ウェリントン
まず、マーティンボローへはウェリントンからそれなりの長距離ドライブですし、途中、けっこう険しい山も抜けるので、初めてのNZや初めてのマーティンボローであればこういったツアーに参加するのが良いと思いました。そもそもワインも気にせず飲みたいですしね。そして、英語がある程度理解できるのであれば本ツアーに参加すればマーティンボロー界隈の街の歴史やもちろんワイン造りにまつわる話などを移動中ガイドさんがしてくださるので予備知識なくとも同地とワインを楽しむことができます。ガイドさんのお名前を忘れてしまいましたがリタイアされてパート的にガイドの仕事をされているとのことでした。ただ、ガイドの仕事に対しても非常にプロフェッショナルな精神で取り組んでおられ、非常に楽しく快適なツアーでした。テイスティングメインのツアーなので、作り手による醸造所の案内や説明などはないので、そういったガチワインツアーを期待するとちょっと違うかもしれません。また、テイスティング後のワイン購入にはあまり時間が配分されていないので購入するのであればテキパキとやる必要があります。
英語がある程度わかる方が楽しめる
英語が全くダメであれば、お酒を飲むために乗り合いタクシーを雇ったと割り切る手もあるが、予め予約の際に伝えておけば先方もその配慮の下にツアーを進行してくれるかもしれない
Dear Jean-Miyachan,
Thank you very much for your constructive feedback - all valid points. I’m delighted to hear that you enjoyed your time visiting the wineries. It was truly our pleasure to host your group on our winery tour. One thing worth mentioning is that we also offer a full-day Winery & Foodie Tour (currently not listed on Veltra but hopefully it will be soon), which gives wine enthusiasts the opportunity to learn more about the winemaking process and go behind the scenes.
Wishing you a safe and pleasant journey home!
Kind regards,
Mia - Zozo Travel
ガイドさんの説明は詳しく、ワイナリーの方も親切で、楽しく参加できました。3軒でそれぞれ5種類程度いただきました。おいしくて飲み過ぎてしまいました。チーズもおいしかったです。
試飲を3軒分したあとでお昼ごはんの時間になり、空腹だと酔ってしまうので朝ごはんはしっかり食べていったほうがいいです。途中の山道はカーブが多いので、車に酔いやすい人は対策が必要です。
Dear Mitsumitsu-san,
Thank you very much for your wonderful feedback. I’m delighted to hear that you had such a great time visiting the wineries. It was truly our pleasure to host your group on our winery tour.
Wishing you a safe and pleasant journey home!
Kind regards,
Mia - Zozo Travel
ウェリントンをヴィクトリア山や、ケーブルカー頂上で見下ろした展望は最高でした。
地上では海岸を巡ってもらえるので波の音、潮風も味わえます。
諸事情で今回はお客二人だったこともあり、色々と現地に生活する人たちの事も話せたし、ニュージーランド名物の美味しいビーフパイまで味わう事もでき、満足できるツアーでした。
ガイドさんもフレンドリーでした。
今回は連れ合いが通訳してくれたので、何とかなりましたが、やはり英会話がもうちょっちできたらと思いました。
ロケ地巡りでは、ドライバー兼ガイドさんが映画の一場面のカットを見せながら説明してくれ、なるほどと納得しました。一生懸命説明してくれてありがとうございました。
WETAスタジオでは、専任のガイドさんが、映画の場面ごとに衣装や小道具などを説明してくれ一部は実際に手に取ることも出来ました。見応えがあります。
事前に映画を観ておくことをお勧めします。
3つのワイナリーを回り、そのうち1件はランチを取りながらのテイスティングでした。テイスティングはワイナリーの方の説明を聞きながらゆっくり行えて、一度に複数種試せるので、違いもわかって楽しいです。
月曜の参加だったからか参加者は3人でした。そのおかげで、ガイドさんや他の参加者ともゆっくり話すことができ、ウェリントン市内から1時間弱の道も楽しむことができました。ガイドさんが気さくな方で、参加者間で自然に話せるような雰囲気を作ってくれたのは、一人参加にとってはありがたかったです
Dear Yuko,
Thank you for sharing your feedback about your winery tour with Zozo Travel. We truly appreciate the time and effort you took to reflect on your experience—it means a lot to us!
Hearing about what you enjoyed (and any ways we can improve) helps us continue providing memorable experiences for our guests. We’re so glad you joined us, and we hope to welcome you on another adventure in the future!
Mia - Zozo Travel
日本語ドライバーとの表記でしたが、現地の英語女性ドライバーでした。わかりやすい英語なので特に問題はなく、他には英国人の男性グループ4人と夫婦が参加していました。マーティンボローに行く途中で峠の展望台で休憩し、最初はPOPPIESというワイナリーに、次にMOT BELLというワイナリーで試飲と昼食をとりました。昼食は自費ですが、どの皿もクオリティーが高く満足しました。最後にPALLISER ESTATEというワイナリーでも試飲し、試飲すると10%割引ということで、PINOT GRIS 2024という白ワインを購入、明日シドニー経由で木のくするので、別途購入した惣菜とともにホテルでおいしくいただきました。女性ドライバー兼ガイドさんはとても感じの良い人で楽しくツアーを過ごすことができました。ワイン好きにはお勧めのコースです。
Dear Ryukyo-san,
Thank you so much for taking the time to share your feedback with us. I sincerely apologize for overlooking your request for a Japanese-guided tour and placing you on an English-guided tour instead. I’m grateful to hear that you still had a pleasant day with our guide, Tracey, and I’m delighted that you enjoyed the wines at the vineyards we visited. I hope you had a smooth journey home!
Best regards,
Mia
Zozo Travel
ワイナリー3軒に訪問。
ガイド兼ドライバーさんはとても親切で、一緒のお客さんたちもいい方々で楽しく過ごせました。
ただ、たまたま当日がマオリのHikoiで、ウェリントン内が大混雑。その影響で出発が遅延してしまったので(※出発時間などの変更連絡が直前かつ電話のみ)、予め集合場所や時間はメールなどで連絡いただけるといいなと思いました。
そして、ランチもバリエーションあるとより良いと思います(カフェやスーパーのサンドイッチでもいいくらい)。
それ以外は大満足でした。
Thank you for your feedback, Megumi. I'm glad you enjoyed this tour.
Mia - Zozo Travel