Page 32) Things to Do in Iriomote_island in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Okinawa Kayaking / Canoeing in Iriomote_island

Overall Rating

4.84 4.84 / 5

Reviews

939 reviews

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The view from above the waterfall is wonderful. 滝の上が素晴らしい

Reviewed by: ryo

I participated with a friend, and the view from the top of the waterfall was truly amazing. The unique plants of Iriomote made it feel almost foreign, as if I were in another country.

友人と二人で参加しましたが滝の上まで上がったときの景色が本当に素晴らしかったです。西表ならではの植物など「日本??」と思うくらい異国な感じがしました.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Friends
Posted on: 2015/01/04
Activity Date: 2014/06/02

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It's a tour where you can fully enjoy nature. 自然を満喫できるツアーです

Reviewed by: Naganuma

I visited in mid-June, and it was great that the rain from the previous day had stopped and the weather was nice.
The view from above the waterfall was amazing!
There were many reptiles and insects along the way, and it was really nice to see things that I don't usually get to see.
After walking in the heat, the plunge pool at the waterfall felt really refreshing!
I definitely want to visit again.

6月の中旬に訪れたんですが、前日からの雨も止んで天候もよくて良かったです。
滝の上の景色も最高でした☆
途中で爬虫類や昆虫が多くいますが普段見れない物を見ることができるのとても良かったです

暑い中、歩いた後の滝壺へのだいぶは本当に気持ちがよかったです!
ぜひまた訪れてみたいと思いました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Friends
Posted on: 2014/09/07
Activity Date: 2014/06/19

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Iriomote Island, waterfalls, and Barasu Island 西表島 滝とバラス島

Reviewed by: sonopi

I participated in a day trip from Ishigaki. I was picked up at Uehara Port, and there were four of us traveling alone, including myself. Since it was during the rainy season, I was prepared for rain, but it turned out to be sunny! Our guide took us to two snorkeling points, and among them, Barasu Island was amazing. There seemed to be turtles as well, but I got so caught up in taking photos that I ended up feeling seasick and had to give up in the second half. It would be better to have an underwater camera.

In the afternoon, we headed for a waterfall with canoeing and trekking. Our guide was knowledgeable about the flora and fauna of Iriomote Island. I heard that at Iriomote Island Monsoon, where we were taken care of, you can also stay overnight, so next time I want to enjoy Iriomote Island with an overnight stay.

石垣から日帰りで参加しました。
上原港でピックアップで、女性一人旅の方が自分含め4人いらっしゃいました。梅雨時でしたので雨を覚悟していましたが晴れました!ガイドさんに二つのシュノーケルポイントに案内して頂き、その中でもバラス島は素晴らしかったです。亀もいたみたいですが、写真を撮るのに夢中になってしまい、後半酔ってギブアップしてしまいました。水中カメラはあった方が良いです。
午後からは滝を目指してカヌーとトレッキングです。ガイドさんは西表島の動植物にも詳しく勉強されていました。お世話になった西表島モンスーンさんでは宿泊もできるそうなので次回は泊まりで西表島を堪能したいです。

  • サンゴでできた島 バラス島

  • お昼ご飯

  • ガイドさんが温かいお茶を入れてくれた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/05/31
Activity Date: 2014/05/29

ピナイサーラの滝カヌー+バラス島シュノーケリングツアー 生物の違いも楽しめる!海とマングローブ両方制覇<昼食付き/上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

I felt healed. 癒されました

Reviewed by: さちえ

It was very refreshing to experience negative ions and forest bathing. Canoeing was a lot of fun, and the trekking was at a perfect distance.

Although we couldn't go to the turtle point due to rough seas, we were able to swim very close to sea turtles around Baras Island. It was healing. I was very satisfied! Thank you for your hospitality.

マイナスイオンや森林浴ができて、とても清々しかったです。
カヌーもとても楽しかったし、トレッキングも程良い距離でよかったです。

海が荒れてウミガメポイントには行けなかったのですが、バラス島周辺でもウミガメととても近くで泳げました。癒されました。
大満足でした!
お世話になりました。ありがとうございました。

  • カヌー

  • ピナイサーラの滝

  • バラス島

  • ウミガメ遭遇

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2014/03/30

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Canoeing on Iriomote Island for the first time. 初めての西表島でのカヌー

Reviewed by: Teru

I participated alone, but I had a great time. First, we spent about an hour canoeing, followed by an hour of trekking. Along the way, we received explanations about the plants and animals. The top of the waterfall is a bit scary, but the view is amazing. We had lunch while enjoying the stunning scenery at the top of the waterfall! On the way back, we went down to the base of the waterfall for tea time. After that, we returned by canoe. I highly recommend this tour.

一人で参加しましたが、楽しめました。
まずカヌー1時間程度、その後トレッキングで1時間ほど。
途中、植物や動物の説明を受けられます。滝の上はちょっと
怖いけど景色が素晴らしいです。滝の上で絶景を眺めながら昼ごはん!
帰りは下におりて滝つぼでティータイム。その後カヌーで帰ってきます。
お勧めのツアーです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/04/03
Activity Date: 2014/02/26

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The best!! 最っ高!!

Reviewed by: みかっち

Trekking and canoeing were both my first experiences. I was filled with anxiety, but the staff explained everything clearly, and even as a beginner, I was able to manage it smoothly. I definitely want to bring my children next time. The trekking path was steeper than I expected. I was already feeling muscle pain on the way back. I thought it would be manageable, but it might be tougher than I anticipated. It was challenging for someone like me who lacks stamina. However, I saw children around three years old participating, so I think it's suitable for small kids as well.

トレッキングもカヌーも初体験。
不安で一杯でしたが、
担当の方がわかりやすく教えてくれて、初心者の私でもすんなりこなすことが出来ました。
次はぜひ子供達も連れて来たいと思いました。
トレッキングは思ったよりも険しい道。
帰り道ですでに筋肉痛でした。
これなら〜っと思って参加しましたが、
思っている以上にキツイかもしれません。
体力のない私はきつかったです。
ですが、3歳くらいかな?
そのくらいの子供でも出来ていたので、小さなお子様でも大丈夫だと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/02
Activity Date: 2014/03/31

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

You can also become knowledgeable about plants. 植物にも詳しくなれます

Reviewed by: チリー

My first canoe experience was not difficult and was fun. The guide taught us various things about the plants. We walk over rocky areas to get to the waterfall, but even beginners can easily make it.

初カヌーは難しくなくて楽しかったです。
ガイドさんは植物の事も色々教えてくれました
滝までは岩場を歩きますが、初心者でも簡単に行けます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/03/18
Activity Date: 2014/03/15

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキング+由布島観光ツアー 午前はマングローブ、午後は由布島を満喫<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The course was very satisfying. コースは大満足

Reviewed by: るいちゃん

A day trip from Ishigaki Island to Iriomote Island. I was happy to find this plan because I wanted to experience canoeing, trekking, and a water buffalo cart all in one go. The canoeing and trekking were just the right length for beginners, so I managed to avoid muscle soreness. Since the ferry to Uehara Port was canceled, we went to Ohara Port, but the downside was that we had to take a local bus to the shop. We were lucky to get seats, but some people had to stand for 30 minutes. It's a bit of a distance from the bus stop.

石垣島から西表島への日帰り旅行。
カヌー、トレッキング、水牛車を全て体験したかったので、このプランがあって嬉しかったです。
カヌーやトレッキングも初心者には程よい長さで、筋肉痛にならずに済みました。
上原港行きが欠航時は大原港集合とのことだったので、大原港に行きましたが路線バスでショップまで行かなくてはならないのがマイナスポイントでした。私たちはラッキーで座れましたが、30分間立ってる方もいました。バス停留所から少し距離があります。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Friends
Posted on: 2014/03/04
Activity Date: 2014/03/02

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 滝上からの絶景と滝つぼから見上げる迫力の滝に感動!<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

The best!! サイコー!!

Reviewed by: とーと

Since it was the off-season, there were no tourists in front of us while canoeing, allowing us to enjoy the scenery all to ourselves and at our own pace. Our guide took the time to explain everything in detail, so we were able to encounter plants and creatures that can only be found in Iriomote. Next time, I want to stay in Iriomote and enjoy it even more.

オフシーズンだったので、カヌーをしていても前に観光客がいる訳でもなくて景色を独り占めでき、自分たちのペースで楽しむ事ができました。ガイドさんも一つ一つ丁寧に時間をかけて説明をして下さったので、西表でしか見れない植物や生き物にも触れ合う事ができました。
次は西表に宿泊して、もっと満喫したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2013/11/22
Activity Date: 2013/11/20

Browse by Iriomote_island