Japan
I signed up for the stargazing night photo tour on short notice, and it became the best memory! I was able to see many beautiful stars, the Milky Way, and shooting stars that I can't see from where I usually live. Even now, after returning from the trip, I find myself reminiscing and feeling healed by those memories. The guide who assisted us was very kind and not only explained the flow of the shooting, points, and poses but also shared recommended spots in Miyako Island. I highly recommend this tour for anyone traveling to Miyako Island! Thank you for the wonderful experience!^^
急遽申し込ませていただいた星空ナイトフォトツアーでしたが、最高の思い出になりました!
普段住んでいるところからは見ることのできないたくさんの綺麗な星、天の川、流れ星を見ることができ、旅行から帰ってきた今でも思い返しては癒されています。
担当してくださったガイドさんがとても親切で、撮影の流れやポイント、ポーズ等はもちろん、宮古島でのおすすめスポットも教えてくださいました。
宮古島旅行に行かれる際にはぜひおすすめしたいツアーです!
素敵な体験をありがとうございました^^
I recommend wearing comfortable and easy-to-move-in clothing and shoes.
歩きやすく動きやすい服装・靴をおすすめします。
I'm very happy to hear that the time under the starry sky became your best memory. I'm glad you were able to enjoy the unique starry sky of Miyako Island, and it's truly an honor that the tour became one of the memories of your trip.
Please feel free to come back to Miyako Island again. Thank you for the wonderful time! 😊
星空の下での時間が最高の思い出になったと聞けて、とても嬉しいです。
宮古島ならではの星空を楽しんでいただけて良かったですし、
ツアーの時間が旅の思い出のひとつになったこと、本当に光栄です。
また宮古島に来られる際は、ぜひ遊びにいらしてくださいね。
こちらこそ、素敵な時間をありがとうございました^^
The driver was very knowledgeable about Kyoto, so I felt comfortable leaving everything to him. Despite the traffic, he also planned the order of our visits efficiently. Above all, he shared various stories about the temples and history, which was educational, and I had a great time from start to finish. Thank you very much for a wonderful trip.
京都のことを熟知している運転手さんだったので、安心しておまかせできました。
渋滞などもあり、巡る順番も効率よく考えてくださいました。
何よりお寺や歴史のことなど、いろいろなお話しもしていただけ、勉強にもなりましたし、最初から最後まで大変楽しく過ごすことができました。
素敵な旅を本当にありがとうございました。
The free plan is highly recommended! Consult with your driver and make sure to have the best trip!
フリープラン、おすすめです!
運転手さんと相談して、ぜひ最高の旅を!
Dear Chieko,
I sincerely apologize for the delayed response.
How was your trip to Kyoto on your own? The driver who accompanied you is very pleased with your five-star rating! Kyoto has a completely different face in each of the four seasons, and the autumn foliage is particularly special and highly recommended.
Next time, I hope you will also experience the beauty of Kyoto in the fall. Please come back and visit us again at your leisure. Our driver and all the staff are looking forward to welcoming you.
Thank you very much for this journey.
ちえこ様
お返事が大変遅くなり、先ずお詫び申し上げます。
おひとりでの京都の旅はいかがでしたでしょうか?
お供させていただいたドライバーも星5ツものご評価に大変喜んでおります!
四季折々京都は全く違う顔をしていますので、紅葉の京都も又格別でおススメでございます。
次回は是非、秋の京都の顔も見ていただきたいものです。
ゆっくりまたいらしてくださいませ。
ドライバー、スタッフ一同お待ち致しております。
この旅は誠にありがとうございます。
In my case, there were no other participants, and it was basically sports. The guide, Mr. Suzuki, adjusts the course and pace according to the participants. At each destination, I was able to enjoy adventurous elements, such as peering into a mystical pond, encountering a pheasant, and finding a deer skull.
私の場合、他に参加者はなく基本的にスポーツでした。ガイドの鈴木さんは、参加者に合わせてコースやペースをアレンジしてくれます。
行く先々で、幻想的な池を覗き込んだり、キジに出くわしたり、鹿の頭蓋骨があったりと、冒険的な要素があって楽しむことができました。
It would be good to communicate what style you hope for at the beginning.
どんなスタイルを希望するか、最初にお伝えできると良いです。
The Blue Pond was a lighter color than I expected, but the weather was nice and it was very beautiful. I've been to Farm Tomita several times, and during this season, the scent of lavender is truly soothing. The purple colors also vary by type, so it's visually pleasing and enjoyable as well. Additionally, the croquettes available at Shiki no Sato were delicious.
青い池は思っていたより薄い色でしたが、天気が良くとても綺麗でした。
ファーム富田は何度か行ったことがありますが、やはりこの時期はラベンダーの香りに癒されます。紫の色も種類によって違うので視覚的にも癒され、楽しめます。
あと、四季の里で頂けるコロッケが美味しかったです。
Dear Yu-chan,
Thank you very much for participating in our day trip bus tour from Sapporo to the Blue Pond, Farm Tomita, and Shikisai no Oka, where you could freely enjoy Furano and Biei!
The photos of the Blue Pond reflecting the summer blue sky and the colorful flower fields were truly wonderful. Just looking at them brought us comfort and joy as well. We are also very happy to hear that you enjoyed the croquettes! Although it's a small perk, we hope it became one of your travel memories.
Hokkaido is full of charm in every season—spring, summer, autumn, and winter—so we would be delighted if you could visit again in a different season. All of our staff are looking forward to the day we can meet again!
ゆうちゃん 様
このたびは札幌観光バスの【札幌発着】青い池・ファーム富田・四季彩の丘へ|富良野・美瑛を自由に楽しむ日帰りバス旅にご参加いただき、誠にありがとうございました!
夏の青空に映える青い池や色とりどりのお花畑の写真、とっても素敵でした。見ているだけで、私たちもほっこり癒されました。
コロッケも気に入っていただけたようで大変うれしいです!小さな特典ですが、旅の思い出の一つになっていたら何よりです。
北海道は、春夏秋冬それぞれに魅力がたっぷり詰まっていますので、ぜひまた違う季節にもお越しいただければ幸いです。
またお会いできる日をスタッフ一同楽しみにお待ちしております♪
I thought it was cheap, and the course was enjoyable with good food. Next time, I hope there will be an entry to Escon Field. I think it's a great course for those who don't have much time.
まぁ安いしねーと思いましたが、楽しめるコースで食事も良かったですね。次はエスコンフィールド入りがあったらいいかなって思いました。時間ないかたはいいコースと思います。
Shiroi Koibito Park and the outer market are a must-visit!
白い恋人パークと場外市場は全力で!
The training session observed through the glass from above was not worth paying for. Additionally, the explanations from the current cabin attendants lacked specificity and were not interesting. Even when I asked questions, they often said they would confirm and get back to me later, so I thought it would have been more enjoyable with some interesting stories. However, since the tour guide is not a professional in this field, it can't be helped. The hangar tour is more valuable.
上の方からガラス越しに見学する訓練の様子はお金を払ってまで見る価値はありませんでした。あと現役キャビンアテンダントの説明が具体性がなく、面白くありませんでした。質問しても確認して後でお伝えします、というのが多く、もうちょっと面白いエピソードがあったほうが楽しめるかなと思いました。でもツアーのガイドが本業ではないので仕方ありません。格納庫のツアーの方が価値がある。
It might be interesting to see practices for the slide and evacuation during water entry.
滑り台とか着水時の避難の練習が見られれば面白いかもしれません。
I was impressed by the driver's knowledge. He provided thoughtful recommendations for World Heritage shrines and other suggested shrines without being pushy, which gave us a sense of comfort during our sightseeing time. The trip for the two women became a wonderful memory despite the rain. We definitely plan to visit again during cherry blossom season, and of course, we will request a taxi.
運転手さんの物知りに感動しました。世界遺産の神社やおすすめの神社など、観光の時間の範囲で押し付けのない心配りに安心感がありました。女性2人の旅行は雨降りの中での最高の思い出となりました。また、桜の季節に行くことを、もちろんタクシーでお願いする予定です。
I recommend Hattori Taxi.
服部タクシーおすすめです。
Thank you very much for your reply. I am glad to hear that you were satisfied. We look forward to your use of our sightseeing taxi service when you visit again. Thank you very much.
Hattori Taxi, Umeki
お返事を頂き、誠にありがとうございました。
ご満足頂けたとの事で何よりです。
またご来県の節は、当社観光タクシーのご利用をお待ち申し上げております。
どうぞよろしくお願い致します。
服部タクシー 梅木
The weather was nice, and the blue of the sky and sea was very beautiful.
The glass-bottom boat in the United States was also interesting, with many seagulls coming close.
It was quite a ride.
お天気が良くて空と海の青がとても綺麗でした。
美国のグラスボートも、カモメが、たくさん寄って来て面白かったです。
結構、乗りごたえがありました。
The guide was very kind. Driving on the mountain roads was a bit scary, but I had a lot of fun experiencing various things in different places.
ガイドの方がとても優しかった。山道の運転は少し怖かったですが、色々な場所で色々な体験ができて、すごく楽しかったです。
Since it was a tour, the time allocation was strictly managed, and we were able to visit a number of spots that would be difficult to cover on our own. Some people might feel that the free time was short, but for me, it was just right.
ツアーなので時間配分が厳重にしてあり、フリーで行ったら回りきれないくらいのスポットに行けました。自由時間は短いと感じる人もいるかもしれませんが、私的には丁度良かったです。
I had a very fulfilling sightseeing experience. The driver was very knowledgeable and provided detailed explanations of the history of the places we visited, for which I am grateful. If I have the opportunity again, I definitely plan to request Beltora.
大変充実した観光をさせていただきました。ドライバーさんは大変ノーレッジの有る方で行く所々の歴史を細やかに説明していただき感謝してます。又機会があれば是非ベルトラさんにお願いしようと思ってます。
When it comes to sightseeing, having strong legs is essential.
観光をすると言うことは先ず足が丈夫であることですね。
Dear Ms. Keiko,
We are truly delighted to receive a five-star rating from you, and our driver is also very happy. It was truly wonderful to have a knowledgeable driver accompany you on your sightseeing tour.
Kyoto has many facets beyond its history, so please do visit us again when it gets cooler.
Thank you very much for this trip.
KEIKO Sさま
この度は☆5つの評価を賜りまして誠に嬉しくドライバーも喜んでおります。歴史に長けたドライバーで楽しく観光にお供をさせていただいた事が本当に良かったと思います。
京都は歴史だけでは無く、色んな顔も持っておりますので次回は涼しくなってから又是非お越し下さいませ。
この旅は本当にありがとうございました。
When visiting Miyako Island, I can confidently say, "You absolutely should participate!" It was the best tour! The filming location was Kurima Island, and I was able to take the best photos under a sky full of stars like I've never seen before.
宮古島を訪れるときは、「絶対に参加したほうがいい!」と太鼓判を捺せるくらいの最高のツアーでした!
撮影場所は、来間島でしたが、見たことのない満天の星空での下で最高の写真を撮ってもらえました。
If you don't have transportation to the location and can't drive yourself, I think it's a good idea to request a ride through your hotel and also ask the driver to take you back for peace of mind.
現地までの交通手段がないので、自分で車を運転できない場合は、ホテルなどで配車を頼んだ上で運転手さんに帰りもお願いしておくと安心と思います。
Thank you for your very kind words. It truly encourages me to hear you say, "You absolutely should participate."
I'm glad to hear that the stargazing photo session on Kurima Island became a special time for you. Please do come back to Miyako Island again; I would be delighted to enjoy the different expressions of the night sky with you in each season.
とても嬉しいお言葉、ありがとうございます。
「絶対に参加したほうがいい」と言っていただけるなんて、本当に励みになります。
来間島での星空フォト、特別な時間になったようで何よりです。
また宮古島にお越しの際は、ぜひ遊びにいらしてくださいね。
季節ごとに違う表情の星空を、また一緒に楽しめたら嬉しいです。
I was able to receive useful information about tourist attractions. Although I couldn't see the lavender as it was too early in the season, I was able to enjoy the beautiful scenery with a variety of blooming flowers. I also indulged in potatoes and asparagus.
観光地のポイントなど有益な情報をいただくことができました。
ラベンダーは時期が早くみれませんでしたが色とりどりの花の咲く美しい景色を
観ることができました。
ジャガイモ・アスパラガスを堪能しました。
I recommend confirming the meeting location in advance.
集合場所の確認を事前にされておくことをお勧めします。
The staff member from California guided and explained everything to us. They answered all our questions. I was lucky to catch a glimpse of the actual training as well. Thank you for the valuable experience!
CAのお姉さんが案内、説明してくれました♪
どんな質問にも応えてくれてました^^
たまたま実際の訓練もチラ見出来てラッキーでした〜〜
貴重な体験、ありがとうございましたm(_ _)m
It might be a good idea to prepare some questions if you have any.
質問あれば用意しておくといいかもです。
I was quite anxious on my first trip to Yakushima, but thanks to our veteran guide, I was able to enjoy the journey to Jomon Sugi immensely. Thank you for sharing the history and the beauty of Yakushima with humor! I felt reassured as I could rely on the guide for pacing and rest stops. 🥳 I was also grateful that the guide actively took photos for us. The picture of the Wilson stump that looks like a heart 🩷 was taken from a perfect angle by the guide. 🥹 It truly became the best memory.
I've fallen in love with Yakushima! I want to go back again!!
初めての屋久島で色々不安でしたが、ベテランのガイドさんのおかげですごく楽しく縄文杉まで行くことができました。
ユーモアを交えながら屋久島の歴史や自然の素晴らしさを伝えてくださってありがとうございました!
ペース配分や休憩をとる場所も任せられるので安心してついて行けました🥳
写真もガイドさんが積極的に撮ってくださってありがたかったです☺️ウィルソン株の🩷に見える写真もガイドさんがバッチリいい角度から撮ってくれました🥹
本当に最高の思い出になりました。
屋久島が大好きになりました!また行きたいと思います!!
Even people who don't usually exercise can surprisingly manage it!
普段あまり運動をしない人でも案外行けます!
The weather was nice, and the sea's Shakotan blue was very beautiful. The glass boat was optional, but almost everyone participated. Feeding the seagulls from the boat was the highlight of the day for everyone. I wasn't expecting much from the seafood bowl for lunch on the tour, but as expected from Hokkaido, it was very delicious!
お天気も良かったので、海の積丹ブルーがとてもキレイでした。グラスボートは、希望者のみ参加でしたが、ほぼ全員参加されていました。船からカモメに餌をあげ、皆さん今日イチの盛り上がりでした。ツアーのランチの海鮮丼は期待していなかったのですが、さすが北海道!とても美味しかったです。
When the weather is nice, the sea looks beautiful, but July was quite hot. I think it would be good to take measures against sunburn.
天気が良いと海が綺麗に見えますが、7月はかなり暑かったです。日焼けの工夫をされると良いと思います。
I quit my job and came to Yakushima for a two-month vacation. It's been over a decade since my last visit. Last time, I relied on a friend and didn't know much about Yakushima, so this time I did a bit of studying beforehand.
The first thing I can say is that taking a tour to see Jomon Sugi was definitely the right choice. The guide who accompanied us shared so much knowledge about Yakushima, which was very educational. The two women who joined us were also quite fit, so we were able to enjoy the tour without any difficulty while walking!
Thank you very much!
会社を退職して、2ヶ月の有休を満喫するため、十数年ぶりの屋久島に来ました。
前回は友人任せで、ほとんど屋久島を知らなかったので、今回は少し勉強して来ました。
最初に言えることは、縄文杉はツアーにして大正解でした。今回案内していただいたガイドさんは、屋久島を余すことなく教えていただいたので、とても勉強になりました。一緒に同行された女性2人も体力があり、歩いていて苦にならずにツアーを満喫できました!
ありがとうございました!
Don't carry too much luggage; if you have 500 milliliters of drinking water, you can refill it with spring water, so it's better to minimize it to reduce stress. In summer, it's good to have candies o
荷物を持ちすぎないこと、飲み水は500ミリがあれば湧水をくみたせるので、最小にした方がストレスが減ります。夏は塩分補給で飴やタブレットがあった方がいいですね。
山は涼しいですが、思った以上に汗かいてま
I participated in the rising canoe and Blue Cave snorkeling tour from the morning. The mangrove canoe experience was honestly mediocre. We were asked to help load the canoes onto a truck and transport them to the river, which felt off since we were paying for the tour. I think the operators need to make some improvements. The person in charge was doing their best and was likable, but the course to see the mangroves was short and lacked any explanations, leaving me completely unsatisfied. Additionally, although it was a sunrise tour, there were hotels built in the spot where the sun rises, so we couldn't see it.
Overall, I cannot recommend the mangrove canoe tour.
Now for my thoughts on the Blue Cave snorkeling tour. The weather was great, making it an amazing experience. On the day of the tour, the water was very clear, and I could see quite deep. I encountered a clownfish and even two sea turtles! I was able to see many beautiful fish as well. I've done snorkeling and diving in various places, but this level of snorkeling is incredible! The guide, Ryotaro, was very pleasant and entertaining. He engaged with all the participants in the car, sharing recommendations for restaurants and interesting facts about Ishigaki Island, which left a good impression. I absolutely recommend this tour! It can be affected by the weather, but if it's sunny, it's the best!
朝からのライジングカヌーと青の洞窟シュノーケルツアーに参加しました。
マングローブカヌーは、正直微妙でした。
川にエントリーするためのカヌーを参加者男性でトラックに乗せて、降ろして川まで運ぶ作業を手伝わされます。
お金を払ってツアー参加してるのに、、
なんだかな、、という感じでした。
運営側の工夫が必要だと思いました。
担当の方は頑張っていて好感を持てました。ただ、マングローブを見るコースは短く解説なども無いため全く物足りないです。またサンライズツアーですが、日が昇る場所にホテルが建っていて上がるところは見られません。
総合的にマングローブカヌーツアーは、私はおススメ出来ません。
ここから青の洞窟シュノーケルツアーの感想です。
天気にも恵まれ最高の体験となりました。
当日は、海の透明度も高くかなり深くまで目視できました。
隠れクマノミにも海亀にも遭遇できました。しかも、海亀は2匹!!
その他にも沢山のお魚が綺麗に見る事ができました。
色々な場所でシュノーケルやダイビングをしてきましたが、シュノーケルでこのレベルは凄いです!
ガイドのリョウタロウさんも大変感じ良く楽しませてくれました。
車中でも参加者皆んなに話しかけ、オススメのお店の紹介や石垣島豆知識を話してくれるなど、楽しませようとする姿勢が好印象でした。
こちらのツアーは、絶対オススメです!
天候にも左右されますが晴れたら最高です。
The Sunrise Mangrove Canoe Tour is great for those who want to make good use of their time early in the morning. For details about the experience, please refer to the content itself. The Blue Cave Sno
サンライズマングローブカヌーツアーは、朝早くから時間を有効に使いたい方にはいいと思います。内容自体は体験を参照ください。
青の洞窟シュノーケルツアーは、晴れたら絶対オススメです。
Thank you for participating and for your valuable feedback.
First of all, I sincerely apologize for not meeting your expectations regarding the mangrove canoe tour. I also regret any inconvenience caused by the assistance with canoe transportation, and I deeply apologize for any discomfort this may have caused. I take your comments about the need for improvements in our operations seriously and will use them to enhance our services in the future.
I appreciate your warm words amidst this feedback; they are encouraging.
I am also very pleased to hear that the snorkeling at the Blue Cave was the best experience for you! It’s wonderful that you were able to enjoy the clear waters and encounter clownfish, sea turtles, and many other fish, fully experiencing the natural beauty of Ishigaki Island. Thank you for your kind evaluation of my guidance! It was heartwarming to read that you enjoyed the tour and the time spent in the vehicle.
I will use your feedback for future improvements and aim to provide even more satisfying tours. I look forward to the opportunity to join you again when you visit Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ryotaro Sakurai
このたびはご参加いただき、また貴重なご感想をありがとうございます。
まず、マングローブカヌーのツアーにつきまして、ご期待に沿えず申し訳ございませんでした。カヌー運搬のお手伝いについてもご負担をおかけし、不快なお気持ちにさせてしまったこと、深くお詫び申し上げます。運営面での工夫や改善が必要であるとのご指摘、真摯に受け止め、今後のサービス向上に役立ててまいります。
その中でも温かいお言葉をいただき、ありがとうございます。励みになります。
また、青の洞窟シュノーケルでは、最高の体験になったとのこと、とても嬉しく思います!
透明度の高い海で、クマノミやウミガメ、たくさんの魚たちと出会えたこと、石垣島の自然の魅力を存分に楽しんでいただけたようで何よりです。
私へのご評価もありがとうございます!ご案内中も車中も、楽しんでいただけたことが伝わってきて、大変嬉しく読ませていただきました。
いただいたご意見を今後の改善に活かしつつ、さらに満足いただけるツアーを目指してまいります。
また石垣島にお越しの際は、ぜひご一緒できることを楽しみにしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
櫻井遼太郎
The stars were incredibly beautiful and overwhelming! The person who took the photos also chatted with us to help us relax, making for a pleasant photo session.
星がすごく綺麗で圧倒されました!
写真を撮ってくださった方もリラックスできるよう話しかけてくれて和やかにフォト撮れました。
Thank you for participating in the stargazing photo tour. We are very happy that you enjoyed the starry sky.
We are also glad to hear that you were able to relax during the shoot. Please come back to see the stars in a different season.
We look forward to welcoming you again.
星空フォトツアーにご参加いただき、ありがとうございました。
満天の星空を楽しんでいただけて、とても嬉しいです。
撮影中もリラックスしていただけたとのことで、スタッフも喜んでおりました。
またぜひ、違う季節の星空も見にいらしてくださいね。
心よりお待ちしております。
I was worried about the mangrove canoe tour in the light rain, but it was actually the best!
Even though it was July, it wasn't too hot or too cold, and the river flow was gentle, allowing us to enjoy canoeing very comfortably.
During the bus ride and throughout the tour, our guides Yume and Yumi taught us a lot about Iriomote Island, mangroves, and the creatures that inhabit the area, which was very educational!
Both adults and elementary school children were extremely satisfied.
Thank you! 🥺
小雨の中でのマングローブカヌーツアーで心配していましたが、むしろ最高でした!
7月なのに暑くなく寒くなく、川の流れも穏やかで、とても快適にカヌーを楽しむことができました。
バスの中やツアー中は、ガイドのゆめさんとゆみさんが西表島のこと、マングローブのこと、生息している生き物のこと等色々教えてくれて非常に勉強になりました!
大人はもちろん、小学生の子どもも大満足です。
ありがとうございました🥺
If it were drizzling, it would have been enjoyable, so as long as the tour is being held, it seems there’s no need for rescheduling based on personal judgment.
小雨だったら快適に楽しめたので、ツアーが催行されている限りは、自己判断でのリスケはいらなさそうです。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
Although it was typical weather for Iriomote, we are glad you enjoyed the canoe experience on the calm river!
We also had a great time sharing information about Iriomote Island and the creatures of the mangroves, and we appreciate your interest in learning more! It warmed our hearts to hear that your child enjoyed it as well (^^)
We hope you will come back to be healed by the great nature of Iriomote Island again! We look forward to seeing you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
西表らしい天気の中でしたが、穏やかな川でカヌー体験を楽しんでいただけて嬉しく思います!
西表島やマングローブの生き物たちについても興味を持って聞いてくださって、私たちもご案内していてとても楽しかったです!
お子さまも一緒に楽しんでいただけたとのことで、心がほっこりしました(^^)
またぜひ、西表島の大自然に癒されに来てくださいね!
お会いできるのを楽しみにしています♪
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
After visiting Ontake, we headed to the local area via the Niraikanai Bridge. In the valley, each group of about 20 people is accompanied by a facility guide who gives a lecture before we explore.
First, we received a lecture at a café that also serves as the meeting point, located in a large cave with numerous stalactites hanging down, which heightened our anticipation.
In the native forest of Okinawa, we were guided through caves, and on that day, excavation work was being conducted for the discovery of a prehistoric human, allowing us to hear a bit from the professor.
We took the same bus to Okinawa World, which had more visitors heading there. Both places were very interesting, and I wanted to visit both. However, since it was the day of my return home, I had limited time and got off at the airport.
御嶽に行った後、ニライカナイの橋を通って、現地に向かいます。
谷では20名位ごとのグループに一人の施設のガイドがついて、レクチャー後に回って行きます。
まず、入口のレクチャーを受けるカフェ兼の集合場所が、いくつもの鍾乳石が垂れ下がる大きな洞窟で、期待感MAX。
沖縄の原生林の中、洞窟なども案内しれくれ、当日は、ここで見つかった原人の発掘作業もされており、教授のお話も少し聞くことができました。
隣接したおきなわワールドと同じバスで行きますので、ワールドに行く人数の方が多かったです。あちらも大変興味深く、両方とも行きたかったです。
帰宅日だったので、時間がなく、空港で下車しました。
During the lecture, they provide a water bottle filled with cold tea. So, staying hydrated during the experience is fine.
レクチャー時に、冷たいお茶が入った水筒を渡してくれます。なので体験中の水分補給はOK。
Dear usausa,
Thank you very much for riding the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Valley of Gangala + Sefa Utaki.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
usausa 様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I traveled with a friend who celebrated their 90th birthday from Akita City, starting from the north exit of Sapporo Station. We were able to enjoy our bus trip despite the rain forecast. At Cape Kamoi, we took smartphone photos with a young woman from the United States amidst strong winds. The change in atmospheric pressure added to the memorable experience.
Resident of Sapporo, 80 years old with gray hair.
秋田市から来られた卆寿を迎えた友と札幌駅北口から帯同。雨天予報を覆しバス旅をおおいに愉しむ事ができました。神威岬は強風の中、米国の若い女性とスマホ写真をとりあいました。
気圧の通過と相まって、思い出深いものがありました。
札幌在住 80歳の白髪頭
I recommend bringing sunglasses, binoculars, and drinking water.
サングラスと双眼鏡、飲水を持参する事をお勧めします。
The staff's warm and attentive hospitality was truly remarkable! They were considerate in every detail, yet it felt so natural. While this may be a daily occurrence for the staff, for me, it might only happen once in a lifetime… and I really enjoyed it! Of course, the snorkeling with the coral, sea turtles, and Nemo, etc., was explained thoroughly, and I received valuable information that created precious memories. I am sincerely grateful. I highly recommend this experience.
スタッフの方々の細やかなあったかぁ〜いおもてなし!すべてに気遣いされていてしかもさりげなく!
スタッフの方には日常と思いますが、私には一生に何回もない…一回かも…なんですがほんとうに楽しませていただきました!もちろん珊瑚のシュノーケリング、ウミガメ、ニモetc .説明してくださりデーターもいただき大切な思い出です。心から感謝申し上げます。絶対おすすめします。
I rode a water buffalo for the first time. It was a unique experience that I will remember for a lifetime. The bus driver also shared stories about the island's attractions, which was enjoyable. I got caught in a downpour, but it was still a good memory.
初めて水牛にのりました。
なかなかできない体験で一生の思い出です。バスの運転手さんが、島の観光話もしてくれて楽しかったです。
スコールに当たりましたがいい思い出です。
The weather was nice, and I was able to forget about my everyday life and enjoy myself. Everything was new for the children, making it a wonderful experience for them as well. The tour staff from pipi were very kind and cheerful, and I had a great time. Thank you to our guide Shogo and Kenken, who took care of us during the night tour the day before, for the wonderful time!
天気も良く、普段の日常を忘れて楽しめました。
子供たちにとっても全てが初めてのものばかりでとてもいい体験になりました。
pipiのツアースタッフの方もとても親切で明るく、楽しく過ごさせていただきました。
ガイドの省吾さん、前日のナイトツアーでお世話になったケンケンさん、素敵な時間をありがとうございました!
Please take your time and relax without thinking about anything.
何も考えずにゆっくり過ごしてください。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
Thank you for joining us! The weather was perfect, and I’m truly happy that your whole family could forget about the usual busyness and enjoy yourselves. If the experiences were memorable for your children, it brings great joy to us as guides!
I’m also smiling at your kind words. Please come back to Iriomote Island again. Next time, our entire staff will be ready with a fun tour that everyone will enjoy!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Shogo
西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
ご参加ありがとうございました!天気もバッチリで、ご家族みんなで普段の忙しさを忘れて楽しんでいただけて本当にうれしいです。お子さんたちにとって初めてづくしの体験が良い思い出になったなら、ガイド冥利に尽きます!
わたしもお褒めの言葉にニコニコしています。またぜひ西表島に遊びに来てくださいね。次回もみなさんに喜んでいただけるよう、スタッフ一同楽しいツアーを用意してお待ちしています!
西表島 ADVENTURE PiPi しょうご
My parents came from the countryside to Osaka for the Expo, and after some deliberation on what to do the next morning, we decided to take a sightseeing bus that would easily show us some iconic places in Osaka. We had a 6-year-old child with us, and they were excited about the open-top bus.
We were able to quickly see famous spots like Tsutenkaku, Glico, and Abeno Harukas, which are quintessentially Osaka! I think it's a great option for first-time visitors to the city. However, it started to drizzle on the day, and we were told that if it rains, the roof would close, which would diminish the experience. Luckily, the weather held up, and we were able to enjoy the sights.
The guide shared many interesting stories that even I, who live in Osaka, had never heard before, which was enjoyable. Thanks to their recommendation of adding red ginger to the kushikatsu, my mother suddenly wanted to eat kushikatsu (laughs). It was great to gather various information about food and more.
地方から父母が万博のために大阪へ来ていて翌日午前中何をしようかと悩んだ結果、簡単に大阪らしい場所をみることができる観光バスに乗ることに。
6歳の子どもも一緒でしたが上が開いているバスにテンションがあがっていました。
通天閣、グリコ、あべのハルカスなどこれぞ大阪!という所をバババと急ぎ足でみることができるので初めて大阪に来る人にはいいかなと思います。ただ当日は雨がポツポツ降りだしたので雨が降ると屋根を閉めて良さが半減すると言われていました。なんとかお天気もったのでしっかりみれました。
ガイドさんのお話は大阪にいる私でも初めて聞くこともたくさんあり、楽しかったです。串カツの紅しょうがをオススメしてくださったおかげで母が「串カツ食べたい」となりました(笑)
食べ物の事など情報色々聞けてよかったです。
It seems that the roof is basically open in both summer and winter, so measures against heat and cold are definitely necessary. I think the benefits would be halved if it rains.
夏も冬も基本的に屋根はあいているそうなので暑さ、寒さ対策は必ず必要です。雨が降ったら良さが半減するかなと思います。
It started with unfortunate rainy weather, but they opened the rain cover halfway through, allowing us to enjoy a pleasant tour around Osaka. I felt like I could ride again! (╹◡╹)
あいにくの雨模様でスタートしましたが、途中で雨よけをオープンにしてくださり、気持ちの良い大阪周遊を味わいました。また乗ってもいいなって感じでした(╹◡╹)
The open bus during the very hot season was tough with sweat pouring down, but I think it's a great bus for touring the sightseeing spots.
とても暑い時期にオープンのバスは汗が流れて大変だったけど、観光名所を巡るにはとてもいいバスだと思います
It was completely different from what I expected. It was a three-hour course with quite a bit of ups and downs, and I was definitely tired afterward. The guide shared various information along the way. I heard that it snows in winter as well. It went by so quickly; I think I could have gone a bit further. I feel like I was able to recharge my energy in nature.
全然思ってたものと違ってました。
結構アップダウンもあり3時間コースでしたがしっかり疲れました。
道中ガイドさんが色々な情報を教えてくれました。冬は雪も積もるそうで。
あっという間で、もう少し先まで進んでもよかったかな。
自然の中に入りパワー補給できたと思います。
The guide's time management was excellent! I'm really glad we requested a guide! On June 30th, I participated with three classmates. The rainy season ended early, and it was a day without a drop of rain. As a 60-year-old beginner, I was full of anxiety, but thanks to our handsome guide, Ando, I was able to meet Jomon Sugi and complete the tour safely.
He encouraged us to push through on the way there and made sure to pause at points on the way back to prevent any injuries, reminding us to be careful. His attentive reminders were greatly appreciated in situations where I felt overwhelmed. The miso soup during lunch was comforting and delicious!
He created some extra time on the way back, allowing us to enjoy nature while icing our feet in the river! He even treated us to coffee, which was an incredibly luxurious experience. Thank you so much for that! He took a lot of great photos, and his photography skills were impressive!
When I selfishly pointed out, "There should be a handrail here," he replied, "We're intruding in nature after all," which made me feel a bit embarrassed. Hearing about the times when it didn't rain and the forest suffered made me reflect on how nature is deteriorating. I want to keep in mind that I can do small things to help. The forests of Yakushima have a mysterious power. I feel like I've been purified and have become a slightly better person! After two or three days, I already want to go back again.
ガイドさんの時間配分最高?
ガイドさんをお願いして本当に良かったです!6/30に同級生3人で参加しました。
早めに梅雨が明け、雨が一滴も降らない1日でした。
60歳初心者で不安だらけでしたが、ガイドのイケメン安藤さんのお陰で縄文杉にも会えて無事終了する事が出来ました。
私たちの様子をみて往路を頑張り、復路は怪我がないようポイントでは一度立ち止まり、注意を促して下さいました。
危ないと思っても頭が回らない状況に、細やかな声掛けはありがたかったです。
昼食時のお味噌汁も沁みました!美味しかったです!
復路で余裕を作って下さったので、川に足をつけてアイシングしながら自然を満喫!
その中でコーヒーまでご馳走してくれました。最高に贅沢な時間をありがとうございます^_^
写真もたくさん撮ってくれました。さすがに撮り方も上手くていい写真ばかりでした!
自分本位に「ここに手すりがあるば」と言ったら「あくまで自然の中にお邪魔してますよ」と言われ恥ずかしくなりました。
雨が降らず森が枯渇した事があった話を聞き、自然が壊れてきてる事を改めて考えさせられました。
小さい事でも自分に出来る事を心がけたいと思ってます。
屋久島の森は不思議な力があります。
浄化されて少しいい人間になれた気がします!2、3日経ったらまた行きたくなってます。
I felt that a certain level of training was necessary.
ある程度のトレーニングは必要だと感じました
Thank you for participating in our tour.
I am truly happy that we were blessed with good weather on the day and that we were able to reach Jomon Sugi together. You all did a great job in the heat! The river activities afterward must have been exceptional. I’m glad everyone enjoyed themselves.
I hope this experience encourages you to have more opportunities to connect with nature in various places in the future.
I sincerely look forward to seeing you again in Yakushima! Thank you.
Guide: Yuta Ando
この度は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日は天候にも恵まれ、皆さんと縄文杉までたどり着けたこと、本当に嬉しく思います。
暑い中、よく頑張りましたね!
その後の川遊びは格別だったのではないでしょうか。皆さんに楽しんでいただけて、何よりです。
今回の経験をきっかけに、これからも様々な場所で自然に触れる機会がありますように。
また、屋久島でお会いできる日を心よりお待ちしております!
ありがとうございました。
担当ガイド 安藤 優太