Okinawa
Walking through the sea to get to the Pumpkin Cave was really fun because the water was beautiful. I was surprised by how narrow the entrance to the cave was.
However, once inside the cave, it opened up, and a large stalagmite shaped like a pumpkin came into view, which amazed me with its size. Climbing on top of that stalagmite revealed a different world that was quite enchanting.
After exploring inside, I jumped from the top of the pumpkin stalagmite! It was truly enjoyable.
Thank you for providing such a wonderful experience. I just wish the photos would arrive soon. I'm looking forward to them.
パンプキン鍾乳洞まで海の中を歩いて行くのも、海が綺麗でとても楽しかったです。洞窟の入り口の狭さにビックリしました。
でも洞窟の中に入ると広く、大きなパンプキンの形をした鍾乳石が目の前に飛び込んできて、その大きさに驚かされました。
その鍾乳石の上に登ると、また違う世界が広がり幻想的でした。
中を探索した後、パンプキン鍾乳石の上から、ジャンプ!
本当に楽しかったです。
素晴らしい経験をさせていただき、ありがとうございました。
ただ、写真がまだ、送られてこないのが残念です。
楽しみに待ってます。
As reported in the news, this is a local sacred site. The guide conducted the tour with respect, which was very appealing.
The water level was up to my waist, and we walked through the sea to enter the cave. Inside was larger than I had imagined, and the pumpkin was also big. The drapes of the cave and the beautiful flow of water that formed shelf-like tables were stunning. I have visited Miyako Island multiple times, but this was shocking.
I hope that this sacred site remains open not only to the locals but also to us outsiders!
ニュースにも取り上げられているように、地元の聖地です。ガイドさんも、敬意をもってツアーを行なっており、好感が持てました。
腰までの水位で、海を歩いていき、そこから鍾乳洞に入っていきます。中は想像していたよりも広く、パンプキンも大きいです。鍾乳洞のドレープや棚状のテーブルになった水の流れも美しく、宮古島は何度も訪れていますが、衝撃でした。
どうか、この聖地が地元の方だけではなく、私たちよそ者にも開かれた場所であり続けられますように!
On the snorkeling tour to the phantom island, I was able to see and enjoy the sea surrounding the phantom island made of pure white sand, with its cerulean blue, cobalt blue, or turquoise blue waters, and actually swim in it. On the mangrove tour, I was able to enjoy a green world surrounded by lush mangroves along the river. Both landscapes were vibrant, and I could greatly feel the different environment compared to Honshu, which was a wonderful refreshment.
幻の島シュノーケリングツアーでは、真っ白な砂浜でできた幻の島を取り囲む、セルリアンブルー?コバルトブルー?ターコイズブルー?な海を目で見て、実際に泳いで体で感じて楽しめました。マングローブツアーでは周りを瑞々しいマングローブに囲まれた川でグリーンの世界を堪能できました。どちらの景色も鮮やかで、本州とはまた違った環境を大いに感じることができ、良いリフレッシュとなりました。
In the morning, I was picked up at the hotel and headed to the boat dock for the Phantom Island, which took about 10 minutes. From there, we took a boat to Phantom Island for about 20 minutes. While on the boat, it's better to wear something like a windbreaker since you'll get splashed by the wind and water. At Phantom Island, the guide takes a lot of photos with a waterproof camera, so it's a good idea to think of poses in advance, haha. When snorkeling, you'll enter the sea in a wetsuit, so there's no need to worry about the cold. I was satisfied to see a different breathtaking view compared to the snorkeling at the Blue Cave the day before!
I experienced canoeing on the "Miyara River" in the mangroves. Perhaps because I had tried SUP the day before, the stability of the canoe was amazing, and I felt very secure while paddling. Since I had plenty of room, I was able to enjoy the scenery of the surrounding mangroves while paddling, which was a lot of fun. I noticed other participants trying SUP, and it seemed quite easy to do since the Miyara River had almost no waves and the current was gentle. Now I want to try SUP in the mangroves next time!
朝にホテルに迎えにきてもらい、幻の島へ行くボード乗り場まで10分ほどかけて向かいました。そこから20分ほどかけて幻の島までボートで向かいました。ボートに乗っている間は風や水しぶきを受けるので、濡れても良いウィンドブレーカーのようなものを着るのがベターです。幻の島ではガイドさんが防水カメラで写真をたくさん撮ってくれるので、ポーズを事前に考えておいた方が良いです笑。シュノーケリング時はウェットスーツで海に入るので、寒さの心配などは不要かと思います。前日の青の洞窟でのシュノーケリングとは違った絶景を見ることができ、満足でした!
マングローブは「宮良川」という川でカヌーを体験しました。前日にSUPを体験していたためか、カヌーの安定感がすごく、とても安心して乗れました。だいぶ余裕があったため周りのマングローブの景色も楽しみながら漕ぐことができ、とても楽しかったです。他の参加者の方でSUPに挑戦している方もおられましたが、宮良川は波がほとんどなく流れも穏やかだったため、かなりやりやすそうだと傍目に見て感じました。今度はマングローブでSUPもやってみたくなりました。
Both Kabira Bay and the Blue Cave are breathtaking spots that are usually not seen, and I was continuously moved by their beauty. Standing on a SUP and paddling around Kabira Bay is a once-in-a-lifetime memory for me. I thought it was impossible for me, but thanks to the precise advice and encouragement from our guide, Kei, I was able to master it in just under two hours! The excitement I felt when I stood on the board still lingers. I believe I was able to take this leap because I felt reassured with a professional like Kei nearby. I truly want to express my gratitude. The next day, I experienced a wonderfully pleasant muscle soreness, realizing how hard I had pushed myself, which made me smile. Of course, snorkeling was also a lot of fun, making it a fulfilling day. I would give a perfect score to both the tour content and the quality of the guide.
川平湾も青の洞窟も普段目にかかれない絶景スポットで、感動の連続でした。特に川平湾でSUPの上に立って川平湾を漕いで回れたのは一生モノの思い出です。自分には無理、と思い込んでいましたが、ガイドのケイさんの的確なアドバイスと励ましのおかげで、2時間弱の中で無事会得しました!ボードの上に立った時の感動は今でもなお残っています。こうして思い切ることができたのも、近くにプロのケイさんがいて安心させてくれたからだと思います。本当に感謝したいです。翌日、なんとも言えない気持ちの良い筋肉痛が来て、頑張って踏ん張っていたんだなぁと実感しました笑。もちろんシュノーケリングもとても楽しく、充実した一日でした。ツアー内容もガイドさんの質も100点をあげたいです。
I was worried about the unstable weather forecast, but I was lucky that the weather was nice on the day of my visit. I was satisfied because I could enjoy both the sea and mangroves of Ishigaki Island. The snorkeling in the Blue Cave was amazing, with so many fish that I never got bored swimming. I fell in love with the sea of Ishigaki Island to the point where I wanted to swim in another location. The mangrove experience was relaxing and not too active, making it perfect after snorkeling. I want to come back in the summer next time!
天気予報の内容が不安定で心配したけど、当日は天気も良くラッキーでした。
石垣島の海とマングローブの両方を魅力を味わうことができたので満足できました。
青の洞窟のシュノーケリングは魚がたくさんでほんとに泳いでいて飽きなかったです。また別の場所で泳ぎたくなるぐらい、石垣島の海のことが大好きになりました。
マングローブはアクティブすぎずゆったり感があって、シュノーケリングをした後にはぴったりの内容でした。
次は夏に来たい!
The guide took us to an authentic location and provided information about the island's creatures, plants, and stars. The night on Ishigaki Island had a mysterious atmosphere, and we were able to see owls and coconut crabs. It was pitch dark, so they lent us flashlights, making us feel like explorers.
ガイドさんが本格的な場所に連れて行ってくれて島の生き物や植物、星の案内をしてくれます。夜の石垣島は不思議な雰囲気で、フクロウやヤシガニを見ることができました。真っ暗なのでライトを貸してくれますので、探検家になった気分でした。
A refreshing and handsome guide showed us around. In December, the water in Ishigaki Island was warm enough to swim in and it wasn't cold. A wetsuit is necessary, but they offer free rentals. You can use all the necessary equipment provided. The service of taking lots of photos and giving them as a gift was great.
さわやかイケメンガイドさんが案内してくれました。石垣島の12月は海にも入れて寒く無かったです。ウェットスーツは必要ですが。無料で貸し出しがあります。必要な道具も全部貸し出しのものを使えます。沢山写真を撮ってプレゼントしてくださるサービスが良かったです。
My daughter and I participated together. Even though we made the reservation late the night before, we received a prompt response and were able to join. We were blessed with good weather, and I was very happy that my wish to float in the beautiful sea of Miyako came true. The drone footage was absolutely wonderful. Thank you very much.
母娘2人で参加しました。前日の夜遅くに予約を入れたのに直ぐに連絡がきて参加することができました。天候にも恵まれ宮古のあの綺麗な海に浮かんでみたいという願いがかないとても嬉しかったです。ドローンを飛ばしての撮影。ムービーは最高に素敵なものでした。ありがとうございました。
Thank you for joining us. I'm glad the weather was nice. I thought it was a wonderful girls' tour. If you have the chance, please come back to Miyako Island again. I hope your mother is okay with her muscle soreness (laughs).
ご参加、ありがとうございました。天候が良くて何よりでしたね。とても素敵な女子ツアーだと思いました。また機会がありましたら宮古島遊びに来てくださいね。お母さま、筋肉痛大丈夫だったかな((笑)
This time, I wanted to see the blue ocean! I wanted to meet sea turtles! I wanted to visit the Pumpkin Cave! To fulfill these wishes, I hurriedly came to Miyako Island for a pre-honeymoon trip.
In the morning, we went snorkeling to meet sea turtles. Although it was cloudy and a bit chilly, I got to see beautiful coral reefs and many tropical fish, which made me feel like a child again as I enjoyed the natural aquarium and forgot about the cold. I was also able to meet two adorable sea turtles, which was a dream come true.
In the afternoon, we went on an exploration of the Pumpkin Cave. Fully equipped with helmets, we walked through the sea and entered a small cave entrance, where we immediately saw the large, mysterious Pumpkin Hall. With the help of our guide, we climbed up to Pumpkin Hall and explored the enchanting cave. I was truly moved by the greatness of nature.
Participating in this tour allowed me to have a valuable experience that I wouldn't normally have, creating many precious memories. Thanks to our kind guide's thorough explanations and assistance, I enjoyed the entire day. Thank you for all the wonderful photos!
今回は、青い海が見たい!!ウミガメに会いたい!!パンプキン鍾乳洞に行ってみたい!!と言う私の願いを叶えてくれるこのツアーに参加するために急遽プレ新婚旅行に宮古島にやってきました。
午前中はシュノーケリングとウミガメに会いに行きました。曇り空で肌寒いかったですが綺麗な珊瑚礁に熱帯魚をたくさん見れて童心に戻って天然の水族館を満喫してるうちに寒さを忘れてました。
そして念願の可愛いウミガメも2匹も出会えました。
午後はパンプキン鍾乳洞探検に行ってきました。
ヘルメットもかぶり完全装備でひたすら海の中を歩き小さな洞窟の入り口を入るとすぐに大きな神秘的なパンプキンホールが見られました。
ガイドさんの力も借りてパンプキンホールをよじ登り幻想的な鍾乳洞も探検しました。
本当に自然の偉大さに感動しました。
このツアー参加して普段では体験できない貴重な体験をさせていただき大切な思い出がたくさん出来ました。
ガイドさんも優しく丁寧な説明や手助けのおかげで1日楽しめました。たくさんの写真もありがとうございました。
I participated in a different tour with the same company the day before, and this tour had a different guide. I had a very good impression of both the content and the guide from the previous day's tour, so I was looking forward to this one as well, and it turned out to be just as enjoyable and fulfilling. The canoe cruising in the mangroves, in particular, offered a different experience from the sea, allowing me to appreciate an unexpected side of Ishigaki Island. The guide was a bit different from the one from the previous day; he was calm, knowledgeable, and created a reassuring atmosphere. He shared many interesting stories about the history of Ishigaki Island, marine life, and the formation of the mangroves, making the content more enriching than I had anticipated. By the way, during the tour, the guide from the previous day greeted us while he was with other customers, which made me very happy. Over these two days, I realized that this company has various types of guides, and I could feel that, despite their different styles, they all equally love Ishigaki Island. I definitely want to participate in other tours as well. When I come back to Ishigaki Island, I would love to join again.
前日に同じ会社の違うツアーに参加したのですが、こちらのツアーではまた違うガイドの方が担当でした。前日のツアーに関して内容・担当のガイドともに大変良い印象だったのこちらも楽しみにしていたところ、見事こちらのツアーも楽しく充実したものでした。特にマングローブでのカヌークルージングは海とはまた一味違った味わいがあり、石垣島の意外な一面を感じることができよかったです。ガイドの方は前日の担当ガイドさんとは少しタイプが異なり、穏やかで知識豊富で、安心感のある雰囲気がありました。石垣島の歴史や海の生物、マングローブの成り立ちなど興味深い話をたくさんしてくださり、予想以上に充実した内容でした。ちなみにツアー中に、前日担当してくださったガイドの方が他のお客さんを連れている中で私たちに声をかけ挨拶してくださったのがとてもうれしい気持ちになりました。この2日間でこの会社(ショップ?)は様々なタイプのガイドが所属されていることが分かり、皆さんが形は異なれど等しく石垣島を愛していらっしゃることが感じ取れました。ほかのツアーにもぜひ参加したくなりました。また石垣島に来たときはぜひお願いします。
I signed up for a tour that allows you to visit both Kabira Bay and the Blue Cave, which I had my eye on during the travel planning stage. Both spots are surrounded by nature and have a strong "secret place" vibe, filled with elements that ignite a sense of adventure. I was worried it might be quite cool in December, but the weather on the day was nice, and it was surprisingly warm. I didn't need to dress heavily at all; it really felt like Ishigaki Island (though if you're sensitive to the cold, having a light jacket might be a good idea). By the way, they provided a special suit for snorkeling, so once I got used to it, I was comfortable in the water. The guide was a young, energetic, and polite man who was healthily tanned. He greeted us with a smile from start to finish and sincerely answered my silly questions, which really impressed me. It felt like time flew by, even though it was a long experience. Thank you very much!
旅行計画の段階で目をつけていた川平湾と青の洞窟に両方いけるとのことで申し込みました。どちらのスポットも大自然の中にあり「秘密の場所」感がすごく、少年心をくすぐられるような要素が満点でした。12月なのでかなり涼しいのではないかと心配していましたが、当日の天気が良かったこともあり、かなり暖かかったのが印象的でした。厚着しなくても全然平気で、さすが石垣島、といった感じでした(寒がりの方は薄く羽織るものがあればよいかもしれません)。ちなみにシュノーケリングで海に入る時も専用のスーツを提供してくれたので、慣れれば海の中も平気でした。担当のガイドは若くて元気で礼儀正しく、健康的に日焼けされた男性の方でした。最初から最後まで笑顔で接してくださり、私のくだらない質問にも真摯に答えてくださり感激しました。長いようでいてあっという間の時間でした。どうもありがとうございました。
I went with my parents in their late 50s, and they had an amazing time. My mother, who was nervous since it was her first time doing such activities, said she was very satisfied thanks to the kind support we received.
We walked through the sea to get to Pumpkin Hall and even jumped in at the end, which was a lot of fun since it was something we don't usually do. We were told we might not see any sea turtles, but we were able to see them up close!
I was hesitant at first, but it turned out to be a great memory, and I'm glad I participated! Thank you!
50代後半の両親と行きましたが、ものすごく楽しんでいました。特にこのようなアクティビティが初めての母は最初は不安がっていましたが、親切にサポートしていただいたお陰で大満足と言っていました^^
パンプキンホールに行くまで海の中を歩いたりラストには飛び込んだりと、普段しないことだらけで楽しかったです。
もしかしたら見れないかもと言われていたウミガメも近い距離で見ることができました♪
迷っていましたが良い思い出になり参加して良かったです!ありがとうございました!
I chose this tour because it allows you to enjoy both the top and the basin of Pisainara Falls. I had no confidence in trekking or canoeing at all, but our guide, Hoshi, adjusted to our pace and taught us how to climb and use the canoe in detail, so there were no problems at all. And the view from the top after climbing is absolutely breathtaking! Plus, the Yaeyama soba we had there was delicious!! It's the best experience that only those who climb can enjoy, highly recommended!!
ピサイナーラの滝上滝つぼ双方を楽しめるということでこのツアーを選びました。
トレッキングもカヌーも全く自信なかったですが、ガイドの星さんが私たちのペースに合わせてくれ、登り方やカヌーの使い方を丁寧に教えてくれたので全く問題なかったです。そして登った後の滝上から見える景色の絶景たるや!そしてそこで食べる八重山そばのおいしさ!!登った人にしか味わえない最高の経験、お薦めです!!
Dear Miy,
Thank you for participating in the tour the other day. We also appreciate your wonderful review. During this season, there are few clear sunny days, but with temperatures around 20°C, both canoeing and trekking are comfortable, and the fatigue is about one-third compared to midsummer, allowing for a very enjoyable experience. Thanks to your review, those who are hesitant about joining the tour will feel more at ease in making their reservations. Thank you very much.
We look forward to welcoming you again.
Sincerely,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
Miyさま 先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューもありがとうございます。この時期はスカッと晴れる日は少ないのですが、気温が20℃前後だとカヌーもトレッキングも暑くない分、疲れも真夏に比べると3分の1くらいになり、とても快適に遊ぶことができます。Miyさまのこのレビューのおかげで、ツアーの参加を躊躇されている方が安心してお申込みされると思います。本当にありがとうございました。
またのお越しをスタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I was worried about how cold the nights in December would be, but there was no need to worry. It was warm enough that I was sweating while walking.
Even though it's December, I saw summer constellations. The Milky Way was beautifully visible.
The jungle in complete darkness was a bit scary, but I felt reassured as we moved forward led by our guide.
I also encountered the highlight, the coconut crab, which made for a satisfying experience.
12月の夜は寒いか?と心配していましたが心配ご無用。歩いていると汗をかくくらい暖かいです。
12月なのに夏の星座。天の川も綺麗に見られました。
真っ暗な中のジャングルは少し怖かったけれど、ガイドさん筆頭に進んでいくので安心です。
目玉のヤシガニにも出会え、満足な体験でした。
The kind and attentive guidance made it a lifelong memory! During the morning tour swimming with sea turtles, we gathered at Shinjo Beach and swam to a nearby spot where we found a sea turtle right next to us. We were able to swim together and take photos! It was my first experience, and the sea turtles were so cute; I was truly moved! After that, several more sea turtles appeared, and we were able to see many of them.
In the afternoon, we moved to the spot to go to Pumpkin, and we all walked together happily towards the entrance of Pumpkin. Once inside, a breathtaking view unfolded that I had never seen before, and we enjoyed a mystical spot! The instructor was also very kind and friendly, which allowed everyone to bond and enjoy a wonderful tour together. When I visit Miyako Island again, I would love to participate once more! I highly recommend it! Please do join!
親切に、丁寧にご案内頂き、一生の思い出になりました!! 午前中にウミガメと泳ぐツアーでは新城海岸で集合して、近くのスポットまで泳いだところ、すぐ近くにウミガメがおり、一緒に泳ぎ、写真を撮ることができました!初めての経験でウミガメがとても可愛くて、とても感動しました!そのあと何匹もウミガメが現れ、何匹もウミガメを見ることができました。 また午後にはパンプキンに行くために、スポットに移動し、パンプキンの入口までみなさんで仲良く歩いて向かいました。中に入ると見たことない景色が広がっており、神秘的なスポットを楽しむことができました!イントラクターの方もとても親切でフレンドリーであることから、参加者のみんなとも仲良くなることができ、みなさんで和気あいあいと過ごせる素晴らしいツアーでした!宮古島に行った時は、また参加したいと思います!とてもおすすめです!是非、みなさんご参加ください!
I participated in the jungle tour with high expectations. However, since it was winter, it seems that the animals were hibernating, and I couldn't see the palm crab I was hoping for... which was a bit disappointing. Nevertheless, the experience of searching for animals with flashlights alongside the other participants was interesting.
The starry sky was incredibly beautiful, and I really enjoyed it! I was able to see shooting stars live, and combined with the sound of the waves, it was a blissful time just gazing at the sky. The guide also shared stories about Ishigaki Island while driving, which made it enjoyable! I would like to go again in the summer next time.
ジャングルツアーに期待して参加させて頂きました。ただ冬だと動物たちは冬眠しているらしく、お目当てのヤシガニは見られず…それが少々残念でした。ですが参加者皆さんで懐中電灯を使いながら動物を探す体験は面白かったです。
そして星空はとてもキレイで、楽しめました!流れ星なども生で見られて波の音も相まってボーッと眺めている時間が幸せでした。ガイドさんも運転しながら石垣島あるあるをお話ししてくださったり楽しめました!
今度は夏に行きたいと思います。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
It felt like a treasure hunt as everyone searched for creatures and found seashells in the darkness! We were also able to see a perfect starry sky without a single cloud!
Please come back during the summer season as well! We look forward to seeing you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kimura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
真っ暗な中皆さんで生き物を探したり貝殻を見つけたりと宝探しをしているかのようでしたね!!星空も雲ひとつなく満点の星空を見ることができました!
ぜひ今度は夏の時期にもお越しください!!
お待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
木村
I participated in November. It goes quite deep into the mountains, more than I expected, but with a guide, we were able to spot animals, insects, and palm trees faster than anyone else, and they provided fun explanations, making it an incredibly valuable experience! Above all, there's no way I would have gone into such a dark mountain alone!
One slight disappointment was that there were no binoculars available for stargazing. I couldn't see much due to my poor eyesight. However, it was a very enjoyable time, completely out of the ordinary!
11月に参加させていただきました。思ってたよりかなりの山のなかに入りますがガイドさんもついて 誰よりも早く動物、昆虫、椰子がになどみつけては楽しく説明いただき凄く貴重な体験でした! なんといっても あんな真っ暗な山の中一人では絶対いけない!
少し残念だったのが星空鑑賞で双眼鏡の貸出が無かったことです。目が悪い私にはあまり見えなかったです。でも非日常で大変楽しい時間でした!
Although it requires a bit of walking to get to the Pumpkin Cave, it wasn't cold at all in December. I had a great time chatting with the young guides, and we arrived without any trouble. I was overwhelmed by the beautiful natural formations. They mentioned that there is a path for the gods, so we properly joined our hands in prayer with the guides before having some fun.
Jumping off the pumpkin-shaped stalagmite was quite exciting as well.
We also experienced snorkeling, where we encountered a sea turtle. It was so close that I could almost touch it when I reached out my hand. The guide took several photos of my husband and me with the sea turtle, which became a wonderful memory of our trip.
Of course, we also saw Nemo and many beautiful tropical fish.
I really had a great time. Thank you!
パンプキン鍾乳洞へは 少し歩かなければなりませんが 12月だというのに 寒くなく 若いガイドさんたちと楽しくおしゃべりしていたら 苦も無く到着することができました。 自然の美しい造形物に圧倒されました。 神様の通り道があるとのことで そこで ちゃんとガイドさんたちと一緒に手を合わせてから 遊ばせてもらいました。
パンプキンの形の鍾乳石の上から 飛び降りるのも なかなかエキサイティングでした。
続けて シュノーケリングも体験したのですが ウミガメに遭遇しました。 手を伸ばしたら 今にもさわれそうなところにいました。 ガイドさんが 私たち夫婦とウミガメが一緒に写る写真を何枚も撮ってくれました。 旅のいい記念になりました。
もちろん ニモにも会いましたし きれいな熱帯魚たちも たくさん見ることができました。
本当に楽しかったです。 ありがとうございました。
I always go snorkeling in Kerama with Marine Club Berry. Since I don't drive a rental car, it's helpful that they can pick me up near my hotel. I dozed off on the boat, but when I woke up, the surrounding sea was a brilliant blue. This time, I was also able to see turtles. Mio, thank you as always. Given my age, I don't know how many more times I can go, but if there's another opportunity, I look forward to it.
慶良間にシュノーケルに行く時はいつもマリンクラブベリーさんで行きます。私はレンタカーは運転しないのでホテルの近くまで迎えに来ていただけるのは助かります。船でうとうとしてしまいましたが目が覚めたら周りは真っ青な海でした。今回は亀を見ることもできました。みおさん、いつもありがとう。歳も歳なのであと何回行けるか分かりませんが、次も機会があったらよろしくお願いします。
Dear Wandering Japanese,
Hello. This is Marine Club Berry Naha.
Thank you for participating in our snorkeling tour.
The gentle sway of the boat can make you feel sleepy, right? (laughs) It must feel great to wake up and see the deep blue sea! I hear you also got to see a sea turtle! We're so glad you enjoyed it!
Please come back to play in the waters of Kerama again.
All of our staff are looking forward to welcoming you.
Marine Club Berry Naha, Tomoyo Namioka
さまよえる日本人様
こんにちは。マリンクラブベリー那覇店です。
このたびは、当店のスノーケリングツアーにご参加いただきましてありがとうございます。
ボートの心地よい揺れは眠くなっちゃいますよね(笑)
目が覚めて、真っ青な海が見えたら気持ちいいですね!
ウミガメも見れたとのこと!楽しんでいただけて、みおも喜んでます!
またケラマの海に遊びに来てくださいね。
スタッフ一同、お待ちいたしております。
マリンクラブベリー那覇店 浪岡知世
This time, I challenged myself to snorkeling for the first time in my life, recommended by a friend! I usually wear glasses and didn't have contacts, but they lent me prescription goggles for an additional 1,000 yen, so it was fine! Wearing a wetsuit and fins, I quickly started snorkeling. I had heard that Miyako Island has excellent water clarity, but it exceeded my expectations. Just a little swimming allowed me to see beautiful fish up close, and I even spotted clownfish, which was amazing. Towards the end, I encountered sea turtles! Two of them were eating, so I was able to take pictures with them; it was lucky to see both. I was nervous about snorkeling for the first time, but it was incredibly beautiful and fun, and I think I might get hooked.
After we dispersed for lunch, we set off in the afternoon towards Pumpkin Hall! We walked from the beach to the Pumpkin Hall cave, and the waves were quite high, making it a bit challenging, but the guide provided solid support, so I felt safe moving forward. However, it might be a bit tough for those who are not comfortable with water or the sea... When we arrived at our destination, it was a private experience, and we could explore the cave without worrying about others around us.
We returned the same way, but the tide had gone down, making it easier to walk, and I was reluctant to leave the sea. The guide was also a handsome, kind, and fun person! They quickly sent us photos from the activity and shared recommended sightseeing spots and dining places, making for a very enjoyable day!
今回は友人に勧められて人生初のシュノーケリングに挑戦!
いつもメガネ派でコンタクトを持ってなかったのですが
度付きゴーグルを+1000円で貸してくれるので大丈夫でした!
ウエットスーツやフィンを着用してさっそくシュノーケリングスタート。
宮古島は透明度バツグンと聞いていたのですが想像以上で、ちょっと泳いだだけでキレイな魚が間近で見れて
クマノミも見れて最高でした。
最後の方で海亀にも遭遇!2匹がお食事中だったので
一緒に写真も撮ってもらえました、2匹も会えるなんてラッキーでした。
初めてのシュノーケリングでドキドキでしたが凄くキレイで楽しくてハマりそうです
一度、解散し各自でランチを済ませたら午後はパンプキンホールへ向けて出発!
海辺から歩いてパンプキンホールの鍾乳洞へ、途中結構波が高くかなり修行モードでしたがガイドさんがしっかりサポートしてくれて安心して進めました。でも水や海が苦手な人はちょっと厳しいかも…
目的地に着いたら貸切、まわりに気兼ねすることなく
鍾乳洞内を見学できました。
帰りも同じルートを歩いて帰りましたが
潮位が下がって歩きやすく
海から上がるのが名残惜しかったです。
ガイドのお兄さんもイケメンで優しくて楽しい人でしたよ!アクティビティ中の写真もすぐに送ってもらえ、オススメの観光スポットやご飯どころも教えて貰い、とっても楽しい1日を過ごせました!
You can rent everything you need for both snorkeling and SUP for free, so it was very easy to participate with just your body! I was able to fully enjoy and feel the great outdoors with both snorkeling and SUP!
The guide who took care of us for the day was also amazing! They were kind, fun, and taught us with great care, plus they took a lot of photos for us!
Overall, it was incredibly fun with no complaints!
シュノーケルもSUPもどちらも必要なものは全て無料でレンタルできるため、体ひとつで参加でき、とてもお手軽に楽しめました!
シュノーケルもSUPも体全体を使って大自然を感じ、楽しむことができました!
また1日担当してくださったガイドさんも最高でした!
優しく楽しく丁寧に教えていただけますし、写真もたくさん撮ってくださります!
とにかく文句なしで楽しかったです!
This was my first time trying stand-up paddleboarding, so I participated with half excitement and half anxiety, but I managed thanks to the thorough instructions. The board was more stable than I had imagined. At the beginning, it was cloudy and windy, but it cleared up and the wind died down, allowing us to see the beautiful Kabira Bay. During the break, we could listen to explanations about Kabira Bay and take a walk to explore. I was also satisfied with the many photos taken. If I visit Ishigaki Island again, I would like to participate once more.
SUPは初めてだったので、楽しみ半分、不安半分で参加しましたが、丁寧にレクチャーしてもらえたので何とかなりました。
ボードは想像していたより安定していました。
始まってすぐは曇り空と強風でしたが、
途中から晴れて風も止み
とても綺麗な川平湾を見ることが出来ました。
休憩時間に川平湾の解説を聞いたり、歩いて散策することも出来ました。
写真もたくさん撮ってもらえて満足です。
また石垣島を訪れることがあれば、再度参加したいと思いました。
The stars were beautiful, and the shooting went smoothly. I had a great time taking photos, and it became a wonderful memory. Thank you!
星も綺麗で、撮影もスムーズで楽しく撮影してもらえていい思い出になりました。
ありがとうございました!
Thank you for joining the tour.
Despite the few sunny days in winter, it was a starry night as if to celebrate your honeymoon.
Please come and visit Miyako Island many more times in the future.
ツアー参加ありがとうございます。
冬はなかなか晴れる日が少ない中で、お二人のハネムーンをお祝いするかのような
満天の星でしたね。
これからもたくさん宮古島に遊びに来てください。
The Yanbaru area is quite challenging to visit on your own, so I joined this tour. Before getting on the bus, we sanitized our hands, and inside the bus, we were seated with space between each group, which made me feel safe while sightseeing.
Although the time spent at each location felt short, I was able to experience the richness of nature through my senses. In particular, I was very satisfied with being able to walk at my own pace and connect with the nature of Yanbaru at the Oishi Forest Mountain!
Additionally, the seafood for lunch and the souvenir snacks were both very delicious.
やんばるエリアは自力で行くには大変なので、こちらのツアーに参加しました。バスに入る前に手指消毒をし、バス内もグループ毎に間隔を空けて座っていたので安心して観光することができました。
各所を巡るため、それぞれの滞在時間は短く感じたものの、五感を通して自然の豊かさを知ることができました。特に、大石林山は自分のペースで歩きながらやんばるの自然に触れることができて大満足です!
また、昼食の海鮮もお土産のお菓子もとても美味しかったです。
I had no experience with trekking and was a bit anxious, but the guide was very thorough in teaching us how to climb, and I was able to ascend without any difficulty. The view from the top of Pinai Sara Falls was breathtaking, and I could feel the great nature of Iriomote Island with my whole body. I also learned about the plants and animals, and it was enjoyable to walk while searching for flora and fauna. I would love to participate again.
トレッキングの経験はなく、すこし不安でしたがガイドさんがとても丁寧に登り方を教えてくださり、無理なく登ることができました。ピナイサーラの滝上からの景色は絶景で、体全体で西表島の大自然を感じられました。植物や動物に関する知識も教えていただき、動植物を探しながら歩くのも楽しかったです。またぜひ参加したいです。
Dear Piko,
Thank you very much for participating in our tour the other day. We are truly delighted to receive such a wonderful review from you. There are many tour companies on Iriomote Island, but we have designed our tours to be enjoyable even for those who are not experienced trekkers like you. Our guides ensure that the tours progress at a comfortable pace so everyone can have fun without feeling rushed. I hope you found the dinner on the night of the tour to be absolutely delicious after all the physical activity. We look forward to welcoming you back to Iriomote Island again.
Thank you very much.
Ohtani, Representative, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
ぴー子さま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。素敵なレビューまでいただき本当に嬉しく思います。西表島にはたくさんのツアー会社がありますが、当店はぴー子さまのような、トレッキングを本格的にされていない方でも楽しんでいただける内容に設定しております。ガイドも無理なく楽しめるように基本的にはゆっくりとツアーは進行しております。身体を動かすとツアー当日の夜の食事も最高に美味しかったのではないでしょうか。またぜひ西表島にお越しくださいね。スタッフ一同楽しみにしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I visited Miyako Island for the first time. I wanted to enjoy the beauty of the ocean, so I joined a tour that offered both canoeing and snorkeling!
The water's clarity is incredible!! Even while riding in the canoe, it feels like I'm flying in the sky.
Diving into the ocean was even more moving...
Within just five minutes of starting snorkeling, I encountered a turtle! I was able to get close enough to reach out my hand!
I was healed by the vibrant fish and had the best time!!
初めて訪れて宮古島。海のキレイさを楽しみたく、カヌーとシュノーケーリングが両方できるツアーに参加しました!
海の水の透明度がハンパない!!
カヌーに乗っているのに、まるで空を飛んでいるかのように感じます。
海に潜ると更に感動・・・・
シュノーケリング開始5分でカメにも遭遇!
手が届くほどの距離まで近付くことが出来ましたーー
鮮やかな魚に癒され、最高の時間を過ごす事が出来ました!!
I participated with a bit of anxiety because it was cloudy, but I was moved by the starry sky I had never seen before!! When the guide desperately searched for and found a coconut crab, I was at my maximum excitement! I was really happy because I was about to give up! Listening to the guide's fun stories, I was able to feel excited and thrilled like I haven't in a long time, and it was truly enjoyable. Thank you! I think I'll also try to visit the recommended shops.
曇っていたので少し不安ながら参加しましたが、見た事のない星空に感動!!
さらにヤシガニを必死に探してガイドさんが見つけてくれた時にはテンションMAX!諦めかけていたのでめちゃくちゃ嬉しかった!ガイドさんの楽しいお話を聞きながら久しぶりに年甲斐もなくワクワクドキドキできて本当に楽しかったです。ありがとうございました!おすすめのお店にも行ってみようと思いまーす
My first solo trip to Miyako Island. I researched Miyako Island and was most interested in visiting the Pumpkin Cave, so I booked this tour! I went in early December, and I was lucky with the weather; it was quite warm rather than cold.
It seems that the meeting time, meeting place, and order of the tour change depending on the tides.
For my tour, we gathered at Shigira Beach at 10:30. After receiving a thorough explanation, we went snorkeling first. Even for those who are not good at swimming, the guide provides excellent support, so you can snorkel with peace of mind! They also took individual photos, and we were able to see three sea turtles that day, making it a very satisfying tour.
After about an hour of rest, we headed to the Pumpkin Cave. Since you walk over rocks to get to the cave, those who are not comfortable walking should be prepared! After about a 10-minute walk, we arrived at the cave. I enjoy walking, so it was not a problem for me at all. It was a very mystical place, and we entered the cave while listening to the guide's explanations. Right after entering the cave, we saw the famous pumpkin shape. We then climbed up and took photos at various spots, and finally, we ended the tour with a dive. The tour was satisfying even just with the Pumpkin Cave!
Even though I was alone, it was so much fun, and I definitely recommend going if you visit Miyako Island! The guide's explanations were very clear, and they were a kind person. I would like to use this tour again when I come back to Miyako Island! This became my best memory of this trip! Thank you very much!!!!
初宮古に初一人旅。
宮古島のことを調べていて、一番興味のあったパンプキン鍾乳洞に行きたくてこのツアーを予約しました!
12月初旬に行ったのですが、天気にも恵まれ寒い思いもせずむしろ暑いくらいでした。
潮汐によって集合時間や集合場所、ツアーの順番も変わるみたいです。
私のときは10時半にシギラビーチ集合。丁寧な説明を受け、シュノーケリングを先に行いました。泳ぎが苦手な方もガイドさんがしっかりフォローして下さるので、安心してシュノーケリングが出来ます!写真も1人1人撮って下さり、この日はウミガメを3匹も見れてとても満足できるツアーでした。
1時間ほど休憩があり、その後パンプキン鍾乳洞へ。鍾乳洞までは岩を歩いていくので、歩くのが苦手な方は覚悟した方がいいかもです!10分ほど歩いて、鍾乳洞に到着しました。私は歩くのが好きなので全然苦ではなかったです。とても神秘的なところで、ガイドさんの説明を受けて鍾乳洞の中に入っていきました。鍾乳洞に入ってすぐ、有名なパンプキンの形が見れました。その後上に登って色んなスポットでも写真を撮って頂き、最後にはダイブをしてツアーが終了しました。パンプキン鍾乳洞だけでも充分満足できるツアーでした!
一人でしたが、とにかく楽しくて宮古島に来たら絶対行ってほしいです!
ガイドさんの説明もとてもわかりやすく、優しい方で、次宮古島に来たときもここのツアーを利用したいと思います!
今回の宮古島で一番の思い出になりました!本当にありがとうございました!!!!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
The beautiful coral, the abundance of fish, and snorkeling while swimming slowly with sea turtles are simply the best, right? The Pumpkin Cave is also mystical and wonderful!
Let's enjoy Miyako Island together again!
There are still many attractions in Miyako Island, so please come back!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
綺麗な珊瑚と大量の魚たち、そしてウミガメとゆっくり泳ぐシュノーケルは最高ですよね(^^)
パンプキン鍾乳洞も神秘的でいいですよね〜♪
また一緒に宮古島たのしみましょう(^^)
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾
I had a really great time today.
The weather was nice, and it was perfect.
I was so happy to encounter many fish and two sea turtles at the coral reef spot.
I was able to create wonderful memories.
I'm so happy to swim in such a beautiful sea.
The instructor was kind and funny, which was great. I'm grateful for all the photos he took. ✨
The sea in Miyako Island is like Japan's Hawaii.
I would love to come back again! ✌️
Next time, I want to try the Pumpkin Hall experience!
今日は本当に楽しかったです
天気も良くて、最高でした
珊瑚礁のスポットで、たくさんの魚たちと、ウミガメ2匹と出会えて、嬉しかった〜
楽しい思い出がつくれました
こんなに綺麗な海で泳げて幸せ
インストラクターのお兄さんも、親切で面白くて良かったです。たくさん写真を撮ってくれて感謝✨
宮古島の海は日本のハワイですね
また、来た時はお願いしたいです✌️
今度は、パンプキンホールの体験をしたいと思います!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
The two of you were so close and kept us laughing the whole time; it was a lot of fun!
Next time, let's go to the Pumpkin Cave together!! (^^)
Miyako Island has many more attractions, so please come back again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakao
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
仲の良すぎる2人で終始ずっと笑わせてもらってとてもたのしかったです!笑
次は一緒にパンプキン鍾乳洞いきましょう!!(^^)
宮古島にはまだまだたくさんの魅力があるのでまた来てくださいね!
宮古島ADVENTURE PiPi
中尾