Iriomote_island
I thought we would be canoeing, seeing waterfalls, and exploring caves, but it was so much more! The guide's knowledge was overflowing, and the kids received such great stimulation. They became interested in nature and living creatures, and we even bought a guidebook about Iriomote Island. We participated with our 7 and 10-year-old children, and we all had a fantastic time.
カヌーなって滝みて洞窟探検するって思っていたけれど、もぉそれ以上です!ガイドさんの知識が溢れてて、子供達がとてもいい刺激を受けました。自然、生き物に興味を持ち西表島図鑑買いました。7歳10歳の子供と参加でしたが、とっても楽しめました。
The waterfall dive at the beginning of April is a bit cold for the kids.
4月初めの滝つぼダイブは子供達には少し寒いです。
In addition to the popular canoeing and waterfalls, we also explored a limestone cave. From the entrance, I felt a thrill of excitement as I thought, "Am I really going in here?" As we made our way through the cave along the flowing water, there were beautiful spots where light streamed in, providing a unique experience that you can't find elsewhere. Including places like the Pinai Sara Falls, our guide shared various insights and was very friendly, making it a wonderful tour!
メジャーなカヌー・滝に加え鍾乳洞も探検しました。入り口から、ここに入るのか!という感じでワクワクし、水の流れに沿って鍾乳洞を抜けていくと差し込む光が美しい場所もあり、なかなか他ではできない体験を味わえました。
ピナイサーラの滝なども含めて、ガイドさんも様々なことを教えてくれ、人当たりもよく素敵なツアーになりました!
It was a thoroughly satisfying tour!
The distance for kayaking round trip was just long enough, allowing us to get accustomed to the paddling while enjoying the scenery and listening to our guide's stories at a leisurely pace. The hiking time was just right, and we could really feel a sense of accomplishment when we reached the waterfall! The rice balls at the base of the waterfall were the best (the way they were shaped and the saltiness were perfect!).
The cave exploration was filled with new experiences that left me in awe. When I think about the birth and growth of the limestone caves, I am overwhelmed by the vastness, depth, and length of the natural wonders of Iriomote Island. It was a tour that made me wish it wouldn't end; I wanted more!
大満足のツアーでした!
往復でカヤックを漕ぐ距離もほどほどに長く、操作に慣れて、景色を楽しんだりガイドさんの話をゆっくり聞いたりすることもできました。ハイキングの時間も丁度よく、滝に着いたときの達成感も味わえます!
滝壺でのおにぎりも最高!(にぎり方と塩加減がよい!)
洞窟探検は初めてのことづくしで、感動の連続でした。
鍾乳洞の誕生と成長を考えたとき、西表島の自然の大きさ、深さ、長さに圧倒されます。
どちらも終わってしまうのが辛い、もっと!と思えるツアーです。
Since you'll get wet whether you're kayaking or exploring caves, a change of clothes is essential. During the tour, you can have your belongings, like a change of clothes, stored for you. In addition
カヤックでも洞窟探検でもぬれてしまうので、着替えは必須。
ツアー中、着替え等の荷物は預かってもらえます。シューズの貸し出しの他、小さめのリュックサックと、防水の貴重品袋も一人ずつ貸してもらえましたよ!
The waterfall was spectacular, and I also enjoyed kayaking. The cave exploration was fascinating thanks to the guide's explanations, making it well worth the visit. Thank you very much.
滝は壮観で、カヤックも楽しめました。洞窟探検はガイドさんの説明が興味をそそり、行った甲斐がありました。ありがとうございました。
The "Mangrove Canoe + Pinaisara Falls Trekking + Cave Exploration Tour" allows you to fully enjoy the great nature of Iriomote Island. You paddle through the mangrove forest by canoe, trek through the jungle towards the waterfall, and finally explore the cave with a flashlight in hand. It's a luxurious adventure that lets you experience rivers, forests, and caves all at once—truly an extraordinary day that will excite even adults!
西表島の大自然を満喫できる「マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー」は、マングローブ林をカヌーで進み、滝を目指してジャングルを歩き、最後はかライト片手に鍾乳洞を探検するという、川・森・洞窟を一気に味わえるまさに“非日常”づくしの贅沢アドベンチャーで、大人も本気でワクワクする最高の一日でした!
The "All-Inclusive" tour exceeded my expectations! Each part was authentic and there was no cutting corners. It's perfect for those who want to fully immerse themselves in nature! There are so many st
「全部入り」ツアーは想像以上に充実!
どのパートも本格的で一切手抜きなし。自然にどっぷり浸かりたい方にはぴったりの内容です!絶景が多いので写真を撮りたくなりますが、落水や雨に備えて防水ケースorジップ
I love traveling, and usually, I'm satisfied after visiting a place once and then look for a different destination. However, the Yaeyama Islands, especially Iriomote Island, have become a place I want to visit again. I've heard that this phenomenon is called "Yaeyama disease" locally. Ishigaki Island, Yufu Island, and Taketomi Island were also great, but Iriomote Island stands out as the most captivating island among them.
旅行が好きで、取り敢えず一度行けば満足して次の違う場所を探すのですが、八重山諸島、特に西表島は、又行きたい所になりました。
現地では、この現象を八重山病とよぶそうです。
石垣島や由布島、竹富島も良かったのですが、西表島は、その中でもダントツに魅力を感じる島です。
Anyway, please give it a try.
とにかく、行ってみて下さい。
In February, when I participated, it seems to be a season with a lot of rain in Iriomote Island, so I was keeping an eye on the weather forecast two weeks before the tour. At the last minute, the forecast changed to cloudy, and somehow I was able to participate in the tour without any rain!
As a couple aged 59 and 65 who don’t exercise at all, we were fortunate that we were the only participants, so our guide, Mr. O, kindly taught us how to handle the canoe according to our pace.
While trekking through the jungle, he matched our pace and explained the scenery and trees along the way, making it a fun stroll. In areas where the cave ceiling was low, even when I struggled to get through, he patiently encouraged me, for which I am very grateful. Since there were elementary school children participating as well, I think beginners can join too.
We also took a lot of photos. Participating in the tour became a wonderful memory! Thank you very much! 🥰
参加した2月は西表島では雨の多い季節らしく、ツアー参加2週間前から天気予報とニラメッコ。
最後の最後に曇り予報に変わり、何とか雨のない中でツアーに参加できました!
59才&65才の全く運動していない夫婦、幸いにもツアー参加は私たちだけでしたのでガイドのOさんが私たちに合わせて丁寧にカヌーの扱いを手ほどきしてくれました。
ジャングルのなかをトレッキングする際は、ペースを合わせていただき、途中で景色や樹木の説明をしてくださったり楽しく散策できました。
洞窟の天井が低いところでは私がくぐれずモタついてしても根気よく声かけていただき有難うございました。小学生のお子さんも参加されているとのことですので初心者でも参加可能だと思います。
写真もたくさん撮っていただきました。
ツアーに参加できてとても良い思い出になりました!ありがとうございました🥰
When getting in and out of the canoe and exploring the caves, you will get wet, so it's best to bring a change of clothes for the return trip. The guide prepared an emergency toilet for us, but we did
カヌーの乗り降りや洞窟は水の中に浸かりますので、本当に濡れる覚悟で帰りの着替えを持っていったほうがよいです。
トイレは非常用のものをガイドさんが準備してくれていましたが、私たちは必要ありませんでした。
I participated on January 6, right in the middle of the off-season. As expected, the ferry to Uehara Port was canceled. It was my first time in Ishigaki Island and Iriomote Island, and I had so many questions, but they provided excellent guidance and support, and an exciting day began.
Although it was a time when flowers, fruits, birds, and animals were all scarce, the air and sky were beautiful, and it was so quiet that it felt like a private experience. I was able to participate with a relaxed mindset.
During the canoeing and trekking to the waterfall, the veteran guide taught us various things, and I enjoyed it throughout. The rice balls and fried chicken with warm miso soup at the waterfall were the best! The lunch varied by tour company, and I actually chose this tour for the rice balls.
My first cave exploration was breathtaking, with scenery from an entirely different dimension. I think I was able to enjoy it because of the sense of security provided by the guide.
Next, I want to go on the Sagari-bana tour!
シーズンオフ真っ只中の1月6日に参加しました。やはり上原港行きフェリーは欠航、時間は?天気は?初めての石垣島、西表島でわからないことだらけでの参加でしたが、しっかり案内と対応してくれて、ワクワクの1日が始まりました。時期としては、花や果物、鳥、動物など全てが少ない時期でしたが、空気や空がきれいで、空いているので貸切状態。ゆったりした気持ちで参加できました。
滝までのカヌーやトレッキングでは、ベテランガイドさんがいろんなことを教えてくれて、終始楽しめました。滝下でのおにぎり&唐揚げと温かい味噌汁が最高!ツアー会社によって、お昼ご飯が違っていて、実は私はおにぎり目当てでここのツアーにしました。
人生初の洞窟探検では、全く違う次元の景色に感動でした。ガイドさんの安心感があったから、楽しめたのだと思います。
次はサガリバナツアー行きたい!
You can borrow shoes, but I'm glad I brought my own gloves. Since I can't take out my phone, I don't think I need waterproof items in particular.
靴は貸していただけますが、グローブは持って行って良かったです。自分の携帯は取り出せないので、特に防水グッズとかはいらないと思います。
I booked a kayak and waterfall tour in the morning, followed by a cave exploration tour in the afternoon. The weather was changeable, with light rain, clouds, and finally some sunny intervals.
Paddling through the mangroves on both sides was refreshing. As we approached the waterfall, the sound of the rushing water grew louder, and it was quite powerful up close.
In the afternoon's cave exploration, there was a spot at the entrance where the water was knee-deep, and I couldn't enter without the guide's assistance. I'm grateful for that.
I was able to see tiny, cute bats hanging nearby and felt amazed by the natural formations that took a long time to develop, as explained by the guide. It was a fun tour that offered experiences I wouldn't normally have.
午前中にカヤック&滝、午後に洞窟探検ツアーを申し込みました。
天候は小雨、曇り、最後に晴れ間がみられた変わりやすい天気。
カヌーはマングローブを両側に眺めながら進み、爽快。
雨が降ってた水量が増した滝は近づくにつれ、轟音が。近づいたら怖いくらいの迫力でした。
午後の洞窟探検は、洞窟の最初の入り口のところで、水に膝上浸かるくらいな場所があり、ガイドさんのフォローなしでは入れませんでした。感謝です。
ちっちゃかわいいコウモリがぶら下がっているのを間近でみられたり、ガイドさんの説明をきいて長い時間をかけてできた自然のものってスゴいなぁと感じたり。
普段できない経験ができるツアーで楽しかったです。
The best outfit is a type that covers the skin with a rash guard over a swimsuit, allowing you to fully enjoy getting wet during sudden downpours and at the waterfall! Since the schedule was just after a typhoon, the footing wasn't great, but that too became a good memory.
The entrance to the limestone cave was low and narrow, so I couldn't go in while wearing my waterproof backpack (maybe I brought too much luggage, haha), but the tour started with an exciting feeling of being "in nature as it is!" After that, we enjoyed handmade rice balls.
We had our first experience with a mangrove canoe and went to the waterfall. The day before, we cruised through the mangroves, but this felt completely different. The joy of paddling in the canoe for the first time was thrilling, and being closer to the water's surface made the scenery feel much wider and larger! (So moving)
After reaching the shore, we started trekking. Since it was after the typhoon, we prioritized safety and were careful with our footing as we headed to the waterfall. It had been about 30 years since I last soaked in water while wearing a swimsuit, haha. At first, I felt uneasy because I forgot the sensation of floating and couldn't touch the bottom, but once I got used to it, I was able to swim around!
I brought my iPhone in a waterproof case, and the guide took photos for us, providing the data before we parted ways. It was such a wonderful experience that I want to participate again! 😊
服装は水着の上にラッシュガードで肌が見えないタイプがベスト、
急なスコールも、滝壺も、濡れることを思いきり楽しめます♪
台風が過ぎたばかりの日程だったので足場がよくなかったですが、それも良き思い出です。
鍾乳洞は入口が低く狭いので、私だけ防水リュックを背負ったままでは入れませんでした(荷物を持ちすぎたのかもしれません(笑))が、「ありのままの自然の中にいる‼︎」とわくわく気分でツアーがスタートしました。
その後手作りおにぎりをいただき。
マングローブカヌー初体験と滝壺へ。
前日はマングローブをクルージングしましたが、まったく違う感覚で。
初体験のカヌーがこげてる楽しさ嬉しさと、目線が水面に近いので景色がとても広く大きく感じました♪(感動)
岸についてからトレッキングスタート。
台風後だったので安全第一で足場に気をつけながら滝壺に出発。
30年ぶりくらいに水着で水の中に浸かりました(笑)
最初は浮く感覚を忘れていて足がつかないことに心細かったですが、慣れると泳いで移動もできました♪
iPhoneを防水ケースに入れて持って行きましたが、ガイドさんも写真を撮ってくれ、解散前にデーターをくれます♪
もう一度参加したいと思える、素敵な経験でした(^_^)♪
I participated on October 5th. Despite concerns about the ship due to Typhoon No. 18, the staff was very helpful, responding to my emails and providing careful assistance even before the event. On the day of the tour, we were blessed with good weather, and I was very satisfied with the experience of being in true nature. The limestone cave, in particular, felt like an exploration of the natural world rather than a maintained site, and I appreciated the detailed explanations about the plants and stones. The canoeing was also enjoyable, allowing us to spend a relaxing time on a spacious river, and we were able to enter the mangroves depending on the tide. It was a flexible tour that allowed us to enjoy nature. I would definitely like to participate again when I visit Iriomote Island. Thank you very much.
10月5日に参加させていただきました。台風18号の影響で船の不安もある中、スタッフ様にメールで相談させていただいたり、参加前から丁寧に対応して頂きました。当日は天気に恵まれ、本物の自然を体験できるツアーの内容に大満足です。中でも鍾乳洞は整備されたものではなく、自然のままで探検をしているような気分になれましたし、植物の事や、石のことなど、細やかな説明もして頂けたのが良かったです。カヌーも広々とした川でゆったりした時間がすごせ、潮の加減でマングローブの中にも入ることができたり、臨機応変に自然を楽しむことが出来るツアーでした。西表島にまた来る時は是非参加したいです。ありがとうございました。
It was a tour that allowed me to experience Iriomote Island and made me feel grateful to be alive.
First, we canoed through the mangrove forest, full of jungle vibes, and then we aimed for the Pinaisara Falls on foot. Along the way, our guide shared various stories about the jungle, keeping us entertained, and we were able to see rare animals and plants, which was enjoyable. The water at the base of the waterfall was cold, and I felt refreshed soaking in the negative ions. On the way back in the canoe, I had gotten used to the paddling, so I was able to relax and take in the surrounding scenery. This is what it means to be surrounded by nature!
In the afternoon, we explored a limestone cave. The adventure started with entering a narrow hole right away! I was quite surprised. We experienced wading through water up to our waists and crawling, which was incredible. However, thanks to our guide's encouragement, I felt safe and enjoyed it without any anxiety.
Next, I want to participate in an intermediate-level limestone cave exploration and a full-day canoe tour to further strengthen my body.
I have fallen in love with the great nature of Iriomote Island.
西表島を体感でき、生きてて良かったと思わせるツアーでした。
先ずはカヌーでジャングル感溢れるマングローブ林を抜け、その後、徒歩でピナイサーラの滝を目指した。
道中もガイドさんのジャングルにまつわる色々な話で退屈せず、珍しい動物や植物をみる事ができ楽しめた。
滝壺の水は冷たく、マイナスイオンを浴びてリフレッシュできた。
帰りのカヌーは操作に慣れたので、余裕ができ周りの景色を堪能した。大自然に包まれるとはこの事だ!
午後からは、鍾乳洞洞窟探検。
いきなり、狭い穴に入るところから探検は始まった!!
かなりビックリした。
腰まで水につかったり、ハイハイしたりと凄い体験ができた。しかし、ガイドさんの声がけもあり不安もなく、安全に楽しめた。
次は、身体を鍛えて、中級向け鍾乳洞探検と一日中カヌーツアーに参加したいと思ってます。
西表島の大自然に恋をしてしまいました。
I went on a course to Pinai Sara Falls (the waterfall basin) and a limestone cave. We reached the waterfall by canoe and trekking. At the end of May, the water was a bit cold, but it felt great to swim in the waterfall basin after getting hot from walking, and to enjoy the splashes from the falls.
We experienced complete darkness in the limestone cave, which we couldn't have reached without a guide, and it was full of wonders—so much fun! We participated as a couple in our 50s, and it was an easy course to manage. The onigiri (rice balls) and pineapple for lunch were delicious too.
I'm glad I wore a rash guard and leggings.
I want to join a different tour next time!
ピナイサーラの滝(滝つぼ)&鍾乳洞のコースに行きました。
滝へはカヌー&トレッキング。
5月下旬、少し水は冷たかったけど、歩いて暑くなった身体には気持ちよい滝つぼで泳いだり、滝からのしぶきを浴びたり。
ガイドさん無しではたどり着けない鍾乳洞で真っ暗を体験したり、不思議を体験したり、もう色々楽しかった!
50代前後の2人で参加しましたが、問題なく行けるコースでした。
# お昼ご飯のおにぎり&パイナップルも美味しかった
ラッシュガード&レギンスを着ていって良かったです
次はまた違うツアーに参加したいです
All three activities were fulfilling. It's also nice to be able to chat with other participants and the charming owner while waiting back at the shop!
3つのアクティビティ全て充実の内容でした。ショップに戻って待ち時間に他の参加者やイケオジオーナーと談笑出来るのもいいですよ!
I participated in a mangrove canoe and Pinaisara Falls tour on Iriomote Island for the first time!
Canoeing under the blue sky was incredibly refreshing!
At Pinaisara Falls, with its impressive drop, I had a blast swimming in the plunge pool.
On the hiking trail, I encountered a habu snake and saw many plants and animals I had never seen before, which was very fascinating.
After the falls, I experienced the mysteries of nature further with a limestone cave exploration tour.
We started from a spot by the road that made me think, "Wait, from here?"
We crouched down to pass through the cave while getting wet, and at one point, we turned off our lights to experience complete darkness. There were also many strange bugs, and we looked for footprints of wildcats and boars. It was full of experiences you can't find in tourist caves.
Overall, it was a day packed with the essence of Iriomote! Thank you to our guide for the wonderful day.
初の西表島でマングローブカヌー+ピナイサーラの滝ツアーに参加してきました♪
青空の下の穏やかなカヌーは最高に気持ちよかった!
圧巻の落差、ピナイサーラの滝では滝つぼで泳いだりして大はしゃぎ笑
途中の登山道ではハブに出会ったり、初めて見る
植物や動物だらけで大変興味深かったです。
滝の後は鍾乳洞探検ツアーでさらに大自然の神秘を体験。
道路の脇の、え?こんな所から?って場所からスタート。
洞内を小さくしゃがんで水に浸かりながらくぐり抜けたり、途中でライトを消して真っ暗闇にしてみたり。へんな虫もたくさんいたし、ヤマネコやイノシシの足跡を探したり。観光鍾乳洞では味わえないことだらけ。
総じて西表っぽさ盛りだくさんの一日でした(^^)
ガイドさん、1日ありがとうございました。
At the Pinay Sara Falls, reached by mangrove canoe and trekking, I breathed in the ozone from the water spray. Walking through the cave with a narrow entrance was a bit surprising, but as I shone my light and moved forward, the space gradually opened up, allowing me to touch the stalactites up close. It was a truly unique experience.
マングローブカヌーとトレッキングで着いたピナイサーラの滝では、水しぶきのオゾンを吸い、道なき森を歩く鍾乳洞は狭い入口にちょっと驚き、ライトを照らして進むと次第に広がる空間で、鍾乳石を間近で触れる中々体験できないツアーでした。
It rained quite a bit, but I had a great time going canoeing and visiting the waterfall. The natural cave was completely dark, and it was an experience that I couldn't have anywhere else, which was moving. I also got to take a lot of wonderful photos, and even though I participated alone, I was able to create memorable pictures, which was great.
かなりの雨でしたが、カヌーも滝にも行けて楽しかったです。
天然の洞窟は、真っ暗で水の中を進む他では体験出来ない内容で感動しました。
素敵な写真も沢山撮って頂いて、1人参加でしたが思い出の写真も残って、良かったです。
You can easily participate.
It wasn't as difficult as I thought.
However, if you're not careful, you might injure your ankles or other areas.
Also, depending on the season, there may be congestion on the course, so you need to be cautious.
We participated on a weekday in October, so the waterfall area was almost empty.
The limestone cave is beginner-friendly, so it's not too challenging.
It feels like you're listening to the guide's stories while taking a walk.
If you want to do something for a day in Iriomote Island, I think this is a good option time-wise.
手軽に参加できます。
思っていたより大変ではありませんでした。
ただし、なめていると足首等ケガするかもしれません。
また、時期によりコース内で渋滞がおきるそうなので、注意が必要です。
私たちは10月の平日参加でしたので、滝つぼは ほぼ貸し切り状態でした。
鍾乳洞の方は初級編のため、たいした事はありません。
散歩しながらガイドさんのお話を聞いていく感じです。
西表島で1日何かしたいのであれば時間的にもいいと思います。
In the morning, we explored caves, crawling through three pitch-dark caves, which was quite an adventurous experience. After enjoying rice balls for lunch, we headed to Pinai Sara Falls in the afternoon. We traveled for 40 minutes in a canoe that absolutely wouldn't tip over, followed by a 30-minute trek to reach the falls. The water at the base of the waterfall felt incredibly refreshing. Along the way, it was nice to hear various stories about the nature of Iriomote Island while we leisurely made our way.
午前中は洞窟探検、3か所の真っ暗な洞窟を腰をかがめながら潜り抜け探検感十分。昼食でおにぎりをいただいた後午後はピナイサーラサーラの滝へ。絶対ひっくり返らないカヌーで40分、トレッキング30分で到着。滝つぼの中はととぇも気持ちよかったです。途中、西表についての自然についての話をいろいろ聞きながらゆっくりすぅすめて頂いたのもよかったです。
We participated with our elementary school-aged child and family. The tracking to the waterfall, the limestone cave, and the nature of Iriomote Island were very enjoyable! However, the guide's response did not suit our family. While the guide was very friendly and nice, when our child greeted other tour participants on the way back from the trekking and added, "Just a little more to go," the guide criticized our child, saying things like "not reading the atmosphere" and "taking away the guide's sense of fulfillment." Although it was said in a joking tone, our child seemed genuinely shocked and came home with tears, saying they never want to participate in a tour again. I do think our child might have said something that could be considered a spoiler, but it created an unpleasant memory on what was supposed to be a wonderful trip.
小学校低学年の子どもと家族で参加。
滝壺までのトラッキング、鍾乳洞と西表島の自然はとても楽しめました!
ただガイドの方の対応が我が家には合いませんでした。とてもフレンドリーでいい方ではあったのですが、トレッキングの帰り道で他のツアーの方々とすれ違うときに、子供が挨拶に加え「あともう少しですよ」と声をかけてしまったことに対し、ガイドの方が「空気読めない」「ガイドのやり甲斐を奪う行為」等々、子供相手に非難をされました。冗談のような口調でしたが、子供は本当にショックを受けたようでもう二度とツアーに参加したくないと帰ってきてから涙を溜めて言っていました。確かにネタバレ的な事を言ってしまったのかと思いますが、せっかくの旅で嫌な思い出を作ってしまいました。
I was really worried about participating alone as a 60-year-old woman, but it turned out to be the best experience that blew away all my anxieties. I had some help with the canoe, which was a two-person ride, but both the canoeing and trekking were at a perfect distance, and the chance to bathe in the waterfall was a reward.
The cave exploration started with entering through a very narrow entrance, and I was already filled with excitement! Walking through the pitch-black cave relying on a small light was an experience far removed from everyday life.
I was able to learn about the wonderful nature of Iriomote Island. Thank you for taking so many beautiful photos!
私、60歳女性一人での参加で大丈夫だろうか‥?と、とても不安でしたが、そんな不安も吹き飛ぶほど最高の体験でした。カヌーは、二人乗りで手伝ってもらってしまいましたが、カヌーもトレッキングも程良い距離で、滝での水浴びがご褒美です。
洞窟探検はめっちゃ狭い入口を入って行くところから、もうワクワクしかありません!真っ暗な洞窟の中を小さなライトを頼りに歩いて行くのは、日常からは掛け離れた体験です。
西表島の自然の素晴らしさを知る事ができました。
素敵な写真もたくさん撮っていただき、ありがとうございました。
Thank you for taking us to hidden waterfalls and caves that we would never have reached without our guide. You guided us carefully to ensure we didn't get hurt, and your wealth of knowledge and experience was captivating. It's tough with the typhoon, so please take care. Thank you very much.
ガイドさんがいなければ絶対辿り着けないような秘境の滝や洞窟に連れてってくださり、ありがとうございました。
怪我しないように丁寧にガイドいただいたり、知識や経験が豊富で聞き入ってしまいました。
おま台風で大変ですがお気をつけてください。本当にありがとうございました。
I felt great being surrounded by negative ions. The knowledgeable guide made it enjoyable. The nature experience was amazing!
マイナスイオンいっぱい浴びて気持ちよかった。知識豊富なガイドさんで楽しませてもらいました。自然体験最高でした!
The schedule had us starting with canoeing, but we actually began with the cave experience. Thanks to that, we were able to enjoy ourselves without any crowds at any location! The guide took plenty of photos for us and provided detailed explanations about the plants and animals along the way. Both the children and the parents were moved by this first-time experience! It was quite an active course, but my second-grade daughter enjoyed it until the end. We barely made it back to Ishigaki Island on the 4:30 ferry. Among the two ferry companies, one has the last ferry at 4:30, so if you're buying a round-trip ticket, I recommend the company with the last ferry at 5:30.
スケジュールではカヌーからでしたが、洞窟体験からのスタートでした。そのおかげかどの場所でも混み合わず満喫出来ました!
ガイドさんが写真をいっぱい撮ってくれましたし、途中動植物の説明も丁寧にしてくれました。
子どもだけでなく、親も初めての体験に感動しました!結構アクティブなコースでしたが、小学2年生の娘も最後まで楽しんでいました。
石垣島への帰りが4時半のフェリーギリギリでした。2社のフェリー会社の内、1社は4時半が最終なので往復チケットを買うなら5時半が最終の会社がお勧めかも。
I was worried about whether I could enjoy it alone, but the guide and the other group participating were incredibly kind, and I had an amazing time!
For someone like me who usually doesn't get enough exercise, just playing in nature was refreshing, and the tour was just right, leaving me with a pleasant level of fatigue the next morning.
You will get quite wet, so be sure to bring clothes that can get wet and a change of clothes.
I definitely recommend this tour to anyone visiting Iriomote Island!☆
一人で参加して楽しめるか不安でしたが、ガイドの方も、一緒に参加していたもう一組の方もとっても親切にして頂いて最高に楽しめました!
普段、運動不足の自分にとっては、自然の中を遊ぶこと自体がリフレッシュになりましたし、翌朝は程よい疲労感が残るくらいのちょうど良いツアーでした。
結構濡れるので、濡れても良い服、着替えは必ず持っていきましょう。
西表島を訪れる方には絶対にお勧めしたいツアーだと思います☆
Since it was a time of year with a lot of rain during the New Year holidays, I was concerned about the weather, but perhaps due to my usual conduct, we were not troubled by rain at all. Overall, I was able to create very enjoyable memories and am writing this experience report wrapped in a pleasant sense of fatigue.
We explored the mangrove wetlands by canoe, and for the first time, I experienced how the canoe could be unexpectedly swept away by strong headwinds. Everyone in the tour passed through safely without capsizing or crashing into the mangrove forest. The jungle trekking was cautious due to unstable footing from the rain the day before, and we proceeded carefully. After about a 25-minute march, we could see the roaring Pinai Sara Falls. The water volume had significantly increased due to the previous day's rain, and as we got closer, we were drenched by the spray, creating a waterfall-like atmosphere. Our guide took some wonderful commemorative photos for us. Originally, we planned to have our lunch at the base of the waterfall, but we changed our plans to eat after returning to the shop, and the warm miso soup provided by the staff was comforting.
Even though I was fully equipped for waterproofing, I ended up soaking wet at Pinai Sara Falls (but this became a good memory), and honestly, I felt like giving up when heading to the caving. Upon entering the cave, the water level had risen to waist-deep due to the previous day's rain, and I had to bend down to keep my face just above the water's surface while moving forward. I worried whether I could finish safely, but I heard that the beginning was the toughest part, so I switched my mindset and continued while admiring the fantastical sights of stalactites and stalagmites. At the final destination, even though it was winter, we were enveloped in the warm, divine light of the tropics, and the fulfilling one-day activity made all my fatigue disappear.
Thank you to our tour guide, Yabu. Not only did you provide explanations about the sightseeing spots along the way, but you also included academic discussions about the characteristics of the flora and fauna and why they have changed into their current forms. I learned about the preciousness of Iriomote Island's nature, which I could never have known from a guidebook, and I was extremely satisfied.
年末年始の雨が多い時期の参加でしたので天候が懸念されましたが、普段の行いのせいか、雨に見舞われる事もなく全体としては非常に楽しい思い出を作ることができ、心地よい疲労感に包まれ体験記を書いています。
カヌーでマングローブの湿地帯を探検、向い風が強いタイミングではカヌーが思いのほか流される事を始めて体験しました。ツアー全員が転覆する事もマングローブの林に突撃する事もなく無事通過。
ジャングルトレッキングは前日の雨で足場が不安定で滑るため慎重に歩を進めました。約25分の行軍の先に轟音を立てて流れ落ちるピナイサーラの滝が見えてきました。ここも前日の雨で相当水量が増えており、近づくと水しぶきでびしょ濡れとなり滝行の様相を呈していましたが、ガイドさんに素敵な記念写真を撮ってもらいました。本来は滝つぼでお弁当の予定でしたが、お弁当はショップに戻ってから摂る事に予定変更、スタッフさんが提供くださった温かい味噌汁が身体に染み込みます。
完全防水のいで立ちで臨んだものの、ピナイサーラの滝でびしょ濡れ(でもこれが良い思い出になりました)になり、正直ケービングに向かうときは心が折れそうになっていました。洞窟に入るといきなり前日の雨の増水で腰の深さまで水嵩が増えており、腰をかがめると顔が水面スレスレまで近づきつつの前進で、無事完走できるか?心配がよぎりましたが、最初が一番の難関と聞き、気持ちを切り替え鍾乳石や石筍等の幻想的な光景を見ながら前進再開です。終着地点では冬とはいえ暖かく射し込む南国神々しい光に包まれ充実した1Dayアクティビティで最後は疲れが吹き飛びました。
ツアーガイドのヤブさんありがとうございました。道中観光スポットの解説にとどまらず、動植物の特性やなぜこの様な形状に変化したのかと言った学術的なお話も盛り込んで解説頂き、絶対ガイドブックでは知ることができない西表島の自然の尊さを知ることがで大満足です。
Kayaking was relaxing and enjoyable even for beginners. The walk to the waterfall included explanations about various plants and creatures, allowing us to fully appreciate the island's nature. I don't think I could have gotten so close to the waterfall or had the experience of swimming in the plunge pool anywhere else, so I'm glad I participated. We walked quite a bit, so I honestly thought I wouldn't be able to handle the cave exploration afterward, but it turned out to be incredibly fun. The cave isn't very long, but the narrowness, darkness, and the stunning views once we emerged were all condensed into a short time, making it an amazing experience. It was suitable even for a third-grade girl, so I highly recommend trying this extraordinary experience. Wearing a rash guard to cover your feet can help protect against injuries, making it easier to walk.
カヤックはのんびりと初心者でも楽しめました。
滝までの道のりも色々な植物や生物などの説明を挟みつつ歩いてくれたので島の自然を思い切り堪能できたと思います。あんなに滝の近くまでいき、また滝つぼで泳ぐ体験はできないと思いますので参加してよかったです。結構歩いたのでこの後に洞窟探検は正直もう無理と思っていたのですが、行ってみるとこれもまたすごく楽しく洞窟はそんなに長くないのですが狭さや暗さ抜けたところの景色の素晴らしさなど短い時間に凝縮されていて最高にいい体験ができました。
小学3年の女の子でも十分に行けるものでしたので非日常的な体験、ぜひしてみてください。
足を覆うラッシュガードがあると傷から守れるので歩きやすいかとおもいます。
I participated in the third day of my trip to Ishigaki Island.
On that day, the ferry to Uehara Port was canceled all day, so I took a bus from Ohara Port to the shuttle bus pickup location for Uehara Port. (I was informed about this during a phone call the day before!)
In the morning, since the mangrove canoeing was crowded, I was guided to explore the limestone cave first! There are some dark areas, but they lend you a light in advance. It was my first time in a limestone cave, and I had a great time seeing various plants and creatures!
After returning from the limestone cave, it was lunchtime♪ I was very satisfied with my favorite rice set! It was very filling!!
In the afternoon, we went to Pinai Saara Falls for mangrove canoeing and trekking. Even as a beginner in canoeing, they explained how to paddle clearly, and I really enjoyed it✨ They helped us avoid the canoe traffic, so it wasn't crowded at all, and I felt like we had the place to ourselves!
I didn't use the restroom during the canoeing and trekking, so it's essential to take care of that after lunch!
After the tour, there was time to change, and once I was ready, they took me to the bus stop for the bus to Ohara Port via shuttle bus. I had plenty of time before the return ferry.
The ferry departed Ishigaki Island at 8:00 and arrived back around 18:00, so it was a full day tour!!
The photos taken during the tour can be obtained via LINE♪
By signing up for this tour, I had a valuable and wonderful experience✨ It was so much fun!! When I go to Iriomote Island again, I would like to participate in the sunset tour or the firefly viewing tour♪ Thank you very much!
石垣島旅行の3日目に参加しました。
当日は上原港行きの船が終日欠航だったため、大原港からバスで上原港のシャトルバスお迎え場所まで行きました。
(前日のお電話で教えて頂けました!)
午前中、マングローブカヌーが混み合うとのことで先に鍾乳洞探検を案内していただきました!
暗いところがありますが、事前にライトを貸していただけます。
初めての鍾乳洞でしたが、いろんな植物や生き物がいて楽しかったです!
鍾乳洞から戻り、ランチタイム♪
大好きなご飯セットで大満足です!
ボリューム満点!!
午後はピナイサーラの滝まで、マングローブカヌー&トレッキング。
カヌー初心者でも、漕ぎ方を分かりやすく教えていただけて、とても楽しめました✨
カヌー渋滞を外していただけたので、全く混んでおらず、貸し切り感が味わえました!
お手洗いはカヌー&トレッキング中は行かなかったので、ランチ後に済ませておくのが必須です!
ツアー終了後、着替える時間があり、準備完了したらシャトルバスで大原港行きのバス乗り場まで送っていただけます。
帰りのフェリーまでの時間も余裕がありました。
8:00石垣島発のフェリー、18:00過ぎごろ石垣島着だったので、丸一日のツアーでした!!
ツアー中に撮っていただいたお写真は、LINEからgetできます♪
今回こちらのツアーを申し込んで、貴重な良い体験が出来ました✨
とても楽しかったです!!
また西表島に行く時は、サンセットツアーやホタルを見るツアーに参加したいと思います♪
ありがとうございました
I participated with my fourth-grade child. We were blessed with good weather and enjoyed canoeing while observing the river's vegetation, including mangroves, trekking to the waterfall, and exploring a limestone cave. My child loves animals, and the guide provided thorough explanations about the tree-climbing lizards, rock lizards, millipedes, and crowned eagles we encountered along the way. The guide also shared detailed information about not only the animals but also the plants, the formation of the limestone caves, and the surrounding geography, demonstrating a high level of expertise. Throughout the journey, the guide took many photos and efficiently shared them at the end, showing great hospitality. The canoeing experience with the blue sky and mangroves, trekking through the jungle, the stunning views around the waterfall, and the extraordinary experience in the limestone cave were all wonderful. Thank you very much.
小学4年生の子供と参加しました。天気にも恵まれ、マングローブを始めとした河の植生や水辺の生き物を見ながらのカヌー、滝までのトレッキング、鍾乳洞探検、いずれも楽しめました。子供は生きもの好きなのですが、滝までの道中見かけたキノボリトカゲやイシガキトカゲ、ヤスデの仲間、カンムリワシなどについてガイドの方がちゃんと説明してくださっていました。動物だけでなく植物や鍾乳洞の形成、周辺の地理なども詳しくお話くださっていて、専門性の高いしっかりしたガイドの方だったと思います。道中もこまめに写真を撮ってくださり、最後に手際よく共有もしてくださってホスピタリティも高いと思いました。青い空とマングローブを見ながらのカヌー体験、ジャングルのトレッキング、滝つぼ周辺の素晴らしい景色、鍾乳洞の非日常体験、どれもすばらしいものでした。ありがとうございました。
We were fortunate to have a clear day amidst the long rain, and we had a great time. The photos from the tour were also sent to us, creating wonderful memories.
長雨の中、ちょうど晴れた日に恵まれ、楽しく過ごしました。ツアー中の写真も送っていただき、良い思い出になりました。