Things to Do in Iriomote_island in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Okinawa Hiking and Trekking in Iriomote_island

Overall Rating

4.78 4.78 / 5

Reviews

213 reviews

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

I was able to climb too! 私も登れました!

Reviewed by: grace

I really wanted to see the view from the top of the Pinaisara Falls on Iriomote Island, so I signed up for this tour, which had no age restrictions. The place the guide pointed to as the starting point was a cliff. I thought, "Seriously?! We're climbing this cliff?!" and felt a bit regretful... but after about 40 minutes of gripping tree roots, I managed to make it to the top. The view from above the falls was absolutely unforgettable and amazing. I was told I was the oldest among those who climbed this year, but the guide was very kind and provided great support, which made me feel at ease. The explanations about the rare plants and animals were also very educational.

西表島のピナイサーラ滝の上からの光景をどうしても見たくて、年齢制限のなかったこのツアーを申し込みました。「ここから登ります」と指さされた場所は、崖。「マジですか!?こんな崖を登るの!?」と少し後悔しましたが⋯そこから40分ほど木の根っこを掴みながら何とか登りきりました。滝の上からの景色は一生忘れられない素晴らしいものでした。今年登った人の中の最高齢と言われましたが、ガイドさんが優しく指導してくれたので安心でした。珍しい動植物の説明もとても勉強になりました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

You can climb even if you're around 70 years old, but regular training is essential. I also held off on using the restroom for six hours.

Tips and suggestions

70歳前後でも登れますが、普段のトレーニングは必須です。トイレも6時間我慢しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/12/23
Activity Date: 2025/12/17

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

A blissful moment 至福のひと時

Reviewed by: つかしーん

I participated in the Pinai Sara Falls Canoe & Barasu Island Snorkeling Tour. Canoeing and trekking were physically demanding, but the excitement of seeing the waterfall up close is something I will never forget. Our guide was the best, patiently teaching us even as beginners and keeping the atmosphere fun during the trip!

I was also happy that they took a lot of photos and I could receive them later via AirDrop.

During snorkeling, I was able to see four sea turtles, and I was amazed by the clownfish and the beautiful coral reef world. The videos and photos taken with a high-quality camera are treasures. This is a tour that allows you to fully enjoy both the sea and mangroves of Iriomote Island, and I wholeheartedly recommend it!

ピナイサーラの滝カヌー&バラス島シュノーケリングツアーに参加しました。
カヌーとトレッキングは体力を使いましたが、滝を目の前にしたときの感動は一生忘れません。初心者の私たちにも丁寧に教えてくださり、移動中も楽しく盛り上げてくれる最高のガイドさんでした!

写真をたくさん撮ってくださり、後でエアドロップで受け取れたのも嬉しかったです。

シュノーケリングではウミガメを4匹も見られて、クマノミや美しい珊瑚礁の世界に感動。
高画質カメラで撮影してもらった動画・写真は宝物です。
西表島の海とマングローブの両方を全身で堪能できる、心からおすすめのツアーです!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

Comfortable clothing is essential.

Tips and suggestions

動きやすい服装必須です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/11/10
Activity Date: 2025/10/10

西表島マングローブカヌー&キャニオニング1日ツアー 飛び込んで泳いで気分爽快!大自然の中で心も身体もリフレッシュ♪<送迎あり/昼食あり/約7時間>

Jumping into the river at fifty! アラフィフ川に飛び込む!

Reviewed by: かずさん

This time, I experienced kayaking, trekking, and canyoning for the first time. I climbed and walked up steep mountain paths that were more challenging than I imagined, and I made several dives into the river from heights that exceeded my expectations! There were a few scary moments, but each was a thrilling and enjoyable experience that became a cherished memory. Thanks to the kind and attentive support from Kaz, I was able to have fun without any injuries. Thank you! 😊

今回は はじめてのカヤック、トラッキング、キャニオニングを体験しました。
想像以上の険しい山道を登り歩き、さらに想像以上の高さからの川へのダイブ数回!
ちょっと怖い場面もありましたがどれもスリル満点の楽しい経験わ想い出となりました。親切、丁寧なカズさんのサポートのおかげで怪我なく楽しむことができました。
ありがとうございました😊

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Hello!
This is Kazuya from Sorakaze.

Thank you for the wonderful review. I'm glad to hear that you enjoyed the tour!

It's truly impressive that you took on kayaking, trekking, and canyoning all for the first time—what an active and brave choice! The steep mountain paths and dives from high places can be scary, but I believe the thrill and sense of achievement were worth it.

Please feel free to visit Iriomote Island anytime. I look forward to the day we can meet again in good health!

こんにちは!
空風のかずやです。

この度は素敵な口コミをありがとうございます。
ツアー楽しんでいただけたみたいで嬉しく思います!

初めてでカヤック・トレッキング・キャニオニングの全部に挑戦なんて、本当にアクティブで勇気があるともいますよ👏
険しい山道や高い場所からのダイブは怖いですが、その分スリルも達成感も大きかったと思います。

またいつでも、西表島へ遊びにいらしてくださいね。
またお互いに元気でお会いできる日を楽しみにしております!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/11/04
Activity Date: 2025/10/31

西表島マングローブカヤック+トレッキング+由布島観光ツアー 1日で西表島と由布島の2つの島を満喫 ピナイサーラの滝、牛車も!<上原港送迎あり/西表島発>

It's the best! 最高です!

Reviewed by: くりこ

I would like to express my gratitude to the staff and the owner for their great support. My family participated in the tour, but we struggled with the canoeing. However, the female staff member kindly supported us and took great photos from good positions. I really appreciated her consideration.

Additionally, the owner shared various stories about Iriomote Island during our car ride, for which I am thankful. When my smartphone ran out of battery and I couldn't present my ticket for the ferry to Ishigaki Island, the owner kindly followed up and checked on us.

Thank you for all your help. Next time I visit Iriomote Island, I would like to join a different tour! I will definitely be back!

スタッフさん初めて、オーナーさんには
大変お世話になりました。
家族でツアーに参加しましたが、うまく
カヌーが進まずで、、
でもスタッフの女性の方が、私たち家族を親切にサポートしてくれたり、写真をいいポジションで撮ってくれたり。。配慮して頂きました。
また、オーナーさんには車で西表島の色々な話しを聞かせて頂いたり、感謝です。
スマホの電源が無くなり、石垣島行きの舟のチケットが出せなくなった時は、心配して着いて来てくれたり、、
そのせつはお世話になりました。
次に西表島に行った時は違うツアーに参加したいです!リピ確定!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

The staff is friendly and attentive, especially towards families. If you forget items like hats, they can lend you some. You can also purchase drinks, so if you happen to forget, don't hesitate to ask

Tips and suggestions

家族連れにも優しく、丁寧に対応して頂けます。
帽子なども忘れた場合は、貸して頂けます
飲み物も購入出来るので万が一忘れた時は相談してみてください。
お昼のおにぎり大きいもの2つが格別です!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/09/27
Activity Date: 2025/09/01

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング カヌー操船時間はたっぷり1時間!バラス島でシュノーケリング付きプランあり<西表島上原地区無料送迎/西表島>

A well-considered tour. 配慮の行き届いたツアー

Reviewed by: jm

The weather was great, and I thoroughly enjoyed canoeing and trekking. While canoeing through the mangroves of Iriomote Island, I was able to enjoy the experience while listening to the guide's detailed explanations. The trekking was quite steep, with rocks and tree roots making it slippery, but with the guide's help, I was able to safely make it to the waterfall. The waterfall was also magnificent. During both the canoeing and trekking, we spotted some rare creatures, and the explanations made the experience enjoyable from start to finish. I believe the guide was very reliable. Thank you very much.

天気も良く、カヌーとトレッキングを堪能できました。カヌーでは西表島のマングローブの中をゆっくりカヌーで行くのですが、ガイドさんの丁寧な説明を聞きながら堪能できました。トレッキングはかなり急で、岩や木の根などがあり滑りやすいのですが、ガイドさんについて安全に上がって行き滝に到着する事ができました。滝も素晴らしかったです。カヌー、トレッキング中も珍しい生き物を見つけて説明していただき終始楽しく参加できました。ガイドさんが大変信頼できる方だと思います。ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 3

サービスの快適さ: 5

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Iriomote Island Pinaisara Falls Mangrove Kayak Tour. We were fortunate to have good weather. We look forward to serving you again in the future. Thank you very much.

この度は、西表島ピナイサーラの滝マングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。天候にも恵まれて良かったです。また、今後ともよろしくお願いいたします。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 半日コース(午前/カヌーのみ)
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/09/16
Activity Date: 2025/09/15

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

great nature 大自然

Reviewed by: juno

The waterfall looked so beautiful while floating in the basin that it felt unreal. I could see four sea turtles, and the corals were amazing, with the water clarity being top-notch.

The staff were also very attentive and made the experience wonderful.

滝は滝壺に浮かびながら見ると現実とは思えないほど良く、海は海亀も4匹見られたり、サンゴもすごく、透明度も最高でした。

スタッフの方もいろいろ気にかけてくれて最高でした。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

It requires a fair amount of physical stamina.

Tips and suggestions

まあまあ体力必要

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Weather: Sunny
Posted on: 2025/09/11
Activity Date: 2025/09/09

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was supposed to be a snorkeling plan in the morning... 午前中シュノーケルプランだったのに。。

Reviewed by: きんぎょ

I wanted to experience snorkeling in the morning when the waves were calm, but it was scheduled for the afternoon. The waves were high in the afternoon, and my child was scared, so we couldn't do it well. Other participants also mentioned that the waves were calm in the morning. The guide for the Pisainara Falls also felt rushed, which was disappointing.

午前中シュノーケルと書いてあり、波が穏やかな時間に体験したいと思ってましたが、シュノーケルは午後でした。
午後は波が高く子供も怖がってしまいうまくできず。参加者の方も午前中は波が穏やかだったのにと仰ってました。ピサイナーラの滝案内も急かすような感じでしたので残念でした。

現地スタッフ: 2

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 1

設備: 3

サービスの快適さ: 3

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/09/06
Activity Date: 2025/08/17

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング カヌー操船時間はたっぷり1時間!バラス島でシュノーケリング付きプランあり<西表島上原地区無料送迎/西表島>

First: Aiming for Pinai Sa Falls by canoe. 初:カヌーで目指すピナイサーラの滝

Reviewed by: ミホ

This was my first trip to Iriomote Island.
I booked it with my family of three for the summer vacation.
On the morning of the tour, as we headed to the meeting point (next to the underwater road: in front of the Iriomote Wildcat statue), we spotted the waterfall at our destination far in the distance, which looked quite large even from afar.
Our guide for the day, Minato, taught us the basics of how to ride a canoe and paddle, and then it was time to practice.
I paddled cautiously at first, but quickly got the hang of it.
Since it was a morning plan, the lake surface was calm, allowing us to paddle with ease.
My high school daughter also enjoyed herself without fear, riding along with the guide.
After paddling for a while, mangroves began to appear on the lake surface, and as we continued along the Hinai River, we started to see the primitive landscape of Iriomote Island with mangrove clusters on both sides.
The guide provided various information, including explanations of the course and the names of the plants we encountered.
Once we reached our destination, we got out of the canoe and began trekking towards the waterfall.
As long as we followed the guide's instructions and were careful on the rocky paths and slopes, there were no issues.
I noticed many small children walking along the way, and it seemed that families were participating in large numbers.
After walking for about 20-30 minutes, we finally arrived at the waterfall.
Looking up at the waterfall, which drops from a height of 50 meters with great force, was overwhelming.
Many people were swimming and diving in the pool at the base of the waterfall.
On the way back, we carefully walked down the mountain path, got back in the canoe, and headed to the starting point.
As seawater entered the river, the water level rose and waves began to form, but with the tips we received, we reached the goal without any trouble.
Although the waterfall seemed far away, I felt a sense of accomplishment being able to reach it by canoe and on foot for the first time.
The Yaeyama soba we had at the café afterward was also delicious.
We were all very satisfied with the tour, experiencing the great nature of Iriomote Island.
Thank you very much.

人生初の西表島旅です。
夏休みに家族3人で予約しました。
ツアー当日の朝に集合場所(海中道路横:イリオモテヤマネコ像前)に向かうと、遥か遠くに今から向かう目的地の滝を発見、遠くからでもかなり大きそうな滝に見えます。
当日帯同してくれるガイド(ミナトさん)からカヌーの乗り方、オールの漕ぎ方の基礎を教わればあとは実践あるのみ。
恐る恐る漕ぎましたが、すぐに慣れます。
当日は午前のプランだからか湖面も穏やかで安心して漕ぎ進められました。
高校生の娘もガイドさんに同乗してもらい怖がることなく楽しそうでした。
暫く漕ぎ続けるとマングローブが湖面に立ち現れ始め、比内川を漕ぎ進めると両脇にマングローブ群が拡がる西表島の原始的な風景が見え始めます。
ガイドのコース説明や群生する植物の名前の紹介など色々な情報を教えてくれます。
川を上り着いたらカヌーを降りて、上方の滝を目指してのトレッキング開始。
途中の岩道や勾配も気を付けながらガイドの指示に合わせて進めば問題無しです。
道中で小さなお子さんも沢山歩いていましたがご家族での参加も多いようです。
歩き続けて20-30分でようやく滝に到着。
滝上を見上げると50mの高さからかなりの勢いで落ちてくる迫力に圧倒されます。
滝壺で泳いだりダイブする人も多いです。
帰りも下りの山道を気を付けて歩いて降りて、カヌーに乗りスタートポイントへ。
川に海水が入り水位が上がり波も出始めますがコツを教わり難なく無事にゴール。
距離がありそうに見えた滝でしたが初めてのカヌーと自分の足で最後まで辿り着けた達成感を感じる事が出来ます。
ツアー参加後に併設しているカフェで食べた八重山そばも美味しかったです。
西表島の大自然を肌で感じることが出来て家族全員で大満足なツアーでした。
ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

It's safer to wear long sleeves (and long pants) to prepare for insects since you'll be in nature. A hat, water bottle (with breaks), and sunglasses in summer are also convenient.

Tips and suggestions

自然に入るので虫に備えて長袖(長ズボン)の方が安心です。
帽子、水筒(休憩あり)、夏場はサングラスがあると便利です。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Iriomote Island Pinaisara Falls Mangrove Kayak Tour. I'm glad the weather was nice. I hope to see you again if the opportunity arises. Thank you!

この度は、西表島ピナイサーラの滝マングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。天気も良くて良かったです。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 半日コース(午前/カヌーのみ)
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/08/17
Activity Date: 2025/08/15

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Beyond my imagination! 想像以上!

Reviewed by: かる

The Pinay Sara Falls exceeded my expectations! The explanations about the plants and animals along the way were interesting and kept me engaged. You'll be walking more than you think, so it's essential to prepare your clothing and gear.

ピナイサーラの滝が想像以上でした!
道中の動植物の説明も面白く退屈しませんでした。
思ったより歩くので服装など準備は必須になります。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

  • 荷物とか置く場所に馬がいました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/08/16
Activity Date: 2025/07/26

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Enjoying the great outdoors. 大自然を満喫

Reviewed by: ニシモリ

We participated as two families. It was our first time canoeing, and it was a valuable experience to feel the power of the magnificent mangrove nature. The subsequent trekking led us to the majestic Pinai Sara Falls, where we felt a mystical atmosphere, and it was truly moving! Jumping into the waterfall was incredibly refreshing! The snorkeling tour was also very satisfying, as we got to see beautiful coral and sea turtles. The guide talked a lot with us and was very considerate towards the children, which made us feel very safe and allowed us to enjoy the experience. I would like to try another tour as well. Thank you very much!

2家族で参加させてもらいました。
初めてのカヌーでマングローブの大自然の迫力を感じれて貴重な体験でした。その後のトラッキングは神秘的な空間を感じながら登った先に壮大なピナイサーラの滝は感動でした!滝壺ドボンも最高に気持ち良かったです!
シュノーケリングは綺麗な珊瑚やウミガメにも会えて大満足なツアーでした!
ガイドさんもたくさんお話してくれて
子どもたちへの気配りもして下さりとても安心して楽しく参加できました。
また違うツアーも体験してみたいと思いました。ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

  • カヌーからの大自然

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/08/15
Activity Date: 2025/08/14

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Canoeing + snorkeling カヌー+シュノーケリング

Reviewed by: カレーナン

Thank you very much for this experience. I was completely satisfied with the day, enjoying the Pinai Sara Falls in the morning and snorkeling along with the mountains and sea of Iriomote Island in the afternoon. Additionally, I was fortunate to have a great guide, which allowed me to relax and enjoy the activities.

I have done snorkeling at over ten spots in Okinawa, but the coral in Iriomote was the best of all. I was also able to swim with sea turtles.

I definitely want to visit Iriomote Island again.

この度はありがとうごさいました。
午前にピナイサーラの滝、午後はシュノーケリングと西表島の山と海を1日で満喫できて、大満足です。
また、ガイドさんにも恵まれ安心して楽しめました。

シュノーケリングはこれまで沖縄で10ポイント以上行きましたが、どの海よりも最高に西表の珊瑚が素晴らしかったです。また、ウミガメとも一緒に泳ぐことができました。

また、是非西表島を訪れたいです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/08/12
Activity Date: 2025/08/11

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

I was a little anxious, but it was okay! 少し不安でしたが大丈夫でした!

Reviewed by: aiai

The day before, I received a call saying that if we were to go to Yufu Island by rental car, we could take our time without any time constraints. I apologize for the late notice, so we changed our plan to exclude Yufu Island. Thank you for handling the changes with Veltra and for your flexible response.

On the day of the trip, I wore a swimsuit, a rash guard, and half pants for the beach. Before we left, they lent me a waterproof backpack and trekking shoes, and we organized our luggage before heading out.

There were both single and double kayaks available, and since we were participating as a pair, they asked which one we wanted to use.

We set off in a double kayak. It was quite a challenge to synchronize our paddling, so we called out "right, left, right, right, right, left" together, and the guide complimented us, saying, "That's great!" (laughs). I heard that some people end up arguing during this part... (sweat).

After enjoying the kayaking, we moved on to trekking! We took short breaks along the way, and the guide explained the unique plants and animals of the Yaeyama Islands and took photos for us. There were some challenging spots, but we listened carefully to the guide's instructions and communicated with those behind us, climbing together as a group.

Among the people we passed, there were elderly individuals and small children!

We initially planned not to enter the water at Pinai Sara Falls, but seeing everyone enjoying themselves in the heat and the open air made us decide to go in. We carefully entered from the shallow area, and thanks to the life jackets, we were able to float and had a lot of fun.

We chatted while eating our lunch, then retraced our steps and kayaked back.

It seems that showers are available for a fee, but they kindly provided us with a free shower room just for changing.

We were blessed with good weather and wonderful participants, making it a very enjoyable experience.

前日に、レンタカー行動なら由布島は自分達で行った方が時間の制約がなくゆっくりできますよ。連絡遅くてすみません。と電話をくれたので、由布島なしのプランへ変更しました。
ベルトラの変更手続きもしてくださり、柔軟な対応ありがとうございました。

当日は、水着と上下ラッシュガードに海辺用のハーフパンツを着用して現地へ。出発前に防水リュックとトレッキング用の靴を貸してくれ、荷物を整理して出発。

カヌーは1人用と2人用があり、2人で参加したため、どちらにするか聞かれました。

2人用で出発。息を合わせないと大変で、右、左、右、右、右、左と2人で声を出しあって漕いでいたら、ガイドさんに、良いですね〜と言われました(笑)中には、ケンカになってしまう方もいるらしいです。。。苦笑

カヌーを満喫して次はトレッキング!
途中で小休憩も取ってくれますし、八重山特有の植物や動物達を説明してくれたり写真も撮ってくれます。なかなかハードな場所もありましたが、ガイドさんの言葉をきちんと聞いて、後ろの人達にも伝え、みんなで登りました。

すれ違う人達の中には、ご高齢の方や小さな小さなお子様もいました!

ピナイサーラの滝で滝壺へ入らない予定でしたが、暑さと開放感とみんなが気持ち良さそうにしているのをみて入ることにしました。浅瀬から足元を注意しながらゆっくりと入っていき、ライフジャケットのお陰でぷかぷか浮かぶことができて楽しかったです。

お弁当を食べながらおしゃぺりして、またまた来た道を戻り、再びカヌーに乗って戻りました。

シャワーは有料のようですが、着替えのみのため、無料でシャワールームを貸してくれました。

お天気にも参加者のみなさんにも恵まれ、とても楽しかったです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

It's recommended to travel with minimal luggage, bring your own water, and wear clothes that allow for immediate departure. There is a water server available for free, and drinks are also sold. Since

Tips and suggestions

荷物は最小限に、水分持参、すぐ出発できる格好で行くのがおすすめです。
無料にはウーターサーバーがあり、ドリンクの販売もしています。水分補給は何度もするので、最低でもペットボトル2本は必要だと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/08/12
Activity Date: 2025/07/15

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was fun! 楽しかった❗

Reviewed by: たまはる

The waterfall was spectacular, and I also enjoyed kayaking. The cave exploration was fascinating thanks to the guide's explanations, making it well worth the visit. Thank you very much.

滝は壮観で、カヤックも楽しめました。洞窟探検はガイドさんの説明が興味をそそり、行った甲斐がありました。ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/08/11
Activity Date: 2025/08/10

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング カヌー操船時間はたっぷり1時間!バラス島でシュノーケリング付きプランあり<西表島上原地区無料送迎/西表島>

It became the best memory! 最高の思い出になりました!

Reviewed by: ナベ

The scenic spot of Iriomote Island, the Pinai Falls. Since it's such a famous site, I decided to go with a highly-rated service and chose Iriomote Nature School.

At first, I was a bit worried because the pickup car didn't have good air conditioning, but once we arrived at the location, the detailed explanations and the guidance through the scenery were very pleasant.

They took photos at key points with my digital camera, making sure to capture good angles, which created wonderful memories. The photography at the basin of the Pinai Falls was well thought out and absolutely fantastic!

I plan to request this tour again when I go back. Thank you very much!

西表島名勝のピナイサーラの滝
せっかくの名勝なので口コミ評判の良いところにお願いしようと思い、西表自然学校にしてみました。
お迎えの車はクーラーも効かず、ちょっと大丈夫かな〜との不安はよぎりましたが、現地に着いてからは丁寧な説明、その都度の景色をガイドいただきとても良い感じでした。
特にデジカメで写真を要所要所撮ってくれるし、良いアングルでの撮影を心がけてくれて、良い思い出もバッチリでした。
ピナイサーラの滝壺での撮影は手が込んでおりベリーグーです!
また行く際にはツアーをお願いしようと思います。
有難うございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 2

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I think the guide, Mr. Iwamoto, is attentive, so families and elderly people can participate with peace of mind!

Tips and suggestions

ガイドの岩本さんは気が利くので家族や高齢の方でも安心して参加できると思いますよ!

Reply from activity provider

Thank you for participating in the half-day mangrove kayak tour at Pinai Sarara Falls with Iriomote Nature School. I'm glad the weather was nice. I look forward to the opportunity to serve you again. Thank you!

この度は、西表自然学校のピナイサーラの滝マングローブカヤック半日ツアーにご参加いただきましてありがとうございました。天気がよくて良かったです。また機会がございましたらよろしくお願い致します。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 半日コース(午前/カヌーのみ)
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/15
Activity Date: 2025/07/14

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

majestic nature 雄大な自然

Reviewed by: はる

We canoed and trekked to the Pinaisara Falls. Climbing up and down, then canoeing again! You need to be fit, but I saw a family on the way, with the mother carrying a baby on her back. Amazing!
We felt rushed due to time constraints as we were heading to Yubu Island in the afternoon to ride the water buffalo cart, and I wish we could have enjoyed a bit more of nature. Next time I come to Iriomote Island, I plan to schedule with more flexibility.

カヌーを漕ぎ、ピナイサーラの滝までトレッキング。登って降りて、またカヌーを漕ぐ!体力がないとダメだけど、途中ですれ違った家族、お母さんが赤ちゃんを背負っていました。すごい!
私たちは、午後から由布島に行く水牛車に乗るため、時間の関係で急がされた感じがあり、もう少し自然を感じることが出来たら良かったと思います。
次に西表島に来る時は、余裕を持ってスケジュールを立てようと思います。

現地スタッフ: 4

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 5

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

The staff provides thorough explanations and shares various stories about Iriomote Island. They also lent me trekking shoes, so I didn't slip at all. You can use the shower for an additional fee befor

Tips and suggestions

スタッフの方は丁寧に説明してくれるし、西表島の色々なお話もしてくれます。トレッキング用の靴も貸してくれたので、滑ることもなかったです。午後から水牛車に乗る前にシャワーは別料金ですが使うこともできます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/07/13
Activity Date: 2025/06/26

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

A day diving into nature on Iriomote Island. 西表島で、自然に飛び込む1日

Reviewed by: まめを

The "Mangrove Canoe + Pinaisara Falls Trekking + Cave Exploration Tour" allows you to fully enjoy the great nature of Iriomote Island. You paddle through the mangrove forest by canoe, trek through the jungle towards the waterfall, and finally explore the cave with a flashlight in hand. It's a luxurious adventure that lets you experience rivers, forests, and caves all at once—truly an extraordinary day that will excite even adults!

西表島の大自然を満喫できる「マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー」は、マングローブ林をカヌーで進み、滝を目指してジャングルを歩き、最後はかライト片手に鍾乳洞を探検するという、川・森・洞窟を一気に味わえるまさに“非日常”づくしの贅沢アドベンチャーで、大人も本気でワクワクする最高の一日でした!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

The "All-Inclusive" tour exceeded my expectations! Each part was authentic and there was no cutting corners. It's perfect for those who want to fully immerse themselves in nature! There are so many st

Tips and suggestions

「全部入り」ツアーは想像以上に充実!
どのパートも本格的で一切手抜きなし。自然にどっぷり浸かりたい方にはぴったりの内容です!絶景が多いので写真を撮りたくなりますが、落水や雨に備えて防水ケースorジップ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/06/26
Activity Date: 2025/06/25

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was a wild day! ワイルドな一日でした!

Reviewed by: SAKA

Despite many tours being canceled due to heavy rain from the previous day, we were offered flexible options: "Since the snorkeling is off due to the murky sea, we can go to Pinai Sara Falls, 1) finish in half a day, 2) include cave exploration, 3) head to Yubu Island, etc. What would you like to do?"

The Pinai Sara Falls were impressive due to the increased water flow from the rain! I felt fortunate to hear, "You rarely see such a powerful waterfall." Canoeing was not difficult, but the trekking involved ups and downs, and we had to wade through the flowing water. Those who aren't used to exercising might find it physically demanding.

In the afternoon, after having lunch, we were allowed to go on a "cave exploration." The natural limestone cave was completely different from the touristy ones, and it was also flooded, so we explored while wading up to our knees, which felt like a true "great adventure." This was more thrilling than snorkeling, and in the end, it was exciting, so I think it turned out well.

前日からのガッツリ雨で中止となるツアーも多い中、こちらは「シュノーケリングは海が濁ってしまっているのでなし、ピナイサーラの滝に行って、1) 半日で終わり、2) +洞窟探検、3) +由布島に向かう、などできますがどうしますか?」といくつかフレキシブルにオプションを提示してもらいました。
ピナイサーラの滝は雨で増水していたので大迫力!「こんなに激しい滝はめったにない」と言ってもらえたのでそれはそれで得した気分でした。カヌーは難しさもなかったですが、トレッキングはアップダウンがあり、水の流れにもじゃぶじゃぶ入りながら進んでいきます。運動してない人は体力使うかも。
お弁当を食べての午後は「洞窟探検」をさせてもらいました。自然のままの鍾乳洞は観光地化されたそれとはまったく様子が違い、またこちらも増水していて膝下まで浸かりながら鍾乳洞をくぐりながらの探検で、文字通り「大冒険」といった感じでした。シュノーケリングよりこちらのほうがスリリングで、結果ワクワクできたのでよかったかもです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

No matter the weather, it's perfect for those who want to be active. Enjoy a wild day with the enthusiastic staff at Monsoon.

Tips and suggestions

天候がどうであれ、アクティブに動きたいというヒトにはぴったり。モンスーンのサービス精神旺盛なスタッフさんたちと、ワイルドな一日を過ごしてください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/06/05
Activity Date: 2025/06/04

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The view of Pinai Sa Ra Falls from below was absolutely breathtaking! 下から見るピナイサーラの滝は迫力満点でした!

Reviewed by: shiba

In the morning, we went kayaking to Pinai Sara Falls and trekking in the forest, and in the afternoon, we did snorkeling at Barasu Island.

First, we moved from the meeting point to the tour company, packed only the necessary items into a mini backpack, and set off.

The forest leading to the falls had many muddy areas and puddles, so we walked in water shoes provided by the company.

We reached the falls by kayaking and trekking, and our guide shared information about the island and plants, making the journey enjoyable throughout.

Upon arriving at the falls, those who wanted to could swim in the plunge pool and jump into it. Looking up from the plunge pool, the view of Pinai Sara Falls was breathtaking. The lunch of rice balls and fried chicken enjoyed in the great outdoors was also delicious.

In the afternoon, we went snorkeling at Barasu Island. Since there were no beginners in snorkeling, there were no special instructions, and we could swim freely around the boat at each point. (Barasu Island landing + turtle point, table coral point)

We were able to see several sea turtles up close, and at the table coral point, we spotted colorful fish, including the palette surgeonfish.

We thoroughly enjoyed the sea and mountains of Iriomote Island in one day!

午前はピナイサーラの滝までのカヤックと森のトレッキング、午後はバラス島シュノーケリングでした。

まず集合場所からツアー会社まで移動し、
必要なものだけ貸してもらえるウォーターバックをミニリュックに詰め込み、出発しました。

ピナイサーラ滝までの森は、地面がぐちゃぐちゃした部分や水たまりも多いので、貸してもらえるウォーターシューズで歩きました。

滝までは、カヤックとトレッキングで向かい、ガイドさんに島のことや植物のことなど、教えてもらいながら終始楽しく移動できました。

滝まで到着すると、希望者は、滝つぼで少し泳ぎ、滝つぼへのジャンプもしました。
滝つぼから上を見上げて見える、ピナイサーラの滝は迫力満点でした。
大自然の中で食べるお昼のおにぎりと唐揚げも美味しかったです。

午後はバラス島シュノーケリングでした。
シュノーケリングは初めての方もいなかったので、特に説明等はなく、各ポイントにつくと自由に船の周辺で泳ぐような形式でした。
(バラス島上陸+ウミガメポイント、テーブルサンゴのポイント)

ウミガメについてはものすごく近くで数匹見ることができ、テーブルサンゴのポイントでは、カラフルな魚たち、ナンヨウハギも見ることができました。

1日で西表島の海と山を楽し無事ができました!

現地スタッフ: 4

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 3

Tips and suggestions

From a different perspective than the tour content, please be aware that the ferry between Ishigaki Island and Uehara Port may occasionally be canceled due to sea conditions, and it may be necessary t

Tips and suggestions

ツアー内容とは別の観点ですが、
石垣島ー上原港間は海況により、船がたまに欠航となることがあり、大原港から迂回が必要になる場合があるため、当日入りを考えている場合は注意が必要です。

  • ピナイサーラの滝

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/05/24
Activity Date: 2025/04/30

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

You can experience canoeing, trekking, and snorkeling. カヌーとトレッキングとシュノーケリングが体験出来ます。

Reviewed by: リボ天

There were two guides. The veteran followed the newcomer, which made us feel at ease. They were well aware of the highlights and also pointed out great spots for photos. Along the way, they explained some rare creatures and plants. The lunch they prepared at Pinai Sara Falls was delicious 🤤 It was the best. On Balas Island, the conversations between the owner and the newcomer, as well as between the old turtle and the newcomer, were enjoyable and very healing. Balas Island 🏝️ was truly full of coral. I was a bit anxious about snorkeling 🤿 since it was my first experience, but I gradually got used to it, and when I saw a sea turtle, I couldn't help but shout. I definitely want to go again if I have the chance.

ガイドさんは2人。ベテランが新人さんをフォローして私達も安心できました。しっかり見所を把握されていて、写真のポイントも教えてくれます。途中で珍しい生物や植物も説明してくれます。ピナイサーラの滝で準備してくれていた昼食の美味しいこと🤤最高でした。バラス島では、オーナーさんと新人さんで、カメ爺さんと新人さんの会話は楽しくてとても癒されます♪バラス島🏝️本当に珊瑚が沢山でした。シュノーケリング🤿初体験で不安でしたが段々と慣れて、ウミガメを観れた時は思わず叫びました。また機会があれば是非行きたいです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I can participate without any anxiety because you have prepared thoroughly.

Tips and suggestions

しっかり準備をして下さっているので、不安なく参加出来ます。

  • シュノーケリング🤿綺麗🤩

  • バラス島

  • トレッキングの後、ピナイサーラの滝を観ながら昼食。準備してくれてます。

  • トレッキング途中で観ることが出来ます。サキシマスオオノキ。見事です。

  • ピナイサーラの滝

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/05/18
Activity Date: 2025/05/15

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was a fulfilling day. 充実の1日でした

Reviewed by: ぽむ

The weather was perfect, and I had a fulfilling experience with morning canoeing and trekking, followed by an afternoon visit to Yufu Island. The canoeing and trekking had just the right level of difficulty and duration, and reaching the waterfall gave a sense of accomplishment. The lunch enjoyed in front of the impressive waterfall was delicious as well. I also had a relaxing time at Yufu Island.

During the tour and while moving around, the guide shared various stories about the flora and fauna and life on Iriomote Island, making the experience enjoyable.

天気にも恵まれ、午前のカヌーとトレッキング、午後の由布島まで、充実した体験ができました。
カヌーとトレッキングはちょうど良いハードさと時間で、滝に着くと達成感があります。
迫力ある滝を目の前に食べるお弁当も、美味しかったです。
由布島もゆったりと楽しめました。

ツアー中や移動中も、動植物や西表島での生活など、ガイドさんが様々なことをお話してくれるので、楽しく過ごせました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

I was worried about how to carry my belongings (drinks, valuables, etc.) during the trekking, but the tour company provided waterproof bags and backpacks, so I was able to participate in the tour with

Tips and suggestions

トレッキング時の荷物(飲み物、貴重品など)をどう持っていこうか心配していましたが、ツアー会社にて防水バッグやリュックを用意してくださるため、安心してツアーに臨めました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/04/30
Activity Date: 2025/04/29

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was the best time. 最高の時間でした

Reviewed by: しろさく

I participated in a mangrove canoeing and trekking tour to the top of Pinai Sara Falls. The time spent canoeing was peaceful and relaxing, making it a truly precious experience. From the top of Pinai Sara Falls, I saw the clear blue sky with crowned eagles soaring, and beyond the rugged jungle forest and hills, the blue sea of the coral reef sparkled. It was the best view I have ever seen, and I will never forget it.

マングローブカヌーとピナイサーラの滝上までのトレッキングに参加しました。
カヌーでの時間は静かにゆったりと流れ、とても貴重な時間でした。ピナイサーラの滝上からは快晴の青空にカンムリワシが飛び交い、険しいジャングルの森と丘の向こうにサンゴ礁の青い海が輝き、今まで見たことのない最高の景色でした。一生忘れないです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I think being close to the guide makes it less likely to miss encounters with wildlife.

Tips and suggestions

ガイドさんの近くにいた方が、生きものとの出会いを逃しにくいと思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/04/12
Activity Date: 2025/03/22

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

I might have caught Yaeyama disease. 八重山病に罹ったかも

Reviewed by: あいちゃん

I love traveling, and usually, I'm satisfied after visiting a place once and then look for a different destination. However, the Yaeyama Islands, especially Iriomote Island, have become a place I want to visit again. I've heard that this phenomenon is called "Yaeyama disease" locally. Ishigaki Island, Yufu Island, and Taketomi Island were also great, but Iriomote Island stands out as the most captivating island among them.

旅行が好きで、取り敢えず一度行けば満足して次の違う場所を探すのですが、八重山諸島、特に西表島は、又行きたい所になりました。
現地では、この現象を八重山病とよぶそうです。
石垣島や由布島、竹富島も良かったのですが、西表島は、その中でもダントツに魅力を感じる島です。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Anyway, please give it a try.

Tips and suggestions

とにかく、行ってみて下さい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/04/05
Activity Date: 2025/04/03

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Rain at Pinai Sara Falls 雨のピナイサーラの滝

Reviewed by: ひで

On April 1st, it rained on and off and the wind was strong, so the conditions weren't great, but I was able to have experiences that I wouldn't normally have. The amount of water at the Piñalasa Falls was incredibly impressive and powerful. It was a memorable experience that I could never have under normal circumstances. The guide was also very enjoyable.

4月1日の当日は、雨が降ったりやんだり、また風が強くあまり良いコンディションではなかったですが、それなりに普段体験できないような体験ができました。ピナイサーラの滝のみずの量が半端じゃなくすごい迫力がありました。普段では絶対できない体験で印象深かったです。ガイドさんがとてもよく楽しかったです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 3

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

Even if the weather isn't favorable, there are new discoveries to be made.

Tips and suggestions

天気に恵まれなくても、新しい発見があります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Rainy
Posted on: 2025/04/03
Activity Date: 2025/04/01

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The Takitsubo feels great. タキツボ気持ちいい

Reviewed by: 三線大好きHaruka

I was told to take the 8 AM ferry from Ishigaki Island, but when I arrived at the ferry terminal, I was informed that they were doing maintenance and it was uncertain if it would leave at 8. I panicked a bit, but when I called to confirm, they smoothly assured me that the 8:30 ferry would be fine.

The explanation for the canoeing was easy to understand. Since it was my third time canoeing, I was able to get on smoothly. They also provided explanations about the mangroves. We enjoyed a leisurely float, even with some canoe traffic.

Once we reached the point, we started trekking. We climbed along a bumpy path while receiving explanations about the plants and taking photos. It was hot under the blazing sun, and I was sweating a lot. But we finally arrived safely.

The waterfall was flowing down with incredible force, and the splashes felt great. With most of the other tour participants having left, it felt almost like a private experience—so luxurious!

While enjoying the magnificent waterfall, we had handmade rice balls. They were large, but the rice was delicious, and I finished them all. Thank you for the meal!

I dipped just my feet into the Takitsubo, and it was cold. Before I knew it, my sweat had dried, and I started to feel a bit chilly, so we set off. We slowly made our way back to the canoe landing.

The canoe traffic on the way back was a stark contrast to the earlier congestion, and we floated leisurely. All I could hear were the sounds of birds. Was it a crested serpent eagle? Or a peacock? The breeze and sunlight felt just right, making it very pleasant.

After that, we rode a water buffalo cart to Yufu Island. While on the cart, they played the sanshin. It was so relaxing. Go, water buffalo!

Upon arriving at Yufu Island, we leisurely toured while eating gelato. We also observed the golden pupae before heading back.

It was a very fulfilling and enjoyable day from the morning. I am extremely satisfied.

石垣島から8時のフェリーに乗ってきてと言われていましたが、当日フェリー乗り場に行くと、点検修理してるので8時に出るか分からないと言われプチパニック。電話で確認すると8時半のフェリーでも大丈夫とすんなり対応してくださいました。
カヌーの説明もわかりやすかったです。
カヌーは3度目だったのでスムーズに乗れました。マングローブの説明もしてくださいました。カヌー渋滞もありつつのんびりぷかぷか。
ポイントに付き、トレッキング開始〜。凸凹道を登り、植物の説明など受けながら写真撮影もしていただきよっこらしょ。お日様にガンガン照らされて暑。汗だくになりつつ、よっこらどっこい。無事到着〜。
すごい勢いで流れ落ちれる滝。水しぶきが気持ちいい〜。他のツアーの方も帰られほぼ貸切状態。贅沢〜〜。
壮大な滝を見ながら手作りおにぎりいただきました〜。大きかったけどお米が美味しく、ペロリと完食〜〜。ごちそうさまでした。
タキツボへは足だけチャプチャプつかりにいきました。冷たかったです〜。いつのまにか汗もひき微妙に寒く感じてきた頃合いに出発。来た道をゆっくり戻ってカヌー乗り場まで。
行きしなのカヌー渋滞が嘘のよう〜貸切状態でのんびりぷかぷか。聞こえるのは鳥の鳴き声。カンムリワシかな?クジャクかな?風も日光もいい感じでとても気持ちいい。
その後は水牛車に乗って由布島へ〜。
水牛車に乗りながら三線引いてくださいました。のんびりー。水牛さん頑張って〜。
由布島到着。ジェラート食べながらゆっくり観光〜〜。金色蛹も観察して帰路へ。
朝からとても充実した楽しい1日でした〜。大満足です。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/16
Activity Date: 2025/03/10

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Refresh from daily stress in the great outdoors! 日々のストレスを大自然でリフレッシュ!

Reviewed by: オオゴマダラきれい〜

It was an incredibly fun and unforgettable experience! In the morning, we paddled through the mangroves in a canoe, enjoying the quiet and mysterious mangrove forest. After that, we went trekking to see a waterfall. The power and beauty of the waterfall were breathtaking. It felt like we were on an adventure!

In the afternoon, we took a water buffalo cart to tour Yubu Island. It truly is a place worthy of being called a southern paradise, with flowers and butterflies that were beautifully picturesque, allowing us to fully experience the richness of nature. The gelato, in particular, was exquisite, refreshing both body and mind.

Additionally, our guide was very friendly and easy to talk to, providing detailed explanations about the flora and fauna along the way. Even for someone like me who doesn’t exercise much, the activity level was just right, resulting in a very fulfilling day. I thoroughly enjoyed the nature and was extremely satisfied with the tour.

最高に楽しい忘れられない思い出となりました!午前中は、マングローブの中をカヌーで進み、静かで神秘的なマングローブの森を楽しみました。その後はトレッキングで滝を見に行きました。滝の迫力と美しさは圧巻でした。探検してるみたいで楽しいです!
午後には、水牛車に乗って由布島を観光しました。南の楽園と呼ぶにふさわしい場所で、花と蝶々がまるで絵画のように美しく、自然の豊かさを全身で感じました。特にジェラートが絶品で、心身ともにリフレッシュされました。
また、ガイドさんがとても気さくで話しやすく、道中の動植物について丁寧に解説してくれました。日頃あまり運動していない私でも、適度な筋肉痛を感じる程度の運動強度で、とても充実した一日を過ごすことができました。自然を満喫し、大変満足のいくツアーでした。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 3

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

In winter, the north winds are strong, and there are many days when the ferry to Uehara Port is canceled. It was canceled during our visit as well. Therefore, we took the ferry to Ohara Port and then

Tips and suggestions

冬季は北風が強く、上原港行きのフェリーは欠航する日が多いらしいです。私たちの時も欠航しました。そのため、大原港行きのフェリーに乗って、バスで上原港に向かいました。変更手続きなどは特に難しくありません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/02/24
Activity Date: 2025/02/22

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

A regular couple aged 59 and 65 can finish the race. 59才&65才普通の夫婦でも完走

Reviewed by: リフくん

In February, when I participated, it seems to be a season with a lot of rain in Iriomote Island, so I was keeping an eye on the weather forecast two weeks before the tour. At the last minute, the forecast changed to cloudy, and somehow I was able to participate in the tour without any rain!

As a couple aged 59 and 65 who don’t exercise at all, we were fortunate that we were the only participants, so our guide, Mr. O, kindly taught us how to handle the canoe according to our pace.

While trekking through the jungle, he matched our pace and explained the scenery and trees along the way, making it a fun stroll. In areas where the cave ceiling was low, even when I struggled to get through, he patiently encouraged me, for which I am very grateful. Since there were elementary school children participating as well, I think beginners can join too.

We also took a lot of photos. Participating in the tour became a wonderful memory! Thank you very much! 🥰

参加した2月は西表島では雨の多い季節らしく、ツアー参加2週間前から天気予報とニラメッコ。
最後の最後に曇り予報に変わり、何とか雨のない中でツアーに参加できました!
59才&65才の全く運動していない夫婦、幸いにもツアー参加は私たちだけでしたのでガイドのOさんが私たちに合わせて丁寧にカヌーの扱いを手ほどきしてくれました。
ジャングルのなかをトレッキングする際は、ペースを合わせていただき、途中で景色や樹木の説明をしてくださったり楽しく散策できました。
洞窟の天井が低いところでは私がくぐれずモタついてしても根気よく声かけていただき有難うございました。小学生のお子さんも参加されているとのことですので初心者でも参加可能だと思います。
写真もたくさん撮っていただきました。
ツアーに参加できてとても良い思い出になりました!ありがとうございました🥰

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

When getting in and out of the canoe and exploring the caves, you will get wet, so it's best to bring a change of clothes for the return trip. The guide prepared an emergency toilet for us, but we did

Tips and suggestions

カヌーの乗り降りや洞窟は水の中に浸かりますので、本当に濡れる覚悟で帰りの着替えを持っていったほうがよいです。
トイレは非常用のものをガイドさんが準備してくれていましたが、私たちは必要ありませんでした。

  • 洞窟探検

  • マングローブの林の間をカヌーで

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/02/24
Activity Date: 2025/02/16

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The best! サイコー

Reviewed by: ふるふる

I was worried because it was windy and cold until the day before the tour, but it turned out to be sunny and the temperature rose, which was fantastic. I really enjoyed the great outdoors. It was so much fun that both my husband and I want to go again. Thank you very much!

ツアー前日まで風も強くて寒くて心配でしたが、晴れて気温もあがりサイコーでした。大自然満喫しました。めっちゃ楽しかったので夫婦共々また行きたいです。ありがとうございました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I think it's better to fully enjoy the one-day course.

Tips and suggestions

1日コース満喫した方が良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/11
Activity Date: 2025/02/10

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

An exhilarating experience! And the guide was amazing! 心踊る体験!そしてガイドさんも最高!

Reviewed by: うみ

I participated on January 6, right in the middle of the off-season. As expected, the ferry to Uehara Port was canceled. It was my first time in Ishigaki Island and Iriomote Island, and I had so many questions, but they provided excellent guidance and support, and an exciting day began.

Although it was a time when flowers, fruits, birds, and animals were all scarce, the air and sky were beautiful, and it was so quiet that it felt like a private experience. I was able to participate with a relaxed mindset.

During the canoeing and trekking to the waterfall, the veteran guide taught us various things, and I enjoyed it throughout. The rice balls and fried chicken with warm miso soup at the waterfall were the best! The lunch varied by tour company, and I actually chose this tour for the rice balls.

My first cave exploration was breathtaking, with scenery from an entirely different dimension. I think I was able to enjoy it because of the sense of security provided by the guide.

Next, I want to go on the Sagari-bana tour!

シーズンオフ真っ只中の1月6日に参加しました。やはり上原港行きフェリーは欠航、時間は?天気は?初めての石垣島、西表島でわからないことだらけでの参加でしたが、しっかり案内と対応してくれて、ワクワクの1日が始まりました。時期としては、花や果物、鳥、動物など全てが少ない時期でしたが、空気や空がきれいで、空いているので貸切状態。ゆったりした気持ちで参加できました。
滝までのカヌーやトレッキングでは、ベテランガイドさんがいろんなことを教えてくれて、終始楽しめました。滝下でのおにぎり&唐揚げと温かい味噌汁が最高!ツアー会社によって、お昼ご飯が違っていて、実は私はおにぎり目当てでここのツアーにしました。
人生初の洞窟探検では、全く違う次元の景色に感動でした。ガイドさんの安心感があったから、楽しめたのだと思います。
次はサガリバナツアー行きたい!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

You can borrow shoes, but I'm glad I brought my own gloves. Since I can't take out my phone, I don't think I need waterproof items in particular.

Tips and suggestions

靴は貸していただけますが、グローブは持って行って良かったです。自分の携帯は取り出せないので、特に防水グッズとかはいらないと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Friends
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/01/29
Activity Date: 2025/01/06

西表島マングローブカヤックツアー+洞窟探検ツアー 滝つぼでの昼食や暑い日はクールダウンで泳いでもOK<昼食付き/送迎選択可/西表島発>

It ignites a sense of adventure. 冒険心を掻き立てられます

Reviewed by: tommy

I booked a kayak and waterfall tour in the morning, followed by a cave exploration tour in the afternoon. The weather was changeable, with light rain, clouds, and finally some sunny intervals.

Paddling through the mangroves on both sides was refreshing. As we approached the waterfall, the sound of the rushing water grew louder, and it was quite powerful up close.

In the afternoon's cave exploration, there was a spot at the entrance where the water was knee-deep, and I couldn't enter without the guide's assistance. I'm grateful for that.

I was able to see tiny, cute bats hanging nearby and felt amazed by the natural formations that took a long time to develop, as explained by the guide. It was a fun tour that offered experiences I wouldn't normally have.

午前中にカヤック&滝、午後に洞窟探検ツアーを申し込みました。
天候は小雨、曇り、最後に晴れ間がみられた変わりやすい天気。
カヌーはマングローブを両側に眺めながら進み、爽快。
雨が降ってた水量が増した滝は近づくにつれ、轟音が。近づいたら怖いくらいの迫力でした。
午後の洞窟探検は、洞窟の最初の入り口のところで、水に膝上浸かるくらいな場所があり、ガイドさんのフォローなしでは入れませんでした。感謝です。
ちっちゃかわいいコウモリがぶら下がっているのを間近でみられたり、ガイドさんの説明をきいて長い時間をかけてできた自然のものってスゴいなぁと感じたり。
普段できない経験ができるツアーで楽しかったです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Weather: Rainy
Posted on: 2024/12/08
Activity Date: 2024/12/07

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+鍾乳洞探検ツアー 亜熱帯の川、森、洞窟を探検する非日常体験! <上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was a great experience during my 8-night, 9-day trip (Miyako Island → Ishigaki Island → Okinawa)♪ 8泊9日(宮古島→石垣島→沖縄)の旅行で大イベントの経験になりました♪

Reviewed by: コッシー

The best outfit is a type that covers the skin with a rash guard over a swimsuit, allowing you to fully enjoy getting wet during sudden downpours and at the waterfall! Since the schedule was just after a typhoon, the footing wasn't great, but that too became a good memory.

The entrance to the limestone cave was low and narrow, so I couldn't go in while wearing my waterproof backpack (maybe I brought too much luggage, haha), but the tour started with an exciting feeling of being "in nature as it is!" After that, we enjoyed handmade rice balls.

We had our first experience with a mangrove canoe and went to the waterfall. The day before, we cruised through the mangroves, but this felt completely different. The joy of paddling in the canoe for the first time was thrilling, and being closer to the water's surface made the scenery feel much wider and larger! (So moving)

After reaching the shore, we started trekking. Since it was after the typhoon, we prioritized safety and were careful with our footing as we headed to the waterfall. It had been about 30 years since I last soaked in water while wearing a swimsuit, haha. At first, I felt uneasy because I forgot the sensation of floating and couldn't touch the bottom, but once I got used to it, I was able to swim around!

I brought my iPhone in a waterproof case, and the guide took photos for us, providing the data before we parted ways. It was such a wonderful experience that I want to participate again! 😊

服装は水着の上にラッシュガードで肌が見えないタイプがベスト、
急なスコールも、滝壺も、濡れることを思いきり楽しめます♪
台風が過ぎたばかりの日程だったので足場がよくなかったですが、それも良き思い出です。
鍾乳洞は入口が低く狭いので、私だけ防水リュックを背負ったままでは入れませんでした(荷物を持ちすぎたのかもしれません(笑))が、「ありのままの自然の中にいる‼︎」とわくわく気分でツアーがスタートしました。
その後手作りおにぎりをいただき。
マングローブカヌー初体験と滝壺へ。
前日はマングローブをクルージングしましたが、まったく違う感覚で。
初体験のカヌーがこげてる楽しさ嬉しさと、目線が水面に近いので景色がとても広く大きく感じました♪(感動)
岸についてからトレッキングスタート。
台風後だったので安全第一で足場に気をつけながら滝壺に出発。
30年ぶりくらいに水着で水の中に浸かりました(笑)
最初は浮く感覚を忘れていて足がつかないことに心細かったですが、慣れると泳いで移動もできました♪
iPhoneを防水ケースに入れて持って行きましたが、ガイドさんも写真を撮ってくれ、解散前にデーターをくれます♪
もう一度参加したいと思える、素敵な経験でした(^_^)♪



  • 広い大自然の中にいます‼︎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/10/27
Activity Date: 2024/10/06

Browse by Iriomote_island