので、またいつか遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
We canoed to the limestone cave, explored inside, then jumped in, and canoed back. Along the way, our guide explained various things in a fun way and took lots of great photos, which made it very enjoyable!
One thing to note is that the tour lasts about two hours, and since we were advised to leave as much luggage behind as possible, we couldn't hydrate much (I thought maybe we could have left a water bottle in the canoe). I was also informed beforehand that there wouldn't be a restroom after gathering, which was a bit tough.
Also, without any shade, you can get really sunburned. But overall, it was a lot of fun, and I'm glad I participated! Our guide, Nakamura, was cute and funny, and I was really happy she was in charge. Thank you! ☺︎
カヌーで鍾乳洞まで行って、中を探索してから飛び込んで、またカヌーで戻ってきました。
道中では周りの色々なものを楽しく説明してくださったり、映え写真も沢山撮ってくださり、とても楽しかったです!
注意点は、ツアーが2時間くらいなんですが、出来るだけ荷物を置いて行くので水分が摂れないのと(もしかしたらペットボトルくらいならカヌーに置いとけたかもと思いました)、事前にお伝えいただいてたのですが集合してからトイレがないので、そこがちょっとつらかったです。
あとラッシュとかないとめちゃくちゃ焼けます。
ただなんにしろとても楽しくて参加してよかったです!
ガイドの中村さんが可愛くて面白くて、中村さんが担当してくれてよかったです。
ありがとうございました☺︎
It was my first experience kayaking, and I was able to enjoy seeing the mangroves. The staff were very fun and provided excellent guidance. I would love to use this service again if the opportunity arises.
カヤック初体験だったのですがマングローブを見られて楽しむことが出来ました。
スタッフさんもとても楽しくガイドをしてもらって最高でした。
また機会があれば利用させてもらいたいです。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease and for your feedback. We're glad to hear that you enjoyed your first kayaking experience. We hope you were able to appreciate the unique charm of the mangroves in Okinawa. Please come back to visit us again when you travel to Okinawa!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加、ご評価ありがとうございます。
初のカヤック体験ご満足頂けたようで体験嬉しく思います。
沖縄ならではのマングローブの魅力も感じられたのではないでしょうか。
また沖縄旅行に来た際は遊びに来てください!
We participated in this tour for our honeymoon! They provided transportation from any location and the guidance to the destination was smooth! Along the way, they shared a lot about the island's history, recommended spots, and delicious restaurants, and I was very satisfied with both the tour content and the service! They also shared the charm of the island, making me want to move here in the future (laughs). I would love to use their services again when I travel back! I also want to recommend it to my friends (^_^).
今回はハネムーンでこちらのツアーに参加させていただきました!どんな場所でも送迎してくれて現地までの案内もスムーズ!道中は島の歴史やおすすめスポット、美味しいご飯屋さんをたくさん教えてくださり、ツアー内容ともに接客も大満足です!!島の魅力も共有してくれて老後は移住したくなりました(笑)また旅行にきた際には利用させていただきたいです!友達にもおすすめしたいと思います(^_^)
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
We are glad that you were able to learn about Ishigaki Island through the tour! We look forward to your potential move to Ishigaki Island! We also have various other activities available, so please come visit us if you have the chance!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kimura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
ツアーを通して石垣島のことについて知っていただけて嬉しく思います!
ぜひ、石垣島への移住お待ちしております!
また他にも様々なアクティビティご用意してありますので機会がございましたら遊びに来てください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
木村
Thank you for a very enjoyable time! Being from Kansai, I had a fun conversation and a fulfilling experience! I also look forward to enjoying the nature of Okinawa while working hard. The explanations were detailed, and I learned a lot about mangroves and more.
とても楽しい時間をありがとうございました!関西出身でトークも楽しくて充実した体験が出来ました!
また沖縄の自然を楽しみに仕事も頑張りたいと思います笑
説明も詳しく、マングローブなどについてたくさん知ることが出来ました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. We are glad to hear that you enjoyed the kayaking experience and the conversation. It seems you also got to fully enjoy the nature, including the mangroves! We look forward to welcoming you again on your next trip to Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーへご参加いただきありがとうございました。
カヤック体験やトークを楽しんで頂けたようで嬉しく思います。
マングローブなどの自然も満喫できましたね!
また沖縄旅行に来た際には、是非お待ちいたしております。!
I mistakenly thought that the only thing to see in the cave was pumpkins, but while climbing up in the dark with a light, being pulled up, getting splashed by cold spring water, and jumping down, they explained everything and took lots of photos, which was really fun. Canoeing through the beautiful sea was also enjoyable. It became a great memory!
鍾乳洞の中はパンプキンを見るだけかと勘違いしてましたが、暗い中をライトで照らしながらよじ登るというか引っ張り上げてもらったり、冷たい湧水に打たれたり、飛び降りたり、色々と説明してくださって写真もいっぱい撮ってくださって、とっても楽しかったです。綺麗な海をカヌーで進むのも楽しかったです。良い思い出になりました!
Thank you for participating in the tour today.
Did you enjoy the tour?
I was very impressed by how much fun you both seemed to have while canoeing!
I am truly happy to have met wonderful customers like you and to have shared this precious time together!
Thank you very much!
本日はツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
ツアーは楽しんで頂けましたでしょうか?
お二人がとても楽しそうに
カヌーをされている姿がとても印象に残ってます!!
お二人の様な素敵なお客さんに出会えたこと、貴重な時間を共有できたことを嬉しく思います!
本当にありがとうございました
I participated in the Pumpkin Hole tour on July 9th. It was a more active tour than I expected, but our guide, T, was very considerate of all the participants, and the older ladies had a great time! Thank you very much.
To reach the cave, we went by sea kayak, and since we had to climb up and down the hall, I think it's a good idea to wear long sleeves or a rash guard that goes down to the ankles to avoid sunburn.
The tour lasts about 2 to 2.5 hours, but considering the travel time to the meeting point, the lack of restrooms at the meeting and disbanding locations is tough for women. I deducted one star because we received a notice about a change in the meeting time the night before, but I believe it's a tour worth experiencing at least once.
7/9のパンプキンホールツアーに参加しました。思っていたよりもアクティブに動くツアーでしたが、ガイドのTさんが参加者皆に気配りしていただき、おばさん達も大いに楽しめました♪有難うございました。
洞窟まではシーカヤックで行くのと、ホールを登ったり降りたりするので、日焼け等を考えると長袖や足首までのラッシュガードを着ていると安心だと思います。
ツアー時間は2〜2.5時間ですが集合場所までの移動時間を考慮すると、集合.解散場所にトイレがないのは女性にとっては厳しいことと、前日の晩に集合時間の変更連絡があったことから星一つ減らしましたが、一度は行ってみる価値のあるツアーだと思います。
In the morning, we went snorkeling at Barasu Island. Our guide, Kaz, was very kind and explained everything in detail. There were two snorkeling spots, and at the first spot, we saw plenty of coral and fish. The next stop at Barasu Island had an astonishing level of transparency, and we were lucky enough to land there, which was breathtaking! Even though I participated without a camera, Kaz kindly sent us photos later, which was very appreciated.
After our lunch break, we experienced canoeing through the mangroves. We got off partway and took a short walk to a waterfall, which was refreshing. Our guide, Shimicchan, was all smiles and shared interesting information about Iriomote Island. He also took photos for us here.
On the way back, we were able to take a shower in a large changing room at the office, and the service was exceptional from start to finish. I am filled with gratitude for the wonderful guides!
朝はバラス島でのシュノーケリング。担当のカズさんはとても親切で、丁寧にいろいろと説明してくれました。シュノーケリングのポイントは2カ所で、最初のポイントはサンゴやサカナがいっぱいみれました。つぎのバラス島はびっくりするくらい透明度で運よく上陸でき、景色に感動!カメラなしで参加しても後からガズさんか写真を送ってくれたので、非常にありがたい。
お昼休憩のあとはマングローブの間をカヌーで体験。途中で降りて、滝までちょっと歩き、リフレッシュ。担当のしみっちゃんは笑顔全開でガイドしてくれて、西表島のことを色々話してくれておもしろかったです。ここでも写真を撮ってくれたました。
帰りはオフィスで大きな更衣室でシャワー浴びれで最初から最後まで至れり尽くせり。とてもすばらしいガイドさんたちに感謝でいっぱいです。
I went on a one-day tour of Iriomote Island! I finally got to experience the canoe tour surrounded by mangroves on the river that I've always wanted to visit! And we explored the limestone caves in the mountains of Iriomote Island! The guidance from the handsome nature-loving brother was amazing! His excitement for nature was so heartwarming!
In the peaceful surroundings, you can hear the sounds of birds, the wind, and the flowing river. He answered all my questions about nature and informed us about dangerous plants in advance, allowing us to enjoy the experience safely! Truly a great nature observation instructor!! I highly recommend it!
It was my first time canoeing, but I improved quite a bit on the way back! Also, we were served Soki soba and bread! It was delicious! Next time, I definitely want to visit your wife's bakery too!
西表島コモレビトリップ1日ツアー行って来ました!
ずっと行きたかった川でのマングローブに囲まれたカヌーツアー!
そして西表島の山の中の鍾乳洞!
イケメン自然大好きお兄さんの案内が最高でした!自然が好きすぎて興奮してる姿が癒されました!笑
静か〜な中に鳥の声や風の音、川の流れ 色んな音が聞こえてきます。
自然に関する質問も全て答えてくれるし危険植物も先に教えてくれて安全に楽しめました!さすが自然観察指導員!!オススメです!
初めてのカヌーでしたが、帰り道にはなかなか上達してましたよ〜
あとソーキそばとパンが出てきます!おいしいですよー!
次回は是非奥様のパン屋さんにも行きたいです☆
Dear HitoNori,
Hello. This is Igo from the Iriomote Island Komorebi Trip. Thank you for your review.
And thank you for participating in the tour the other day. Nature is indeed full of healing spaces, isn't it? I personally love nature as well, so it brings me great joy to share that relaxing experience with you.
However, nature is not just about healing; it also comes with its dangers. That's why we have guides to ensure you can enjoy the beautiful yet potentially hazardous flora, fauna, and natural phenomena safely. I may still have a lot to learn as a guide, but I strive to provide the best experience every day.
With your kind words in mind, I will continue to work hard to grow.
Thank you for enjoying the food in the mountains as well! My wife, although not a guide, is a baker who is always pursuing better flavors, so I hope you will enjoy it again in the future.
I look forward to the day we can meet again! Thank you very much!
HitoNori様
こんにちは。
西表島コモレビトリップの五十畑です。
クチコミをいただきましてありがとうございます。
そして先日はツアーのご参加ありがとうございました。
大自然には癒しの空間がいっぱいですよね(^^)
僕自身も自然が大好きなので、一緒にのんびりと共感出来ることが何よりもうれしいです。
でも大自然には癒しだけではなく、危険もいっぱいですからね。
そんな危険な動植物や自然現象から安全に楽しんでいただけるようガイドが付いています。
僕自身まだまだなガイドですが、毎日最大限のガイドをさせていただいております。
HitoNori様からのうれしいお言葉を胸に、今後も成長できるよう努めてまいります。
そして山の中での『食』も楽しんでいただきましてありがとうございます!
妻はガイドではございませんがパン職人として、さらに味を追求していますので、また喜んでいただけると嬉しいです。
またお会い出来る日を楽しみにしてますね~(*^^)v
ありがとうございました!
I think this is the best tour to experience the nature of Miyako Island! The beautiful sea, the blue sky, and the scenery I saw inside the Pumpkin Cave are unforgettable! When I visit Miyako Island again, I definitely want to join this tour again!
宮古島の自然を1番感じる事ができるツアーだと思います!綺麗な海、青い空、パンプキン鍾乳洞の中で見た景色が忘れられません!
また宮古島へ行った際は、是非またこのツアーに参加したいです!
This was my second time in Ishigaki Island, and my first time in Iriomote Island, as well as my first solo trip. I participated in a kayaking and trekking tour that I had wanted to experience for a long time. The rainy season had just ended, and we were blessed with great weather, beautiful scenery, and a pleasant breeze, allowing me to have a wonderful time. Since I was participating alone, I was a bit anxious at first, but the guide was very kind, funny, and knowledgeable, making the day fly by. I created some truly wonderful memories! I would love to join another tour with Kazaguruma again! Thank you very much!
2度目の石垣島。そして初の西表島、初の1人旅ということもあり、以前から体験してみたいと思っていたカヤック、トレッキングツアーに参加させていただきました。
梅雨もちょうど明けた頃で天気にも恵まれ、景色もよく、風も心地よくて素敵な時間を過ごすことができました。1人で参加ということもあり、最初は少し不安でしたが、ガイドの方もとても親切で面白く、知識豊富な方であっという間に1日が過ぎたように思います。とても素敵な思い出が出来ました!!またぜひ、風車さんのツアー参加させていただきたいです!ありがとうございました!
Dear sae,
Thank you for participating in the tour in June. I apologize for the delay in expressing my gratitude. The time when you visited is the longest day of the year, and if the rainy season had ended, it would have been a period with fewer typhoons, so I believe you could have enjoyed it very much. Although you may have had some anxieties as it was your first solo trip, Ishigaki Island and Iriomote Island have historically been places that many travelers visited on their wandering journeys, so I think they are very welcoming to solo travelers.
Please feel free to come back and visit us again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
saeさま
6月はツアーのご参加ありがとうございました。お礼が遅くなり、大変失礼いたしました。saeさまが来られた頃が一年で一番日が長い時で、梅雨が明けていれば、台風も少ない時期ですので、とても楽しめれると思います。初めての一人旅だと不安なこともあったかもしれませんが、石垣島も西表島もほんの少し前までは放浪の旅で訪れる人が多かったので、一人旅の方にはとても寛容な土地柄ではないかと思います。
またいつかふらっと遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
Despite the rain, we were able to go canoeing and see the impressive waterfall with more water than usual! It felt like an adventure, and we had a great time! The guide also sent us the photos taken during the tour for free, which made us very happy. Additionally, they kindly took us back to the hotel when we wanted to return, keeping an eye on the ferry schedule. Thank you for your kindness!
雨の中でしたが、カヌーもでき、普段より水量の多い大迫力の滝も見れました!
おかげでサバイバル感あってとっても楽しかったです!
ガイドさんがツアー中に撮ってくれた写真も無料で送っていただき大満足でした。
また、最後フェリーの時間を気にしていただき、一旦ホテルに戻りたい私達を個別に送っていただきました。親切にありがとうございました。
The guidance was very thorough, making it enjoyable even for beginners! I was also really helped by the recommendations for shops in Ishigaki Island. They took over 100 wonderful photos, and the guide's stories were incredibly interesting, making for a very fulfilling time! ^_^
丁寧に教えていただけたので、初心者でも楽しめました!石垣島のオススメのお店についても教えてくださり、凄く助かりました!素敵な写真も100枚以上撮ってくださり、ガイドさんのお話も凄く面白くて、とても充実した時間になりました^_^
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I am delighted that I could accompany you on the full-day plan of the Mangrove Canoe & Blue Cave Snorkeling Tour! I had a wonderful time chatting with you throughout the day!!! Please come back to Ishigaki Island again! We are looking forward to welcoming you from the bottom of our hearts!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Fukuyama
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました!
今回は、マングローブカヌー&青の洞窟シュノーケリングツアーという丸一日プランにご同行させていただけたこと嬉しく思います!!
一日の中でたくさんお話が出来て、私も楽しい時間を過ごさせていただきました!!!
また、石垣島にいらして下さい!
心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
福山
It was a half-day course with light hiking from the canoe! The guides were very attentive with their conversations and explanations, and I had a fantastic experience with this activity!! I definitely want to use this service again!
カヌーから軽いハイキングの半日コースでした!
ガイド方が会話も説明も気遣いもとても良く非常に良いアクティビティーが経験できました!!
また是非利用したいと思います!
In the morning, due to the weather conditions, some activities were changed (we even experienced the subtropical weather!). Thanks to the staff prioritizing safety, I had an amazing time exploring the Blue Cave and zip-lining over the river!
During the lunch break, we had our meal at a location featured in the advertisement on the transport vehicle. In the afternoon, we had our first experience with SUP, starting with a briefing before cruising through the subtropical jungle (mangroves). The areas thick with mangroves were surprisingly cool, and I got so immersed in the activities that I lost track of time!
The conversations with Shintaro, Taro, and Kuma were entertaining and filled with interesting trivia, making the journey enjoyable. They also took plenty of photos, making it a fantastic day that will be a cherished memory for me.
午前中は天候の都合でアクティビティの一部が変更になりましたが(亜熱帯らしさの天候も体験!)スタッフさんが安全を第一に考えていただいたおかげで青の洞窟探検と川でターザンするのをめちゃくちゃ楽しめました!
昼休憩では移動車の広告に載っている場所で昼食を済まし
午後からは初のSUPでは初めにレクチャーを受けてから亜熱帯ジャングル(ヒルギ)の中を巡回しました。ヒルギが生い茂っている所は意外と涼しくて時間を忘れてしまうぐらいアクティビティに没入できました!
シンタロウさん、タロウさん、クマさんのトークも面白く&豆知識が冴え渡って移動中も楽しむ事ができたのと写真もたくさん撮っていただいて自分の中の記憶と記録に残る最高な1日になりました。
I had never done night kayaking before, so it was a refreshing experience! I'm glad I could connect with the nature of Okinawa!
I would like to use this service again!
夜のカヤックはやった事なかったので新鮮でした!
沖縄の自然に触れる事が出来てよかったです!
また利用したいです!
Thank you for participating in the night kayak tour with Ease. How was your experience paddling through the tropical forest at night? The creatures that only appear at night, the tranquil river, and the mature atmosphere were truly moving, weren't they? Please come visit us again when you travel to Okinawa. Next time, we'll share the charm of the daytime as well!
イーズのナイトカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
夜の熱帯林をカヤックで進んでいくのはいかがだったでしょうか。
夜にしか現れない生き物や、静かな川、大人な空間は心にくるものがありましたね。
また沖縄旅行に来た際は遊びに来てください。次は日中の魅力もお伝えいたします!
I had visited Miyako Island many times before, but I was unaware of the Pumpkin Cave until I happened to join this tour. I had signed up for the afternoon tour, but due to the tide, it was moved to the morning, and I received a notification about the meeting place and time the day before.
We traveled to the entrance of the cave by canoe, and it moved along more smoothly than I expected. Although we had to walk through some unstable areas in the sea, the clarity of the water made it incredibly refreshing.
Once we entered the Pumpkin Cave, a unique and mystical sight unfolded before us, and I was excited the entire time. The water inside the cave was deep enough that I couldn't touch the bottom, and it was a bit scary at first due to the darkness (but it was no problem at all since we were wearing life jackets!). We climbed up the pumpkin formations and even dove from the top (it was truly thrilling!). I ended up moving around more than I expected, but it was an exhilarating exploration.
Additionally, our guide, Jun, was friendly and provided thorough explanations, which made me feel very comfortable. He took many photos of our group and sent the data right after the tour, which was a wonderful service, especially since we couldn't bring our smartphones due to the risk of them getting wet! He also shared local language, nature, and gourmet information, and the satisfaction I felt after the tour exceeded my expectations! I'm really glad I participated. Thank you very much!
宮古島はこれまで何度も訪れていたにもかかわらずパンプキン鍾乳洞のことを知らず、今回たまたま参加しました。
午後のツアーに申込みをしていたのですが、潮位により午前の催行になるとのことで、前日に集合場所と時間の連絡がありました。
鍾乳洞の入口までカヌーで移動するのですが、思っていたよりもスイスイ進み、途中足元が不安定な海の中を歩いたりもするのですが、なにより透明度の高い海の上で非常に爽快でした。
いざパンプキン鍾乳洞に入ると、独特で神秘的な光景が広がっており、終始大興奮でした。鍾乳洞内の海面では底に足がつかず、暗さもあって最初少し怖かったり(ライフジャケットで浮くので全く問題なし!)、パンプキンをよじ登ったり、最後は上からダイブしたり(まさにハラハラドキドキ!)と意外と動きましたが、探検気分で最高に楽しめました。
また、今回のガイドのジュンさんはフレンドリーかつ説明も丁寧で、とても安心感がありました。グループごとに写真をたくさん撮ってツアー終了後すぐにデータを送ってくれたりと、水没の恐れがあるためスマホ持参ができない中で、それも大変うれしいサービスでした!その他にも、地元の言葉や自然、グルメ情報なども教えていただき、ツアー終了後の満足感は想像以上!!参加して本当によかったです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the "Miyako Island ADVENTURE PiPi" tour.
It is our greatest motivation to know that you were satisfied.
We are truly happy to have contributed to creating memories for you, including the photos.
Miyako Island ADVENTURE PiPi, Jun
この度は「宮古島ADVENTURE PiPi」のツアーにご参加頂きありがとうございました。
お客様にご満足いただけました事は私達にとって何よりの励みです。
お写真も含めお客様の思い出づくりに貢献できました事、心より嬉しく思っております。
宮古島ADVENTURE PiPi ジュン