Reviewed by: Katy
The weather was favorable, and I was able to enjoy the most beautiful scenery. There were about equal numbers of foreigners and Japanese people. The tour proceeded on time. I felt that the two hours of free time in Takayama was a bit short. If you try to see all the recommended spots, there isn't enough time to leisurely look at souvenirs. The guide was not Japanese, but was fluent in both Japanese and English, and was kind and pleasant, which I appreciated. It takes about three hours from Nagoya, and I was able to enjoy the trip without worrying about driving fatigue. I felt that around 7,000 yen during the Obon season was a great deal.
天候にも恵まれ、最高に綺麗な景色を楽しむことができました。
外国の方と日本人は半々くらい。
時刻通りにツアーが進みました。
高山の自由時間が2時間なのは少し短いと感じました。お勧めされたところを全て見ようとすると、ゆっくりお土産を見たりする時間はありませんでした。
ガイドの方は日本人ではありませんでしたが、日本語も英語も流暢で、優しくて感じが良くて、ありがたかったです。
名古屋から片道3時間くらい、何も気にせず運転疲れもなく楽しめて、お盆の時期に7,000円前後はとてもお得だと感じました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/08/09 |
Reviewed by: ナルピー
Thank you for the tour yesterday. It was a very fulfilling trip to Fukui. Since I traveled by Shinkansen, I was worried about transportation, but participating in the tour resolved that. The guide's explanations were also very good, making it a rewarding trip to Fukui. Thank you very much.
昨日はツァーありがとうございました。
大変充実した福井旅行になりました。
新幹線での旅行でしたので交通手段が悩みでしたが、ツァーに参加することで解消しました。
ガイドさんの説明も大変良く、充実した福井旅行になりました。
ありがとうございました。
ツァー料金も丁度良く、福井が良く分かることが出来ます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター初めましてふくい名所旅 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/08/09 |
Reviewed by: さらだ
As the title suggests, we were unable to visit the main attraction, Cape Kamoi, due to bear sightings. However, since we were dealing with wild animals, I tried to shift my mindset and enjoy the experience, even though I felt disappointed. After all, humans cannot win against the threats of nature (bears are truly scary).
It's unfortunate that there were no alternative options, but I figured there probably aren't many highlights in that area anyway.
I was glad to see the Shakotan Blue at Shimamu Coast. Also, it was fun to cruise the sea on the New Shakotan boat. Feeding the seagulls was a lot of fun and a great experience. I seriously thought about how much I wanted to eat the purple sea urchins that were rolling around. (laughs)
It was nice to be able to view the Nikka Whisky distillery in Yoichi and purchase some apple pie as well.
This time, I couldn't reach the main highlight, and since the weather forecast predicted rain today, I thought I would see the best scenery, but it ended up being disappointing.
I definitely want to make a comeback next time, but as long as there are bears, the area will be closed off whenever they appear, so I hope we can find a good compromise.
表題の通り、熊が出没し、メインの神威岬にいくことは叶いませんでした。
しかし、自然の動物相手なので、残念な気持ちは残りつつも、自然の脅威に人間は勝てない(熊は本当に怖い)ので、切り替えて楽しみました。
代替案がなかったのは残念ですが、あの辺りの見どころは多くないのだろうなと思ったら仕方ないです。
島武意海岸で積丹ブルーを見れたので、よかったです。
また、ニューシャコタン号で海を周遊するのが楽しかったです。
カモメへの餌やりはとても楽しかったですし、いい経験になりました。
また、ムラサキウニがゴロゴロ転がってて、とても食べたい…と本気で思いました。笑
余市でニッカウイスキーの蒸留所を眺められたこと、アップルパイを購入できたのもよかったです。
今回は一番のメインに辿り着けなかった、また天気もここ数日では本日が雨予報だったため、最高の景色が見れると思いましたが、残念な結果に。
また次回、必ずリベンジしたいですが、クマがいる限り、出没のたびに封鎖されてしまうので、なんとかいい折り合いをつけられるといいなと思いました。。
To become one with nature, there are times when things don't go according to plan, but I realized this time that changing my perspective and trying to enjoy the experience is the true essence of trave
自然相手になるため、思い通りのスケジュールにならないこともありますが、視点を変えて楽しもうとするのが旅の醍醐味だと今回思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/08/10 |
Reviewed by: K.N
The course content was great, and I participated. Unfortunately, due to the rain, I couldn't enjoy sightseeing as much as I had hoped. It was impressive to see flowers bravely blooming and hear the Japanese bush warbler singing amidst the storm at Cape Kamoi. Along the way, the guide was knowledgeable and provided detailed explanations about the history of Otaru, Yoichi, and Shakotan, as well as place names derived from the Ainu language, which I enjoyed. Thank you very much. I would like to participate again on a sunny day next time.
コース内容が良く、参加しました。あいにくの雨で、満足できる観光はできず残念でした。神威岬で暴風雨のなか、けなげに花が咲いていたり、ウグイスが鳴いていたのが印象的です。道中、ガイドさんか博学で、小樽、余市、積丹の歴史、アイヌ語からできている地名のことなど細かく説明してくださり、楽しめました。ありがとうございました。次回は晴天の時に参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/10 |
| Activity Date: | 2025/07/19 |
Reviewed by: 優奈パパ
The weather was nice, but the heat was a struggle. Given my age, the schedule was tough. The children were happy. We had the experience of mangroves, water buffalo, and the traditional streets of Taketomi Island. I thought it would be nice to experience it slowly during a cooler time rather than in the peak of summer. If I have the time, I would like to experience it again during a cooler season.
天気が良く暑さに苦しみました。年齢的にスケジュールがハードでした。子供達は喜んでいました。マングローブ、水牛、竹富島の昔ながらの街並みの体験をさせていただきました。真夏の体験でなく涼しい時期にゆっくり体験したいと思いました。時間があれば涼しい時期にもう一度体験させていただきたいと思います。
The midsummer is tough. People around me had bright red faces and arms. Sunscreen is essential. It would have been even better to have a parasol.
真夏はハードです。周りの方は顔や腕が真っ赤でした。日焼け止めは必須です。日傘があればなおよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/08/09 |
Reviewed by: 勝べい
It was so wonderful that I can't express it in words. The rain seemed to welcome us as it cleared up while we were exploring. Next time, I want to book a boat and enjoy the scenery.
言葉に表現できないほど最高でした。
雨も散策する時に晴れて私たち夫婦を歓迎しているようでした。
次回は、船を予約して景色を満喫したいものです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/07/19 |
Reviewed by: しゅん
The tour had about 30 participants, and among them, our family of four was the only Japanese group. Although it was an English and Chinese guided tour, we were also provided with individual guidance in Japanese, which made it very reassuring and allowed us to enjoy the sightseeing without any worries.
外国人混在ツアーで参加人数は30人程度でした。その中で日本人は私達家族4人だけでした。英語・中国語ガイドということでしたが、日本語でも個別に案内いただき何の心配もいらずに観光出来たことが大変有り難かった。
You won't have any trouble even if you don't understand foreign languages.
外国語がわからなくても困らないですよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 新宿発 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/07/14 |
Reviewed by: のぶりん
The water buffalo tour was relaxing and enjoyable. The song from the man upon arrival added to the fun. The buffalo were very smart too. You can also take pictures with the buffalo on the island.
The mangrove tour progresses slowly along the river. It's soothing as you see the mangroves and birds.
水牛ツアーは、のんびりゆっくり楽しかった。到着時のおじさんの歌も盛り上げてくれました。牛もとてもお利口でした。島では、水牛と写真も撮れます。
マングローブツアーは、ゆっくり川を進みます。マングローブや鳥などを見ながら癒されます。
It would be nice to have insect repellent spray on the island.
島は、虫除けスプレーがあるといいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/08/04 |
Reviewed by: 先ちゃん
It was great to be able to sightsee in Osaka city on an open bus, even though it was a bit hot in the limited time of one hour.
1時間と限られた時間で、少し暑かったですが、大阪市内を開放的なオープンバスで観光できて良かったです。
In midsummer, it's important to take measures against the heat.
真夏は、暑さ対策が大事ですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南:OSAKA SKY VISTA】なんばルート (10:40・15:40発) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: 田舎のオジサン
The guide's explanations were easy to understand and very good. The descriptions of Midosuji in the future, the temple district, and the origins of Tanimachi-suji were also great.
ガイドさんの説明もわかり易く、
とても良かったです。
将来の御堂筋の説明、お寺街、
谷町筋の由来等、良かったです。
First, take a bus tour to familiarize yourself with the city's history and roads; this will make sightseeing easier.
まずはバス観光で、街の成り立ち、
道路、見慣れておくと、観光も
しやすくなります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南:なにワンダー】なんばルート (10:40・15:40発) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/09 |
| Activity Date: | 2025/08/07 |
Reviewed by: ロックンロール
The guide's explanations were very easy to understand, and it was a pleasant and very meaningful tour. Thank you very much.
ガイドさんの解説もとても分かりやすく
気持ちよくて とても有意義なツアーでした ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/08 |
| Activity Date: | 2025/08/07 |
Reviewed by: ニックネーム*
The tour guide was very considerate, and I had a wonderful time. Thank you very much.
添乗員の方には、色々とお心遣いいただき、たいへん楽しく過ごせました。どうも、ありがとうございました。
Since we will be walking a lot, let's participate in comfortable shoes.
歩くことが多いので歩きやすい靴で参加しましょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: nat
This time, I participated in a bus tour alone. I think it would have been cheaper to go to Lake Shikotsu and Lake Toya with lunch included than to rent a car alone. There were also foreign participants, such as Chinese and Koreans, but you can plug in the earphones at the seat and listen to all the guides through them. So, it's reassuring that it supports English, Chinese, Korean, and Japanese. I was satisfied because I could visit the places I was interested in. I hope to go on a different tour next time.
今回は1人でバスツアーに参加しました。支笏湖洞爺湖には、1人でレンタカーを借りて行くより、昼食付きで行くとしたら安く行けたと思います。中国人や韓国人などの外国の方も参加していましたが、座席横にあるイヤホンを指す場所に差し込み、イヤホンにて全てのガイドを聴きます。なので英語、中国語、韓国語、日本語に対応しているので安心していけます。気になるところや回りたいところに行けたので満足です。また違うツアーに行けたらいいなと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/06 |
Reviewed by: ふっち~
The long-awaited day has started with beautiful weather! 🏃
The participants were given three missions:
1. Explore Kamishikimi Kumanoza Shrine ⛩️
2. Explore Amano Iwato Shrine ⛩️
3. Explore Takachiho Gorge
For the first mission, we warmed up with a light climb up the stone steps!
The second mission didn’t have stone steps, but involved walking along a path with ups and downs.
Thanks to GOGODAY for the soft serve ice cream 🍦, which helped reset my spirits! ✌
The third mission involved walking from the parking lot to the boat dock near Takachiho Gorge… but it was quite tough… 💦
However, I kept telling myself that if I pushed a little more, even more amazing scenery awaited, and I successfully completed it! I did great! 🎉
Everyone on the same bus also worked hard and cleared the mission!! Wonderful! 🏆
Not only did we complete the missions, but we also adhered strictly to the schedule ⏰️.
Our guide, KAKU, provided commentary in English, Chinese, and Japanese without any notes 📝.
He shared humorous stories about the challenging names of the gods, the origins of the shrines, and Fukuoka cuisine.
I was charmed by his Fukuoka dialect in Japanese! 😚
Thank you for your hard work as we moved around, drenched in sweat.
I was moved by the breathtaking views of nature and felt healed by the sound of the flowing river.
Now it’s just a battle with my own stamina…
I’m glad I’ve been doing strength training! 💪😅
お天気に恵まれ待望の一日がスタート🏃
参加者に与えられたMISSIONは3つ
①上色見熊野座神社⛩️散策
②天岩戸神社⛩️ 散策
③高千穂峡 散策
①は石段登りで軽くウォーミングアップ!
②は石段は無いけど登り降りの遊歩道歩き
GOGODAYさんからのソフトクリーム🍦
のプレゼントで心をリセット✌
③は駐車場から高千穂峡のボート乗り場付近までの遊歩道歩き…ですがこれが中々
シンドい…💦
でも周りの景色がもう少し頑張ればもっとスゴい景色が待ってると自分に言い聞かせて無事クリア!良く頑張った私エライ🎉
同じバスの皆さんもすごく頑張ってMISSIONクリア!!素晴らしい🏆
MISSIONだけで無く時間も厳守⏰️
ガイドのKAKUさんも英語、中国語、日本語をメモ📝無しでガイドされてました。
舌を噛みそうな神様の名前、神社の由来から福岡グルメまでユーモアを交えてお話してくださいました。
私は日本語が福岡弁だったのに萌え〜😚
汗まみれになって前に後ろに移動して頂きお疲れさまでした。ありがとうございます
大自然の絶景に感動しました。川のせせらぎに癒やされました。
あとは自分の体力との戦い…
筋トレ💪通ってて良かったぁ😅
Wearing comfortable shoes is essential for participation.
歩きやすい靴での参加は必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: たいゆ
The guide was wonderful. The driver was also pleasant, and I was able to enjoy the tour comfortably. I would like to use this service again.
ガイドさんが素敵な方でした。運転手さんも感じが良く気持ちよくツアーに回れました。また利用したいです。
Dear Taiyu,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
たいゆ様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/08/07 |
| Activity Date: | 2025/07/24 |
Reviewed by: かっちゃん
It was hot outside, but the limestone cave was a bit cool. I was able to enjoy some cold barley tea, and although I had water that had reached room temperature, it was a relief. The guide's explanations were very easy to understand, and I’m really glad I participated in this tour. I was looking at other tours, but since this one departed from my hotel, I decided on it right away. Thank you to the driver, the tour conductor, and the guide from the Valley of Gangala for all your help.
外は暑いけど、すこーし涼しい鍾乳洞でした。塩入の冷たい麦茶もいただけ、常温になってた水は持っていましたが,助かりました。ガイドさんの説明も大変わかりやすく,このツアーに参加してとても良かったです。他のツアーも見てましたが、丁度ステイ先のホテル発だったので,即決でした。運転手さん、添乗員さん、ガンガラーの谷のガイドさん、おせわになりました、ありがとうございました。
I highly recommend it. It’s full of negative ions. I also learned about a part of the Ryukyu Kingdom.
おすすめです。マイナスイオンたっぷり。そして琉球王朝の一部を知れました。
Dear Kacchan,
Thank you very much for riding on the Rad OSB bus for the Southern Half-Day Tour / [Morning] Valley of Gangala + Sefa Utaki (limited to 20 participants).
We appreciate your feedback and thank you for taking the time to write a review.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
かっちゃん様
このたびは ラドOSB号 南部半日観光バス / 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽(20名様限定)
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前】ガンガラーの谷+斎場御嶽(20名様限定) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: ゆうき
Overall, it was great. Most of the participants were travelers from abroad, with about 70% coming from China. Everyone was well-mannered, adhered to the meeting times, and maintained a quiet atmosphere on the bus, making it a pleasant experience.
The tour guide spoke Chinese, English, and Japanese while providing explanations. Korean audio guidance was also available. The tour guide was kind and had a good demeanor.
Both the driver and the tour guide were excellent. Shirakawa-go and Takayama were also wonderful.
全体的によかったです。参加者は外国からの旅行者(7割ほどが中国からの旅行者?)がほとんどでした。みなさんマナーもよく、集合時間も厳守で、バス内も静かに過ごされていて、気持ちよく参加できました。
添乗員さんは中国語・英語・日本語をしゃべり説明されていました。韓国語は案内音声を流されていました。優しい対応のよい感じの添乗員さんでした。
運転手さんも添乗員さんもみなさんよかったです。
白川郷も飛騨高山もよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: M.M
I was able to visit three islands, and it was a very meaningful time. The mangroves, water buffalo carts, and the streets of Taketomi Island were amazing. The rental bicycles were great. The ferry from Ishigaki Island is very rocky, so those who are prone to motion sickness definitely need to take anti-nausea medication! After arriving at Taketomi Island, I took a bus to the city center, but it was unfortunate that the departure was delayed because we were waiting for the next ferry. This reduced our sightseeing time on Taketomi Island.
3つの島をまわることが出来て、とても有意義な時間でした。
マングローブや水牛車、竹富島の街並みは最高でした。レンタサイクル良かったです。
石垣島からの船はとても揺れるので、酔いやすい人は酔い止め必須です!
竹富島に着いてから市街地まで行くバスに乗車したけれど、次の便の船を待っていた為、発車が遅れたことが残念です。竹富島観光の時間が減りました。
Definitely take motion sickness medication!!!!
Sit in the back of the boat.
Renting a bicycle is recommended on Taketomi Island.
酔い止め絶対!!!!
船は後方に座る。
竹富島はレンタサイクルがおすすめ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: GEN
I was able to see many famous spots in one day, which was great! The bear ranch exceeded my expectations. There are various troubles, but it would be best if we could coexist with humans.
1日で沢山の名所を見れてとても良かったです!クマ牧場も期待以上でした。何かとトラブルがありますが人間と共存できれば1番いいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: ひとし
I didn't know places like this still existed. It's as if Yufu Island is heaven, a paradise, and the water buffalo cart is a shuttle to heaven—truly like a dream. The water buffalo cart feels like it's moving through time and space. There’s such a different world here that it makes me worry about returning to reality. I'm glad I went.
まだ、こういう場所があったのか。まるで由布島は天国、楽園、水牛車は天国への送迎、まさに夢の中。水牛車は時空を超えて移動しているようです。現実世界に戻れるか心配になるほど違った世界があります。行ってよかった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/06 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: am
The driver was Japanese, and the tour guide was Chinese. About 70% of the passengers were Chinese, but everyone was well-mannered and the schedule was followed on time. The guide was also polite, and I really enjoyed it.
As for Asahiyama Zoo, entry is from the East Gate instead of the main gate, so it was the opposite of the recommended route, which may have caused a slight delay.
運転手は日本人の方で、添乗員は中国人の方でした。乗客は7割が中国人の方でしたが、皆さんマナーよく時間通りの運行でした。
ガイドも丁寧で、とても楽しめました。
旭山動物園は正門ではなく、東門からの入園になるので、推奨ルートとは逆の回り方になり、少しタイムロスがあったかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン(4~11月) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: とみー
I visited Gujo, Takayama, and Shirakawa-go. Each location had about 1 to 2 hours for exploration and free time, but I thought it would be good to have a list of points I wanted to visit in advance. The shrines were located away from the exploration area, so I couldn't visit them within the time limit. The natural beauty and the atmosphere of each building and town were truly stunning, and I was very moved. I'm really glad I participated.
郡上、高山、白川郷を回りました。
それぞれ1時間〜2時間の散策と自由時間でしたが事前に行きたいポイントを押さえておくといいなと思いました。
神社は散策エリアから離れるので、時間内での参拝は出来ませんでした。
自然豊かでそれぞれの建物や街の雰囲気が大変美しくて感動しました。
参加して本当に良かったです。
If there are shops or shrines you want to visit, I think it would be helpful to research their locations in advance so you can see them all within the time you have.
行きたいお店や神社などあるのであれば事前に場所を調べておくと、時間内に見て回れると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: ひろ
The guide's reception and explanations were very good. Also, the driving was extremely safe, so I had no worries at all. This tour was so great that I plan to visit the Furano area next year. I'm looking forward to it already.
ガイドさんの応接や説明がとても良かったです。また、超安全運転で全く不安がありませんでした。
今回のツアーがとても良かったので、来年は富良野方面の予定です。今から楽しみにしてます。
This time, we were blessed with good weather, and although it wasn't too hot, the sunlight was quite strong, so I think a hat or parasol is essential.
今回は好天に恵まれ、そんなに暑くはなかったものの日差しはかなり強かったので、帽子か日傘は必需品だと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食自由食期間(一部日程) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/07/09 |
Reviewed by: K.K
I was able to enjoy the sightseeing bus until my flight around 3:00 PM. They can drop you off at the airport along the way, but it's not too far from the bus terminal to the airport, so I recommend this for your last day.
15:00頃のフライトまで観光バスで楽しめました。途中で空港下車も対応してくれますが、バスターミナルまで戻っても空港まではそんなに遠くないので最終日におすすめします。
On the last day, instead of heading back right away, if you set your departure a bit later, you can take advantage of this tour.
最終日はそのまま帰るのではなく少し遅めに設定するとこのツアーが利用できます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7/25まで】石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/05/10 |
Reviewed by: ケイティ
I misunderstood that bike rentals were included in the activities on Taketomi Island, which caused some confusion upon arrival. I wish there had been an explanation at least when issuing the tickets. It seems that other customers received an explanation.
竹富島での過ごし方にレンタサイクルとあるので、含まれてると勘違いしてついてからゴタゴタしました。せめてチケット発行の時に説明がほしかったです。
他のお客様には説明があったようです。
I think it would be good to check what is included.
何が含まれてるか確認されると良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/05 |
| Activity Date: | 2025/04/07 |
Reviewed by: ニョロ吉
Thank you, tour guide.
I think it must have been tough to handle two countries.
However, the explanations in Chinese were too long.
If a three-minute explanation in Japanese turns into thirty minutes in Chinese, it becomes annoying.
I can't understand what is being said, but I believe there is quite a bit of small talk.
I hope for improvements.
添乗員さん。ありがとうございました。
二カ国がでの対応、大変だったと思います。
ただ、中国語での説明が長すぎます。
日本語で3分の説明を中国語で 30分も話されては、うるさいです。
何を話されてるかわかりませんが、相当雑談ごあると思います。
改善願います。
It's basically a tour for people from China. The tour guide clearly mentioned, "Japanese people are also participating." If you don't mind that aspect, I think it's worth joining as it accurately cove
基本、中国の方のツアーです。
添乗員の方も、はっきり「日本の方も参加してます」と言われてましたし。
そこを気にしなければ、多くのポイントを的確に回っているので、参加の価値があると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/03 |
Reviewed by: Jonnyjr
I felt very relaxed while riding the water buffalo cart and listening to the sanshin.
I enjoyed a leisurely stroll on Yubu Island.
On Taketomi Island, I couldn't get a grasp of the schedule and only wandered around the port for a bit before returning, which left me feeling a bit unsatisfied, but I think it was good that I was able to return to Ishigaki Island early.
水牛車に乗って三線を聞きながらとてものんびりとした気分でとても癒されました。
由布島ではゆっくり散歩気分で散策が楽しかったです。
竹富島では、段取りが把握できずに港の周りを少しだけ散策して直ぐに港に戻り少し不完全燃焼でしたが、石垣島に早く戻れたのはよかったと思っています。
I think planning how to spend your time on Taketomi Island will enhance your experience.
竹富島での過ごし方を計画立てると充実度が増すと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/07/18 |
Reviewed by: ちゃこ
Since my trip was mainly in Sapporo and I didn't rent a car, I really wanted to visit Asahiyama Zoo, so I decided to sign up for a tour this time. I was unfamiliar with Hokkaido and worried about transfers, and since it was summer and hot, being able to take a bus from Sapporo while resting was really comfortable for my body.
I got tired from walking around the zoo, but it was great that I could just sit back and relax on the way back without any worries. I returned right on time without any delays. I look forward to joining another tour the next time I visit Hokkaido.
札幌メインの旅行だったためレンタカーしておらず、どうしても旭山動物園は行きたかったので今回ツアーに申し込むことにしました。北海道は不慣れで乗り換えが心配だったのと夏で暑かったので札幌からバスで寝ながら行けたのはすごく体が楽でした。
動物園で歩き疲れましたが帰りもなんの心配もせずに座ってるだけで帰れたのでとても良かったです。
特に遅れることもなく時間通りに戻れました。また北海道に行く際は何かのツアーでまたよろしくお願いします。
This time there were no particular traffic jams or delays, but during peak season, if you get caught in traffic, you might worry about your subsequent reservations.
今回は特に渋滞や遅延などなかったですが、シーズンピークの時とかは渋滞巻き込まれたりしたらその後の予定で予約してたりすると心配があるかもしれません
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 旭山動物園入園券付き(4月~11月3日) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/04 |
| Activity Date: | 2025/08/01 |
Reviewed by: まみ
I applied for a similar tour in Japan, but it was canceled due to a lack of participants. I really wanted to go to Takachiho Gorge, so I signed up for this tour, knowing it was aimed at overseas travelers.
There wasn't much time for lunch, so I bought an onigiri bento at Hakata Station to bring along. Eating and drinking were allowed on the bus except for ice cream. It was great to visit various places. However, be prepared to walk a lot and climb stairs; it can be tough in the summer! Expect to sweat.
The guide was multilingual, but the Japanese explanation was at the end, so there were moments when I thought, "Huh?" regarding the meeting times. However, it was fine to ask questions if something was unclear.
Hearing the explanations for overseas travelers made me realize how they interpret and present things. The guide apologized in Japanese, saying, "Since this is aimed at overseas travelers, there might be some differences to make it easier to understand, and I'm sorry for the Japanese participants."
This time, the guide was really great. They were cheerful, and their speaking style was soft. There were some troubles during the tour, but they handled everything diligently, and I had a very positive impression.
日本の同じようなツアー申し込んだんですが、人が集まらないため催行されず
どうしても高千穂峡に行きたくて、海外の方向けを承知の上でこちらのツアーを申し込みました
途中、ランチの時間はあまりなく、博多駅でおにぎり弁当買って持ち込みました
バス内はアイス以外飲食OK
色々回れてとっても良かったです
ただし、とにかく、歩くし、階段登るし、夏は大変!汗だく覚悟でどうぞ
多言語対応のガイドさんでしたが、日本語での案内は最後なので、集合時間など、ちょっと、ん?って思う時はありましたが、分からないことは聞けば大丈夫です
多言語のため、海外の人への説明を聞いて、ああ、こんな風に解釈されて紹介するのね、って思いましたが、日本語で「海外の方向けだから、分かりやすくするためちょっと違うところもあるだろうけど、日本人の方たちごめんなさい」ってガイドさんがあやまってました
今回、ガイドさんがとても良かった。明るく、喋り方はソフト。今回、トラブルがありましたが、一生懸命対応してくれて、全く問題なく好感が持てました
It's better to bring your own lunch.
Since you'll be walking and climbing, wear comfortable clothes.
It's really hot in the summer.
As a Japanese person, it was no problem to participate alone.
お昼は持ち込んだ方がよい
歩くし、登るので、歩きやすい格好で
夏はとにかく暑いです
日本人で、1人参加でも問題ありませんでした
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/03 |
| Activity Date: | 2025/08/02 |
Reviewed by: デコミリ
I was worried because it was hot, but the mist came out and the drive was enjoyable. An hour felt quick. The one-hour drive in Tokyo was nice, so I also participated in Osaka, and that was the right choice. I want to enjoy it again somewhere else.
暑いので心配してましたが ミストも出たし ドライブは面白かったです。
一時間が早く感じました。
東京都内の一時間ドライブも良かったので 大阪も参加したのですが正解でした。また どこかで楽しみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【南:OSAKA SKY VISTA】なんばルート (10:40・15:40発) |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/03 |
| Activity Date: | 2025/08/02 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
The tour price is just right, and you can really understand Fukui well.