Reviewed by: みつ
I'm glad I was able to experience both the mangrove canoeing in Iriomote Island and the water buffalo cart on Yufu Island. It's impossible to experience these two in one day without a tour.
西表島のマングローブカヌー、由布島の水牛車を両方経験できてよかった。ツアーでないとこのふたつを一日で経験することは無理。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/22 |
| Activity Date: | 2026/02/21 |
Reviewed by: ぜんちゃん
Despite the ferry from Uehara Port being canceled and some worries about the wind, once we entered the mangroves, the wind wasn't much of an issue, and we were able to leisurely enjoy nature! It was my first time canoeing, but thanks to the guide's support, I felt at ease!
The mangroves, mountains, and sky! The weather wasn't great, but the scenery was truly healing.
On the bus to Yubu Island in the afternoon, we had a fun time talking about Iriomote Island. While being pulled by the water buffalo, I was charmed by its lovely eyes as we made our way to Yubu Island. I enjoyed a relaxing time surrounded by flowers and butterflies. On the way back, we sang island songs with the sanshin, which really got everyone excited.
It was a one-day tour of Iriomote Island, but it went by in a flash and was so much fun! I'm glad I participated in the tour!
上原港のフェリーが欠航する中、風もあり心配したがマングローブの中に入ると風の影響もさほどなく自然をのんびり満喫することができた!カヌーも初めてだったが、ガイドの方のフォローもあり安心!
マングローブと山と空!天気はイマイチだったがホントに癒される風景。
午後からの由布島に行くまでのバスの中でも西表島について話をしてくれて楽しい時間だった。
水牛の愛らしい目に癒されながら引っ張ってもらい由布島へ。
花々や蝶々に囲まれながらゆっくりした時間を楽しめた。帰りの水牛の中では三線で島唄を歌ってくれて盛り上がった。
西表島1日ツアーだったが、あっという間で楽しかった!ツアーに参加して良かった!
お昼を食べるところで、西表島にはお店が少ないとは聞いていたが、Googleマップに営業中になっていてもいざ行くと閉まっているお店があるので、そこは注意が必要かも!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/19 |
| Activity Date: | 2026/02/17 |
Reviewed by: Azuki
On the day of our trip, due to weather conditions, the planned SUP and landing on Barasu Island were canceled. However, we appreciated the flexible response that allowed us to choose canyoning and canoeing as alternatives. We opted for canyoning, and since we were the only participants, it turned into a private tour by chance, allowing us to enjoy ourselves without any worries. The progression of the tour was smooth, and it was impressive that we were able to go all the way down to the boundary between the river and the sea. The transportation to the port was convenient, and the guide helped us arrange tickets for Yufu Island and the water buffalo cart, which was a great help. We were initially concerned about the weather, but thanks to the adaptable suggestions, we had a fulfilling sightseeing experience and were very satisfied with the day.
当日は天候の影響で、西表島で予定していたSUPとバラス島上陸が中止となりましたが、代替としてキャニオニングとカヌーを選べる柔軟な対応があり安心できました。私たちはキャニオニングを選択。参加者が私たちだけで偶然プライベートツアーのようになり、気を遣わず思いきり楽しめました。進行もスムーズで、川と海の境目まで下らせてもらえたのが印象的です。港までの送迎付きで移動も楽、由布島や水牛車のチケット手配もガイドさんがまとめて行ってくれて助かりました。天候を心配していましたが、臨機応変な提案のおかげで充実した観光ができ、大満足の一日でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】マングローブSUPorカヌー+バラス島上陸+由布島観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/17 |
| Activity Date: | 2026/02/07 |
Reviewed by: わき
The mangrove kayaking was amazing for the first time!!
Thanks to Kokkō-san's wonderful guidance, I had a great time!!
I felt so relaxed!!
初めてのマングローブカヤック最高でした!!
こっこーさんの素敵なアテンドで、楽しめました!!
癒されました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/17 |
| Activity Date: | 2026/02/17 |
Reviewed by: とろサーモン
I think it's great that you can combine your favorite plans. This time, I experienced canoeing and a tour of Yufu Island.
It was a fun tour where I could experience the World Heritage site of Iriomote Island! During the bus ride, I learned a lot from our guide "Macchan" about Okinawa and Iriomote Island. ✏️
Next time, if I can come during a warmer season, I would like to try snorkeling as well! ✨
好きなプランを組み合わせられるのがいいと思います。今回、カヌーと由布島観光を体験しました。
世界遺産西表島を体験できる楽しいツアーでした♪
バスでの送迎中はガイドの「まっちゃん」の沖縄や西表島の話が聞けて勉強になりました✏️
次回暖かい時期に来ることができたら、シュノーケル体験などもしてみたいと思います✨
Canoeing can get you wet, so you'll need swimwear and such. Even in Okinawa, it can be cold from December to February, so I think warm clothing would be a good idea.
カヌーは水に濡れるので水着等が必要です。
沖縄とはいえ、12〜2月は寒い日もあるのであたたかい服装だといいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/17 |
| Activity Date: | 2026/02/17 |
Reviewed by: さくら
The starry night tour on Iriomote Island was an enchanting experience that made me forget about everyday life. The nights on the island, with almost no streetlights, are darker than I imagined, which makes the brilliance of the stars in the sky stand out even more.
As I gradually got used to the darkness with the guidance of our tour guide, countless stars that I initially didn't notice began to emerge one after another.
西表島の星空ナイトツアーは、日常を忘れるほど幻想的な体験でした。街灯がほとんどない島の夜は想像以上に暗く、そのぶん空いっぱいに広がる星の輝きが際立って見えます。
ガイドの方の案内で少しずつ目が暗さに慣れてくると、最初は気づかなかった無数の星が次々と浮かび上がってきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/16 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: mayu
It was February, but we had the best temperature and enjoyed a relaxing mangrove canoe tour! The staff were kind, and we were able to enjoy it at our own pace, which was great! We made some wonderful memories, thank you very much! ^_^
2月でしたが最高の気温で、穏やかなマングローブカヌーツアーができました!スタッフさんも優しく、自分達のペースで楽しむことが出来たので良かったです!とても楽しい思い出が出来ました、ありがとうございました^_^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/16 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: R&A
I was worried that my child might not last from morning until evening, but our guide, Macchan, always kept a smile and energized the group. He helped us find creatures that would excite the kids and was a great conversation partner on the bus ride back. I can't express enough gratitude until the very end. If I have the chance again, I would like to sign up for this tour! ♬
朝から夕方まで長丁場で子供が最後までもつか不安もありましたが、ガイドのまっちゃんがいつも笑顔で盛り上げてくださり、子供のテンションが上がりそうな生き物を探してくださったり、帰りのバスの中でもたくさん話し相手になっていただき、最後の最後まで感謝しかありません。また機会があればこちらのツアーを申し込みたいと思います♬
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/16 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: さささ
The tour to Barasu Island was canceled due to the sea weather, but in the morning, I went to Yufu Island. There was a brief moment of sunshine, and while riding the water buffalo, the sun reflected off the waves, creating a beautiful scene. There were also places where we could take pictures with the water buffalo, and I enjoyed looking at the blooming flowers and walking along the beach. A quick stroll around Yufu Island allowed me to see everything within the time limit. It was just perfect for a leisurely walk.
In the afternoon, the mangrove canoeing was quite an adventure! The river leading into the mangrove forest had surprisingly strong winds (I think this was due to the weather on that day, haha). Once we entered the mangroves, it felt mystical; it was definitely worth the visit. On the way back, everyone from the tour worked together to cross the river (a collaborative effort right at the start of the new year).
It was a tour where I could feel the power and grandeur of nature. Overall, I had a great time!
海の天候でバラス島のツアーはキャンセルになったのですが、午前中に由布島行きに、晴れ間も一瞬広がって水牛に乗ってる間波に太陽が反射してとてもきれいでした。水牛と写真撮ってもらえるところもあり、咲いてる花をみたり浜辺歩いたり、由布島内散策もさーっと回れば時間内に全て見れました。あさんぽにちょうどよかったです。
午後からマングローブカヌーはもうアドベンチャー笑 マングローブ林に入るまでの川がびっくりするくらいの強風(これは天気の問題でこの日はこうだったんだと思います笑)
マングローブに入ると神秘的、これは行く価値ありです。帰りはツアー参加のみんなで力を合わせて川横断(新年早々の共同作業)
自然のパワーと壮大さを感じれたツアーでした。結果、とても楽しかったです♪
The schedule for the morning and afternoon might change depending on the weather! It's best to wear clothes that are easy to change. I thought we would start with canoeing based on the schedule, so I
午前と午後のスケジュール天候などでかわるかも!着替えはしやすい服がベスト!
私はスケジュールみてカヌーからだと思いその服装でいったらまさかの島観光からで笑
寒かった笑
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】マングローブSUPorカヌー+バラス島上陸+由布島観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/15 |
| Activity Date: | 2026/01/02 |
Reviewed by: とん
The night tour on Iriomote Island was an experience that exceeded my expectations. The sky over the Yaeyama Islands, a designated starry sky preservation area, was filled with countless stars, and the Milky Way was clearly visible, which was truly moving. Spending time gazing at the stars while listening to the guide's explanations was a real luxury.
In the forest, I encountered a large coconut crab, which was incredibly exciting. The banana trees illuminated by the moonlight and the coral reefs washed up on the beach were also enchanting, allowing me to fully enjoy the nighttime charm of Iriomote Island.
西表島のナイトツアーは想像以上にワクワクする体験でした。星空保護区の八重山の空には無数の星が広がり、天の川もはっきり見えて感動。ガイドさんの説明を聞きながら星を眺める時間は本当に贅沢でした。
森の中では大きなヤシガニに遭遇して大興奮。月明かりに照らされたバナナの木や、浜辺に漂着した珊瑚礁も幻想的で、西表島の夜の魅力をたっぷり味わえました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: ちゃめ
The weather was perfect, making for an amazing day. I am very grateful to our guides, Macchan and Sugichan, for providing such a fun time! During the mangrove tour, we were able to see a crested serpent eagle flying very close and hear its calls clearly. I was worried about whether I could paddle in the canoe since it was my first time, but they taught us very patiently, and my daughter and I managed just fine. You will get wet from the waist down, but you get used to it quickly. Even though it's February, the weather was so nice, and I was surprised by the strength of the sunlight. I regretted not being more prepared for sunburn. The cuteness of the water buffalo was healing. I couldn't help but laugh at Kirara, the water buffalo, as she worked while making sounds. The time spent at Yubu Island was only one hour, and it felt too short, especially since the interaction and photo opportunities with the water buffalo were crowded; I wished we had a bit more time. Even during the bus ride, Macchan kept us entertained with his guidance, so we never got bored. I'm glad I participated in this all-inclusive tour. I highly recommend taking a tour rather than going solo.
天気に恵まれ最高の1日になりました。ガイドのまっちゃん、すぎちゃんのお二人に楽しい時間をもらえた事、とても感謝します!マングローブツアーではカンムリワシがとても近くで飛んではっきり姿を見れ鳴声も聞けました。初めてのカヌーで前に進めるか心配でしたがとても丁寧に教えて頂き娘と二人でも大丈夫でした。お尻から下は濡れます、でもすぐ慣れます。2月なのにとても天気が良く日差しの強さにビックリです。日焼け対策甘かったと後悔しました。水牛の可愛らしさに癒されました。水牛のキララちゃんが鳴きながらお仕事する姿に思わず笑ってしまいました。水牛とのふれあい撮影が混んでいると由布島の滞在時間1時間ではあっという間で、もう少し時間欲しかったです。移動のバスの中でもまっちゃんがガイドしてくれるので退屈しませんでした。至れり尽くせりのツアーで参加して良かったです。個人でまわるよりツアーおすすめです
That day's measures against heat and cold. For women, UV protection is very important.
その日の暑さ寒さ対策。女性の皆様には紫外線対策これかなり重要です
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/14 |
Reviewed by: あゆ
The temperature was low, and the wind was strong, making it a rough day for canoeing. Because of the bad weather, I had an unforgettable canoeing experience as I navigated through the mangroves, encountering various unexpected events along the way.
気温が低い上に風が強く、大時化でのカヌーでした。
天候が悪かったからこそ、ハプニングに見舞われながらマングローブをカヌーで巡る体験ができたので、一生忘れられないカヌー体験となりました。
Wearing swimwear and changing is mandatory. It's better to be able to take a shower immediately after finishing. You can have the guide take photos for you.
上下水着着用と着替え必須です。終了後すぐにシャワーを浴びられるようにしたほうが良いです。写真はガイドの方に撮っていただけます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/08 |
Reviewed by: あゆ
It was cloudy, so we couldn't see the starry sky, but we encountered many creatures. Fortunately, we were able to see a wild coconut crab.
曇りだったため星空は見えませんでしたが、たくさんの生き物に出会えました。幸運なことに野生のヤシガニを見られました。
- February is said to be part of the rainy season, so I think summer is better for stargazing.
- It would be good to have long sleeves and long pants that are easy to move in and can get dirty.
- 2月は雨季にあたるらしいので、星空鑑賞する場合は夏が良いかと思います
- 動きやすく、汚れても良い長袖長ズボンがあると良いです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/06 |
Reviewed by: ひまわり
I stayed at a hotel on Iriomote Island, and I was very grateful for the free shuttle service to the hotel. The weather was unusually clear for this time of year, and it was warm! In the morning, we took a water buffalo cart to Yubu Island. Each water buffalo has its own personality, and the relaxed time we spent was wonderful. Yubu Island has many attractions, and there was so much to see that we didn't have enough time. In the afternoon, we went kayaking (you can also choose SUP) through the mangroves. You definitely need clothes that can get wet since your backside will get soaked, but the experience of being surrounded by nature was truly moving. Our guide, Shu, explained everything about Iriomote Island in detail and took lots of photos, which added to our memories. It's a tour that beginners can join with confidence.
西表島ホテルに宿泊していましたが、ホテルまで無料送迎していただけてとても助かりました。天気もこの時期ではあまりない快晴だったようで、暖かかったです!午前中は水牛車で由布島へ。水牛それぞれに性格があって可愛く、のんびりした時間が最高でした。由布島は見どころが多く、時間が足りないくらい充実しています。午後はカヤック(SUPも選べます)でマングローブの中へ。お尻がしっかり濡れるので濡れてもいい服必須ですが、大自然に包まれる体験は感動もの。ガイドのShuさんが西表島のことも丁寧に説明してくださり、写真もたくさん撮ってくれて思い出が増えました。初心者でも安心して参加できるツアーです。
Kayaking can get your backside wetter than you might expect, so it's recommended to wear clothes that you don't mind getting wet.
カヤックは想像以上にお尻が濡れるので、濡れてもいい服装がおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/13 |
Reviewed by: なる
The sightseeing in Yubu Island was a wonderfully relaxing experience. The time spent crossing the sea on a water buffalo cart felt special, and I was delighted to see the water buffalo up close. Their calm expressions and strong presence were truly soothing.
The island is filled with subtropical plants, and I was excited to see the vibrant flowers and large trees that are not often seen in everyday life. It was a lovely place where I could feel the richness of nature and enjoy a leisurely time.
The mangrove kayaking tour I experienced in Iriomote Island was incredibly fun. As we gently paddled down the river, we were able to see the mangrove forests up close, allowing me to forget my daily routine and refresh myself. Even as a beginner, I felt safe and enjoyed the experience because I was taught carefully. It was a wonderful experience that reminded me of the joy of moving my body in nature.
由布島の観光は、のんびりとした時間が流れていてとても心地よい体験でした。水牛車に揺られながら海を渡る時間は特別感があり、間近で水牛を見ることができて嬉しかったです。穏やかな表情や力強い姿に癒されました。
島内には亜熱帯の植物がたくさんあり、普段なかなか見ることのない色鮮やかな花や大きな木々にワクワクしました。自然の豊かさを感じられる、ゆったりと楽しめる素敵な場所でした。
西表島で体験したマングローブカヤックツアーは、本当に楽しかったです。ゆったりと川を進みながら、間近でマングローブ林を見ることができ、日常を忘れてリフレッシュできました。初めてでも丁寧に教えてもらえたので安心して楽しめましたし、自然の中で体を動かす気持ちよさを改めて実感できる素敵な体験でした。
Clothes that can get wet are essential. You'll get splashed more than you think. I think quick-drying clothes would be comfortable!
濡れてもいい服装は必須です。思っているより水しぶきがかかります。速乾性のある服だと快適だと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/13 |
Reviewed by: なる
The starry sky and night tour in Iriomote Island was truly a wonderful experience. The view of the countless stars in the natural setting, away from city lights, was more beautiful than any night sky I have ever seen, making me feel as if I were enveloped by the universe. The guide was very kind and attentive, providing clear explanations about the stars and living creatures, which allowed me to enjoy the experience with peace of mind. I was genuinely moved by the unique nature of Iriomote Island and the warm hospitality. I definitely want to visit again.
西表島の星空とナイトツアーは本当に素晴らしい体験でした。街明かりの少ない自然の中で見上げた満天の星は、これまで見たどの星空よりも美しく、まるで宇宙に包まれているような感覚になりました。ガイドの方もとても優しく丁寧で、星や生き物について分かりやすく説明してくださり、安心して楽しむことができました。西表島ならではの大自然と温かいおもてなしに心から感動しました。またぜひ訪れたいと思います。
It's darker than you might imagine, so I really recommend wearing sneakers. There are also bugs, so having long sleeves and long pants would be reassuring. Additionally, it can get a bit chilly at nig
想像以上に足元は暗いので、スニーカーで行くのが本当におすすめです。虫もいるので、長袖・長ズボンがあると安心だと思います。後、夜は少し冷えることもあるので、薄手の羽織りがあると快適です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/14 |
| Activity Date: | 2026/02/12 |
Reviewed by: s.a.
I participated in a night tour on Iriomote Island for the first time. The course took us through two locations: the jungle and the seaside, allowing us to experience a completely different side of the island compared to during the day.
Since it was still February and quite cold, it was difficult to encounter the coconut crab and the Iriomote wildcat, but we did come across small scorpions, a rare patterned gecko, and a giant termite mound, among other creatures and subtropical plants that are not often seen.
Seeing an owl perched on the power lines is also unique to Iriomote Island. The night jungle, where we all moved forward with our lights searching for creatures, felt like a special time of exploration. Thank you, guide Macchan!
初めての西表島で、ナイトツアーに参加しました。ジャングルの中と海辺の2か所を巡るコースで、昼間とはまったく違う島の表情を体験。
まだ2月で寒かったのもありヤシガニやイリオモテヤマネコに出会うのは難しかったですが、小さなサソリや珍しい模様のヤモリ、巨大なシロアリの巣など、普段なかなか目にできない生き物や亜熱帯ならではの植物にたくさん出会えました。
電線にとまるフクロウの姿も西表島ならでは。みんなでライトを手に生き物を探しながら進む夜のジャングルは、まるで探検のような特別な時間でした。ガイドのまっちゃんさん、ありがとうございました!
Please make sure to fully enjoy the experiences that can only be had at the timing of your visit.
ご自身の行かれるタイミングにしかできない体験をぜひ存分に楽しまれてください
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/11 |
| Activity Date: | 2026/02/10 |
Reviewed by: Hi
I participated in a day trip from Ishigaki Island, and even with the limited time of half a day, it was a very fulfilling tour where I could fully enjoy the great nature of Iriomote Island!
During the initial mangrove canoe experience, it wasn't just about enjoying the scenery; the instructor explained the types of mangroves and various creatures in an easy-to-understand manner, allowing us to truly feel the nature of Iriomote Island.
We crossed the sea to Yubu Island by water buffalo cart. On Yubu Island, we had about an hour of free time, which was enough to enjoy taking pictures with the water buffalo. Even during the bus ride, we were introduced to many interesting facts about Iriomote Island, making the travel time enjoyable and never boring.
石垣島から日帰りで参加しましたが、半日という限られた時間でも西表島の大自然をしっかり満喫できる、とても充実したツアーでした!
最初のマングローブカヌー体験では、ただ景色を楽しむだけでなく、インストラクターの方がマングローブの種類や生き物の話などを分かりやすく教えてくださり、西表島の自然を感じることができました。
由布島へは水牛車に乗って海を渡りました。由布島では約1時間の自由時間がありましたが、水牛と写真を撮ったりと十分に楽しめました。移動中のバスでも西表島に関する豆知識をたくさん紹介していただき、移動時間も退屈することなく、終始楽しく過ごすことができました。
I recommend wearing a swimsuit because your lower body will get wet while canoeing.
カヌーは下半身が濡れるので水着をオススメします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/09 |
| Activity Date: | 2026/02/09 |
Reviewed by: ぽっぴー
I visited in February! It was a cloudy day with strong winds, and the river was choppy. It seems that this time of year has a lot of rain and windy days.
The mangrove canoeing was challenging because of the wind, but it was also a fun experience in the jungle's natural environment! I was able to see the mangrove trees up close! I was amazed and moved to learn that they grow slowly and many are over 100 years old!
The sightseeing at Yubu Island, which we reached by water buffalo cart, felt like no time at all during our one-hour stay. Of course, riding the water buffalo cart was fun, and I also took pictures with the water buffalo named Rui-kun and enjoyed gelato at a tea shop, experiencing the unique offerings of Yubu Island! The entire island is like a botanical garden, and just walking around was enjoyable!
The tour guides were also entertaining, and I was able to enjoy the tour, including their stories during our travels. I would love to participate in other activities as well!
2月に訪れました!この日は曇り空に強風で、川が波立っていました。この時期は雨が多く風が強い日が多いようです。
マングローブカヌーは、風に煽られて漕ぐのが大変でしたが、それもまたジャングルの自然の体験として楽しかったです!マングローブの木を間近で見ることができました!成長が遅く、樹齢100年以上のものばかりということに驚き、感動しました!
水牛車に乗って行った由布島観光は、1時間の滞在時間があっという間でした。
水牛車に乗ることはもちろん、水牛のルイ君と写真を撮ったり、お茶屋さんでジェラートを食べたりと、由布島ならではの体験ができました!島全体が植物園になっていて、歩いているだけでも楽しかったです!
ツアーガイドの皆さまもおもしろく、移動中のお話含め、ツアーを楽しむことができました。
また他のアクティビティにも参加したいです!
In a mangrove canoe, when you paddle, water splashes and your upper body gets quite wet, so I think it's a good idea to have a change of clothes on hand.
マングローブカヌーでは、水をかいた時に水が跳ねて上半身もかなり濡れるので上の着替えもあった方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/09 |
| Activity Date: | 2026/02/07 |
Reviewed by: ジャングル大帝ターザン
I had booked an afternoon tour on February 8, but due to a record cold wave, I was discouraged by the cold and rain. When I requested to change the date, they responded very kindly.
The canoe tour the following morning became the best memory for my wife and me in five years. Our tour guide, Macchan, was very knowledgeable about Iriomote Island and taught us about the mangroves and fish, making it a very enjoyable experience beyond just the scenery.
Despite it being the day after the rain, the water was very clear, and we were able to see the fish. Handling the canoe was very easy, and even beginners can enjoy it.
After the tour, they also guided us to dining spots around Uehara Port. I would love to request their services again when we come back to Iriomote Island. It became a wonderful memory for my wife and me.
2月8日の午後ツアーを予約していたのですが、記録的な寒波のため、寒さと雨で心が折れ、日程の変更をお願いしたところ、非常に親切に対応していただきました。
翌日の午前中のカヌーツアーは、妻と5年振りの最高の思い出になりました。
ツアーガイドのまっちゃんは、西表島の知識が豊富で、マングローブの事や魚の事を教えてくれて、景色のみでは無く、非常に楽しめました。
また、雨の次の日であったのに関わらず、とても水が済んでおり、魚が見ることができました。
カヌーの取り扱いは、非常に簡単で、初めてでも楽しめます。
それとツアー後には、上原港周辺の食事どころの案内してくれました。
また、西表島に来る際は、お願いしたいと思います。
妻と最高の思い出になりました。
It's better to have a raincoat in winter.
冬はカッパがあった方が良いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/09 |
| Activity Date: | 2026/02/09 |
Reviewed by: とにお
I made my way through a dense area filled with grass that I could never have entered on my own, bending down as I pushed through the jungle. It was a truly valuable experience, feeling like I was on an adventure as I progressed in the pitch darkness, relying on the light from my flashlight. The guide found creatures unique to Iriomote Island, and during my visit, I was able to see scorpions and hermit crabs, which made me very satisfied. (It was a shame that I could only hear the owl's call nearby without seeing it!) The guide was great at storytelling, which made the experience enjoyable throughout. They provided lights and shoes, making it easy to participate, and I highly recommend it!
自力では絶対に入れないような草が生い茂ってる所から、草をかき分けて体を屈めながらジャングルの中へ。真っ暗闇の中でライトの明かりを頼りに進んでいき、本当に冒険しているような貴重な体験でした。ガイドさんが西表島ならではの生き物を見つけて下さり、私の参加回ではサソリやオカヤドカリを見ることが出来て大満足でした。(ふくろうは鳴き声だけが近くで聞こえていて、姿が見られなかったのが残念…!)
ガイドさんはお話上手でずっと楽しめました。
ライトと靴を借していただけるので気軽に参加でき、おすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/06 |
| Activity Date: | 2026/02/04 |
Reviewed by: kei
It was raining, but our guide, Macchan, said, "Rain is what makes Iriomote Island!" and it got us excited! We were able to do some unexpected trekking and had a great time. Thank you!
雨でしたが、ガイドのまっちゃんが「雨こそ西表島!」と言うので盛り上がりました!思わぬところでトレッキングもでき、楽しめました。ありがとう!
The swimsuit is good.
上下水着がよい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/06 |
| Activity Date: | 2026/02/06 |
Reviewed by: チョコボール
I had a truly fulfilling time participating in this tour. It was my first experience paddling through the mangroves on a stand-up paddleboard (SUP), and I was deeply moved as I slowly glided over the calm water, observing rare plants and creatures that are not often seen up close. The guide's explanations were clear, and I appreciated learning about nature and the formation of Iriomote Island. The water buffalo cart tour on Yubu Island also provided a unique experience, and I was very satisfied with the many photos I was able to take. I believe this tour is perfect for beginners and I wholeheartedly recommend it.
今回こちらのツアーに参加して、本当に充実した時間を過ごすことができました。マングローブの中をSUP(カヌー)で進む体験は初めてでしたが、静かな水面をゆっくり進みながら、普段なかなか見ることのできない珍しい植物や生き物を間近で観察でき、とても感動しました。ガイドさんの説明も分かりやすく、自然や西表島の成り立ちについて学べたのも良かったです。由布島の水牛車観光も非日常感があり、写真もたくさん撮れて大満足でした。初心者でも安心して参加できる内容で、心からおすすめできるツアーだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/05 |
| Activity Date: | 2026/02/05 |
Reviewed by: ときえ
This tour is definitely satisfying for those visiting Iriomote Island for the first time! Our guide, Macchan, introduced us to many aspects of Iriomote Island, making it a wonderful memory. The mangrove canoeing was not only a chance to observe up close, but we also entered maze-like areas and took many photos, which was a lot of fun. Each water buffalo on Yubu Island had its own personality, and the guide's explanations were entertaining, keeping us engaged throughout. We were able to spend a graceful and meaningful time, and I definitely want to visit again!
初めて西表島に訪れる方は間違いなく満足できるツアーです!ガイドのまっちゃんさんが西表島について沢山紹介してくれたので、最高の思い出になりました。マングローブのカヌーは間近で観察できるだけでなく、迷路のような場所に入ったり、写真もたくさん撮っていただけてとても楽しかったです。由布島の水牛も一頭一頭に個性があり、ガイドさんの説明が面白く、終始楽しめました。優雅で有意義な時間を過ごすことができ、また絶対に訪れたいと思います!
Canoeing has a high possibility of getting you wet even to your underwear, so a change of clothes is essential! A waterproof case for your smartphone is convenient. I think this tour is for those who
カヌーは下着まで濡れる可能性が高いので着替えは必須です!スマホの防水ケースがあると便利です。できるだけ多くの観光地を回るというより、のんびりゆったり西表島を楽しみたいという方向けのツアーだと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2026/02/04 |
| Activity Date: | 2026/02/04 |
Reviewed by: 新城最高
The tour was enjoyable, but I can't deny that I was left with a sense of dissatisfaction because my expectations were too high.
Since it wasn't typhoon season, I thought the starry sky would be beautiful. Additionally, based on reviews from other sites up until December, I believed that even in winter, there would be many creatures, and while it might be difficult to see the wildcat, it was almost certain to spot the coconut crab. I wasn't aware that Yaeyama in winter often has cloudy or rainy days, and that coconut crabs hibernate during this season.
On the day of the tour, it rained, and I couldn't see a single star, nor did I encounter any coconut crabs. Although I did come across some creatures, many of them were small and didn't feel particularly rare, which made the experience feel lacking in impact. I understand that weather can affect nature, but if winter increases the likelihood of not achieving expected results, that changes the situation. I wish this had been clearly stated on the website.
However, the guide was attentive to the participants and worked hard to find creatures for us, and the experience of entering a jungle at night in winter was something I wouldn't normally get to do, so it was fun. The creatures I encountered included tropical plants, as well as crabs, frogs, scorpions, and stick insect larvae.
ツアーは楽しかったのですが、期待値が高すぎたために消化不良感が残ったのは否めません。
台風の季節ではなかったため、星空が綺麗だろうと思っていました。また、12月までの他サイトも含めたレビューから、冬でも生き物が多く、ヤマネコは難しいにしてもヤシガニはほぼ確実に見られると考えていました。
冬のやえやまは曇りや雨の日が多いこと、ヤシガニが冬眠することは知りませんでした。
当日も雨で星は1つも見られず、ヤシガニにも出会えませんでした。生き物には出会えたものの、サイズが小さいものが多く希少性を感じさせるものでもなかったため、インパクトに欠けるように感じてしまいました。
自然が相手ですので天候の影響があることはもちろん承知していますが、冬は期待通りの結果が得られない可能性が高まるとなると話が変わってくると思います。このあたりはサイトにも明記してほしかったです。
ただ、ガイドのお姉さんは参加者に気を配りながら一生懸命生き物を探してくれましたし、そもそも冬の夜のジャングルに入る体験がまず味わえないので楽しかったです。出会えた生き物は熱帯らしい植物に加え、カニやカエル、サソリ、ナナフシの幼虫などでした。
Understand the winter weather in Yaeyama. Check posts for the time period when I will be going.
やえやまの冬の天候について把握しておく
自分が行く時期の投稿を確認する
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/03 |
| Activity Date: | 2026/02/02 |
Reviewed by: そし
We gathered in the evening and headed towards the mountains by car. Once we got out, we searched for creatures and plants with a flashlight in hand. It felt just like an expedition. Unfortunately, it was cloudy that day, so we couldn't see the stars, but we were able to fully experience the night on Iriomote Island! We got to see coconut crabs up close and observed many unique creatures and large plants that can only be found on Iriomote Island! Then, since we had a bit of time, we drove around looking out the windows together to search for the Iriomote wildcat. Unfortunately, we didn't find any, but I think the experience of searching together was really fun and valuable. Our instructor, Komachan, had incredible knowledge and casually taught us so much that we never got bored while looking at the creatures and plants. He shared stories about the island's elders and his own experiences. It was a tour that made me want to learn more!
夜に集合して、車で山の方へ向かいました。降りてから、電気を片手に生き物や植物を探しました。まるで探検隊のような雰囲気で探しました。その日はあいにく曇りだったため、星は見えなかったのですが、夜の西表島を存分に感じることができました!ヤシガニを近くで見たり、小さな生物から大きな植物までたくさん西表島にしかないものを見ることができました!それから、少し時間があるということでイリオモテヤマネコを見つけに車を走らせながら外をじっと見てみんなで探しました。残念ながらいなかったのですが、みんなで一生懸命に探すということがすごく楽しくて貴重な経験だったと思います。インストラクターの方のこまちゃんの知識がすごくて、ラフにたくさん教えてくださるため生き物や植物を見てて全然飽きないくらい楽しかったです。島のおじいの話やその方の実体験を話してくださります。もっと知りたい!という気持ちになるツアーでした!
I think it would be fun to be able to take pictures of living creatures and plants with a camera, so I could look back on them!
カメラを持って生き物や植物の写真を撮れることができたら思い返したりできて楽しいだろうなと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: そし
Due to the weather, we switched from ballast to trekking, and I was able to experience nature with all my senses! In the morning, we went trekking, and in the afternoon, we did mangrove SUP.
During the trekking, we saw a waterfall in the mountains and even did something like waterfall meditation, experiencing the great outdoors by jumping in. There were some heights that required a bit of courage to jump from, but our guide, Macchan, demonstrated techniques and provided reassurance, allowing me to jump in with confidence.
On the mangrove SUP, we got to see the mangroves of Iriomote Island up close and entered a tunnel-like area of mangroves, making me feel like I was on an adventure in the jungle. During the mangrove SUP, I learned about various birds and types of mangroves.
What is common to both activities is that Macchan, who guided us through the tours, shared a wealth of information about the plants, creatures, and locations of Iriomote Island. Personally, I didn't have much knowledge about plants and animals, but thanks to the real experiences and knowledge shared by our guide, I was able to learn a lot and found it to be incredibly profound.
I believe the charm of this activity lies not only in the experiences but also in the ability to truly feel and engage with nature.
天候により、バラストからトレッキングに変えたのですが自然を五感で感じることができました!午前はトレッキング、午後はマングローブSUPをしました。
トレッキングでは、山の中にある滝を見て滝行のようなこともしたり飛び込みで大自然を体感できました。飛び込みには少し勇気がいる高さもありましたが、案内してくれるまっちゃんがコツやデモンストレーションをしてくださるため安心して飛び込むことができました。
マングローブSUPでは、西表島のマングローブを近くで見て、マングローブのトンネルのようなところに入ってまるで私がジャングルにいるような冒険をしているような気分になれました。マングローブSUPでは、いろんな鳥やマングローブの種類について知ることができました。
二つのアクティビティに共通していることは、どのツアーも一緒に行ってくださるまっちゃんが植物や生き物、場所などたくさん西表島のことを存分に伝えてくださることです。自身、あまり植物や生物に関して知識がなかったのですが、一緒に行ってくださった方の実体験や経験、知識を存分に教えてくださるため自身の知識も身に付きましたし、すごく奥深いなと感じました。
体験だけではなく、体感できるところがこのアクティビティの魅力だと考えます。
I think a recommended way to enjoy it is to ask a lot of questions! Since you have various knowledge and experiences, I thought it would be good to ask about anything that piques your interest, even j
おすすめの楽しみ方は、たくさん聞くことだと思います!色んな知識や経験をお持ちのため、少しでも気になったことは聞いてみるといいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】マングローブSUPorカヌー+バラス島上陸+由布島観光 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: みっぽー
It was cloudy, so we couldn't see the starry sky, but we ventured into the night jungle with our guide. It was truly in the jungle. You can't enter without a guide. We were able to observe sleeping birds up close. It seems that seeing a wildcat is quite rare, but we did find some footprints. The guide explained the creatures and plants, allowing us to observe animals and plants that can't be seen on the main island. There were also bananas growing, and it felt subtropical! We were able to see a coconut crab as well. It's not often that you get to enter a night jungle, so I highly recommend it!
曇りだったので星空は見えませんでしたが、ガイドさんと夜のジャングルに潜入しました。本当に、ジャングルの中です。ガイドさんと一緒でなければ入れないです。鳥が眠っていて近くで観察できました。ヤマネコはなかなか見る事は出来ないらしいですが、足跡を発見できました。ガイドさんが生き物の説明や、植物の説明をしてくださり、本島では見られない生き物や植物を観察できます。バナナもなっていて、亜熱帯でした!!ヤシガニも見る事ができました。中々夜のジャングルに入る事なんてないので、是非オススメです!!
I recommend wearing long sleeves and long pants. You won't get submerged, so it's fine to bring your smartphone.
長袖、長ズボンで入る事をオススメします。水没する事はないので、スマホを持って行っても大丈夫です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: みっぽー
I visited Iriomote Island for the first time. The weather was bad, so we had to skip Barasu Island and switch to trekking, but it was the right decision, and I had an amazing experience. I was very happy to be able to experience the same place that Debi from Itte Q visited!
The guide was fantastic and very kind, and he really made the experience enjoyable. Matsuchan, our guide, made me feel great, and even though I was scared, I jumped into the river and successfully went trekking at the age of 52. The stories about the real life of Matsuchan and the locals, as well as tales from the island's elders, were fascinating. The mangrove canoeing was also incredible and very beautiful. You absolutely should experience it!
西表島は初めて訪問しました。気候が悪くバラス島は無しになり、トレッキングに変更になりましたが、変えて正解で最高な体験ができました。イッテQでデビ夫人が行かれた所と一緒の場所を体験でき、とても嬉しかったです!
そして、ガイドさんが最高で優しく、盛り上げてくださいました。ガイドの松ちゃんがとても良い気分にさせてくれて、怖かったけど川に飛び込んだり、無事に52歳ですがトレッキングする事ができました。松ちゃん達が住んでいるリアルな話や、島のおじいの話など面白かったです。マングローブのカヌーも最高でとても綺麗でした。絶対に体験した方が良いです!
If you experience trekking and canoeing, you'll need to change clothes twice. Since Uehara Port is prone to cancellations, it's better to check alternative routes from Ohara Port. The next day, the bo
トレッキングとカヌーを体験すると、着替えが2回必要です。上原港は欠航しやすいので、大原港での代替ルートを確認しておいた方が良いです。翌日、船が欠航になり、焦りました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】マングローブSUPorカヌー+バラス島上陸+由布島観光 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2026/02/01 |
| Activity Date: | 2026/01/31 |
Reviewed by: さささ
I made a reservation for the night of New Year's Day 2026. Unfortunately, due to the weather, I couldn't see the starry sky that I was looking forward to, but I was able to explore at night without getting rained on. To my surprise, I got to see the coconut crab, which is quite rare to find on a cold day! I also saw hermit crabs and stick insects that are listed in the Iriomote guidebook, as well as a scorpion's exoskeleton! I was able to see many things I had never seen before, and the sounds of the insects at night and walking along the beach made for a very enjoyable tour. I definitely want to participate again next time to see the starry sky!
2026のスタート元旦の夜に予約しました。
あいにくの空模様で楽しみにしていた星空は見られませんでしたが、雨にも降られずナイト探索できました。参加者のみんなが見たかったヤシガニ(寒い日に見つけれるのはかなりレアらしい!!)をまさかの見れました!!西表図鑑に載ってるヤドカリだったりナナフシだったり!蠍の抜け殻!見たことないものをたくさん見れて夜の虫の音や浜辺なども歩いてとても楽しいツアーでした。次は星空も見たいのでまた是非参加します。
In winter, it gets colder at night than you might think, so warm clothing is recommended!
冬は夜はおもったより冷えるので暖かめの服装が良いです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2026/01/31 |
| Activity Date: | 2026/01/01 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
I had heard that there are few places to eat on Iriomote Island, and even if a restaurant shows as open on Google Maps, it might be closed when you actually go there, so you need to be careful about t