Okinawa
I participated in this course packed with popular tourist spots, thinking it would be perfect for children visiting Okinawa for the first time. It was my first time at Manza Beach as well, and I was moved by the breathtaking view. The children sparkled with excitement as they looked, listened, and experienced each tourist spot, making it a wonderful experience for them. Additionally, the bus guide's stories along the way were fascinating and educational. While the time spent at each landmark was a bit tight, it was great to be able to visit so many attractions in just one day within the limited travel schedule. I created wonderful memories. Thank you very much to the driver and the guide.
人気の観光地がギュッと詰まったコースで、沖縄が初めての子供たちにピッタリだと思い参加させて頂きました。万座毛は私自身も初めてだったので、絶景に感動しました。子供たちはどの観光スポットでも目をキラキラさせながら見たり聞いたり体験したり、とても良い経験になりました。また、道中でのバスガイドさんのお話も興味深く、勉強になりました。各名所の滞在時間は少しタイトではありますが、限られた旅の日程の中で、沢山の観光名所を一日で巡れるのはとても良かったです。素敵な思い出ができました。ドライバーさん、ガイドさん本当にありがとうございました。
Dear Mikitan,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium until September 30.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use the Rad sightseeing bus tour. Thank you very much.
みきたん様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【9/30まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I've been to Okinawa many times, but this was my first time kayaking. I felt a bit nervous but also excited when getting on the boat. As we smoothly glided to the middle of the river, I enjoyed the refreshing breeze and the sound of chirping birds. I even heard a Japanese bush warbler singing. We saw mudskippers, banyan trees, and even a mongoose! I wanted to go a little further, but reluctantly turned back... At the very end, my partner wobbled while getting off the boat and ended up getting splashed! I recommend bringing a full change of clothes. It was a fun experience, thank you!
沖縄は何度も遊びに来たけれど、カヤックは初めて。乗船するときは、ちょっとドキドキ、でもワクワク☺️
川の真ん中にスーッと進むと、気持ち風と、聞こえてくる鳥のさえずり。ウグイスも鳴いてるわ。
トビハゼに、ガジュマル、マングースまで❗️
もー少し向こうまだ行きたいなぁ、と後ろ髪引かれながらもUターンで戻り…
最後の最後に、相方が下船する際にふらつき、浸水っ( ̄^ ̄) 着替えは、全身分お待ちすることをオススメします。
楽しい経験、ありがとー
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease.
It's always a bit nerve-wracking for your first kayak experience, isn't it? Just when you start to get the hang of it, it ends.
You had a great ending, didn't you? (laughs) I hope you were able to fully experience the nature of Okinawa.
Please come back to visit us when you travel to Okinawa again!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
初めてのカヤック最初はドキドキしますよね、慣れてくる頃にちょうど終わってしまいます。
最後の最後にいい落ちができましたね(笑)沖縄の自然を全身で感じられたのではないでしょうか。
また沖縄旅行に来る際は遊びに来てください!!
Thank you, guide Yamachan.
At the start of the tour, it began to rain, and we could hear thunder. The guide checked the weather information and adjusted the schedule, showing flexibility and ensuring a safe start to the tour. After a while, the skies cleared up, and we were able to experience the nature of Miyako Island. Of course, we also got to see sea turtles (two of them) and wild clownfish. The guide was very knowledgeable about the sea turtles. At the end of the tour, we received information about restaurants in Miyako Island, which was a nice bonus for us as tourists. The photos turned out great, and it became the best trip for our family of four.
ガイドの山ちゃん ありがとうございました。
ツアースタート時は、雨が降り始め、雷鳴も聞こえてました。ガイドの方が、天気情報を確認し、時間をづらすなど 臨機応変な対応で、安全にツアーがスタート。途中からは晴れ渡り、宮古島の自然を感じることができました。 もちろん ウミガメ (2匹) や 野生のニモ も見ることができました。ウミガミの知識豊富。ツアー終了時は、宮古島の飲食店などの情報も教えて頂き、観光客としては嬉しいお土産付きでしたよ。
写真も最高のできで、家族4人 最高の旅行になりました。
I thoroughly enjoyed the calm and clear sea. It was my first time trying stand-up paddleboarding (SUP), but they taught me very carefully, and I was able to have fun. This was my fifth time snorkeling, including overseas, but the sea in Miyako Island was exceptional. I regretted not discovering Miyako Island sooner. The coral and fish were right there. I even got to see a sea turtle. This is definitely a tour you can participate in with peace of mind. I was very satisfied! Thank you very much. I'm already planning to come back next year.
穏やかで透明な海を満喫できました。SUPは初めてでしたが、とても丁寧に教えていただき、楽しむことができました。シュノーケリングは海外も含めて5回目でしたが、宮古島の海は別格でした。もっと早く宮古島に出会っていればよかったと悔やんだほどです。サンゴも魚もすぐそこに。ウミガメにも会えましたよ。間違いなく安心して参加できるツアーです。大満足!ありがとうございました。来年もお世話になりたいと、はやくも計画中です。
The guide's explanations were easy to understand and great. Everyone adhered to the meeting time, so we were able to stick to the schedule as planned.
ガイドさんの説明もわかりやすく良かった
集合時間も参加者の皆さんがきちんと守っていたので予定通りの時間でスケジュール通りにこなせて良かった。
I would have appreciated it if the guidance could have been provided a bit later. The staff were very kind, which was great, but I thought the price was a bit high considering the value.
もう少し、時間が遅く案内してもらえると
よかったです、
スタッフの方はとても親切でよかったのですが、
対価で考えると高いかなぁと思いました
Thank you for participating in the sunset cruise at Pushi Nushima! We hope you enjoyed a relaxing time on board. We look forward to welcoming you again!
この度はぷしぃぬしまのサンセットクルーズにご参加いただきありがとうございました!船上でゆったりとしたひとときをお過ごしいただけましたでしょうか?またのお越しをお待ちしております!
I rode the water buffalo that often appears in tourist posters when traveling from Iriomote Island to Yufu Island. It was high tide on the way there, but the water buffalo did a great job crossing the sea. Surrounded by a relaxing landscape, I truly enjoyed the essence of "Okinawa" while listening to the sound of the sanshin and the song "Asadoya Yunta."
On Taketomi Island, you can also ride a water buffalo cart through the old streets of the historic village surrounded by stone walls, while learning about the island's history from the guide.
This tour is very convenient as it includes all transportation between the islands. You can choose how to spend your time on Taketomi Island as an option, and I found the water buffalo cart and rental bicycles to be great choices. After exploring the old village, I was able to ride a rental bicycle to the beach with star sand before heading back to the ferry, making the most of the entire day. I highly recommend it!
よく観光ポスターに掲載されている海の中を渡る水牛は、西表島から由布島に行く時に乗りました。行きは満潮でしたが、水牛さんも頑張って海の中を渡ってくれました。のんびりした風景の中、三線の音に合わせ安里屋ゆんたを聴きながらまさにゆったりした「沖縄」を満喫できました。
そして、竹富島でも、石垣に囲まれた旧村の古い街並みの中を水牛車に乗って島の歴史やなりたちをガイドさんからお聞きしながら、観光できます。
このツアーでは、それぞれの島での移動も全てセットされているので、とても便利です。
竹富島での過ごし方は、オプションで、選べますが、水牛車とレンタサイクルが良かったです。旧村を回った後、帰りの船までの時間にレンタサイクルで星砂のある浜辺まで遊びに行く事もできて一日中余す事なく楽しめたので、オススメします。
The course fulfilled my wish to ride an ox cart for both the island tour of Taketomi Island and the sea transfer to Yufu Island. The lunch was a bento box filled with Okinawan cuisine; it was cold but still quite edible. The sightseeing time on Yufu Island felt a bit short, but considering the entire itinerary, it was understandable. However, after arriving at Taketomi Island, I found it difficult to locate the microbus for transfers, as the staff waiting a little distance away didn't have any signs, which led to some confusion.
竹富島の島内観光も、由布島までの海上の移動もどちらも牛車に乗りたい、という希望が叶ったコースでした。
お昼ごはんも沖縄らしい料理が詰め合わせになったお弁当で、冷えてましたが割と食べれました。由布島での観光時間は足りないくらいでしたが、すべての行程を考えれば仕方ないかな、と。
ただ、竹富島に着いてから移動のマイクロバスが分かりにくく、看板とかも持ってないスタッフが少し離れたところに待機してるのを見つけられず右往左往しました。
The mangrove tour in Iriomote, the water buffalo experience, and the glass-bottom boat in Taketomi Island are all activities that can be quite challenging to experience individually. However, with the tour, everything flowed smoothly and we were able to enjoy it without wasting any time.
While interacting with my grandchildren, who are university and high school students, we talked about things we usually don’t discuss, and I found myself thinking that this trip with the three of us might be the first and last. I was just looking at their happy faces.
Thank you very much.
西表でのマングローブ遊覧、水牛体験、竹富島でのグラスボート、個人で行くと中々全部を体験するのは大変だと思いますが、ツアーでは時間配分など全て流れる用に進み無駄なく楽しめました。
大学生、高校生の孫とも自然に触れながら普段は話さない様な話しもしながら、3人旅行は最初で最後かなと思いながら、楽しんでる顔をみつめていました。
ありがとうございました。
I don't have much familiarity with the area and I'm not good at driving in unfamiliar places, so I was able to easily enjoy sightseeing at Okinawa's attractions with this bus tour.
土地勘も無く、不慣れな土地で車の運転するのが苦手なので、こちらのバスツアーで沖縄の観光名所巡りが楽々楽しめました。
Dear Temaki Sushi,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa / Course with admission ticket to Okinawa Churaumi Aquarium (valid until September 30).
We appreciate your review. We have confirmed your comments.
The valuable opinions and feedback you provided will be used as a reference for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use the Rad sightseeing bus tour. Thank you very much.
手巻き寿司 様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 【9/30まで】沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
During our trip to Okinawa, my wife really wanted to go surfing, so I reluctantly agreed to go.
I didn't think I would be able to stand up even once since I'm not particularly athletic, but the instructor taught us patiently, and I was able to ride the waves multiple times. The time flew by, and it was truly enjoyable. I definitely want to do it again.
沖縄旅行にて、奥さんがどうしてもサーフィンに行きたいとの事で、渋々行くこととなりました。
そこまで運動神経が良いということもないので、1度も立ち上がれずに終わるのかなと思っていましたが、
インストラクターの方が丁寧に教えて下さり、無事何度も乗ることが出来ました。
あっという間に時間が過ぎてしまい、本当に楽しかったです。是非またやりたいと思います。
Thank you for your hard work the other day. Please come and enjoy the sea in Okinawa again. Thank you for using our services.
先日はお疲れ様でした、是非また沖縄の海に遊びに来て下さいね。
ご利用ありがとうございました。
I experienced snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP), but I was told that I wouldn't know which one would come first until the day of the event. In the morning, we went snorkeling, and in the afternoon, we did SUP. Both activities offered beautiful waters and fun staff, making for a great experience. I was also very happy that the photos were of high quality and provided to us right away.
Although the morning and afternoon sessions had separate lunch breaks, I asked the staff for recommendations on places we could go in our swimsuits, and they suggested a fantastic spot that I highly recommend. The staff for the afternoon SUP took photos while introducing various recommendations, which was incredibly valuable information for us as first-time visitors to Miyako Island! Thank you very much!
However, I was a bit disappointed because this product was advertised as a sea turtle snorkeling tour, and I had expected a high chance of seeing sea turtles. Unfortunately, we were told that there were none at the beach we visited that day. Still, the experience itself was very enjoyable and a wonderful time!
シュノーケリングとsupを体験したのですが、どちらが先かは当日まで分からないとのことでした。
午前中がシュノーケルで午後にsupだったのですが、どれもとても美しい海と楽しいスタッフさんで良い体験ができました。
写真も画質が良くすぐにお渡しいただけるのも、とっても嬉しかったです。
午前と午後はお昼休憩は個別なのですが、スタッフさんに水着でも行けるおすすめを聞いて伺うと、そこもとても良くてむっちゃおすすめです。
午後のsupのスタッフさんも写真をとりながら、色々なおすすめを紹介してくださり、初宮古島の私達からしたら有益すぎた情報でした!ありがとうございました!
ただこちらの商品がウミガメシュノーケリングツアーという名で、ウミガメに会える確率が高いと思っていたので、当日行ったビーチにはおらず会えませんと言われたのが少し残念でした…でも、体験自体はとても楽しく良い時間になりました!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
It was truly wonderful to experience both snorkeling and SUP on such a beautiful day! The sea around Miyako Island is really stunning, both to look at and to swim in! Please consider using our services again if you have the opportunity!
From Gichan at Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
シュノーケルもSUPも天気のいい日に体験できて本当に良かったです!
宮古島の海は眺めても入っても本当に綺麗でしてね!
また機会があればご利用下さいませ!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』のぎちゃん
In the morning, I went kayaking to the Pumpkin Cave, and in the afternoon, I went snorkeling.
During the tour, Tetsu shared a lot of interesting knowledge that I didn't know, which made it very enjoyable! Also, I was happy to take pictures at many photo spots!
I had a great time being able to visit the cave, see sea turtles, and take lots of photos. I'm really glad I participated!
午前中はカヤックに乗りパンプキン鍾乳洞へ行き、午後はシュノーケリングをしました。
ツアー中はてっちゃんが色々な知識を話してくれて知らなかったことばかりだったのでとても面白かったです!
また、たくさんのフォトスポットで写真を撮ってくれて嬉しかったです!
鍾乳洞にも行けて、ウミガメにも会えて、たくさん写真も撮ってくれて楽しかったし参加してよかったです!!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I personally had a great time spending moments with all of you, who were bright and energetic throughout! It was lucky to encounter two sea turtles!
I am incredibly honored to have been a part of your memorable journey!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
Tetsu from Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
終始明るく元気な皆さんと過ごした時間は個人的にも楽しかったです!
2匹のウミガメにも出会え
ラッキーでしたね!
お客様の思い出の旅の1ページに残れた事、物凄く光栄です!
また宮古島にお越し頂いた際は気軽に連絡くださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』てつ
Overall schedule was good but surprisingly when I got on the bus, the guide started to talk in Japanese only unlike the brochure saying that there would be English and Korean provided which I am comfortable with any of those. So I asked an audio translator and it didn’t work properly at all because of the poor wifi system. So it was disappointing experience although the course itself was pretty good. I truly recommend that you could provide a decent translator.
Dear Anna
Thank you very much for taking our bus tour.
Thank you for writing your review.
We have read your review.
We will use your valuable opinions and feedback
as a reference for future operations.
We look forward to using Rad Sightseeing Bus Tours again.
Thank you very much for your continued support.
Before my trip, I looked up the ferry schedules and the bus times on Ishigaki Island, and I considered visiting three islands without booking a tour, but I'm glad I decided to book one. Since it was my first time on Ishigaki Island, I had a lot of things I wanted to do, so it was great to have many experiences efficiently.
Although I wasn't particularly interested in mangroves, the information shared during the cruise about them was very intriguing, so I'm glad I participated. In the future, every time I see clams, I will probably remember, "Is this the same as that?" (≧∇≦)
I also got to ride the water buffalo cart I had always wanted to try, and I felt warm and fuzzy listening to the gentle storytelling of the grandfather and the young man, while moving at the water buffalo's pace. Since I usually live my life keeping an eye on the time, it was refreshing and fun to go at the water buffalo's speed (〃▽〃).
旅行前に船の時間や石垣島のバスの時間も調べ、ツアーに申し込まずに3島めぐりをする事も考えてみたのですが、申し込んで良かったです。
初めての石垣島なのでしたい事もたくさんあったので、効率良くたくさんの体験が出来て良かったです。
マングローブは特に興味は無かったものの、クルーズ中にマングローブについて色々お話しして下さった内容はとても興味深かったので、参加出来て良かったです。
今後、シジミを見る度に「これがあれと同じ⁇」と思い出す事でしょう(≧∇≦)
念願の水牛車にも乗れ、おじいやお兄さんの優しい語り口調にほっこりしながら水牛さんのご機嫌次第のスピードでの移動も良いものですね。
いつも時間を気にして生活しているので、水牛さん次第というのが新鮮で楽しかったです(〃▽〃)
It was my first experience with snorkeling and stand-up paddleboarding, and the instructors were very kind and taught us well, making it a very enjoyable time! Although I didn't encounter any sea turtles, it was a tour that I thoroughly enjoyed! I want to try again when I come back to Miyako Island!
初めてのシュノーケリングとサップ体験でしたが、インストラクターのお姉さんとお兄さんが親切に教えてくれてとても気持ちよく楽しめました!海亀とは遭遇できなかったですが十分満喫できるツアーでした!また宮古島に来た時はリベンジしたいと思います!!
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!!!
Thank you for your wonderful comment! We are looking forward to your next visit! Let's find 50 turtles together ^ ^
Please feel free to contact us when you come back to Miyako Island!
From "Miyako Island ADVENTURE PiPi," Riku
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!!!
素敵なコメントありがとうございます!
是非リベンジお待ちしております!亀さん50匹の見つけましょう^ ^
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』りく
I was happy to meet many fish and the main turtle! My first experience with stand-up paddleboarding was pleasant. The tour guide, Tsubasa, was considerate towards small children, making it a tour enjoyable for both adults and kids.
沢山の魚たちとメインのカメにも会えて嬉しかったです!初めてのサップは、気持ちが良かったです。ツアー担当のツバサ君の小さな子供への気遣いもあり、大人から子供まで楽しめるツアーでした。
I had a great time! The sea turtles were very cute, and I was happy to see them! The instructor was kind and taught us a lot about Miyako Island, which made it really enjoyable!
とっても楽しかったです!
ウミガメもとても可愛くて会えたのが嬉しかったです!
インストラクターの方も親切で、宮古島の色んなことを教えてくれてとても楽しかったです!!
Thank you for joining the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
We are very happy to hear that you enjoyed your encounter with the sea turtles! We are glad to have been able to share the charm of Miyako Island with you! Please come visit us again!
Feel free to contact us when you come back to Miyako Island!
Chitose, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
ウミガメとの出会いを楽しんでいただけたようで、僕たちもとても嬉しいです!宮古島の魅力をお伝えできたことを嬉しく思います!ぜひまた遊びに来てくださいね!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ
My spouse and I participated and went kayaking together. Since it was our first experience kayaking, we were a bit anxious at first, but the guide's explanations were clear, and we quickly got used to maneuvering the kayak. The guide was very knowledgeable about the ecosystem of the river we navigated, allowing us to learn deeply about rare plants and animals, making it a truly valuable experience.
We participated in mid-August, which was a hot time, so I think wearing a hat and sunscreen is necessary to protect yourself from the sun, but it was a great workout. Participants should also consider waterproofing measures for their smartphones, as the lower half of your body might get wet.
We navigated quite a distance, but at a comfortable pace with breaks, so it wasn't too tiring, and there was a great sense of accomplishment. I was also happy that the guide took photos of me that I couldn't have captured myself. Many of the other participants were polite, and even when our kayaks bumped into each other, we helped each other with smiles and had no unpleasant experiences.
I would like to participate again. Next time, I want to join in the evening to experience a different atmosphere. Thank you very much.
私は夫婦で参加し、2人でカヤックに乗りました。カヤックは、2人とも初体験だったので、少し最初は不安でしたが、ガイドさんの説明がわかりやすく、すぐにカヤックを操縦するのに慣れました。そして、ガイドさんがカヤックで航行した川の生態系をとても熟知していたので、珍しい動植物について深く知ることが出きて、大変貴重な体験となりました。
参加したのは8月中旬という暑い時期だったので、炎天下から身を守るために帽子と日焼け止めは必要だと思いますが、大変良い運動になりました。参加される人は、下半身は濡れるかもしれないので、スマホとかを水から守る防水対策は必要かと思います。
結構の距離を航行するのですが、休み休みの無理のないペースであまり疲れないし、とても達成感がありました。ガイドさんが自分では撮れないような私の写真を撮影してくれたのも嬉しかったです。他の参加者の人も礼儀正しい人が多く、お互いのカヤックがぶつかってしまっても、笑顔で助け合い、嫌な思いをひとつもしなかったです。
また参加してみたいです。次回は夕方とかに参加して、また違う雰囲気を味わってみたいです。ありがとうございました。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. How did you find the nature and wildlife of Okinawa? Although it was under the blazing sun, you were able to paddle strongly without getting tired! I believe you saw many rare creatures, such as the mangrove and banyan trees, that you don't usually encounter. Next time, please consider trying the sunset tour or stand-up paddleboarding (SUP)! I'm very glad to hear that you were satisfied with the photos as well. We look forward to your next visit.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然や生き物はいかがでしたか?
炎天下の中ではありましたが、バテることなく、力強いパドリングができましたね!
メヒルギやガジュマルなどの、日常では見れないような珍しい生き物がたくさん見れたかと思います。
次回はサンセットツアーやSUPに挑戦してみてください♪
写真もご満足いただけているようで、とてもうれしく思います。
またのお越しをお待ちしております。
It seems there are cheaper plans available for direct bookings. While it says "VELTRA's activities are at the best price," I contacted them just to check, but they only introduced me to other plans, and the prices for those plans remained high.
直接予約した方が安いプランも有るようです。
「VELTRAのアクティビティはベストプライス」と有りますが、一応連絡してみたのですが、他のプランを紹介頂くだけで、そのプラン自体は高いままでした。
I was worried because my Japanese is not very good as a foreigner, but the guide explained everything well in English, which was great. ☺️ The overall system of the tour (instead of everyone getting on the bus together after one tour ends, we moved individually in cars) wasn't that great, but the guide took beautiful photos for us and was very kind! Thanks to the guide's hard work in searching for sea turtles, we were able to see them! It was difficult to carry the boat because of the nail art, but the guide carried everything and was always smiling, creating a bright atmosphere for the tour! Thank you so much for making it a wonderful day!
外国人なので日本語が下手で心配したんですが、ガイドさんが英語でうまく説明してくれてとても良かったです。☺️ ツアーの全体的なシステム(一つのツアーが終わるとみんなでバスに乗って移動するのではなく、個別に車に乗って移動する)はそんなに良くはなかったのですが、ガイドさんが写真もきれいに撮ってくださって、すごく親切でした! ガイドさんが一生懸命ウミガメを探してくださったおかげでウミガメを見ることができました!ネイルアートがありますからボートを運ぶのが難しかったのですが、ガイドさんが全部運んでくれて、いつも笑っていたので、明るい雰囲気でツアーができました! 良い一日を作ってくださって本当にありがとうございます!
Thank you for joining the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I’m glad we could spend the day together on the premium tour. There were various unexpected events along the way, but thanks to everyone's great atmosphere, I was able to enjoy the tour a lot! The water was very clear, and the weather was perfect for a fantastic tour!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
1日プレミアムのツアーでご一緒出来て良かったです^_^
途中色々なハプニングもございましたが皆様の良い雰囲気のお陰で私自身も沢山ツアーを楽しめました!!
海の透明度も高く、天気も良い最高のツアーでしたね!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
Instructor Tenshin provided a thorough guide, making it easy to enjoy the experience. My 3-year-old was even given a small paddle, and it looked like they were having a great time! ╰(*´︶`*)╯
インストラクター天心さん
丁寧な案内 安心して体験でき
3歳の子供も小さいオールをもたせてもらえて
楽しそうでした╰(*´︶`*)╯
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. I hope you were able to fully experience the nature of the Hija River. Your paddling was impressive! Next time, please try the sunset tour as well. We look forward to your next visit.
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川の自然を目いっぱいに体験出来たでしょうか?
パドリングも見事でした!
次回はサンセットにも挑戦してみてくださいね♪
またのお越しをお待ちしております。
The staff at Rad Kanko were wonderful. In particular, the bus guide's tour information and service were excellent. Just listening to the explanations made me feel like I understood everything about Okinawa. I would like to use their services again.
ラド観光のスタッフさんがすばらしい。
特に、バスガイドさんの観光案内や対応が良かったです。案内を聞いているだけで沖縄がすべて分かった気になるくらい分かりやすかったです。
また利用したいと思います。
Dear Yakumo Tatsu,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi.
We appreciate your feedback. We have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours.
Best regards,
Rad Sightseeing, Sueyoshi
八雲立つ 様
このたびは ラド美ら海号 にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 末吉
I participated in a tour of the Pumpkin Cave and snorkeling. We traveled to the entrance of the cave by canoe, and the cave was very mysterious. It seems that the Pumpkin Cave is set to become a cultural heritage site, so if you're interested, it might be better to go sooner rather than later!
Snorkeling was enjoyable with a life jacket and fins, making it easy to explore. There were many fish in the coral reef, and I was lucky enough to encounter a sea turtle.
Tsubasa, who led the tour, had a wonderful smile and explained a lot about marine life! Thank you!
パンプキン鍾乳洞とシュノーケリングのツアーに参加しました。
鍾乳洞の入口まではカヌーで移動しました、鍾乳洞はとても神秘的でした。パンプキン鍾乳洞は文化遺産になるそうで、そうなると入れなくなるそうなので気になる方は早めの方がいいかもしれません!
シュノーケリングはライフジャケットとフィンで楽にシュノーケリングを楽しめました。サンゴ礁にはたくさんの魚がいましたし、ウミガメにも遭遇することが出来て良かったです。
ツアーを担当してくれたつばささんは、笑顔が素敵で海の生物のことなどたくさん説明してくれました!ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
We were lucky to see turtles, and the coral reefs were incredibly beautiful!
The limestone caves are aiming to become a cultural heritage site!
There are still many attractions in Miyako Island!
Please feel free to contact us when you come back to Miyako Island!
'Tsubasa, Miyako Island ADVENTURE PiPi'
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
運良く亀さんにもあえて、珊瑚礁とかもすごく綺麗でしたね!
鍾乳洞は文化遺産を目指してます!
まだまだ宮古島の魅力たくさんあります!
ぜひ宮古島にまた来た時はご連絡ください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』つばさ
I participated in this bus tour to figure out how to get to the Okinawa Churaumi Aquarium during a mother-child trip in Naha.
First of all, the guide was very entertaining, singing and creating a lively atmosphere, and when I asked questions, they provided a lot of information. They were really great!
Also, I was satisfied with how efficiently we were taken to many sightseeing spots that I wouldn't have been able to visit all in one day if I had driven myself. The time spent at each location wasn't long, but it was just right. The tour was fully booked, but everyone was punctual, which made for a pleasant experience.
One point to note is that since I joined from Loisir Hotel Naha, it was a bit tiring to stop at many hotels on the way there and back.
But thank you for taking us!
那覇泊の母子旅で、どうやって美ら海水族館に行こうかなと思ってこちらのバスツアーに参加しました。
まず、ガイドさんが、お話が面白く、歌って盛り上げてくださったり、個別に質問すると色々と教えてくださったり、とても良い方でした。
また、自分で運転していったら全部一日で行けないんじゃないかというほどたくさんの観光スポットに効率よく連れて行っていただき、満足です!
一箇所ずつの時間は長くはないけどちょうどよく、満席でのツアーでしたが、みなさん時間を守る方で気持ちよく参加できました。
一点、ロワジール那覇からの参加だったので、行きも帰りもたくさんのホテルに立ち寄るのが、少ししんどかったです。
でも、連れて行っていただいてありがとうございました!
Dear Emi,
Thank you very much for boarding the Rad Churaumi.
We appreciate your review. We have confirmed your comments.
Your valuable opinions and feedback will be used as a reference for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours.
Best regards,
Rad Sightseeing, Sueyoshi
えみ様
このたびは ラド美ら海号 にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 末吉
You receive a booklet of about seven tickets, and you hand them to the staff waiting at each point.
The staff on the boat to Iriomote Island, the bus driver, and the staff for the water buffalo cart were all very entertaining, making the tour even more enjoyable. It was great to smoothly and efficiently visit three islands in one day.
Since I couldn't choose the rental bicycle option with kids, I opted for the free walk. When we arrived at Yufu Island, there were about three rental bicycle wagons waiting, but only one company had children's bicycles available, so we managed to rent one. I think walking would be fine if it weren't hot, but in the summer, renting a bicycle seems like a better option.
7枚つづりくらいのチケットを渡されて、各ポイントで待っているスタッフさんにチケットを渡していくシステムです。
西表島の船のスタッフさん、バスの運転手さん、水牛車のスタッフさん、皆さんとても話が面白く、ツアーがさらに楽しいものになりました。3つの島を1日でスムーズに効率よく回ることができてとても良かったです。
子供がいるとレンタサイクル付きが選べなかったので、フリーウォークにしました。由布島に着くと3社くらいレンタサイクルのワゴンが待っていましたが、子供用自転車は1社だけ空きありでなんとか借りられました。暑くなければ歩いてもいいと思いますが、夏はレンタサイクルがいいかと思います。
This was my first time kayaking, and it was easy to ride with just the right level of difficulty in operation, which made it so much fun and I laughed a lot! There was a sudden downpour along the way, but it felt like an attraction, and it was exciting and enjoyable. I was also happy to have many photos taken that we couldn't capture ourselves! As for sea fishing, our family of four caught about ten fish. We released the smaller ones, but we also caught some around 30 cm, which got the kids really excited. The tour guide was kind and taught us patiently, even helping the kids with the bait, which we really appreciated! We caught fish that looked more delicious than we imagined, so we were introduced to a place that would prepare and cook them for us. The fish we brought in were made into sashimi, fried, stewed, and grilled with butter, and they were surprisingly delicious. With the thought that we caught the fish ourselves, everyone devoured it eagerly! This was truly a hands-on experience in self-sufficiency and food education, and I was moved. Thank you very much for all your help.
今回カヤックは、初めてでしたが、乗りやすくて操作性が程よく難しく、それがとっても楽しくて沢山笑いました!途中スコールもありましたが、アトラクションのようで、ワクワクして楽しかったです。自分達では撮れない、写真も沢山撮っていただき嬉しかったです!海釣りのほうは、家族4名で10匹くらい釣りました。小さいサイズはリリースしましたが、30cm程のサイズも釣り、子供達も大興奮でした。ツアーの方が優しく丁寧に教えてくださり、子ども達にはオキアミを付けてくださったりと本当に有り難かったです!想像以上に美味しそうな魚が釣れた為、捌いてお料理して下さるお店を紹介いただきました。持ち込みの魚は刺身と唐揚げと煮付けとバター焼きに、これまた驚きの美味しさと、自分で釣った魚という思いから、みんな夢中でむさぼり食べました!!これこそ、自給自足の食育実体験で、感動しました。大変お世話になりました。本当にありがとうございました。
Dear Nonnon,
Thank you very much for participating in our tour. We also appreciate your review with photos (^^♪. I'm glad to hear that you experienced a tropical downpour and caught fish in colors you had never seen before, making it an educational experience as well. The closeness between you and your parents was very impressive, and it was wonderful to see you all enjoying the time together!
I hope this trip to Okinawa becomes a cherished memory for everyone. We look forward to your next participation, and I am excited to see how much your child has grown by then (^^♪.
Thank you!!
のんのん様
この度は弊社ツアーへのご参加をいただきありがとうございました。
また、お写真付きでレビューをいただきありがとうございます(^^♪
南国ならではのスコール、初めてみる色の魚も釣って、食して食育体験にもなったようで嬉しく思います☆
お父様、お母様のお子様との距離感が凄く近く、ご一緒にお楽しみいただいている姿が印象的でした!
皆様の沖縄旅行の良い思い出になると幸いでございます。
またのご参加を楽しみにしております。その際は成長されたお子様の姿も楽しみです(^^♪
ありがとうございました!!
I visited Ishigaki Island for the first time this time. I had always wanted to go to Taketomi Island at least once. I was worried about the approaching typhoon in Japan, but since it was quite far away, the impact was minimal, and I was able to ride the water buffalo cart safely, which made me very satisfied. I would like to visit again to relax. Thank you very much.
今回初めて石垣島に行きました。竹富島は一度は行きたいと思っていました。台風が日本に近づいてきていてどうなるか心配していましたが、あまりに離れているので台風の影響も少なく無事に水牛車に乗車でき、大満足でした。また、ゆっくりしに訪れたいと思いました。ありがとうございました。
I was able to see the sunset, and it was the best kayaking experience! Since there were only five groups, we could enjoy a meaningful time without feeling rushed. The guide was very thorough in teaching us about Okinawa, so I gained new knowledge. Depending on the tour time, it might get a bit crowded, so I recommend going a little later! I would definitely like to participate again when I come back to Okinawa! Thank you!
ちょうどサンセットも見れて、最高のカヤック体験でした!人数も5組で回ることができたので、わちゃわちゃせず、とても有意義な時間を過ごすことができました☺️ガイドさんはとても丁寧に沖縄に関することを教えてくださったので、新たな知識を得ることができました。ツアー時間によってはわちゃわちゃしてしまうこともあると思うので、少し遅めの時間がおすすめです!
また沖縄に来た時は是非参加させていただきたいです!ありがとうございました!
Thank you for participating in the Sunset Kayak Tour with Kayak Ease. We are glad to hear that you were satisfied. It was wonderful to spend a relaxing time on the sea, unique to Okinawa. Please come and visit us again when you travel to Okinawa!
カヤックイーズのサンセットカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
ご満足いただけたようでこちらも嬉しく思います。
ゆったりとした沖縄ならではの時間を海の上で過ごすことができましたね。
ぜひまた沖縄旅行に来る際は遊びに来てくださいね!
I'm glad it was sunny!
The beautiful sea and blue sky.
Thank you to the staff for being very kind and attentive.
I had so much fun.
晴れてよかった!
綺麗な海と青い空
スタッフの方もとても親切丁寧に対応していただきありがとうございました。
とってもとっても楽しかったです。
Thank you for joining the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
We are thrilled that you were able to enjoy the beauty of the sea and sky under the clear blue skies! We are happy to hear that you had a great time. All of our staff look forward to welcoming you again!
Chitose, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへごありがとうございました!
晴天の中、海と空の美しさを満喫していただけて何よりです!楽しんでいただけて嬉しいです。スタッフ一同、またお待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ちとせ