Reviewed by: 旅は宝物
The guide was a young 20-year-old with little knowledge, and despite being a UNESCO World Heritage site, we couldn't find any wildlife, and there were no explanations provided. It was the worst experience I've had. In the end, the guide suggested we look for things ourselves. If we could do that, we wouldn't have joined the tour. Also, what was supposed to be a two-hour tour ended up being less than an hour and a half with no explanations, and other participants were also expressing their dissatisfaction. This tour was not worth the money.
20歳の若いガイドで知識が乏しく、せっかくの世界自然遺産なのに生物は見つけられないし、説明もなくて今までで最低でした。しまいには自分たちで探してみて、といったスタンス。それができたらツアーに参加していません。また2時間のはずが1時間半も経たずに説明もなく送られ、他の参加者も不満を漏らしていました。金額に値しないツアーでした。
前回シュノーケルでも同じ会社を利用しましたがその時の方も似たような感じでした。人によるのかと思いましたが今回でこの会社への信用はなくなりました。
Dear Traveler,
Thank you very much for participating in our tour. We sincerely apologize for not meeting your expectations and for any discomfort we may have caused during your visit.
We appreciate your valuable feedback regarding the guide's performance and the tour content. We take your comments about the guide's knowledge and presentation, as well as the management of tour time, seriously and will share them internally to make improvements.
Moving forward, we will strengthen our guide training and education to ensure we provide tours that allow you to fully enjoy the wonderful nature of Iriomote Island. Thank you once again for your valuable insights.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Kawamura
旅は宝物 様
この度は当社のツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
せっかくお越しいただいたにもかかわらず、ご期待に沿えず、ご不快な思いをおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。
ガイドの対応やツアー内容について、貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございます。ガイドの知識や案内の仕方が不十分であった点、またツアー時間の管理が適切でなかった点につきましては、真摯に受け止め、社内で共有のうえ改善に努めてまいります。
今後はガイドの教育・研修をより一層強化し、西表島の素晴らしい自然を存分に楽しんでいただけるツアーを提供できるよう取り組んでまいります。
貴重なご指摘をいただき、誠にありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi川村
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2025/04/03 |
| Activity Date: | 2025/04/01 |
Reviewed by: やま
The guide, Sho-chan, was a very cheerful and fun person. He demonstrated a backflip dive into the river from a high place, and it was amazing.
ガイドのしょうちゃんが、とても明るくて楽しい人でした。
高いところからの川への飛び込みの見本をバク転でやってくれて、すごかったです。
Thank you for participating and for your wonderful feedback.
I'm really glad to hear that you enjoyed the tour! It means a lot to know that you were able to spend some memorable time in the nature of Iriomote Island.
I look forward to the day we can meet again on Iriomote Island.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro
このたびはご参加、そして嬉しいご感想をありがとうございます。
ツアーを楽しんでいただけて、本当に良かったです!
西表島の自然の中で、少しでも思い出に残る時間を過ごしていただけたなら何よりです。
またいつか、西表島でお会いできる日を楽しみにしています。
西表島 ADVENTURE PiPi 正太郎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】キャニオニング |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/03 |
| Activity Date: | 2025/04/02 |
Reviewed by: ひで
On April 1st, it rained on and off and the wind was strong, so the conditions weren't great, but I was able to have experiences that I wouldn't normally have. The amount of water at the Piñalasa Falls was incredibly impressive and powerful. It was a memorable experience that I could never have under normal circumstances. The guide was also very enjoyable.
4月1日の当日は、雨が降ったりやんだり、また風が強くあまり良いコンディションではなかったですが、それなりに普段体験できないような体験ができました。ピナイサーラの滝のみずの量が半端じゃなくすごい迫力がありました。普段では絶対できない体験で印象深かったです。ガイドさんがとてもよく楽しかったです。
Even if the weather isn't favorable, there are new discoveries to be made.
天気に恵まれなくても、新しい発見があります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/04/03 |
| Activity Date: | 2025/04/01 |
Reviewed by: K16
I was initially unsure about the location near the hotel, but I ended up feeling the incredible nature of Iriomote Island, as I got to see a coconut crab (it's rare to see two at once) and encountered a habu snake.
The closeness of the starry sky after turning off the lights on the beach is an experience that you can't have in the city, so I think those staying on Iriomote Island should consider participating in this.
*Even without joining a tour, you can see amazing starry skies in Iriomote, but I feel there is a difference between being in complete darkness and not.*
思ったより、ホテルの近くの場所に案内されたので、最初はどうなの?と思ったのですが、ヤシガニが見れたり(2匹みれることはレアだそうです)や、ハブに遭遇したりと、西表島の自然の凄さを感じたしだいです。
ビーチ(砂浜)でのライト消したあとの、星空の近さは、都会では味わえない経験なので、西表島に滞在するかたは、参加を検討していただいても良いかと思います。
※ツアーに参加しなくても、西表ではすごい星空はみれますが、真っ暗な状況とそうでないかでも、違いがあるきがします。
Depending on the tour, it can be difficult to find the right timing for dinner, but since it starts later in the evening (at 8:00 PM), you can participate in the tour after having an early dinner, whi
ツアーによっては、夕食を取るタイミングが難しいのですが、夜遅めのスタート(20:00)なので、早めの夕食後に参加できるツアーになりますので、時間を有意義に使えるかなと。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/03/28 |
| Activity Date: | 2025/03/25 |
Reviewed by: OneTwoThree
The guide's polite explanations and thoughtfulness were excellent. The beach was a secret place known only to locals. The combination of the sound of the waves and the night sky was enchanting!
ガイドの方の丁寧な説明、心遣いが最高でした。浜辺は地元の人しか知らない、シークレットプレースでした。波音と夜空のコンビネーションは幻想的です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/03/26 |
| Activity Date: | 2025/03/25 |
Reviewed by: 三線大好きHaruka
I was told to take the 8 AM ferry from Ishigaki Island, but when I arrived at the ferry terminal, I was informed that they were doing maintenance and it was uncertain if it would leave at 8. I panicked a bit, but when I called to confirm, they smoothly assured me that the 8:30 ferry would be fine.
The explanation for the canoeing was easy to understand. Since it was my third time canoeing, I was able to get on smoothly. They also provided explanations about the mangroves. We enjoyed a leisurely float, even with some canoe traffic.
Once we reached the point, we started trekking. We climbed along a bumpy path while receiving explanations about the plants and taking photos. It was hot under the blazing sun, and I was sweating a lot. But we finally arrived safely.
The waterfall was flowing down with incredible force, and the splashes felt great. With most of the other tour participants having left, it felt almost like a private experience—so luxurious!
While enjoying the magnificent waterfall, we had handmade rice balls. They were large, but the rice was delicious, and I finished them all. Thank you for the meal!
I dipped just my feet into the Takitsubo, and it was cold. Before I knew it, my sweat had dried, and I started to feel a bit chilly, so we set off. We slowly made our way back to the canoe landing.
The canoe traffic on the way back was a stark contrast to the earlier congestion, and we floated leisurely. All I could hear were the sounds of birds. Was it a crested serpent eagle? Or a peacock? The breeze and sunlight felt just right, making it very pleasant.
After that, we rode a water buffalo cart to Yufu Island. While on the cart, they played the sanshin. It was so relaxing. Go, water buffalo!
Upon arriving at Yufu Island, we leisurely toured while eating gelato. We also observed the golden pupae before heading back.
It was a very fulfilling and enjoyable day from the morning. I am extremely satisfied.
石垣島から8時のフェリーに乗ってきてと言われていましたが、当日フェリー乗り場に行くと、点検修理してるので8時に出るか分からないと言われプチパニック。電話で確認すると8時半のフェリーでも大丈夫とすんなり対応してくださいました。
カヌーの説明もわかりやすかったです。
カヌーは3度目だったのでスムーズに乗れました。マングローブの説明もしてくださいました。カヌー渋滞もありつつのんびりぷかぷか。
ポイントに付き、トレッキング開始〜。凸凹道を登り、植物の説明など受けながら写真撮影もしていただきよっこらしょ。お日様にガンガン照らされて暑。汗だくになりつつ、よっこらどっこい。無事到着〜。
すごい勢いで流れ落ちれる滝。水しぶきが気持ちいい〜。他のツアーの方も帰られほぼ貸切状態。贅沢〜〜。
壮大な滝を見ながら手作りおにぎりいただきました〜。大きかったけどお米が美味しく、ペロリと完食〜〜。ごちそうさまでした。
タキツボへは足だけチャプチャプつかりにいきました。冷たかったです〜。いつのまにか汗もひき微妙に寒く感じてきた頃合いに出発。来た道をゆっくり戻ってカヌー乗り場まで。
行きしなのカヌー渋滞が嘘のよう〜貸切状態でのんびりぷかぷか。聞こえるのは鳥の鳴き声。カンムリワシかな?クジャクかな?風も日光もいい感じでとても気持ちいい。
その後は水牛車に乗って由布島へ〜。
水牛車に乗りながら三線引いてくださいました。のんびりー。水牛さん頑張って〜。
由布島到着。ジェラート食べながらゆっくり観光〜〜。金色蛹も観察して帰路へ。
朝からとても充実した楽しい1日でした〜。大満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/03/16 |
| Activity Date: | 2025/03/10 |
Reviewed by: みどみど
The pitch darkness of Iriomote Island made the countless stars in the night sky shine brilliantly, which was truly moving. I was also amazed by the glowing plankton sparkling in the water with just a gentle movement of the paddle. This was my fourth time canoeing, but it was my first time at night, and it was such an enjoyable experience that time flew by too quickly; I wished I could have gazed at the night sky for even longer.
西表島の真っ暗闇だからこそ、夜空の無数の星々が、光輝いて見えて、感動的でした。パドルを軽く動かすだけで、海中に煌めく夜光虫にも驚きました。
カヌーは、4度目でしたが、夜のカヌーは
初めてで、楽しいひとときで、時間の経つのが早すぎて、もっともっと夜空を眺めていたかったです。
I think it's a good idea to study a little bit in advance, such as the names of stars and which first-magnitude stars are visible during that time.
事前に少しだけでも、星の名前とか、その時期の一等星は何か勉強しておいた方がいいと思います。
This is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. I'm glad you enjoyed the pitch-black night. It's a unique experience that is hard to come by. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you very much.
この度は、西表自然学校の岩本です。西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加頂きありがとうございました。真っ暗な夜を楽しんでいただけて良かったです。中々経験できない空間です。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/03/05 |
| Activity Date: | 2025/02/27 |
Reviewed by: kamei shizuo
The tour guide was very dedicated and entertained us throughout, but unfortunately, the weather was bad and we couldn't see any stars. Additionally, there were few creatures due to the season, which was a bit disappointing. I hope to try again someday when the weather is nice and clear.
ツアーガイドは一所懸命で、随所に楽しませてくれましたが、なにぶん天候が悪く星は一切見えず、また、季節的に生物も少なく、ちょっと残念でした。いつか、季節のいい晴れた時にチャレンジしてみたいと思っています。
It depends on the weather.
天候次第ですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/03/01 |
| Activity Date: | 2025/02/03 |
Reviewed by: もつぽん
Exploring the pitch-black forest and beach with a flashlight was a bit scary, but it was exciting. I wanted to see the starry sky, but it was cloudy on the day, so I could hardly see any stars...
As for the creatures, I was disappointed not to see the coconut crab, but I was able to find eels and other crabs! The gobies were cute.
There were parts that didn't go as I hoped, but our guides, Macchan and Shikachan, kept the mood bright and lively, which strangely lifted my spirits (laughs). I want to go again on a sunny day during a warm season!
灯のない真っ暗な森や浜辺を懐中電灯を持って探検するのは少し怖かったですが、わくわくしました。
星空を見たかったのですが当日は曇りのため星はほとんど見えず…
生き物については、ヤシガニには会えず残念でしたが、ウナギや他のカニなどの生き物を見つけることができました!ハゼかわいかったです。
思う通りにいかない部分はありましたが、ガイドのまっちゃんとしかちゃんが明るく盛り上げてくれるので不思議とテンションが上がりました(笑)
次は晴れの日&暖かい時期に行ってみたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/24 |
| Activity Date: | 2025/01/29 |
Reviewed by: オオゴマダラきれい〜
It was an incredibly fun and unforgettable experience! In the morning, we paddled through the mangroves in a canoe, enjoying the quiet and mysterious mangrove forest. After that, we went trekking to see a waterfall. The power and beauty of the waterfall were breathtaking. It felt like we were on an adventure!
In the afternoon, we took a water buffalo cart to tour Yubu Island. It truly is a place worthy of being called a southern paradise, with flowers and butterflies that were beautifully picturesque, allowing us to fully experience the richness of nature. The gelato, in particular, was exquisite, refreshing both body and mind.
Additionally, our guide was very friendly and easy to talk to, providing detailed explanations about the flora and fauna along the way. Even for someone like me who doesn’t exercise much, the activity level was just right, resulting in a very fulfilling day. I thoroughly enjoyed the nature and was extremely satisfied with the tour.
最高に楽しい忘れられない思い出となりました!午前中は、マングローブの中をカヌーで進み、静かで神秘的なマングローブの森を楽しみました。その後はトレッキングで滝を見に行きました。滝の迫力と美しさは圧巻でした。探検してるみたいで楽しいです!
午後には、水牛車に乗って由布島を観光しました。南の楽園と呼ぶにふさわしい場所で、花と蝶々がまるで絵画のように美しく、自然の豊かさを全身で感じました。特にジェラートが絶品で、心身ともにリフレッシュされました。
また、ガイドさんがとても気さくで話しやすく、道中の動植物について丁寧に解説してくれました。日頃あまり運動していない私でも、適度な筋肉痛を感じる程度の運動強度で、とても充実した一日を過ごすことができました。自然を満喫し、大変満足のいくツアーでした。
In winter, the north winds are strong, and there are many days when the ferry to Uehara Port is canceled. It was canceled during our visit as well. Therefore, we took the ferry to Ohara Port and then
冬季は北風が強く、上原港行きのフェリーは欠航する日が多いらしいです。私たちの時も欠航しました。そのため、大原港行きのフェリーに乗って、バスで上原港に向かいました。変更手続きなどは特に難しくありません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/24 |
| Activity Date: | 2025/02/22 |
Reviewed by: リフくん
In February, when I participated, it seems to be a season with a lot of rain in Iriomote Island, so I was keeping an eye on the weather forecast two weeks before the tour. At the last minute, the forecast changed to cloudy, and somehow I was able to participate in the tour without any rain!
As a couple aged 59 and 65 who don’t exercise at all, we were fortunate that we were the only participants, so our guide, Mr. O, kindly taught us how to handle the canoe according to our pace.
While trekking through the jungle, he matched our pace and explained the scenery and trees along the way, making it a fun stroll. In areas where the cave ceiling was low, even when I struggled to get through, he patiently encouraged me, for which I am very grateful. Since there were elementary school children participating as well, I think beginners can join too.
We also took a lot of photos. Participating in the tour became a wonderful memory! Thank you very much! 🥰
参加した2月は西表島では雨の多い季節らしく、ツアー参加2週間前から天気予報とニラメッコ。
最後の最後に曇り予報に変わり、何とか雨のない中でツアーに参加できました!
59才&65才の全く運動していない夫婦、幸いにもツアー参加は私たちだけでしたのでガイドのOさんが私たちに合わせて丁寧にカヌーの扱いを手ほどきしてくれました。
ジャングルのなかをトレッキングする際は、ペースを合わせていただき、途中で景色や樹木の説明をしてくださったり楽しく散策できました。
洞窟の天井が低いところでは私がくぐれずモタついてしても根気よく声かけていただき有難うございました。小学生のお子さんも参加されているとのことですので初心者でも参加可能だと思います。
写真もたくさん撮っていただきました。
ツアーに参加できてとても良い思い出になりました!ありがとうございました🥰
When getting in and out of the canoe and exploring the caves, you will get wet, so it's best to bring a change of clothes for the return trip. The guide prepared an emergency toilet for us, but we did
カヌーの乗り降りや洞窟は水の中に浸かりますので、本当に濡れる覚悟で帰りの着替えを持っていったほうがよいです。
トイレは非常用のものをガイドさんが準備してくれていましたが、私たちは必要ありませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/24 |
| Activity Date: | 2025/02/16 |
Reviewed by: はまっこ
I had a truly valuable experience kayaking in the real darkness and quiet after sunset. The darkness made the bioluminescent plankton look beautiful, as I could barely see a few meters ahead. In that peaceful space, the only sounds were the water splashing from the kayak and the calls of owls, allowing me to fully enjoy nature in a way that is not possible in the city.
They provided detailed explanations about constellations, mangroves, and paddling techniques, and the pace allowed us to really appreciate nature, which was great. Thank you very much.
It was cloudy, so I couldn't see the stars, giving it a star rating of -1, but I would like to try again next time.
日没後の本当の暗闇と静かさの中をカヤックする、とても貴重な経験ができました。暗闇は、目を凝らして数メートル先が見えるかどうかで、その分夜光虫が綺麗に見えました。静かな空間で、カヤックを漕ぐ水の音と、フクロウの声だけが聞こえ、普段都会では体験することのできない自然を満喫しました。
星座やマングローブ、漕ぎ方を詳しく解説してもらえますし、自然を満喫できるペースなのもとてもよかったです。ありがとうございました。
曇りで星が見えず星-1ですが、次回リベンジしたいと思います。
It's complete darkness, not sunset.
サンセットではなく、完全な暗闇です。
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Unfortunately, we couldn't see the starry sky, but the darkness and the bioluminescent plankton were beautiful. We hope to see you again next time. Thank you!
この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。あいにく星空は見れなかったですが、真っ暗で夜光虫がきれいでした。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/17 |
| Activity Date: | 2025/02/16 |
Reviewed by: sabi
I was looking forward to the night tour. However, it rained, which made me a bit anxious. Fortunately, it wasn't cold, and there were some creatures that came out because of the rain, so I was able to enjoy it. Next time, I would like to experience a sunny tour as well!
楽しみにしていたナイトツアー。しかし、雨。ちょっと不安でした。
が、幸い寒くもなく、雨だからでてきてくれた生き物もいて楽しめました。
次回は晴れのツアーも体験したいです!
I think you'll enjoy it even more if you do a little research on the unusual plants and creatures.
珍しい植物や生き物のことを少し予習しておくと、いっそう楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/02/13 |
| Activity Date: | 2025/02/12 |
Reviewed by: ふるふる
I was worried because it was windy and cold until the day before the tour, but it turned out to be sunny and the temperature rose, which was fantastic. I really enjoyed the great outdoors. It was so much fun that both my husband and I want to go again. Thank you very much!
ツアー前日まで風も強くて寒くて心配でしたが、晴れて気温もあがりサイコーでした。大自然満喫しました。めっちゃ楽しかったので夫婦共々また行きたいです。ありがとうございました。
I think it's better to fully enjoy the one-day course.
1日コース満喫した方が良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/02/11 |
| Activity Date: | 2025/02/10 |
Reviewed by: ミノリ
I thought I wouldn't be able to see the starry sky due to the cloudy forecast, but miraculously, there was a moment when the clouds cleared. It was a dream of mine to see the starry sky on Iriomote Island, so I was very happy.
The brightness from just the moonlight was mystical.
It was a very precious experience, not only to see the starry sky but also to interact with the creatures and plants of Iriomote Island.
I was able to take photos with everyone who participated!
Thank you to our guide, Shika-chan, and to all the participants!
曇りの予報で星空は見えないと思っていましたが、奇跡的に雲が晴れてくれたタイミングがありました。西表島で星空を見ることが夢だったので、とても嬉しかったです。
月明かりだけでこの明るさ。神秘的でした。
星空だけでなく、西表島の生き物や植物とも触れられた、大変貴重な経験でした。
参加された皆さんと一緒にお写真も撮れました!
ガイドのシカちゃん、参加された皆様、ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Although Iriomote Island tends to be cloudy in winter, we were able to enjoy a precious moment of starlight and moonlight⭐.
Seeing everyone chatting and searching for creatures around us made me feel excited too.
We also enjoyed finding coral fragments, interestingly patterned shells, and even spiders, which brought back a sense of childhood wonder!
Next time you visit Iriomote Island, I hope you can see even more creatures and a sky full of stars.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Shika-chan
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました
冬は曇りがちな西表島ですが、一瞬だけ貴重な星空と月明かりを楽しめましたね⭐
周りの方々ともお喋りをしながら生き物を探している様子は自分までワクワクしてきました
他にもサンゴのカケラや面白い柄の貝殻、蜘蛛などの虫も楽しめて童心に帰ったような体験ができましたね!
次回、西表島に遊びにきてくれた際には、更にたくさんの生き物と満天の星空が見れると良いですね
西表島 ADVENTURE PiPi 鹿野 (シカちゃん)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/10 |
| Activity Date: | 2025/02/09 |
Reviewed by: ついつい
We were with a 3-year-old, but they proceeded at the child's pace, always being considerate while also sharing enjoyable stories, allowing us to have a fun time throughout. Normally, my son immediately asks to be carried, but during this experience tour, he walked on his own without asking to be picked up even once, and I feel he has become more resilient.
Thank you very much!
3歳の子連れでしたが、子供のペースを見ながら進行してくださって、常に気を遣いながらも楽しいお話もしてくださり終始楽しい時間を過ごすことができました。
普段は直ぐ抱っこをせがむ息子でしたが、この体験ツアーの際は一度も抱っこせず自分で歩いていて、たくましくなった気がします。
有難うございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/08 |
| Activity Date: | 2025/01/16 |
Reviewed by: りょう
First of all, thank you to the three guides for your assistance! I was able to enjoy the excitement of being in nature! You picked me up at the hotel on time, and the return transfer was smooth as well. The content of the tour was honestly a bit underwhelming compared to my expectations! While we were shown some interesting places, it was relatively cold, and I didn't encounter many living creatures. Additionally, it was cloudy, so there were no stars at all. To enhance satisfaction, I think it would be better to limit the tours based on temperature and weather conditions. Thank you!
まずは、ガイド3名の皆さんご案内ありがとうございました!
大自然の中で、ワクワク感を楽しむことができました!
時間通りに宿泊ホテルに迎えに来ていただき、帰りもスムーズな送迎でした。
ツアーの内容は、正直期待していたよりは微妙な内容でした!
それっぽい場所を案内していただきましたが、比較的寒い時期だったこともあり、生き物とあまり会えませんでした。
また曇りでもあったので星は皆無でした。
満足度を高めるためにも、気温や天気を限定して開催したほうがよいと思います。
ありがとうございました!
You should check the weather!
天候をチェックすべき!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/08 |
| Activity Date: | 2025/02/06 |
Reviewed by: カマキリ
I was worried about whether I would enjoy the tour since it was a cold January, but the guide safely led us, and we were able to see creatures like coconut crabs, frogs, and crabs. It was cloudy on the day of the tour, but when we got to the beach, the starry sky spread out before us, and it was very moving. I'm glad I decided to participate.
1月の寒い時期にツアーに参加したので、楽しめるのか心配でしたが、ガイドの方が安全に案内してくださり、ヤシガニやカエルやカニなどの生き物を見ることができました。
当日は曇っていましたが、ビーチに出た時には星空が広がっていてとても感動的でした。
思い切って参加して良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/02/06 |
| Activity Date: | 2025/01/27 |
Reviewed by: うみ
I participated on January 6, right in the middle of the off-season. As expected, the ferry to Uehara Port was canceled. It was my first time in Ishigaki Island and Iriomote Island, and I had so many questions, but they provided excellent guidance and support, and an exciting day began.
Although it was a time when flowers, fruits, birds, and animals were all scarce, the air and sky were beautiful, and it was so quiet that it felt like a private experience. I was able to participate with a relaxed mindset.
During the canoeing and trekking to the waterfall, the veteran guide taught us various things, and I enjoyed it throughout. The rice balls and fried chicken with warm miso soup at the waterfall were the best! The lunch varied by tour company, and I actually chose this tour for the rice balls.
My first cave exploration was breathtaking, with scenery from an entirely different dimension. I think I was able to enjoy it because of the sense of security provided by the guide.
Next, I want to go on the Sagari-bana tour!
シーズンオフ真っ只中の1月6日に参加しました。やはり上原港行きフェリーは欠航、時間は?天気は?初めての石垣島、西表島でわからないことだらけでの参加でしたが、しっかり案内と対応してくれて、ワクワクの1日が始まりました。時期としては、花や果物、鳥、動物など全てが少ない時期でしたが、空気や空がきれいで、空いているので貸切状態。ゆったりした気持ちで参加できました。
滝までのカヌーやトレッキングでは、ベテランガイドさんがいろんなことを教えてくれて、終始楽しめました。滝下でのおにぎり&唐揚げと温かい味噌汁が最高!ツアー会社によって、お昼ご飯が違っていて、実は私はおにぎり目当てでここのツアーにしました。
人生初の洞窟探検では、全く違う次元の景色に感動でした。ガイドさんの安心感があったから、楽しめたのだと思います。
次はサガリバナツアー行きたい!
You can borrow shoes, but I'm glad I brought my own gloves. Since I can't take out my phone, I don't think I need waterproof items in particular.
靴は貸していただけますが、グローブは持って行って良かったです。自分の携帯は取り出せないので、特に防水グッズとかはいらないと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/01/29 |
| Activity Date: | 2025/01/06 |
Reviewed by: aki
I was struggling to find winter activities, but since I was staying on Iriomote Island, I decided to sign up for a night tour. This was a great decision!
It was a night after a light rain during the day, but the weather cleared up, and we were able to see a starry sky with shooting stars. At the viewing spot recommended by our guide, there was nothing obstructing our view, and it was a very soothing experience.
Then, we went on a night jungle tour. We were able to enjoy seeing coconut crabs, crayfish, and tropical plants, with our guide searching for and explaining them to us. I was also amazed by the guide's extensive knowledge! It was a valuable experience to feel connected to nature.
During the car ride, we were able to learn about life on Iriomote Island, making it a meaningful and enjoyable tour. I highly recommend it to anyone staying on Iriomote Island!
冬の季節のアクティビティに悩んでいたところ、せっかく西表島に泊まるということで、夜のツアーに申し込みました。これが大正解!
日中に小雨が降った夜でしたが、お天気が回復して満天の星空、流れ星も見ることができました。ガイドさんご自身がおすすめされている鑑賞スポットで、視界を遮るものがなく、とても癒される時間、場でした。
そして、夜のジャングルツアー。ヤシガニやザリガニ、南国ならではの植物など、ガイドさんが探して説明してくれて、楽しむことができました。ガイドさんの知識の多さにも驚きました!自然を感じる貴重な経験です。
車の中では西表島の生活のことなども伺うことができ、有意義で楽しいツアーで、西表島で宿泊される方には大変おすすめです!
Thank you for participating in the tour!
I'm glad you enjoyed the activities on Iriomote Island!!
It's rare to see a perfect starry sky in winter on Iriomote Island, so it was lucky that you got to see it!
It seems you also enjoyed exploring the wildlife and experiencing the great nature of Iriomote Island!
Please come back to Iriomote Island again!
We are looking forward to your visit!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yuya
この度はツアーに参加していただきありがとうございました!
西表島でのアクティビティ楽しんでいただけてよかったです!!
西表島の冬はなかなか満点の星空を見ることができないので、見れたのはラッキーでしたね!
生き物探索も西表島の大自然を満喫していただけたみたいでよかったです!
また西表島遊びに来てください!
お待ちしています!
西表島 ADVENTURE PiPi ゆうや
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/01/26 |
| Activity Date: | 2025/01/19 |
Reviewed by: Buzaemon Shikano
It was pitch dark and hard to see my feet, and I had some worries about strange creatures suddenly appearing, but our guide Yuya was calm and reassuring, which made me feel incredibly safe. We found the eggs of the Japanese tree frog and peeked into the burrows of the land crabs, spending time like elementary school kids coming home from school, which was fun! I love night trekking, so I enjoyed wandering through the forest. It was great when everyone turned off their lights to gaze at the starry sky together. Next time, I want to find the Southern Cross. Thank you for a wonderful time!
真っ暗で足元が見えずらい、変な生き物が急に出てこないかなどの不安要素はありましたが、ガイドのユウヤさんが落ち着いた様子で案内してくれたので安心感が半端なかったです。モリアオガエルの卵を見つけたり、オカガニの巣穴を覗いてみたり、まるで学校帰りの小学生のような時間を過ごせました笑。夜のトレッキングが好きなので楽しく森を散策できました。星空を見る時、皆んなでライトを消して眺める時間があったのが良かったです。今度は南十字星を見つけたいです。素晴らしい時間をありがとうございました。
If you like trying out your courage, I recommend this! Also, be careful if you're not fond of bugs, as there are quite a few large ones around.
肝試しが好きな人にもおススメです笑また、虫が大きいのが結構出るので苦手な人は注意です。
Thank you for participating in the tour!
I'm glad you enjoyed the activities on Iriomote Island!!
Exploring the jungle at night with just the light from our lanterns was a rare experience!
Iriomote Island has many more attractive spots to visit, not just at night, so please come back and visit us again!
We look forward to seeing you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yuya
この度はツアーに参加していただきありがとうございました!
西表島でのアクティビティ楽しんでいただけてよかったです!!
夜のジャングルをライトの明かりだけで探索するのは貴重な体験でしたね!
西表島には夜だけでなく、まだまだ魅力的なスポットがたくさんあるのでまた遊びに来てくださいね!
お待ちしています!
西表島 ADVENTURE PiPi ゆうや
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/01/25 |
| Activity Date: | 2025/01/16 |
Reviewed by: hana
I had heard that many creatures are hard to find in winter, and true to that announcement (though I wished it weren't true), I didn't encounter the expected wildlife. What I did see was just a small part of a crab when I shone a light deep into a hole. A large and beautifully patterned moth called the Ootomoega fluttered around, occasionally landing on participants. Normally, I would want to swat away a moth, but everyone was captivated by this rare creature. You might think everyone would be disappointed, but that wasn't the case at all. The guide's explanations left a good impression, and we enjoyed the feeling of being part of an exploration team. Most importantly, that day offered a rare view of a starry sky in winter on Iriomote Island. I gazed silently at the countless stars I had never seen before, savoring a special feeling that only those who witnessed it could understand. The starry sky was truly beautiful, so if we could have sat back and enjoyed stargazing at the beach in addition to searching for wildlife, I think it would have been a ★5 experience.
Good photos are hard to come by, but I did capture one of the Ootanawatari, a fern that grows on trees and rocks, which was quite impressive.
冬ということで多くの生物には会えないとは聞いていましたが、このアナウンスを裏切ることなく(裏切ってほしかった)、期待の生物には出会えず。見れたのは……穴の奥の方をライトで照らすと小さなカニの一部。オオトモエガという大きくて美しい柄の蛾がヒラヒラと飛び、時折参加者に止まったり。ふだん蛾が飛んできたら払い除けたくなりますが、貴重な生物にみんなで見入ってしまいました。これではみんなガッカリと思われるでしょうが、そんなことはなく、ガイドさんの説明も好印象で、探検隊気分を楽しませてもらいました。そして、何よりもこの日は冬の西表島では貴重な満点の星空、見たこともない星の数に無言で天を仰ぎ、見た人にしか分からない特別感を満喫しました。星空が本当に綺麗だったので、ビーチでは生物探しだけでなく、ゆっくり座って星空鑑賞できれば、★5だったと思います。
こんな感じで良い写真はなかなか……オオタニワタリという樹木や岩に着生するシダ植物が結構迫力があり、こちらを掲載しました。
It seems that same-day registration is possible, so if you want to see the starry sky, you can decide based on the weather that day. As for clothing, I think wearing a windbreaker would be a good idea
当日の申し込みもできるようですし、星空が見たければ当日の天気で決めても良いのかなと思います。
服装は、ウインドブレーカーを羽織ると良いかなと……トゲトゲの植物もあり結構引っかかります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/01/20 |
| Activity Date: | 2025/01/17 |
Reviewed by: 夏な
I was worried until the last minute whether the event would take place due to bad weather, but I was able to participate somehow. Although it was cloudy and close to a full moon, which made it difficult to enjoy the stars, the night mangrove canoeing was a relaxing experience that was very soothing. I was also happy to see a few fireflies! Thank you very much.
天候不良により直前まで決行されるか不安でしたがなんとか参加できました。
曇りと満月に近かったこともあり、星を堪能することは叶いませんでしたが、夜のマングローブカヌーはゆったりとした時間が流れて癒されました。
少しでしたが夜行虫見られたのは嬉しかったです!
ありがとうございました。
Thank you for participating in the Iriomote Island Mangrove Night Kayak Tour. Although we couldn't see the starry sky, we appreciate you enjoying the mangroves and bioluminescent plankton at night. We hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!
この度は、西表島マングローブナイトカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。星空は見えなかったですが、夜のマングローブと夜光虫を楽しんでいただきありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/01/11 |
| Activity Date: | 2025/01/11 |
Reviewed by: umi
The main purpose of this trip was stargazing and photography. Although I heard that winter often has cloudy weather, we were blessed with good weather and encountered a sky full of stars. Our guide was knowledgeable not only about the jungle but also about photography, and I was very grateful for the tips on how to capture the night sky. I will save my encounter with the coconut crab for next time. I believe the nighttime jungle exploration became an unforgettable memory for the children as well. Thank you for the wonderful experience.
今回の旅行の一番の目的が星空鑑賞と撮影でした。冬季は曇天が多いとのことでしたがお天気に恵まれ、一面の星空に出逢えました。ガイドさんがジャングルのことに加え撮影もお詳しい方で、夜空の撮影方法についても教えてくださり大変ありがたかったです。ヤシガニとの出会いは次回の楽しみに取っておきます。子ども達にとっても夜のジャングル探検は忘れられない思い出になったと思います。素敵な体験をありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/01/04 |
| Activity Date: | 2024/12/29 |
Reviewed by: ゆきんつ
I participated in a tour of Iriomote Island for the first time.
The night tour involves walking through thickets with a flashlight, searching for creatures near a small waterfall. Since it was winter, there weren't many animals, but the guide worked hard to find some. We were able to see hermit crabs, crabs, and fireflies.
The top recommendation is stargazing! Honestly, I didn't have high expectations, but I was completely overwhelmed!! During the night tour, I was already moved by the density of stars I had never seen before, but the stargazing at the park recommended by the guide was truly amazing. It was undoubtedly one of the best experiences of my life. I lay on the grass in the park to gaze at the incredibly dense stars, searching for constellations, waiting for shooting stars, and chatting with other participants. It was a beautiful sky that I could look at forever without getting bored. At the end, the guide took some wonderful photos with the starry sky as the backdrop.
If I had experienced this as a child, I wonder if my future dreams and life plans would have changed. It’s an experience that can truly touch the heart of adults as well. I highly recommend it. If you're planning a trip to Iriomote Island, please make sure to include stargazing in your itinerary if time allows!!
初めての西表島観光で参加しました。
ナイトツアーは、懐中電灯を手に小さな滝から水が流れる茂みの中を歩きながら生き物を探します。冬だったので生き物が少なかったのですが、ガイドさんが一生懸命探してくれました。ヤドカリ、カニ、ホタル等が見られました。
1番のおすすめは星空鑑賞です!正直そこまで期待はしていませんでしたが、とにかく圧倒されました!!ナイトツアーの最中も、既に見たことのない密度の星たちに感動していましたが、ガイドさんおすすめの公園に移動してからの星空が本当に素晴らしく、間違いなく人生でも指折りの体験が出来ました。まるで別世界にきたと錯覚するほどの密度の星を眺めるために公園の芝生の上で横になって、星座を探したり、流れ星を待ったり、他の参加者の方々と話したりしていました。いつまで見ても飽きることのない素敵な空でした。最後には、ガイドさんが星空をバックに素敵な写真も撮ってくれました。
子供の頃にこの体験をしていたら、将来の夢や人生設計が変わっていたのでは?と思うほど、大人の心も震わせるような体験ができます。本当におすすめです。西表島旅行を計画されている方はお時間が許せば、ぜひ星空鑑賞も旅程に組み込んでください!!
For the night tour, I recommend wearing clothes that you don't mind getting dirty, as there are muddy areas. Stargazing is more enjoyable if you remember some of the major constellations of the season
ナイトツアーはぬかるみのある場所もあったので、汚れても良い服装で行くことをお勧めします。
星空鑑賞は、季節の主要な星座をいくつか覚えておくとより楽しいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/30 |
| Activity Date: | 2024/12/29 |
Reviewed by: yass2
It seems that stargazing is difficult during the rainy season, but I was able to see a sky full of stars!
I got a bit carried away and hoped to see the Southern Cross, but it seems that can only be seen early in the morning, and it wasn't on the menu here.
The jungle tour was also fun!
雨季は星空観賞が難しいそうですが、満天の星空に会えました!
調子に乗って、南十字星を拝めればと思いましたが、それは見られたとしても早朝だそうで、こちらのメニューにありませんでした。
ジャングルツアーも楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/30 |
| Activity Date: | 2024/12/29 |
Reviewed by: とある国のガイドさん
The weather was bad on the day of my experience, so I could only see creatures like frogs and crabs. However, since it was nature, I thought it couldn't be helped, and in a way, it felt more real. I also thought about wanting to come back in the summer to see the starry sky since I missed it this time!
The night tour course was on an easy path, so I think families with children can easily participate. However, for those who want to seriously search for creatures, it might feel a bit lacking. One thing I would like to point out is that the guide's outfit (sweatpants and slippers, walking with hands in pockets) seemed to lack enthusiasm, and I think that should be improved. I understand that there may be a lack of knowledge, but I hope they will work hard in the future!
体験した日は天気が悪かったので、生き物はカエルとカニぐらいしか見れませんでした。ですが、自然界のことなので仕方ないとも思いましたし、逆にリアルでした。
また、星空はみれなかったので、夏にリベンジしたいとも思いました!
ナイトツアーのコースは簡単な道で、子供連れの方も安易に体験出来るかと思います。
本格的に生き物探しに出たい!って方には物足りないとは思います。一つ苦言を言わせていただくとすると、ガイドの方のあまりやる気のなさそうな服装(上下スウェット、裸足でスリッパ)、ポケットに手を入れながら歩く姿等は直した方がいいかなと思いました。
知識不足な点は仕方ないと思いますので、これから頑張って欲しいなと思いました!
On a warm day, I thought summer would be a great choice! Since the event went ahead despite the rain, I recommend bringing a raincoat! There were disposable raincoats for sale, but they were 500 yen e
暖かい日、夏がおすすめかと思いました!
雨天決行でしたので、カッパの持参をおすすめします!
使い捨てのカッパの販売がありましたが、1着500円でしたので、持参が良いと思います!
Dear Sugahara,
Thank you very much for participating in our night tour.
We sincerely apologize for any discomfort caused by the guide's attire and demeanor. We also regret that we were unable to provide a tour that met your expectations due to our lack of knowledge.
Moving forward, we will review our staff's attire, attitude, and tour content based on your feedback to ensure that our customers feel secure and confident. We aim to create tours that will satisfy a larger number of participants.
Thank you once again for your valuable feedback. We hope you will join us again for a stargazing experience this summer.
All of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi look forward to welcoming you.
Tanaka
スガハラ様
この度は弊社のナイトツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
ガイドの服装や姿勢について、不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。
また、知識不足によりご満足いただけるツアーのご提供が出来なかったことにつきましても重ねてお詫び申し上げます。
今後はお客様に安心感と信頼を持っていただけるよう、いただいたご意見をもとに服装や態度、ツアー内容についてスタッフ全員で見直しを行い、より多くの方にご満足いただけるツアー作りを目指して努めてまいります。
この度は貴重なご意見をいただき誠にありがとうございます。
ぜひ次回は夏に星空リベンジにお越しいただければ幸いです。
スタッフ一同、心よりお待ちしております。
西表島 ADVENTURE PiPi 田中
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/23 |
| Activity Date: | 2024/12/18 |
Reviewed by: KO
On the day of the visit, I was worried because it was windy and there was a bit of rain, but since we were in the jungle, it didn't affect our exploration too much. They lent us river shoes, but there was a possibility that the lower part of our pants would get dirty, and it can be quite cold on windy days, so a jacket and a raincoat in case of rain were essential (disposable ones are available for purchase).
This time, our main goal was to find coconut crabs, but we couldn't find any. However, we were able to spot the Yaeyama green tree frog, a bird taking shelter under a leaf from the rain, a ton-ton-mii, hairy crabs, and hand shrimp. Since the children had never experienced a night walk before, they seemed to enjoy searching for creatures with a light. The guide shared various information related to Iriomote Island beyond just the creatures, and although it was a short time, we were able to have a wonderful experience.
当日は、風が強く雨も少し降っていたので心配しましたが、ジャングルの中だったので、そこまで影響なく散策することができました。
靴は沢シューズを貸して下さったのですが、ズボンの下の方は汚れる可能性があるのと、風が強い日はそれなりに寒いので、上着と雨の場合レインコートは必須でした。(有料の使い捨て販売あり)
今回は、ヤシガニを一番の目的として散策しましたが見つかりませんでした。
ですが、ヤエヤマアオガエル、葉の下で雨宿りする鳥、トントンミー、毛カニ、手長エビなどを見つけることができました。
子供は夜の散策をする経験がなかったため、生き物をライトで探しながら歩く事が楽しかった様です。
ガイドの方が、生き物の事以外も、西表島にまつわる色々な情報を教えて下さり、短い時間でしたが、楽しい時間を過ごすことができました。
In winter, the appearance rate of living creatures decreases, and there are many days with bad weather, so it seems that stargazing is not guaranteed.
冬季は生き物の出現率が下がり、天気が悪い日が多いらしいので、星の観察も必ずできるとは限らない様です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/22 |
| Activity Date: | 2024/12/18 |
Reviewed by: ちこちゃん
I went to enjoy the starry sky.
I was moved by the incredibly beautiful stars.
I didn't have high expectations, but the jungle tour was so much fun.
It was a time when I felt like a child again.
星空を楽しみに行きました。
とてもキレイな星空に感動しました。
期待していませんでしたが、ジャングルツアーがものすごく楽しかったです。
子供に戻れた時間でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/21 |
| Activity Date: | 2024/12/01 |
Reviewed by: おすみ
I participated hoping to experience things that can only be done on Iriomote Island. Since it was a trip in December, the temperature was low and we explored in the rain. The guide explained that this would result in a lower encounter rate with wildlife than usual, but we were still able to discover various animals, such as the Yaeyama green tree frog and the Japanese fiddler crab. Unfortunately, we couldn't find the coconut crab this time, and the night sky was not visible, which was disappointing, but the children were eagerly searching for wildlife and having fun. I definitely want to participate again in a different season.
西表島でしか体験できないことを希望して参加しました。
12月の旅行であったこともあり、当日は気温が低く雨の中の探検でした。
そのため、通常よりも野生生物との遭遇率が低くなってしまうとガイドさんに説明されましたが、それでもヤエヤマアオガエルやベンケイガニなど様々な動物を発見できました。
今回はヤシガニも発見できず、夜空も見えなく残念でしたが、子供たちは必死に野生動物を探し回って楽しんでいました。
次はシーズンを変えて是非参加したいです。
The guide mentioned that rain does not significantly affect the chances of encountering wildlife, but when the temperature is low, the likelihood of seeing them decreases. If possible, I recommend par
ガイドの方が雨は野生生物の遭遇率はあまり影響しないが、気温が低いとどうしても会える可能性が低くなってしまうと話していました。
可能であれば夏の参加をお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/21 |
| Activity Date: | 2024/12/18 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
I used the same company for snorkeling last time, and it felt similar then. I thought it might depend on the person, but after this experience, I have lost trust in this company.