Okinawa
I went for my birthday and it was a nice experience. The current was a little bit strong so we went to a different area for snorkeling. It is perfect for beginners or if it’s your first time snorkeling. Staff was so nice.
It was my first experience with canoeing, and I felt a great sense of accomplishment as the guides were very kind and attentive, running alongside us and leading the way. I participated alone, but I was warmly supported, for which I am grateful. The bus driver was also friendly, providing guidance along the way and addressing each family by name. It was a wonderful tour. Thank you very much! ♪
カヌー初体験でしたがとても親切丁寧に並走したり導いてくださったりでやり遂げ感がありとても有意義な時を過ごせました。1人参加でしたが温かく見守ってくださり感謝です。バス送迎の方も親切で途中の道々のガイドをしながらファミリーごとの名前で話しかけてくださったりとてもよいツアーでした。ありがとうございました♪
It was a reliable tour company with thorough preparations. I recommend it.
安心で準備してがしっかりされてるツアー会社さんでした。お勧めです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
On the day of the tour, we had a wonderful time guiding you while chatting in the beautiful Kabira Bay!
There are still many attractions in Ishigaki Island, so please enjoy snorkeling, which you mentioned you are good at, on your next visit!
We look forward to accompanying you again at that time!!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kakeru
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございます!
当日はとても綺麗な川平湾で、のんびりお話ししながらガイドさせていただき、こちらもとても楽しかったです!
石垣島の魅力はまだまだ沢山あるので、またの機会にお得意とおっしゃってたシュノーケリングなども楽しんでみてくださいね!
その時もご同行させていただける事を楽しみにしております!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
かける
I participated in the early morning sea turtle tour. The guide, Yamachan, was very knowledgeable and shared a lot of information not only about sea turtles but also about fish and the latest updates on Miyako Island! I'm really glad I joined, as I got to meet the adorable sea turtles and swim with them! The thorough lectures make it easy for beginners to feel comfortable participating. I was also able to take many beautiful photos, which I'm very happy to have as great memories of our family trip. Thank you very much for this experience!
朝イチのウミガメツアーに参加しました。
ガイドの山ちゃんは知識豊富でウミガメについてはもちろん、魚や宮古島の最新情報についても色々と聞かせていただきました!
可愛いウミガメにも会えて&一緒に泳げて参加して本当に良かったです!
丁寧なレクチャーもあるので初心者の方でも安心して参加できると思います。
綺麗な写真もたくさん撮影していただき、家族旅行の良い思い出として残すことが出来てとても嬉しいです。
この度はありがとうございました!
Thank you very much for participating in the sea turtle tour. We are delighted to hear that you enjoyed the experience of swimming with sea turtles in the calm morning sea. We greatly appreciate that you felt the guidance from our guide, Yamachan, and the stories about Miyako Island were part of your journey.
It is very encouraging to know that the detailed lectures and photo sessions created wonderful memories for your family. When you visit Miyako Island again, please look forward to enjoying the sea in a different time or season. Thank you once again for everything.
この度はウミガメツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
朝の静かな海で、ウミガメと一緒に泳ぐ体験を楽しんでいただけたようで嬉しく思います。
ガイドのやまちゃんの案内や、宮古島の話も旅の一部として感じていただけたこと、大変ありがたく思います。
丁寧なレクチャーや写真撮影も含め、ご家族にとって素敵な思い出になったとのこと、とても励みになります。
また宮古島にお越しの際は、ぜひ別の時間帯や季節の海も楽しみにいらしてください。
この度は本当にありがとうございました。
I participated in a canoe tour at Kawahira Bay, which received three stars in the Michelin Green Guide. The weather was perfect, and I thoroughly enjoyed the emerald green sea and nature! I was also able to see the power spot, Heart Rock, and I made wonderful memories on Ishigaki Island. The guide, Hiro-san, shared many fun stories and recommended several great places to visit on Ishigaki Island. Next time, I want to try stand-up paddleboarding! Thank you!
ミシュラングリーンガイドで三ツ星を獲得した川平湾のカヌーツアーに参加しました。お天気にも恵まれて、エメラルドグリーンの海と自然を満喫しました!
パワースポットのハート岩も見る事ができて、石垣島で最高の思い出ができました〜
ガイドのHiro-sanのお話も楽しく、石垣島のオススメのお店もたくさん教えていただきました。
次回はSUP体験したいです!
ありがとうございました!
Due to the wind, we switched from SUP to canoeing, but we were able to reach places that we couldn't go to with SUP, so I think both were enjoyable!
風の影響でSUPからカヌーに変更になりましたが、カヌーではSUPでは行けない場所まで行く事ができたので、どちらも楽しめると思います!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was amazing to be able to canoe together at Kabira Bay on such a beautiful day! You were great at handling the canoe, and I'm glad we got some nice photos with Heart Rock!
If you ever want to experience SUP again, please let me join you! I'm really happy we could have such a wonderful tour together. Thank you so much!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Hiro
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
天気がものすごく良い日に川平湾でカヌーを一緒にする事ができて最高でした!
カヌーの操作が上手でハート岩といい写真撮れて良かったです!
またSUP体験される時は是非ご一緒させてください!!
最高のツアーが一緒にできて良かったです。ほんとにありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
ひろ
I had the opportunity to go snorkeling to see sea turtles at Shinjo Beach, accompanied by tour guide Mitsu Matsuura. During the tour, we were able to spot four sea turtles, making it a truly memorable experience.
ツアーガイドの松浦光さんの付き添いの元、新城海岸にいるウミガメを観にシュノーケリングを体験させていただきました。
ツアー中にウミガメを4匹も見つけることができ、すごく思い出に残る体験になりました。
Thank you for participating in the tour. We are very pleased to hear that snorkeling at Shinjo Beach became a memorable experience for you. It was indeed the perfect timing to see four sea turtles.
Our guide, Matsuura, strives to ensure a safe and enjoyable time for our guests. We hope that when you visit Miyako Island again, you will experience the different facets of the ocean. Thank you very much for joining us.
この度はツアーにご参加いただき、ありがとうございました。
新城海岸でのシュノーケリングが、思い出に残る体験になったとのこと、大変嬉しく思います。
ウミガメを4匹も見ることができたのは、まさに最高のタイミングでしたね。
ガイドの松浦も、お客様にとって安心で楽しい時間になるよう心がけてご案内しております。
また宮古島にお越しの際は、ぜひ違った海の表情も体験していただければと思います。
ご参加、誠にありがとうございました。
I was hoping to do SUP at Kabira Bay, but due to the weather, we ended up canoeing. Canoeing was easy enough for elementary school students to paddle, so both adults and children could enjoy it. I was satisfied that we could go to an area behind Kabira Bay that is usually inaccessible. The guide was friendly and it was really great.
川平湾SUPを希望していましたが、
天候の影響でカヌーになりました。
カヌーは小学生でも簡単にパドルを操作できるので大人も子供も楽しむことができました。川平湾の裏側という通常では行けないエリアにも行くことができて満足です。
ガイドさんもフレンドリーでとても良かったです。
Even on a cloudy day, you can enjoy it, but I believe the scenery is best on sunny days.
曇りでも楽しめますがやはり晴れている日の方が景色は最高だと思います。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Unfortunately, due to strong winds on that day, we had to change from SUP to canoeing, but I enjoyed seeing your child paddling the canoe and having fun despite the strong winds.
Please come back to Ishigaki Island for a SUP revenge next time! Let's do it together!
We look forward to seeing you again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日はあいにくの強風で、SUPはできずカヌーに変更となってしまいましたが、風が強い中でもお子さんがしっかりカヌーを漕いで楽しんでいる姿に私も一緒に楽しませていただきました^_^
次はSUPをリベンジしに、また石垣島に来て下さい!
一緒にやりましょう!
ぜひお待ちしております^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
Snorkeling in the beautiful Miyako Blue sea was so much fun. The guide was very attentive and taught us well. We were able to see sea turtles and clownfish! The canoeing was combined with SUP, so the guide seemed to have a bit of a tough time.
宮古ブルーの海でシュノーケリング、とっても楽しかったです。ガイドの方も丁寧に教えていただきました。ウミガメ、カクレクマノミなども見ることができました!カヌーはSUPとの合同だったので、ガイドの方が少し大変そうでしたね。
Attention is needed for the gathering. Just having "parking lot" listed left everyone unsure of where to meet. There was some anxiety about it. Some people even called the shop. The canoe is quite hea
集合には注意が必要です。駐車場と記載があるだけで、みなさんどこに集まればよいのかわからず。不安がありましたね。ショップにお電話される方もいました。カヌーは自力で運ぶのでかなり重いです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi.
The waters of Miyako Island were clear and beautiful. I hope you enjoyed your day.
Let's have fun together again in Miyako Island.
'Miyako Island ADVENTURE PiPi'
Genta
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました
宮古島の海は透明度も高く綺麗でしたね。
一日楽しんでいただければ嬉しいです。
また宮古島で一緒に楽しみましょう。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
げんた
The staff were kind and taught me how to swim since it was my first time snorkeling. I didn't experience any seasickness and was able to see sea turtles. Even as a couple in our 60s, we were able to enjoy ourselves, and I'm really glad we participated in the tour. Thank you for your help.
スタッフの方々は優しくてシュノーケルが初めての私に泳ぎ方を教えてくれました。心配してた船酔いも無く海亀も見れました。60代夫婦でも楽しむことが出来てツアーに参加して本当に良かったです。お世話になりました。
If you hold onto the staff's float, you don't have to worry about drifting away.
スタッフの浮き輪に捕まっていれば離れる心配も無いですよ
The weather forecast was uncertain, and I had been informed by phone that there might be a location change and that I might not see any sea turtles, so I went without much expectation. However, on the day of the event, I was guided by Yamachan, who is knowledgeable about sea turtles, and I was able to see them and take great photos! I also learned various interesting facts about sea turtles and got to see clownfish, which made me very satisfied! They checked on my health regularly, which made me feel at ease during the experience. I hope to participate again on a sunny day next time!
天気予報が微妙で、電話で事前に場所変更ともしかしたらウミガメ会えないかもとご連絡いただいていたのであまり期待せずに行ったのですが、当日ウミガメに詳しいやまちゃんにガイドしていただき、ちゃんとウミガメに会うことができ、しっかり写真も撮っていただけました!色々なウミガメに関する豆知識を聞いたりクマノミも見れて満足でした!都度体調悪くないか確認もしていただき安心して参加できました。次回は晴天の日に参加したいなと思います!
It's better to bring your own towels.
タオルは持参したほうがいいです
Thank you for participating in the tour and for your thoughtful review. Despite the unstable weather, I’m relieved to hear that you encountered sea turtles and enjoyed your experience. Our guide, Yamachan, strives to provide a careful and enjoyable experience for our guests. I hope you found the information about clownfish and sea turtles to be interesting and that it contributed to a great time.
Next time, I hope to guide you through the clearer waters of Miyako Island on a sunny day. I look forward to seeing you again.
この度はツアーにご参加いただき、また丁寧な口コミをありがとうございます。
天気が不安定な中ではありましたが、ウミガメに出会い、楽しんでいただけたようで安心しました。
ガイドやまちゃんも、お客様に安心して楽しんでいただけるよう、丁寧なご案内を心がけております。クマノミやウミガメの豆知識なども含めて、良い時間になっていたら嬉しいです。
次回はぜひ晴れた日の宮古島で、より透明度の高い海をご案内できればと思います。
またお会いできるのを楽しみにしております。
I had a great experience with the sea turtle snorkeling! My guide was Yama-chan! He is a very cheerful and wonderful person! He provided detailed instructions and has a wealth of knowledge about sea turtles! Most importantly, he supports us to enjoy the experience! I've seen various instructors before, but I think he has a strong professional attitude! I especially recommend it for first-timers, as they can enjoy it with peace of mind!
There aren't many places where you can swim with sea turtles from the beach, so if you want to see sea turtles, this is a great option! However, if your main interest is in seeing coral and tropical fish, it might be a bit sandy. But I believe that what you learn from Yama-chan will connect to future experiences, so definitely give it a try!
海亀シュノーケルでお世話になりました!
担当は山ちゃん!
とても明るく、素敵な方です!
細かく教えていただけて、海亀の知識も豊富!なりよりこちら側が楽しめるようにサポートしてくれます!
今まで色んなインストラクターの方を見てきましたが、プロ意識のある方だと思います!特に初体験の方は安心して楽しめるのではないかと思うので、とてもオススメです!
ビーチエントリーで海亀と泳げる場所はそう多くはないと思うので海亀メインで見たい方、いいと思います!珊瑚や熱帯魚が見たい、がメインだと砂地になるのでどうかなー、と思うのも正直な所。でも、山ちゃんに教わったらその後にも繋がると思うので、是非!!
Thank you for your wonderful feedback! I'm truly happy to hear such praise for Yamachan's guidance!
I'm glad to know that you enjoyed the encounter with the sea turtles and the support provided. We strive to ensure that even first-timers can participate with confidence, so your words are very encouraging!
We look forward to the day we can meet again in the waters of Miyako Island, along with Yamachan!
素敵なご感想ありがとうございます!
山ちゃんのガイドをそんなふうに褒めていただけて、本当に嬉しいです!
ウミガメとの出会いやサポートを楽しんでいただけたようで何よりです。
初めての方でも安心して参加できるよう心がけているので、そう言っていただけて励みになります!
また宮古島の海でお会いできる日を、山ちゃん共々楽しみにしています!
I think it was amazing that I could touch not only many fish but also turtles. The transportation service was available, and I recommend it for sightseeing in Okinawa.
たくさんの魚のほか、亀にも触れることができ最高だったと思いますm(_ _)m 送迎もあり、沖縄観光にはお勧めでします。
Initially, I was a bit anxious because there were strong winds and rain like a typhoon from early morning on the day of my participation, but I was able to join the snorkeling, which is less affected by the weather. In April, Okinawa has already opened its beaches, but due to the weather, it was cold before and after entering the sea. However, since they lent me a wetsuit, it wasn't too bad while I was in the water! The snorkeling took place at Shigira Beach, where the water was shallow and the waves were calm. It was my first time snorkeling, and since it had been a while since I last went to the sea, I struggled at first to get the hang of breathing (to be honest, I thought about giving up), but within a few minutes, I was able to enjoy looking around underwater. I was also wearing a life jacket, so I felt safe as long as I didn't thrash around too much. It was my first time visiting Miyako Island and Okinawa, and I was surprised to see corals and colorful fish even close to the shore. Thanks to the guide, I was very happy to encounter a sea turtle and a clownfish! The guide taught us about Okinawan fish (the Oya-biccha left a strong impression) and adjusted the pace for each person, which made my first snorkeling experience enjoyable and reassuring. We also took commemorative photos before entering the water, and they captured moments of us swimming and with the sea turtle. However, since I had to wear a life jacket and stay on the surface, it seems quite difficult to get the best shot with the sea turtle on the seabed unless you're really lucky!
As for the SUP, I was able to switch to an early morning slot the next day. The location was at Ingyamarine Garden, a bit further east from the previous day, in a calm bay. Meeting at 6 AM was quite challenging, but it was refreshing to slowly paddle along the quiet sea while watching the sunrise. I don't usually have a habit of exercising, but it was an activity that even beginners could enjoy enough to stand and paddle. We also took a lot of photos.
当初の参加日は明け方から台風みたいな強風と雨だったので少し不安でしたが、その日は天候に左右されにくいシュノーケリングだけ参加させてもらいました。4月の沖縄は既に海開きしていますが、天候が天候なので海に入る前と後は寒かったです。ただウェットスーツをお貸しいただけたので海に入っている間はそうでもなかったです!シュノーケリングはシギラビーチで行いました。遠浅の海で波も穏やかでした。シュノーケリングは初めてで、久々の海ということもあり、最初は呼吸のコツを掴むのに苦戦しましたが(正直リタイアしようかと思いました)、数分もすれば海の中を眺めるのを楽しめるようになりました。ライフジャケットも着ていたので、よほど暴れない限り溺れることもなく安心だったと思います。宮古島はおろか沖縄に来たのも初めてでしたが、陸に近いところでもサンゴや色鮮やかな魚が見られて驚きでした。ガイドの方が見つけてくれたおかげで、ウミガメとクマノミにも会えてとても嬉しかったです!ガイドの方は沖縄の魚(オヤビッチャというのが印象に残りました)について教えてくれたり、一人一人のペースを見ながら進行してくださったので、初めてのシュノーケリングでしたが安心して楽しめました。写真も海に入る前に記念撮影をし、泳いでいるところ、ウミガメと一緒のところも撮ってもらいました。ただどうしてもライフジャケットを着て水面にいるので、海底にいるウミガメとベストショットを撮るのはよほど運が良くないと難しそうです…!
SUPの方は翌日早朝の枠が空いているということでそちらに移らせてもらいました。場所は前日からもう少し東に行ったインギャーマリンガーデンで、入り江になっている穏やかな海でした。朝6時集合でなかなか大変でしたが…日の出を見ながら静かな海をゆっくり進んでいくのは爽やかな気持ちでした。普段運動の習慣はありませんが、それでも立って漕げるくらいには初心者でも楽しめるアクティビティでした。写真もいっぱい撮ってもらいました。
In mid-April, it was relatively quiet, but depending on the weather, it can still be a bit chilly. Also, the number of staff is fewer than during the busy season, so that might be something to keep in
4月中旬で空いていましたが、天気によってはまだ肌寒く、またスタッフさんの数も繁忙期より少ないので、そこは留意が必要かもしれません。宮古島は結構大きい島なので結構時間に余裕をもって行った方が良いです。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi! I'm glad to hear that you thoroughly enjoyed the Pumpkin Cave, kayaking, and snorkeling. Your warm words are truly encouraging! I look forward to seeing everyone again!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
パンプキン鍾乳洞やカヤック、シュノーケリングを存分に楽しんでいただけて何よりです。温かいお言葉も大変励みになります!
また皆さまにお会いできる日を楽しみにしています!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
This was my second visit to Miyako Island, following last year. This time, I participated in a sea turtle snorkeling tour. The instructor, "Yama-chan," was a wonderful young man with a lovely smile. He was great at communicating and, most importantly, incredibly knowledgeable about sea turtles, answering any questions we had. I joined a family with a young couple and their little daughter, and Yama-chan made sure everyone could enjoy the experience, keeping an eye on the daughter so the couple could have fun too.
As for me, I joined the tour with almost no swimming experience, and at first, I couldn't breathe at all. I thought it might be impossible to swim with the sea turtles… I felt a bit discouraged. However, following Yama-chan's advice, I managed to breathe and even got to take a commemorative photo with the sea turtles I had longed to see. It was amazing and moving to see the sea turtles up close. The clear, beautiful sea of Miyako Island and the adorable sea turtles made for a truly wonderful and enjoyable tour.
I owe this fantastic day to Yama-chan's excellent guidance. Thank you so much, Yama-chan! I created some wonderful memories.
去年に続き2度目の宮古島。今年はウミガメシュノーケルツアーに参加しました。
インストラクターの「やまちゃん」は笑顔が素敵な好青年。話も上手で、何よりウミガメについて凄く詳しく、何を聞いても答えてくれました。若いご夫婦と小さなお嬢さんのご家族とご一緒しましたが、お嬢さんはやまちゃんが見ているのでご夫婦もしっかり楽しんでくださいと、家族全員が楽しめるよう気配りもしていました。
私はと言えば、泳いだ経験がほぼない無謀な参加で、最初は全く呼吸ができず、ウミガメと泳ぐなんて無理だったのかもしれない…と落ち込みましたが、やまちゃんのアドバイスどおりやってみると、いつの間にか呼吸もできるようになり、念願のウミガメさんとの記念撮影もできました。こんなにウミガメさんを近くで見られるなんて驚きと感動でした。宮古島の澄んだ綺麗な海と可愛いウミガメに逢えて本当に素敵で楽しいツアーでした。
こんなに楽しい1日を過ごせたのは、一番はやまちゃんの素晴らしいガイドのおかげです。やまちゃん、本当にありがとう♪素敵な思い出ができました。
Thank you for your wonderful feedback! We are truly delighted that you visited Miyako Island for the second consecutive year!
We are all very touched to hear such kind words about Yamachan's guidance. I believe there were some initial concerns, but the moment you swam with the sea turtles after following the advice was truly moving.
It seems that your encounter with the clear waters of Miyako Island and the sea turtles has become a wonderful memory. We hope to spend another fantastic time together with Yamachan next time!
素敵なご感想ありがとうございます!
そして2年連続で宮古島にお越しいただき、本当に嬉しいです!
やまちゃんのガイドをそんなふうに言っていただけて、スタッフ一同とても感激しています。
初めは不安もあったと思いますが、アドバイスを実践してウミガメと泳げた瞬間は本当に感動的でしたね。
宮古島の澄んだ海とウミガメとの出会いが、素敵な思い出になったようで何よりです。
また次回もぜひ、やまちゃんと一緒に最高の時間を過ごしましょう!
I used this service for my honeymoon. At first, I was a bit anxious as a beginner, but I wanted to see the sea turtles, so I made a reservation here. Teacher Yamachan was very kind and taught us how to breathe in the water, and he also casually shared information about sea turtles and personal stories, which made it a lot of fun. I hope to use this service again when I visit Miyako Island. Thank you for the amazing experience!
新婚旅行で利用させていただきました。
最初は初心者なので大丈夫かなあと不安もありましたが、ウミガメさんに会いたいと思いこちらを予約させていただきました。
やまちゃん先生がとても丁寧に海での呼吸の仕方などを教えてくださり、また、ウミガメのことやプライベートのお話も気さくにしてくださりとても楽しめました^^
また宮古島に行く時もお願いしたいなあと思ってます。最高の体験をありがとうございました♩
Thank you for your wonderful feedback!
I am truly happy that you chose TABIWAKU for your special day of your honeymoon!
I’m glad to hear that you enjoyed your time with Teacher Yamachan. I hope your encounter with the sea turtles has become a cherished memory for both of you.
Please feel free to visit us again when you come to Miyako Island! Wishing you both a lifetime of happiness.
素敵なご感想ありがとうございます!
新婚旅行という特別な日にTABIWAKUを選んでいただき、本当に嬉しいです!
やまちゃん先生との時間も楽しんでいただけたようで何よりです。
ウミガメとの出会いが、おふたりの思い出の1ページになっていたら嬉しいです^^
また宮古島に来られる際は、ぜひ遊びにいらしてくださいね!
おふたりの幸せがこれからもずっと続きますように。
The canoeing at Kabira Bay and snorkeling at Osaki were the best. I had booked SUP at Kabira Bay and a trip to the Phantom Island, but due to strong winds, the boat couldn't go out, so they offered an alternative. It turned out to be a great decision to go with their suggestion.
Both the Kabira Bay canoeing and Osaki snorkeling included GoPro filming, so I didn't have to worry about losing my own camera or smartphone. The conversations during the car ride about Ishigaki Island and recommended dining spots were also enjoyable and helpful for the trip.
最高の川平湾カヌーと大崎シュノーケリングでした。川平湾SUPと幻の島で予約していましたが、風が強くて船が出せず、代替提案。良い機会なので提案に乗ってみたところ、大正解でした。
川平湾カヌーも大崎シュノーケリングもGoProで撮影してくれるので、自分のカメラやスマホを紛失する心配もありませんでした。
石垣島についての説明やおすすめの食事処など、移動車中の会話も楽しく旅の助けとなりました
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was such a beautiful Kabira Bay that day! The wind wasn't too strong, making it easy to paddle on the SUP! I'm so glad you liked the photos ^_^
Next time, we'll have the Phantom Island Revenge edition (^_^) Looking forward to seeing you in Ishigaki Island!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi, Shinpei
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます!
この日はとっっっても綺麗な川平湾でしたね!
風もあまり強くなく漕ぎやすい中でのSUPでしたね!
写真も気に入ってもらえたようで嬉しい限りです^_^
次回はファントムアイランドリベンジ編ですね(^_^)
石垣島でお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi しんぺい
In the morning, I experienced canoeing, and the weather was really nice that day with no wind, making it a great environment to enjoy! Our guide, Kai, provided clear and thorough explanations, and the photos he took were all wonderful, creating great memories for me.
In the afternoon, I participated in a snorkeling tour to see sea turtles. The water was a bit cold, but I gradually got used to it. Even though I felt a little anxious about swimming, our guide, Mayu, held a float and led us, so I was able to participate with peace of mind. Luckily, that day I got to see a sea turtle breathing at the surface, and Mayu took photos of me with the turtle and fish underwater, so even though it was a short time, it was a very precious experience.
Both activities were my first experiences, and I had a really fun time. Thank you very much! I want to brag about it to my friends when I get back from the trip!
午前中はカヌーを体験しましたが、当日はとってもお天気が良く、風もなかったため、とても良い環境で楽しめました!
ガイドの甲斐さんの説明も丁寧でわかりやすく、撮影していただいたお写真も素敵なお写真ばかりで、とっても良い思い出になりました(^^)
午後はウミガメを見るシュノーケリングツアーに参加しました。水は少し冷たかったですが、だんだん慣れてきて、泳ぐのが少し不安でもガイドのマユちゃんが浮き輪を持ってリードしてくれるので、安心して参加することが出来ました。
この日はラッキーなことに水面でウミガメが呼吸するところを見れたり、マユちゃんが水中でウミガメやお魚と一緒に写真を撮ってくれたりしたので、短時間でしたが、とても貴重な体験が出来ました。
今回どちらも初めての体験でしたが、とっても楽しく過ごさせていただき、どうもありがとうございました!!
旅行から帰ったら周りに自慢したいと思います(^^)
In April, there are still places where the water can be cold, so it might be a good idea to wear a wetsuit.
4月は場所によってまだ水が冷たいところもあるので、ウェットスーツを着た方がいいかもしれません。
It was my first time in Miyako Island, and it became a wonderful memory! I took a lot of photos, and Kai was very easy to talk to and made it fun! I also got to see sea turtles up close. Thank you very much!
初めての宮古島だったのでとてもいい思い出になりました!
たくさん写真も撮ってくれて甲斐さんがとても話しやすくて楽しかったです!
ウミガメも近くで見れました♪
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I am very happy to have been able to help create a memorable page of your first experience in Miyako Island!
When we meet again somewhere, let's chat about various things (laughs).
Please contact us when you come back to Miyako Island!
I will do my best to support you next time!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Kai
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
初めての宮古島での思い出の1ページを作るお手伝いが出来とても嬉しく思います!
またどこかでお会いした際には色々とお話しましょう(笑)
また宮古島へいらした際にはご連絡下さい!
次回も全力でサポートさせて頂きます!
宮古島 ADVENTURE PiPi 甲斐
During our first experience, my 3-year-old daughter really enjoyed it, and this time it was an encore experience at her request. She looked like she was having a great time riding on an Anpanman float and watching the fish. When the instructor suggested, "Do you want to get off the Anpanman float?" she nodded with a smile and finally got off the float. She happily let the instructor hold her and enjoyed watching the fish without any fear.
This was also the first time in Okinawa for her older sister, who initially didn't want to go, but in the end, she was smiling and said, "I don't want to get out of the sea." It seems everyone had a wonderful time. Thank you very much!
初めての体験の時3歳の娘がとても気に入り今回娘の希望でアンコール体験となりました⭐︎
アンパンマンの浮き輪に乗ってとても楽しそうにお魚を見ていましたがインストラクターのお兄さんの、「アンパンマンおりてみる?」との提案に、笑顔で頷いて、ついに脱浮き輪♪
怖がることもなく嬉しそうにお兄さんに抱っこしてもらいお魚鑑賞を楽しんでいました。
今回沖縄が初めてだった年齢の大きい方のお姉ちゃんも最初は行きたくないとゴネていましたが最後は「海からあがりたくない」と笑顔になっていました。
みんなとても楽しかったようです(^-^)
ありがとうございました♪
Even if the children's ages vary, they make sure that each child can enjoy themselves, so you can participate with small children without worry.
子供の年齢が大きくても小さくてもその子その子に合わせてどの子も楽しめるようにしてくださるので小さな子供がいても安心して参加できます。
Thank you for joining us!
I was so happy to see you again, and this time, it was especially wonderful to have an encore at your daughter's request.
It was adorable to see her smiling while riding the Anpanman float, but what really stood out was when I asked, "Do you want to get off the Anpanman?" and she nodded with a smile. That moment was truly touching for me.
She looked at the fish without any fear, and I can't forget the sparkle in her eyes while she was in the water! Even the older sister, who wasn't very enthusiastic at first, ended up smiling and saying, "I don't want to get out of the sea," which made me really happy!
Please come back to play with us again! I'm looking forward to seeing you all next time! 🐠🌞
ご参加ありがとうございました!
また来てくれて、そして今回は娘さんの希望でアンコールなんて…めちゃくちゃ嬉しかったです♪
アンパンマンの浮き輪に乗ってニコニコしてる姿も可愛かったですが、「アンパンマンおりてみる?」って声をかけた時に、笑顔で頷いてくれたのが印象的で…あの瞬間、ちょっと感動しちゃいました(^^)
怖がることなく、抱っこでお魚を見てくれて、海の中でキラキラしてる目が忘れられません!
お姉ちゃんも最初は乗り気じゃなかったのに、最後は「海からあがりたくない」って笑顔になってくれて、本当に嬉しかったです!
またぜひみなさんで遊びに来てくださいね!
次に会えるのを楽しみにしてます〜!🐠🌞
The explanation was bright and polite, and I had a great time! This was my first visit to Okinawa for my honeymoon, and it became a wonderful memory.
明るく丁寧に説明していただき、とても楽しかったです!ハネムーンで初めて沖縄に来ましたが素敵な思い出になりました。
I received great help from our guide, Yuuri. Their service spirit was abundant and it was enjoyable. Thank you very much. It's a shame we couldn't see the sea turtles, but that's nature, so it can't be helped. If I have the chance to come to Miyako Island again, I would like to try again.
ガイドのユウリさんに大変お世話になりました。サービス精神が多めで楽しかったです。ありがとうございました。ウミガメが見れなくて残念でしたが、これは自然のものなので仕方がないです。宮古島に来ることがあればまたチャレンジしたいです。
During this time, it can still be quite cold even when wearing a wetsuit. It's important to have the prior understanding that it will still be cold, as it can be surprising if you're not informed in a
この時期はウエットを着ていてもまだまだ寒いです。事前に知らされていないとびっくりしてしまうので まだ寒い と云う事前認識が肝要かと・。・
On the day of our trip, the weather was not great, and I experienced seasickness for the first time due to the rough boat ride. Thanks to the incredibly hospitable staff, we were able to safely land on the elusive island. The pick-up and drop-off service was excellent, so my husband and I, who do not drive, felt at ease.
当日、天気がいまいちでボートの激しい揺れのため船酔いを初体験しました。ホスピタリティー溢れるスタッフの方のお陰で無事に幻の島に上陸することができました。送り迎えをバッチリしていただけるので、車に乗らない私達夫婦も安心でした。
Since the age requirement for participation has been lowered, seniors should carefully read the participation conditions before applying.
体験できる年齢が下がったので、シニア世代の方は申し込む前に参加条件をよく読んで申し込むようにしましょう。
Thank you very much for participating in the Phantom Island tour with Rise Ishigaki Island the other day. We heard that you experienced some seasickness due to the weather and waves, but we are relieved to know that you were able to safely land on Phantom Island and enjoy your time there.
We were also very pleased to hear your positive feedback regarding our transportation service. We will continue to provide careful service so that those who do not drive can use it with peace of mind.
We hope you will come back to experience the beautiful sea of Ishigaki Island on a sunny day next time. All of our staff are looking forward to seeing you again.
先日はライズ石垣島の幻の島ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
当日は天候や波の影響で船酔いもあったとのことですが、それでも無事に幻の島に上陸してお楽しみいただけたと伺い、スタッフ一同安心いたしました。
また送迎サービスについてもご安心いただけたとのお声、大変嬉しく拝見しました。お車を運転されない方にも安心してご利用いただけるよう、これからも丁寧な対応を心がけてまいります。
ぜひ次回は晴天時の石垣島の海も体験しにいらしてください。スタッフ一同、再びお会いできる日を心よりお待ちしております。
It has been many years since I first visited the Blue Cave, and I never thought I would be able to bring my family along. It was still beautifully blue and clear! This time, I also paddled a kayak and had the experience of feeling the waves. It was my first time doing this, and while there were challenges, I felt a sense of accomplishment. If I have the energy next time, I would like to challenge myself again.
10何年が前に青の洞窟と初めて行ってから時が経ち、家族も連れて来れるとは思っていなかったですが、変わらず青く透き通っていて綺麗かったです!
今回はカヤックも漕いで、波を感じながらの体験をさせていただきました。
初めてのことをあり、苦労はありましたが、達成感はありました。
次回も体力があれば挑戦したいと思います。
I think kayaking might be a bit tough for very small children. However, I believe that kids from around the upper grades of elementary school can enjoy it fully.
カヤックはあまり小さい子だと少ししんどいかなと思います。
小学生高学年ぐらいからは十分に楽しめると思います。
Thank you for your review! This is Saya, who was in charge! Your dad, mom, and older brothers had perfect stamina and teamwork! If you come back to Okinawa, let's challenge ourselves with various adventures together! Thank you!
口コミありがとうございます、担当させて頂きましたさやちゃんです!お父さんお母さん、そしてお兄ちゃんたちの体力やチームワークとても完璧でした!
是非また沖縄来られた際は一緒に色んな冒険にチャレンジしましょう!ありがとうございました!
We participated as a family of three. It was our first time snorkeling, and since we were going to a cave, I had some anxiety right up until the moment we started, even though I had read about the experience. I trusted the instructor's words that it would be totally fine even if I couldn't swim or was new to snorkeling, and off we went into the sea.
The clarity of the water, the mystical colors of the cave, and the guidance from the instructor made it truly the best experience ever. I had so much fun that I can't even remember what I was worried about. We took a lot of photos and videos, which became great memories. I regret not participating sooner. It was so amazing that I even signed up for the hotel’s snorkeling tour the next day (although it ended up being canceled due to the waves). I definitely want to participate again!
家族3人で参加させていただきました。
初めてのシュノーケル、しかも洞窟まで行くということで、体験談は読んでいたものの寸前まで不安がありました。
泳ぎが出来なくても、シュノーケルが初めてでもぜんぜん大丈夫てです!というインストラクターの方の言葉を信じ、いざ海へ。
海の透明度、洞窟の神秘的な色、インストラクターの方の誘導、ホントにホントに最高の体験でした。何が不安だったのか思い出せないくらい、楽しくて夢中になりました。
写真、ビデオも沢山撮っていただいて、それも良い記念になりました。
なぜ今まで参加しなかったのか後悔です。
あまりの素晴らしさに、翌日ホテルのシュノーケルツアーに申し込んだくらいです。
(翌日は波の関係で中止になってしまいましたが)
また絶対参加したいです
Even if you can't swim, it's not a problem at all. The instructors are all very experienced and kind, so if you trust them, you'll have a great experience.
泳ぎが出来なくても、全く問題ないです。
インストラクターの方々は、皆さんベテランといった感じで、優しく任せていればとてもいい体験が出来ます。
Thank you for your review.
I'm glad to hear that you enjoyed your first snorkeling experience.
Please feel free to reach out anytime! We look forward to seeing you again.
Adventure Island
レビュー投稿ありがとうございます。
初めてのシュノーケルを楽しんでいただけたとのことで嬉しい限りです。
またいつでもお任せください!お待ちしております。
冒険島
After paddling 1.5 km by sea kayak, we finally reached the entrance of the Blue Cave. We prepared for snorkeling on the rocky shore and then headed into the Blue Cave! The beautiful blue glow inside the cave is a sight you must see for yourself. After that, we enjoyed snorkeling among the coral reefs, greeting the colorful fish while playing with jellyfish. After snorkeling, we paddled back 1.5 km to the shop. The guide was very attentive and taught us many things, making it a truly enjoyable experience! It was a very satisfying tour! Thank you very much for your hospitality. Thank you!
シーカヤックで片道1.5kmをえっちらおっちらひたすら漕いで、青の洞窟の入り口まで。。。
岩場でシュノーケリングの準備をして、いざ青の洞窟へ!!!
美しい青色に輝く洞窟の中はぜひご自分の目でご覧いただきたい景色・風景です。
その後、珊瑚礁を海月と戯れながらシュノーケリングで美しい色のお魚さんたちにご挨拶♪
シュノーケリングの後は再びシーカヤックを1.5km漕いでショップまで。。。
ガイドさんがつきっきりで色々なことを教えてくださいますし、楽しいの一言です!
大満足のツアーでした!!
大変お世話になりました。
ありがとうございました♪
The morning activities may be a bit hectic, but I recommend the first tour of the day. By participating in the first tour, you can avoid the crowds at the Blue Cave, and you can fit in other activitie
朝の活動がバタバタになるでしょうが、朝一番のツアーをお勧めします。朝一番のツアーに参加することで、青の洞窟での混雑を避けられますし、ツアー参加後に他のアクティビティを折り込むことができます。
Hello!
This is Ko-chan from Alguide Okinawa!
Thank you for your prompt comment!
I'm glad to hear that you enjoyed it!
Let's play in the beautiful Okinawa sea again!
I look forward to the day we can meet!
ハイサイこんにちは~
アルガイド沖縄オンコウちゃんです❕❕❕
早速のコメントありがとうございます❕❕
楽しんで頂けたみたいで私も嬉しく思います♪
また綺麗な沖縄の海で遊びましょうね!
お会いできる日を楽しみにお待ちしております♪♪
I had the opportunity to go snorkeling with an instructor named Yamachan. They efficiently located the sea turtles in advance using a drone, so we were able to see them right away! Also, since there were only two of us, my husband and I, it seemed that not many people were snorkeling at this time of year. The instructor listened to our requests, and thanks to that, we had a wonderful time. We were lucky to have such a great tour and instructor!
山ちゃんと名乗られてるインストラクターの方に着いてシュノーケルをさせて頂きました。
効率的にウミガメと遭遇出来るよう予めドローンでウミガメの位置を把握してくれたので、直ぐ会えました❢
また、まだこの時期、シュノーケルをやられる方が少ないのか、今回は、私達夫婦2人だけでしたので、私達の要望を聞いてくれ、おかげで楽しい時間を過ごさせて頂きました。
とても良いツアーとインストラクターに巡り会えてラッキーでした。
It seems you can request a specific instructor, so I definitely recommend choosing Yamachan!
インストラクターを指名出来るようなので、その際は、ぜひ山ちゃんを指名されたらと思いますよ❢
It seems that searching for sea turtles with a drone and having a private time just for the two of you turned out to be wonderful memories! Yamachan was also very happy to be with you both.
Please feel free to come back to Miyako Island anytime for some relaxation. When you do, be sure to request Yamachan again!
Thank you so much for your heartwarming review.
ドローンでのウミガメ探しや、おふたりだけのプライベート感ある時間も、素敵な思い出になったようで何よりです!
山ちゃんも、おふたりとご一緒できてとても喜んでいました。
またいつでも宮古島に癒されに来てくださいね。
そのときはぜひ、また山ちゃんをご指名ください!
心温まるレビュー、本当にありがとうございました。
On the day of the event, it was held at a different beach due to the influence of the north wind. Although the encounter rate with sea turtles was said to be slightly lower, we were able to see sea turtles safely! We got to see them up close and took many wonderful photos. It was a bit cold, but it became a very nice memory!
当日は北風の影響で予定していた海岸とは別のビーチで開催してくれました。ウミガメ遭遇率が少し下がるとのことでしたが、無事にウミガメを見ることができました!とても間近で見ることができ素敵な写真もたくさん撮っていただきました。少し寒かったですがとてもいい思い出になりました!
Thank you for participating!
We had to change the location due to the north wind, but I'm really glad we were able to encounter the sea turtles safely!
I'm very happy to hear that the close-up sea turtle experience and the photos became wonderful memories.
Thank you again for joining us in the slightly chilly weather.
Please come back and visit us again in the warmer season. I look forward to seeing you!
ご参加ありがとうございました!
北風の影響で場所を変更させていただきましたが、無事にウミガメと出会えて本当によかったです!
間近でのウミガメ体験やお写真も、素敵な思い出になったとのこと、とても嬉しいです。
少し肌寒い中でのご参加、本当にありがとうございました。
またぜひ、あたたかい季節にも遊びにいらしてくださいね。お会いできるのを楽しみにしています!
We enjoyed a day of snorkeling at the northern reef of Taketomi Island, landing on the Phantom Island, then returning to Ishigaki Island for a free shower and a break. After lunch, we did SUP at Kabira Bay.
Everywhere had beautiful emerald green waters with high transparency, truly embodying the essence of a southern island! The snorkeling was especially great! I thought I would like to enjoy it for a longer time next time. The SUP at the quiet Kabira Bay was also refreshing. I think the guides were kind, making it a great tour.
竹富島北の岩礁でシュノーケリング→幻の島上陸→石垣島に戻って無料のシャワー・一旦解散→(お昼)→川平湾SUP、と1日楽しめました。
どこも透明度の高いエメラルドグリーンの美しい海で、これぞ南の島!と感じました。特にシュノーケリングが良かった!次はもっと長く楽しみたいと思いました。
静かな川平湾でのSUPにも心が洗われました。
ガイドの皆さんも親切で良いツアーだと思います。
I think it was because it was February, but it gets quite cold after snorkeling, so I wish I had brought a waterproof and windproof jacket.
2月だったからだと思いますが、シュノーケリング後に結構冷えるので、防水防風の上着を持っていけば良かったと思いました。
I participated with my wife, who is in her 40s, while I am in my 50s. Our guide was Yamachan, who loves sea turtles. He taught us the basics of snorkeling very thoroughly. As a result, even someone like me, who is not good at swimming, was able to take a commemorative photo with a sea turtle. We also encountered tropical fish like clownfish, not just sea turtles. It became the best memory.
50代の私と40代の妻で参加しました。ガイドは海亀大好きの山ちゃん。最初にシュノーケリングの基本を非常に丁寧に教えていただきました。その結果、泳ぎの苦手な私でも海亀との記念写真を撮影できましたよ。
海亀だけでなく、クマノミなどの熱帯魚にも逢えました。最高の思い出になりました。
Swimsuits, beach sandals, and towels are essential.
The shower is paid, but it is not warm.
There is free parking immediately to the left and right after going down the slope. The meeting place is
水着、ビーチサンダル、タオルは必須です。
シャワーは有料ですが温かくはありません。
無料駐車場は坂を降りて左右すぐの所にあります。集合場所は左側、トイレ、シャワー付き更衣室は右側です。
Thank you for joining us!
I'm really glad that you were able to take a great commemorative photo with the sea turtles, despite mentioning that you weren't confident in swimming. Yamachan also expressed joy, saying, "Your smiles were so healing!"
It seems that your encounter with the clownfish and the peaceful time in the ocean have become wonderful memories, and we are happy about that too. Also, thank you for your very thoughtful advice! It will be very helpful for those who come in the future.
We look forward to the day when we can enjoy the waters of Miyako Island together again!
ご参加ありがとうございました!
泳ぎが苦手とおっしゃっていた中で、ウミガメとの記念写真までバッチリ撮れて本当によかったです。山ちゃんも「おふたりの笑顔に癒されました」と喜んでいました!
クマノミとの出会いや、海の中での穏やかな時間が素敵な思い出になったようで、私たちも嬉しい気持ちです。
そして、とても丁寧なアドバイスもありがとうございます!これから来られる方にとってすごく参考になります。
またいつか、おふたりと一緒に宮古島の海を楽しめる日を楽しみにしています!
Thank you, Yamachan, for accompanying the 65-year-old grandfather and grandmother from Yamagata on our snorkeling adventure.
It was my first time snorkeling in Miyako Island, and thanks to your kind and thorough guidance, I was able to take pictures with sea turtles. It was amazing. We arrived earlier than the scheduled time, but Yamachan was considerate and provided an early snorkeling session along with clear explanations. Everyone, please choose Yamachan for your snorkeling experience.
If I have the chance, I will definitely use your services again. Thank you for all the wonderful photos, Yamachan.
山ちゃん、山形の65歳の爺、婆のシュノーケルにお付き合いいただきありがとうございました。
初めての宮古島でのシュノーケルですが、親切丁寧にご教授していただき海亀と一緒に写真をとることができました。最高でした。
当初の設定時間より早く着きましたが、山ちゃんが気を使ってくださり早々のシュノーケルと明良な説明。皆さん山ちゃんのシュノーケルよろしくお願いします。
機会があればまた利用させていただきます。
山ちゃん沢山の写真もありがとうございました。
Yamachan has extensive knowledge about snorkeling and the ocean. You can feel safe and secure.
山ちゃんはシュノーケルや海の知識が豊富です。安心して大丈夫です。
Thank you very much for participating in our snorkeling tour.
We were delighted to hear your warm words about "Yamachan," who was in charge, and that you were satisfied with your first snorkeling experience in Miyako Island.
In particular, we are thrilled to hear that you had the "best time!" taking photos with the sea turtles. We hope we were able to help you create wonderful memories.
We will also convey to Yamachan that his kind and attentive guiding was helpful, and that you felt comfortable and enjoyed your time, even with your early arrival. We're glad to hear that you enjoyed the many photos taken.
We truly appreciate your strong recommendation of Yamachan's snorkeling to others.
Please come back to enjoy the waters of Miyako Island again. Yamachan and all of our staff are looking forward to welcoming you back.
この度は、弊社のシュノーケルツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
担当させていただいた「山ちゃん」への温かいお言葉と、初めての宮古島でのシュノーケルにご満足いただけたご様子を伺え、スタッフ一同大変嬉しく拝見いたしました。
特に、ウミガメと一緒に写真が撮れて「最高でした!」というお言葉、何より嬉しいです。良い思い出作りのお手伝いができたのであれば幸いです。
山ちゃんの親切丁寧なガイディングがお役に立てたこと、そして、早くご到着された際も柔軟に対応させていただき、安心して楽しんでいただけたとのこと、山ちゃん本人にも伝えさせていただきます。たくさん撮らせていただいたお写真も、喜んでいただけて良かったです。
他の方へも山ちゃんのシュノーケルをおすすめいただけるとのこと、心強いお言葉、重ねて御礼申し上げます。
ぜひまた宮古島の海に遊びにいらしてください。山ちゃんをはじめ、スタッフ一同、心よりお待ちしております。
I was able to encounter sea turtles and take beautiful photos, just as the tour title promised. I am very satisfied.
Of course, the sea of Miyako Island is wonderful, and our guide, Yama-chan, was the best guide, always kindly accompanying us and teaching us. Not only did he answer all our questions about sea turtles, but he also provided detailed information about Okinawan fish and ecosystems, allowing us to fully enjoy snorkeling.
Yama-chan, who has a sea turtle tattoo on his leg, genuinely wanted all the tour participants to see sea turtles before returning, which was very heartwarming. He mentioned that if there was ever a guarantee that we might not see sea turtles due to weather issues, he would definitely communicate that clearly. Because he knows the waters of Miyako Island so well, he was able to provide accurate information; he was truly a professional.
When I asked about recommended lunch spots in Miyako Island, he quickly sent various suggestions via Line, which was very nice. The taco rice place he recommended was incredibly delicious. Thank you, Yama-chan!
It seems that the operation is run by three people, and I didn't meet the other guides besides Yama-chan, but I believe they would provide excellent guidance as well.
ツアーのタイトル通りウミガメと遭遇し綺麗に写真を撮ることができました。大満足です。
宮古島の海が素晴らしいことは勿論、ガイドの山ちゃんが常に丁寧に寄り添って教えてくれる最高の案内人でした。ウミガメだけでなく沖縄の魚や生態系なんでも詳しく質問に全て答えてくれてシュノーケリングを一層満喫することができました。
足にウミガメのタトゥーを掘っているウミガメ好きの山ちゃんの、ツアー客にも絶対ウミガメを観て帰ってほしいという心意気が気持ち良かったです。万が一天候の問題などでウミガメが見れる保証がない場合はしっかりその旨必ず伝えると話していました。宮古島の海を熟知しているからこそ正しい情報を伝えられる、そういうプロでした。
また宮古島のおすすめランチスポットなども聞いたらすぐにLineで色々送ってくれて気持ちが良かったです。実際行ったオススメのタコライスのお店めっちゃ美味しかったです。ありがとう山ちゃん!
3人の仲間で運営されているようで山ちゃん以外のガイドの方とは会いませんでしたが、きっと素晴らしい案内をしてくださると思います。
Since you can't take your smartphone to the beach, I think you can ask the guide to take photos for you as needed.
海にスマホは持っていけないので、ガイドに適宜お願いしたら写真とってくれると思います。
Thank you very much for participating in our sea turtle snorkeling tour.
We are truly grateful to see your warm and detailed compliments for our guide, "Yamachan." The entire staff is deeply moved by your kind words.
As the tour title suggests, we are thrilled to hear that you encountered sea turtles safely and were very satisfied! We hope you were able to take beautiful photos and create wonderful memories of the ocean in Miyako Island.
We are very pleased that Yamachan's dedication to always being close to customers and providing careful guidance, along with his extensive knowledge and passion for the marine ecosystem of Miyako Island, shone through. His strong desire for customers to definitely see sea turtles before returning, even leading him to get a tattoo, is truly a treasure for our company. He is very happy to have received your appreciation for his spirit and his honest approach as a professional in facing the weather and other challenges.
We are also delighted to hear that the recommended shops after the tour were helpful for your stay in Miyako Island, and that you enjoyed the taco rice you tried there—this brings us double joy!
Thank you for your kind words for our other guides as well. Everyone is working hard every day to provide the best memories for our customers.
We hope you will come back to enjoy the ocean in Miyako Island again. Yamachan and all of our staff are looking forward to welcoming you back with all our hearts.
この度は、弊社の海亀シュノーケルツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
担当させていただいた「山ちゃん」への、大変温かく、細部にわたるお褒めの言葉を拝見し、スタッフ一同、感無量でございます。心より感謝申し上げます。
ツアータイトルの通り、無事にウミガメと遭遇し、大満足いただけたとのこと、本当に良かったです!綺麗なお写真も撮ることができ、宮古島の海の思い出としていただけたのであれば幸いです。
山ちゃんの、お客様に常に寄り添い、丁寧にガイディングさせていただく姿勢、そして宮古島の海の生態系に対する豊富な知識と熱意が伝わったこと、大変嬉しく思います。ウミガメ好きが高じてタトゥーまで彫ってしまう彼の、「お客様に絶対ウミガメに会って帰ってほしい」という強い想いは、まさに弊社の宝です。その心意気、そして天候などに正直に向き合うプロとしての姿勢をご評価いただき、本人も大変喜んでおります。
ツアー後のおすすめのお店情報も、宮古島での滞在の参考になったとのこと、また、実際に足を運んでいただき、特にタコライスを美味しく召し上がっていただけたとのこと、二重の喜びです!
弊社の他のガイドにも温かいお言葉をいただき、ありがとうございます。皆、お客様に最高の思い出を提供できるよう日々努めております。
ぜひまた宮古島の海に遊びにいらしてください。山ちゃんをはじめ、スタッフ一同、心よりお待ちしております。