Japan
I think it depends on the weather on the day, but we were able to see it beautifully! The starry sky was beyond our imagination, and we even saw shooting stars and the Milky Way, which made for great memories. The photos turned out lovely, and although we are not a young couple, it became a nice keepsake. Thank you for accommodating our same-day application, even though it might have been a hassle.
当日の天気に左右されると思いますが自分たちの日はすごく綺麗に観れました!
想像以上の星空、流れ星や天の川まで観れて良い思い出になりましたし、写真も素敵であまり若くない中年の夫婦ですが記念にもなりました。
迷惑だったかもしれませんが当日申込みに対応いただきありがとうございました。
This was my second visit to Furano and Biei. Last time I rented a car, but this time I joined a bus tour, and honestly, I was a bit anxious about the manners of foreign tourists. I had been hesitant to participate since it was mentioned that there would be announcements in foreign languages. However, once we set off, the guide clearly communicated important information to the passengers, and I didn't experience any of the discomfort I had anticipated. The three people who were speaking continuously in English right next to us were moved to another seat by the guide, which quieted things down.
The guide mentioned that they wouldn't do the typical "guiding," but they engaged us with light-hearted conversation without being pushy. I was also impressed by the driver, who always called out to passengers when they were getting on and off the bus. Thank you for your hard work during the long drive.
I thought the duration of our stops at the sightseeing locations was just right. It brought back memories from my previous visit, and we created new enjoyable memories, with my spouse and I saying, "That was great." Thank you very much.
Lastly, one of the factors that made me hesitate to participate was the feeling of "not seeing the face of the company." What if I ended up with a strange tour company? What if it was a weird bus company? It turned out to be unnecessary worry, but I think it would be good to promote this aspect online. I feel there might be other Japanese people who share similar concerns. Thank you.
2回目の富良野・美瑛でしたが、前回はレンタカー、今回はバスツアーで(外国人のマナーに)正直不安がありました。外国語のアナウンスもあると書かれていたので、ずっと参加を迷っていました。発射するとガイドさんが注意事項をきちっと乗客に伝えてくれた事もあり、予想していた不快なことは全くありませんでした。私たちの目の席で英語でしゃべり続けていた3人もガイドさんが1人を別席に移して下さり静かになりました。
所謂、ガイドさんらしい「ガイド」はしませんとおっしゃっていたガイドさんも押しつけがましくなく、軽妙なおしゃべりを楽しませてくださいました。また運転手さんも、乗客が乗り降りする際に必ず声掛けをして下さり感心しました。長時間の運転ご苦労様でした。
立ち寄りの観光地の滞在時間も程よい長さで良かったと思います。前回訪問の記憶がよみがえり、新たな楽しい記憶が刻まれて夫婦2人で「よかったね」と話しています。大変ありがとうございました。
最後に、参加するかどうか悩んだ1つの要因は「会社の顔が見えない」事でした。変なツアー会社に当たったらどうしよう?変なバス会社だったらどうしよう? 無駄な心配でしたが、WEB上でもアピールされた方が良いのではないでしょうか?心配されている日本人の方が他にもいらっしゃる気がします。
ありがとうございました。
I had a great time visiting the tourist spots in just one day! I felt reassured with the veteran guide. I was also happy to receive the souvenir somen!
観光地を1日で回ることができとても楽しかったです!
ベテランのガイドさんで安心しました。お土産のそうめんも嬉しかったです!
私たちは西表島のマングローブへのカヌーツアーを予約しました。素晴らしい体験でした!ガイドの翔が上原港で私たちを迎えに来て、カヌーの使い方を日本語と英語で説明してくれました。ツアー自体は楽しく、西表島の自然は特に美しかったです。私はマングローブの近くに行ったことがなかったので、その中をカヤックで漕ぐのがとても楽しかったです。非常におすすめです!
We booked a canoe tour to the mongroves on Iriomote Island.
Great experience! Our guide Shogo picked us up at Uehara Port and explained how to use the canoe in Japanese and English. The tour itself was fun and nature on Iriomote Island is particularly beautiful. I had never been near mongroves and I enjoyed kayaking among them a lot. Highly recommended!
ご親切なレビューをありがとうございます!マングローブカヌーツアーを楽しんでいただけて、翔吾のバイリンガルガイダンスがスムーズで楽しい体験に役立ったことを嬉しく思います。特にマングローブのユニークな美しさをゲストに紹介するのはいつも楽しいです。あなたの推薦は私たちにとって大変重要で、いつでも島でのさらなる冒険のためにお迎えできることを楽しみにしています!
西表島アドベンチャー PiPi 翔吾
Thank you very much for your kind review! We’re so glad you enjoyed the mangrove canoe tour and that Shogo’s bilingual guidance helped make the experience smooth and fun. It’s always a pleasure to introduce guests to the unique beauty of Iriomote’s nature, especially the mangroves. Your recommendation means a lot to us, and we would be happy to welcome you back for more adventures on the island anytime!
Iriomote ADVENTURE PiPi Shogo
It was a tour where I truly felt that Nara Kotsu is a company that offers warm hospitality. From the beginning of the tour, the staff who waved goodbye as we boarded the bus were lovely. The voice of the guide explaining everything was so warm. I think it's not good to visit places like Hōryū-ji and Chūgū-ji without understanding anything. A guided tour is the best. Thank you, Nara Kotsu.
奈良交通さんは温かいおもてなしの会社だと実感いたしたツアーでした。ツアーの始まりも、バスをお見送りするお姉さん達。説明するガイドさんの声、温かい〜。法隆寺、中宮寺を何も分からず、見ているのは良くないとおもいます。ガイドさん付きのツアーは最高です。奈良交通さん、ありがとうございました。
I think a full-day course that includes Tōshōdaiji Temple and Yakushiji Temple in the afternoon would be better than a half-day course.
私は、半日コースでしたは、唐招提寺、薬師寺が午後に、入る一日コースがいいと思います。
Since it was the day to return, I chose the morning sightseeing tour. I was really satisfied with visiting all the great places, and the driver and guide were excellent.
帰る日だったので午前観光を選びました。じいいところばかり回っていただいて凄く満足なのと、運転手さん、ガイドさんが良かったです。
I used the service alone, and I felt safe with a female driver. I asked if it was possible to stop by a shrine along the way, and they responded immediately, creating a wonderful travel memory. Thank you very much.
1人で利用させてもらいましたが、女性のドライバーさんで、安心できました。
道中に神社に寄ってもらうことはできるかと相談させてもらったのですが、すぐに対応してくださりいい旅の思い出ができました。
ありがとうございました。
The brother I met during the day took some photos for me! I was able to experience a very extraordinary feeling while being filmed along with the music!
昼にお会いしたお兄さんが撮影してくれました!
音楽と共に撮影していただき、とても非日常感を感じることができました!
Thank you for your wonderful feedback! I'm glad to hear you enjoyed the photo session during your reunion with the guide you met at noon!
Shooting with music truly creates a special moment that is characteristic of Miyako Island. I'm delighted that you were able to experience something extraordinary!
Please do come back to Miyako Island to spend more wonderful time with us!
素敵なご感想ありがとうございます!
昼にお会いしたガイドとの再会での撮影、楽しんでいただけて嬉しいです!
音楽と一緒の撮影は、まさに宮古島らしい特別な時間ですよね。
非日常の体験を感じていただけて何よりです!
またぜひ、宮古島で素敵な時間を過ごしにいらしてくださいね!
I didn't have much trekking experience, but Tsugimura-san kept the atmosphere bright and lively from start to finish, making it a day filled with laughter! During the hike, we enjoyed conversations filled with jokes, riddles, and quizzes, which made the long journey completely enjoyable without any boredom. At the rest points, we also heard a lot about Yakushima's nature and history, and I was deeply moved by the depth of the forest and the vitality of the cedar trees.
Thanks to the careful guidance on walking techniques and precautions for slippery areas, I was able to proceed with confidence and reached the goal safely without any injuries. I felt a sense of accomplishment beyond my expectations, and the moment I stood in front of Jomon Sugi, my heart was full. We took many photos and videos, capturing natural expressions and emotional moments that we couldn't have captured ourselves, which made me really happy.
Thanks to the wonderful nature of Yakushima and Tsugimura-san's warm guidance, it became a trekking experience that will be a lifelong memory!
トレッキング経験はあまりなかったのですが、津曲さんが最初から最後まで明るく盛り上げてくださって、終始笑いの絶えない一日になりました!登山中は冗談やなぞかけ、クイズなどで会話がはずみ、長い道のりも全く退屈せず、楽しく歩き続けることができました。途中の休憩ポイントでは、屋久島の自然や歴史についてのお話もたくさん聞かせていただき、森の深さやスギの生命力に感動しました。
歩き方のコツや、滑りやすい場所での注意点なども丁寧に教えていただいたおかげで、安心して進むことができ、最後まで怪我なく無事にゴールできました。思った以上に達成感があり、縄文杉を目の前にした瞬間は胸がいっぱいになりました。写真や動画もたくさん撮っていただき、自分たちでは撮れない自然な表情や感動の瞬間を残してもらえて、本当にうれしかったです。
屋久島の大自然の素晴らしさと、津曲さんの温かいガイドのおかげで、一生の思い出になるトレッキングになりました!
Even if it's your first time trekking, you can participate with peace of mind as the guide provides thorough support! It's recommended to get a good night's sleep the day before!
初めてのトレッキングでも、ガイドさんが丁寧にサポートしてくれるので安心して参加できます!前日はしっかり睡眠をとっておくのがおすすめです!
Dear Umi Game,
Thank you very much for participating in the Jomon Sugi trekking and for sharing your experience.
I am glad to hear that you felt safe, secure, and enjoyed your time, as that is my motto.
It is unfortunate that you couldn't go to Shiratani on the second day due to heavy rain. You mentioned that you would go to the Mossy Forest the next day; were you able to make it?
While Shiratani and the Mossy Forest are wonderful, if the weather is good, you can see breathtaking views from Taiko Rock beyond that, so I hope you can come back to climb again someday.
I wish you both a long and happy life together, and I hope you will visit Yakushima for your honeymoon after you get married.
Yakushima Circle
Guide in charge, Tsugimura
うみがめ 様
この度は、縄文杉トレッキングにご参加頂き、そして体験談も投稿頂き誠にありがとうございます。
私は、安全・安心・楽しくをモットーにしていますので、それが感じてもらえて嬉しいです。
残念なのは2日目の白谷が大雨で行けなかったことですが、翌日に個人で苔むす森まで行かれると仰ってましたが行かれましたでしょうか。
白谷は苔むす森も良いですが、その先の太鼓岩は天気が良いと絶景が見れますので、またいつか登りに来て欲しいですね。
それではお二人が末永く幸せに過ごして頂き、ご結婚したら新婚旅行で屋久島に来て欲しいです。
屋久島の輪
担当ガイド 津曲
I was really anxious wondering if there was really a beach in such a place when we headed to the shooting location, but when we arrived and looked up at the sky, it was a starry night full of stars!! It was breathtaking! Afro, who did the shooting, suggested various poses, which really helped us since we participated without thinking much. We also had an elementary school child with us, and they were very kind and accommodating. I highly recommend this tour!
撮影する場所まで行く時、本当にこんなところにビーチがあるのか?とすごく不安でしたが、着いて、空を見上げると満点の星空!!感動でした!撮影してくださったアフロさんは色んなポーズを提案して下さり、何も考えずに参加した私達はとても助かりました。小学生の子供もいたのですが、優しく対応していただけました。このツアーおすすめです!
Thank you for your wonderful feedback!
I believe it was a bit of a journey filled with uncertainty at first, but I’m truly glad to hear that you were moved by the perfect starry sky!
It seems that Afro really enjoyed the photo session with your family. I'm happy to hear that your child was able to relax during the shoot!
I look forward to seeing you again under the starry sky of Miyako Island!
素敵なご感想ありがとうございます!
最初は少し不安な道のりだったと思いますが、満点の星空を見て感動していただけて本当に嬉しいです!
アフロもご家族との撮影をとても楽しんでいたようです。
お子さんもリラックスして撮影できたとのこと、よかったです!
またぜひ、宮古島の星空の下でお会いできるのを楽しみにしています!
The scenery was breathtaking, and I was very satisfied with the lunch as well. The guide and the driver were both excellent. It was a sightseeing experience with great cost performance that you wouldn't expect from a regular sightseeing bus.
絶景はもちろん、ランチも大満足でした。
ガイドさん、運転手さんもとても良かったです。
定期観光バスとは思えないコスパの良い観光でした。
The guide's explanations were really articulate and enjoyable. It was my first time on a double-decker sightseeing bus with a sunroof, and the perspective was different from usual. Thank you very much.
ガイドを担当された方の説明が本当に滑舌も良く楽しかったです。サンルーフで初めての二階建て観光バスでいつもと視点が違ってました。ありがとうございました。
The season was nice, so it wasn't too much of a concern, but I think it's necessary to be creative with what to wear during times when the sunlight and temperature differences are extreme.
季節が良かったので、あまり気にならなかったですが日差しや温暖の差が激しい時は着るものの工夫などが必要かと思われます。
The guide who assisted us had a pleasant way of speaking, and the atmosphere felt very much like the relaxed pace of Okinawa time, making our experience very enjoyable.
案内してくれたお姉さんが話術 三線とも心地よいゆっくりした沖縄時間的な印象でとても楽しく過ごさせていただきました。
Since there isn't much guidance on-site, I think you'll have a great time if you actively engage in conversation.
現地での案内とか特にないので積極的にお話ししてみたら楽しく過ごせると思います。
I was anxious about doing serious mountain climbing for the first time with a stick, but the guide informed us of the pace, our current location, and the approximate time to Jomon Sugi, which helped me manage my energy levels. The next day, I had significant muscle soreness, but on the day of the climb, I was able to enjoy it all the way to the end. I was able to connect with nature a lot, and it was refreshing.
初めてのスティックを使うような本格的な山登りで不安でしたが、ガイドの方がペース今いる場所と縄文杉までのおおまかな時間を教えてくれたので、体力の配分をすることができたのがよかったです!翌日は筋肉痛がすごかったですが、当日は最後まで楽しく登りきることができました。自然にたくさん触れることができて、リフレッシュになりました。
Thank you for participating in our tour. I'm glad to hear that you enjoyed your time with the guide on the way to Jomon Sugi. Since this was your first mountain climb, I hope you will climb many more mountains in the future and return to Yakushima as well. Thank you for joining us.
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
ガイドと楽しく縄文杉までの時間を過ごして頂けた様で良かったです。
初めての登山という事ですが、これから是非色んな山に登って、また屋久島にも帰ってきてください。
ご参加ありがとうございました。
For a group of four people aged 65 and older, we wanted to visit the Nikka Whisky Distillery and also drive around the Shakotan Peninsula. I thought it would be difficult to visit both places in one day on our own, so I chartered a taxi.
Our taxi driver, Mr. Ikuta, had a lot of experience and knowledge about sightseeing in Hokkaido. During the five-hour drive, he shared various stories with us, making for a very fulfilling time. He also chose the best spots for photos and took many pictures for us, resulting in wonderful memories captured in those photos.
Thank you very much.
65歳以上の4人、じじばばグループのため、ニッカウィスキー蒸留所も行きたい、積丹半島もドライブしたい、など、1日で2箇所を個人で回るのは難しいかと思い、タクシーチャーターしました。
タクシードライバーの生田さんは経験、北海道観光についても知識が多く、5時間のドライブ中、色々なお話しを聞かせていただき大変充実した時間を過ごさせていただきました。写真もベストスポットを選んで何度も撮ってくださり、とても良い思い出の詰まった写真になりました。
ありがとうございました。
I was a bit worried about sleeping in a shared space, so I reserved a family private room. I was able to relax. Waking up early and going to the deck to see the sunrise became a wonderful memory!
雑魚寝が少し心配だったので、ファミリー個室を予約しました。
ゆっくりできました。
朝早く起きて甲板に行き、朝日を見たのがいい思い出になりました!
Please be sure to watch the sunrise.
是非朝日を観てください。
Thank you for boarding! How was your boat trip to the Goto Islands? We sincerely look forward to your next visit.
ご乗船ありがとうございました!五島への船旅はいかがでしたか?またのご乗船を心よりお待ちしております。
The railroad crossing in front of Fushimi Inari Taisha was closed for over 30 minutes due to a JR issue, which disrupted our itinerary. However, aside from that, it was an enjoyable trip. If it weren't for the trouble, we might have had a bit more time to proceed with the other parts of our schedule. That was beyond our control, though. There were both foreigners and Japanese people, so the guide provided information in both English and Japanese. The guide was Japanese.
伏見稲荷大社前の踏切がJRのトラブルにより30分以上閉じた状態が続き、旅程通りに進めることができなかったがそれを除き、楽しい旅行となりました。
トラブルさえなければもう少し時間に余裕を持って他の工程を進めることができたのかもしれません。
それは不可抗力ですが。
外国人、日本人どちらもいたのでガイドさんは英語と日本語でガイドしていました。
ガイドさんは日本人でした。
Dear Mamama,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We sincerely apologize for any inconvenience caused due to unforeseen circumstances. We are very pleased to hear that you were able to enjoy the experience despite the situation. We will continue to strive to meet your expectations as a team. We look forward to welcoming you again in the future.
Sincerely,
Shinkitourism, LIMON
ままま様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
予期せぬ事態とはいえ、ご不便をおかけし大変申し訳ございませんでした。
そのような状況の中、お楽しみいただけたとのお言葉をいただき、大変嬉しく存じます。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I participated alone, but it was a fun tour. Unfortunately, I couldn't find the coconut crab, but I discovered Tiger Rock and Cow Rock! Please be sure to introduce them in future tours (laughs). I also composed a haiku. The seasonal word is "sweat." Here it is:
"Sweaty night tour searching for coconut crabs."
一人で参加させて貰いましたが楽しいツアーでした。残念ながらヤシガニは見つかりませんでしたがトラ岩、ウシ岩を発見しました!今後ぜひツアー内で紹介してください(笑)また一句詠みました。季語は汗です。これも是非w w w
「汗みどろヤシガニ探すナイトツアー」
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although we didn't see any coconut crabs that day, everyone in the group worked together, sweating it out while searching for creatures! It was the best team ^_^
Next time, please come back for a revenge mission to see the coconut crabs and stars! The rock that looks like a cow was a wonderful discovery that I had never noticed before!
I'm also very happy that you visited so many recommended restaurants! Please come back to Ishigaki Island again ^ ^
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日はヤシガニは見れませんでしたが、グループ全員で汗だくになりながら協力して生き物を探すことができましたね!
最高のチームでした^_^
次はヤシガニと星リベンジしに、ぜひまた来て下さい!
ウシに見える岩は今まで気づかなかったので、素晴らしい発見です!
またおすすめのご飯屋さんもたくさん足を運んでいただいて嬉しい限りです!
ぜひまた石垣島へ遊びに来て下さいね^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
The bus tour was almost full, but all the sightseeing spots were great. The lunch was delicious as well. The bus stop was convenient, and I would like to participate again if I have the chance.
ほぼ満員のバスツアーですが、各観光場所が全て良かったです。
ランチも美味しいかった。
バス乗り場は便利で、また、機会があれば、参加したいです。
I was able to see the festival in Hida Takayama, and Shirakawa-go had great weather, making it the best day ever. When we gathered in the morning, there were mostly foreigners and only four Japanese people, which made me a bit anxious. However, our guide KAKU was very attentive and communicated in Japanese, which was great. He also recommended shops and food, allowing us to move around efficiently. However, the two hours of free time felt a bit short, and I wished I could have enjoyed sightseeing a little longer.
飛騨高山のお祭りも見られて、白川郷もお天気が良くて最高の一日でした。
朝集合した時、外国人の方達ばかりで日本人は4人のみで、不安でしたガイドのKAKUさんが丁寧に日本語で対応してくださりとても良かったです。お勧めのお店や食べ物も教えて頂き、効率よく回れました。
ただ自由行動の2時間はちょっと短く、もう少しゆっくり観光したかったです。
It was a tour with foreigners, but the bus was quiet, and I was able to participate in the tour without any issues. I think if you research what you want to eat, the stores you want to visit, and the
外国人の方と一緒のツアーですが、バスの中も静かで問題なくツアーに参加できました。食べたい物、行きたいお店、買いたいものは事前に調べていくと効率よく回れると思います。
This time, due to the flight schedule, we took a half-day course in the afternoon, but it was very enjoyable and worth seeing. I'm glad we were able to take pictures with my companion! Next time, if I have more time, I would like to do the full-day course.
今回飛行機の時間の関係で午後からの半日コースでしたが、見応えがありとても楽しいツアーでした。連れとのお写真も撮ってもらえて良かったです!
次は時間があったら1日コースを回りたいです。
They did a great job taking photos despite the clouds! The photographer with the afro was very friendly, and we had a wonderful time. I would love to request them again.
雲があった中で頑張って粘って撮ってくださいました!!アフロのカメラマンさんで、人当たりもよく、素晴らしい時間をすごせました。またお願いしたいです。
Thank you for your wonderful feedback!
Although there were a few clouds on the day, it was worth the effort to capture the shots.
I'm very happy to hear that you enjoyed the photo session with the afro!
When you come back to Miyako Island, please be sure to come and see the starry sky.
I look forward to seeing you next time in even better conditions!
素敵なご感想ありがとうございます!
当日は少し雲がありましたが、粘って撮影した甲斐がありましたね。
アフロも楽しく撮影させていただいたようで、とても嬉しく思います!
また宮古島に来られる際は、ぜひ星空を見にいらしてください。
次はより最高のコンディションでお会いできるのを楽しみにしています!
The round trip took 10 hours and was a test of endurance, but the moment I saw Jomon Sugi, it was all worth it! The guide's stories were interesting, making it a day filled with learning, not just walking. I am filled with a sense of accomplishment and emotion!
往復10時間の道のりは体力勝負でしたが、縄文杉を見た瞬間にすべて報われました!
ガイドさんの話が面白くて、ただ歩くだけじゃなく学びも多い一日。達成感と感動でいっぱいです!
The 10-hour trek was honestly quite challenging, but the moment I stood in front of Jomon Sugi was incredibly moving! ✨ The guide's explanations were very easy to understand, and I was able to learn deeply about Yakushima's nature and history. I'm really glad I went!
10時間のトレッキングは正直かなり大変でしたが、それ以上に縄文杉を目の前にした瞬間の感動がすごかったです!✨
ガイドさんの説明もとてもわかりやすくて、屋久島の自然や歴史を深く知ることができました。行って本当によかったです!
Our experience of the Mt. Fuji tour exceeded our expectations. At the 5th Station all was clear sky and sun for the summit and a spectacular sea of clouds below; quite stunning! Our family group of five enjoyed the schedule's pace, the various stops neither too long nor too short. The lunch, very good. The motor coach, comfortable. The most outstanding part of the tour was our guide who provided helpful information, often with humor; thank you, Haruko san!
Make sure to bring a warm jacket for the 5th Station.
I'm glad I was able to see the sights in a limited amount of time. The views of Osaka Castle from various angles were particularly nice. The people walking by were friendly and even waved at me.
It was still quite hot for the season.
名所を限られた時間で見ることができて良かったです。特に色々な角度からの大阪城が良かったです。
歩いてる人も手を振ってくれたりフレンドリーでした。
まだ季節的に暑かったのです。
I think sitting in front of the seat allows for a better view.
席の前に座った方がより前が見えると思います。
Since we walk a lot, we appreciated being looked after and having someone check on us multiple times. Although we were the only ones from Japan, we were able to participate enjoyably.
歩くことが多いので、気にかけてもらって何度も声をかけていただきました。我々以外海外の方でしたが、楽しく参加できました。
Dear Nana,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Tourism, LIMON
ナナ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I was tired, but I was overwhelmed and moved by the beauty of nature from start to finish, and it was really great!
I was fortunate to have a wonderful guide and fellow group members, and I had so much fun! I was able to hear many interesting stories!
疲れはしますが、最初から最後まで自然に圧倒されて、感動して、とても良かったです!!
自然の美しさを体中で感じることができました!
ガイドの方も同じ班のメンバーの方にも恵まれて、ずっと楽しかったです!面白い話をたくさん聞くことができました!
I used this service for sightseeing in the southern region. We visited Sefa Utaki, Nirai Kanai Bridge, Oku Island, Okinawa World, and the Valley of Gangala, and finally, I was dropped off in Naha City.
The driver was punctual and drove safely, which made me feel very secure during the ride. Although the driver was quiet, he was very considerate and helped with route planning, quickly looking up and answering any questions I had.
When I travel to Okinawa again, I would definitely like to request the same driver. I was anxious about using a rental car, so I decided to use this service, and it was the right choice.
南部観光の為に利用させていただきました。斎場御嶽、ニライカナイ橋、奥武島、沖縄ワールド、ガンガラーの谷の順で周り最後に那覇市内まで送ってもらいました。
時間に正確な上に安全運転でとても安心して乗車出来ました。運転手さんは大人しい方でしたが、気遣いが細やかでルートの相談にものっていただき、質問した事もすぐ調べて教えて下さいました。
また沖縄旅行に行く際には、ぜひ同じ運転手さんにお願いしたいです。レンタカーの利用が不安だったのでお願いしたのですが大正解でした。
I used this service for the first time in Ishigaki Island. After the shuttle to the hotel, it was very easy as I just had to follow the instructions to get around. The weather was also great, making for a fun tour.
初めての石垣島で利用しました。
ホテルまでの送迎の後は指示に従って移動するだけだったので、とても楽でした。
お天気にも恵まれて、楽しいツアーとなりました。
Since the sunlight is strong, it's better to have a hat, sunglasses, and drinks. Electric bicycles are recommended on Taketomi Island.
日差しが強いので、帽子、サングラス、飲み物はあった方がいいかと。
竹富島では電動自転車がおすすめです。