Page 47) Things to Do in Japan in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Private Charter Tours in Japan

Overall Rating

4.69 4.69 / 5

Reviews

1412 reviews

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Outstanding

Reviewed by: J Chetty

The Kyoto all day limousine tour and especially the guide was worth every moment! He was informative and gracious and a wonderful host. Best day in Japan by far!

Helpful
Rating:
Packages: 3-Person Standard Car
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/07/02
Activity Date: 2016/06/30

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Half-day Jomon Sugi + Half-day Shiratani Unsuikyo (up to Taiko Rock) Two Major Trekking Course Day Tour 縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコース日帰りツアー

Reviewed by: makiko

I had no interest in mountain climbing at all, but for some reason, I really wanted to visit Yakushima, and after several years, I finally decided to go. However, due to the flight schedule, I could only participate in trekking for one day. I was contemplating whether to choose Jomon Sugi or Shiratani Unsuikyo when I found this great tour that covers both in one day, which is quite a deal.

Until the day before, it was forecasted to rain, and I was feeling a bit down thinking I would be walking in the rain, but on the day itself, to my surprise, it was sunny. I left my raincoat in the car because I thought it would be a hassle. We left Shiratani Plaza at 5 AM, had breakfast along the way, and passed through the mossy forest to reach Taiko Rock. The view was absolutely stunning.

Perhaps because it was early on a weekday or due to luck, I only encountered one other person along the way. I could take as many photos as I wanted at my favorite spots. From there, we moved onto the trolley road, walking past the Sugi of the Three Generations and Wilson's stump. After having lunch, we headed to Jomon Sugi. The moment I saw it, I was overwhelmed by its size. Its mystical presence seemed to instantly blow away the fatigue that had built up.

On the way back, since the weather was good, we returned to Shiratani Plaza via the same route instead of going to the Arakawa Trailhead. Towards the end, my pace slowed down a bit, and it took some time, but we safely descended after 5 PM. It was a wonderful trekking experience, having walked about 40,000 steps over approximately 12 hours.

The guide who took care of us was a super veteran with 20 years of experience on this trail. Along the way, he taught us various things about Yakushima's nature, history, economy, and residents. As expected from such an experienced guide, he was willing to share anything we asked. He guided us in a relaxed manner, saying, "Let's take it easy."

Blessed with good weather and without many other people around, I truly enjoyed the beautiful forest, monkeys, deer, and the great outdoors. I had a very satisfying trekking experience. Thank you to the guide who took care of us all day.

**For those who will participate in the future**
This is a great tour that allows you to see the highlights in one day. Even I, who don’t have much confidence in my physical strength, managed to make it back. So, you might not need to worry too much about your stamina. Depending on the weather, it might be better to return to Shiratani Plaza instead of the Arakawa Trailhead. It saves time, and on the seemingly endless trolley road, drowsiness can hit you. (Physically, walking the trolley road is easier, though...)

登山には全く興味がなかったのですが、屋久島だけはどうしても行ってみたいと思い早数年。
そして、ついに念願の屋久島に行くことに。しかし、飛行機の時間の都合で、トレッキング参加が可能なのは一日のみ。縄文杉か白谷雲水峡、どちらにしようかと考えていたところ、見つけたこの、いいとこ取りのツアー。1日で両方行けてかなりお得です。

前日まで、雨マークになっていて、ずぶ濡れになりながら歩くのかーとちょっとテンション低めでいましたが、当日、蓋を開ければ、まさかの晴天。
レインコートは邪魔だからと車の中に置いて行きました。
朝5時に白谷広場を出て、途中、朝食を食べ、苔むす森を通り抜け太鼓岩へ。
まさに、絶景でした。
平日の早朝だったからか、運が良かったからかはわかりませんが、途中で会ったのはわずか一人。好きなポイントで好きな写真撮り放題でした。
そこから、トロッコ道へ抜け、三代杉、ウィルソン株を見ながらどんどん歩く。
そして、昼食を食べ、いざ縄文杉へ。見た瞬間、その大きさに圧倒されました。
その神秘的な力で、溜まってきた疲れも一瞬で吹き飛んだ感じでした。
帰りは、天候が良かったので、荒川登山口ではなく、来た道を戻って白谷広場に帰りました。
終盤、ややペースが落ちて時間がかかりましたが、17時過ぎ、無事に下山しました。
約12時間、4万歩歩いた、それはそれは素晴らしいトレッキングでした。

お世話になったガイドさんは、この道20年の超ベテランガイドさん。
道中、屋久島の自然、歴史、経済、住民のことなど、様々なことを教えてくれました。
さすが、大ベテラン。聞けば何でも教えてくれます。
のーんびり、焦らず行こうねと言う感じで、のんびりガイドをしてくれました。

天候にも恵まれ、他の人もおらず、美しい森や、サルやシカ、大自然を満喫出来て、本当に満足いくトレッキングができました。
一日お世話して頂いたガイドさん、ありがとうございました。

**これから参加する方へ**
一日で見所をしっかり見れるいいツアーです。
体力にあまり自信がない私でも、どうにか戻ることができました。
なので、体力的なことについてはあまり気にしなくてもいいのかもしれません。
天候次第ですが、帰りは荒川登山口ではなく、白谷広場に戻ったほうがいいかもしれません。
時間の短縮にもなるし、永遠に続くように思えるトロッコ道では、睡魔が襲ってきますよ。
(体力的にはトロッコ道を歩くほうが楽ですが....。)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/06/27
Activity Date: 2016/06/20

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

The best day. 最高の一日

Reviewed by: Y&E

It was my first time in Yakushima and my first time hiking as well, but I thought it might be tougher to split the hike over two days with my friend, so I chose this course that could be completed in one day. However, I heard from the staff that this course is really challenging, so I was worried about whether I could make it to the end. But those worries were unnecessary. The guide on the day was great, keeping the conversation and pace in line with us while sharing fun stories. Of course, there were tough parts, but more than that, I was able to enjoy the wonderful scenery, the workings of nature, and the history over the long 11 hours, making it a fun experience. They also took many amazing photos for us, lent us seats to sit on and gloves, provided miso soup for lunch, and since the time to return the rain gear borrowed from another shop was tight, they kindly stopped by on the way back. I really appreciated all the help. With a fun guide, I was able to experience incredible views and a sense of accomplishment afterward, making it truly the best day. Thank you very much to the guide who took care of us.

初めての屋久島そして私自身、初めての登山でしたが、一緒に登る友人と2日に分けて行く方がしんどいのでは、と思い1日で回れるこのコースを選択しました。しかし宿の方からこのコースはほんとにしんどいと聞いたので、最後まで辿りつけるか心配でした。しかしそんな心配は無用でした。当日の担当のガイドさんは楽しい話しをしながら私達に合わせ会話やペースを保ってくれました。もちろんしんどい箇所もありましたが、それ以上に素晴らしい景色と自然の営み、歴史を感じながら11時間という長い時間でしたが、楽しい時間を過ごすことができました。また素晴らしい写真をたくさん撮って頂いたり、お尻に敷くシートや軍手を貸して頂けたり、お昼にお味噌汁を出して頂いたり、他の店で借りたレインウェアを返す時間が当日ギリギリだったので、帰りに寄って頂けたり、ほんとにいろいろお世話になりました。楽しいガイドさんについて頂き、素晴らしい景色と終わった後の達成感とほんとに最高の一日を過ごすことができました。担当して頂いた局さん、ほんとうにありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/06/24
Activity Date: 2016/06/22

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Even with limited time, you can fully enjoy Yakushima. 時間が無くても屋久島大満喫

Reviewed by: emiasience

In just three days off, I took a whirlwind trip to Yakushima, a place I've always wanted to visit at least once in my life! Whether to see the Jomon Sugi, which is arguably the highlight of Yakushima, or the moss-covered forest that no Princess Mononoke fan can resist... It's hard to choose since Yakushima is not a place you can visit often! That's when I found this tour. Although I was worried about my first trekking experience and the long duration, I decided to participate. In the end, it was definitely the right choice! We covered all the must-see spots, including the Jomon Sugi course and the Shiratani Unsuikyo course, while also learning about the mountains and Yakushima from our guide, including places and trees that inspired Studio Ghibli. I was able to walk without getting bored, and the fatigue eased as we went along. Plus, our guide took plenty of photos, creating wonderful memories. This tour is longer and more challenging than the half-day tours that focus only on Jomon Sugi or Shiratani Unsuikyo, so it seems there are fewer guides available (maybe many are veterans?). I felt reassured trekking with our guide, Mr. Taniguchi from Kodama. The warm miso soup we had for lunch was exceptionally delicious! I highly recommend it!

3日間しか休みの取れない中、人生のうちに1度は行ってみたかった屋久島へ弾丸旅行!屋久島1番の見どころと言っても過言ではない縄文杉か、もののけ姫ファンとしては譲れない苔むす森か…中々行けない屋久島だからこそ選べない‼︎そこで見つけたのがこのツアーでした。初めてのトレッキングかつ長時間とあり心配もありましたが、思い切って参加する事にしました。結果、選んで大正解!縄文杉のコース・白谷雲水峡のコースの必ず見ておきたい主要どころはしっかり押さえつつ、ガイドさんだからこそ知り得る山の知識や屋久島の事、はたまたジ◯リのモデルになった場所や木々を教えて頂き、終始飽きずに疲れも和らいで歩ききることができましたし、写真もいっぱい撮って下さるのでいい思い出ができました。このツアーはやはり縄文杉のみ、白谷雲水峡のみの半日ツアーより長くきついためか、ガイドできる方も限られているよう(ベテランさんが多いのかな?)で、ガイドさんのもしもの時の装備や体験談など聞き安心してトレッキングする事ができました。ちなみに私たちのガイドさんはこだまの谷山さんでした。お昼に頂いた温かい味噌汁も格別に美味しかった!おすすめです‼︎

  • 太鼓岩にて

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/06/20
Activity Date: 2016/06/18

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

The mossy forest in the light rain was amazing! 小雨の苔むす森最高でした!

Reviewed by: TSAI, YU-TA

I participated alone as a male.
If there was no fog, the view from Taiko Rock might have been wonderful, which is a bit disappointing, but the mossy forest in the light rain healed all that regret.
I was also really happy to meet Mr. Suzuki from Kyoto.
The guide, Mr. Shimonozono, was very accommodating, and I had a great time.
Thank you very much.

by YU-TA from Taiwan

男性一人で参加しました。
霧がないなら太鼓岩からの景色は素晴らしいかもしれん、
ちょっと残念したが、
小雨の苔むす森はあんな悔しさをすべて癒した。
そして京都からの鈴木さんに会ったこともすごい嬉しいです。
ガイド下園さんが本当に対応良くて、楽しかったです。
本当にありがとうございました。

by台湾のYU-TA

  • 幻想的な苔むす森!

  • 一緒に行った鈴木さんが撮った僕の背中XD!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/06/12
Activity Date: 2016/06/11

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Thank you very much for your help. たいへんお世話になりました。

Reviewed by: wig

I took some guests from America. Although it was a short four-hour time, they kindly responded to my requests and spoke fluent English both in the car and at the sightseeing spots. When the conversation turned to "The Last Samurai," they introduced several locations where filming took place, and everyone was satisfied. According to them, it was the most memorable activity. Thank you very much.

アメリカからのお客さんを連れていきました。4時間という短い時間でしたが、私のリクエストにも快く応えていただき、車中でも観光地でも流暢な英語で話していただきました。
ラストサムライを観たと言う話になると、ここでロケをしたという場所を数々紹介してもらい、皆満足していました。彼らによると一番印象に残るアクティビティだったそうです。
ありがとうございました

Reply from activity provider

Thank you for using our service. We are glad to hear that everyone enjoyed it, and our crew is happy as well. Since the crew member was a movie enthusiast, I believe there were many engaging conversations. We look forward to your next visit to Kyoto.

ご利用ありがとうございました。皆様に喜んでいただき、乗務員も喜びます。映画が好きな乗務員でしたので色々とお話が弾んだのではないかと存じます。また、京都へご入洛いただけることを楽しみにしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ センチュリー/レクサス(3名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/06/05
Activity Date: 2016/05/22

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

It became a special day. 特別な1日となりました

Reviewed by: T&A

I participated on April 17, 2016. Since I had no mountaineering experience, I was anxious about joining this course, thinking it might be reckless. However, I was eager to see the cedar trees, Taiko Rock, and the moss-covered forest, so I decided to join.

Thanks to the rain that continued until dawn, I felt the grandeur of nature with the sight of a raging river, sunlight filtering through the moss-covered trees, and more. It was a day filled with breathtaking views from Taiko Rock, the sounds of small birds and monkeys, and many other moving experiences. It seems both of us were completely captivated by Yakushima.

I am grateful to Takahashi and all the staff for making this a special day. Thank you very much! ♪♪ Oh, it seems I forgot to take a commemorative photo together before heading back. Σ(゚д゚lll) What a shame.

2016/04/17参加
登山経験が無かったので、こちらのコースに参加させて頂くのは無謀ではないかと、不安を抱えながらも、杉も、太鼓岩も、苔むす森も見たいと欲張って参加させて頂きました。
明け方まで降り続いた雨のおかげで、激流の川、水を抱える苔に木漏れ日が射し込む風景、に大自然を感じ。神々しい木々、太鼓岩からの絶景、小鳥や猿の鳴声etc‥感動の連続な1日となりました。2人共すっかり屋久島に魅了されてしまった様です。
担当の高橋さんはじめ、スタッフの皆様のお力添えにより、特別な1日となりました事、感謝致します。ありがとうございました♪♪
あっ、一緒に記念撮影する事を忘れて帰ってきてしまった様です
Σ(゚д゚lll)
しまった。

Reply from activity provider

Dear T&A,

Thank you for using our trekking service. I was a bit anxious due to the bad weather until we reached the trailhead, but it dramatically cleared up, making for a very pleasant trekking experience. The beauty of the moss and the stunning views at Taiko Rock... I also enjoyed it very much. Please come back to experience the charm of Yakushima again.

Best regards,
Takahashi

T&A様
この度は弊社トレッキングをご利用くださりありがとうございました。
登山口に着くまでは悪天候だったので不安でしたが劇的な回復で
とても気持ちの良いトレッキングになりましたね。
苔の綺麗さや太鼓岩での絶景、、、私も楽しませていただきました。
また屋久島の魅力を味わいに是非お越しください。

担当:高橋

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/05/31

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Greedy Course よくばりコース

Reviewed by: おのした

We visited Shiratani Unsuikyo and Jomon Sugi in one day, and it was fantastic with so many highlights! My husband and I might have slowed down a bit, but we were able to enjoy the guide's stories until the end, which was great. It made me want to watch Princess Mononoke again. The weather also helped us have an amazing time, making it a truly memorable tour.

白谷雲水峡と縄文杉を1日で回りましたが、見所いっぱいで最高でした!
私たち夫婦が少しペース落としてしまったかもしれませんが、最後まで楽しくガイドさんのお話も聞けて良かったです。
もののけ姫を再度見たくなりました。
天気にも最高の時間を過ごすアシストをしてもらい、本当に思い出に残るツアーとなりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/05/08
Activity Date: 2016/05/02

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

It might be the most beautiful scenery I've ever seen. 今までで見た景色で1番かも

Reviewed by: 前田 ボブ

It was my first mountain climbing experience. I participated with anxiety about whether I could complete the course of Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo, having no prior experience. Honestly, there were moments when it felt tough, but the guide helped distract us during the difficult times with games and funny stories, making the challenging moments enjoyable. I also teamed up with someone I met for the first time, and we had fun chatting and laughing along the way. While I was moved by Jomon Sugi, the view from Taiko Rock was the best I’ve ever seen, especially with the nice weather! I plan to visit Yakushima again in a few years to see how the mountains have changed. Thank you for everything, Tsugimura!

初登山でした。 全く経験のない自分が縄文杉と白谷雲水峡のコースを完歩出来るのか 不安を抱えての参加でしたが 正直 苦しく感じることもありましたが ガイドが 苦しい時間帯に ゲームや笑い話をしてくれ こちらの気を紛らわせて 苦しくも楽しく感想することができました。 また初対面の人とバディを組んでの道のりでしたが 世間話等々で 笑いもありで楽しかったです。 縄文杉も感動しましたが 太鼓岩からの景色は 天気がいい事もあって 今まで見た景色では最高となりました!
また 数年後 変化した屋久島の山を見に行こうと思います。 津曲さん 色々とありがとうございました!

Reply from activity provider

Dear Maeda,
Thank you for your hard work during the long trek the other day.
Have you recovered from your muscle soreness?
Yakushima has many other great spots, and the scenery changes with different seasons, so please come back to visit us again sometime.
I look forward to seeing you next time as a mountain boy!

前田様
先日は、長時間のトレッキング、大変お疲れ様でした。
筋肉痛はとれましたか?
屋久島は、他にも良い場所が沢山ありますし、違う季節に来れば見え方が違うので、
またいつか遊びに来てくださいね。
次回は、山ボーイでの登場を楽しみにしています。

  • ウィルソン株の贈り物

  • 太鼓岩からの景色

  • 7000年 待っていてくれました

  • 神秘的な雰囲気

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2016/05/03
Activity Date: 2016/05/01

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Big impression on visitors

Reviewed by: Imai Fukiko

My husband's family came to visit Kyoto all the way from America, so I booked this service.
The driver was perfectly on time and was really great at accommodating our requests. There was also a full guide in addition to the driver, a huge help. They mixed in jokes and tour guiding, making everyone feel really welcome. I'm going to use this again next time, and I want to recommend it to my friends.

<Translated by Veltra.com>

Reply from activity provider

Dear Fumiko-san,

Thank you very much for taking your time to review us.
We think the happiness that your family had a wonderful time with our driver in Kyoto.
We hope to welcome your family and back soon, and aloso your friends,

Warmest Regards,

Yuki
Assistant manager
Yasaka limousine service

Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2016/04/26

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

Shiratani Unsuikyo 1-Day Trekking (to Taiko Rock) 白谷雲水峡1日トレッキング(太鼓岩まで)

Reviewed by: H.H

The mystical scenery of the moss-covered forest feels like a cleansing for the soul. The guide's explanations about Yakushima and the plants were very interesting, and it's a joy that you can't experience while trekking without a guide.

苔むす森の神秘的な風景に、心が洗われる感じがします。
ガイドさんの屋久島や植物の説明は非常に興味深く、
ガイドさんなしでのトレッキングでは味わえない楽しさです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2016/04/24
Activity Date: 2016/03/28

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

My first trekking experience! 初めてのトレッキング!

Reviewed by: まやくろ

Since it was my first time trekking and I had some anxiety, I chose the Taiko Rock course instead of Jomon Sugi. I had work until the day before and had to go back to work right after, so it was the right decision to take a leisurely morning tour. I was very satisfied to finally visit the Forest of Mononoke! Additionally, I was able to hear the tour guide talk about moss and cedar along the way, which deepened my understanding of Yakushima. The guide also prepared miso soup and a Kodama doll for photos, and I was touched by that service! It became the best memory. Thank you very much.

トレッキング自体が初めてで不安があったため、縄文杉ではなく太鼓岩のコースにしました。前日まで仕事、帰る日もすぐ仕事と弾丸ツアーであったためゆとりのある朝ゆっくりのツアーにして正解でした。念願のもののけの森に大満足!さらに道中ツアーガイドさんのコケやスギのお話を聞くことができ、より屋久島の理解が深まりました。ガイドさんがお味噌汁や写真用にコダマのお人形を準備してくださっており、そのサービスに感動しました!最高の思い出になりました。ありがとうございます。

Reply from activity provider

Dear Mayakuro,
I apologize for the late response. I'm glad to hear that you had a thoroughly satisfying tour. Our guides do more than just provide directions; they explain the natural environment and the history and culture of Yakushima in an easy-to-understand manner. If you visit Yakushima again next time, please consider joining a guided tour.

まやくろ様
返事が遅くなり、申し訳ございません。
大満足のツアーになったみたいで良かったです。
ガイドは、ただの道案内ではなく、自然解説や屋久島の歴史・文化を分かりやすく説明するので
次回、また屋久島に来られることがあれば、是非ガイド付きでお願いします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/04/16
Activity Date: 2016/03/27

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Thank you very much for your help. 大変お世話になりました

Reviewed by: 匿名希望

I guided a foreign family, but I personally struggle with English and relied heavily on the driver. There were many things about the famous spots that I, as a Japanese person, didn't know, making it an interesting and enjoyable trip. I was also very grateful for the driver's flexibility in accommodating changes to our itinerary.

外国人家族を連れての案内でしたが、私自身英語が苦手でドライバーの方に頼りきりでした。名所案内も日本人の私が知らないことが多々あり、興味深く良い旅になりました。行先変更など臨機応変に対応してくださったのも大変助かりました。

Reply from activity provider

Thank you for your patronage. Kyoto was in full bloom with cherry blossoms. It was a time when many tourists were visiting; I hope you enjoyed your experience. I would also like to pass this on to the staff. You can enjoy different aspects of Kyoto throughout the seasons. We look forward to hearing from you when you visit Kyoto again.

ご利用ありがとうございます。桜満開の京都でした。多くの観光客がいらっしゃる時期でしたので楽しんでいただけましたでしょうか?担当乗務員へも伝えたいと思います。また四季折々違った京都が楽しめます。京都へご入洛の際、ご連絡お待ちしております

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ヴェルファイア(6名まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/04/13
Activity Date: 2016/04/10

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー<宮之浦~安房エリア送迎可能> by 屋久島の輪

Healing 癒し

Reviewed by: りえはむ

I originally planned to go only to the Mossy Forest, but thanks to the guide's kindness, I was taken all the way to Taiko Rock. That was truly the right decision, as I was able to enjoy a great view at Taiko Rock!

During the tour, I also took many photos and videos, and even saw Kodama, which made it a lot of fun. Thank you very much!

元々苔むす森までで考えていたのですが、ガイドさんのご好意により急遽太鼓岩まで連れていってもらいました。
それが本当に正解で、太鼓岩ではいい眺めを見ることが出来ました♪

またツアー中はたくさん写真や動画を撮っていただいたり、こだまも登場したりととても楽しかったです。ありがとうございました!

Reply from activity provider

Dear Riehamu,
I apologize for the late reply.
It's been over a month since then, and I wonder if you're missing Yakushima (laughs).
Please come visit again sometime.

Tsugimura

りえはむ様
返事が遅くなり、申し訳ございません。
あれから1か月以上経ってますが、屋久島が恋しくなったのではないでしょうか(笑)
またいつか遊びに来てくださいね。

津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/03/26
Activity Date: 2016/03/24

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Shiratani Unsuikyo and Jomon Sugi Trek 春雨の白谷・縄文杉縦走

Reviewed by: kyosk2002

The forecast said it would start raining in the early afternoon, but we began our hike at 5:30 under light rain. There were five of us, a mix of men and women, all beginners and relatively close in age, ranging from those in their early 30s to those in their 40s, along with our guide. It was a bit foggy in Shiratani, but it didn't rain heavily, so we managed to get to Taiko Rock while using umbrellas to shield ourselves. At Taiko Rock, the visibility wasn't completely gone, and we were able to take commemorative photos.

As we descended from Tsuji Pass to the Torokko Path, the weather cleared up a bit, which slowed our pace slightly. From the Torokko Path to Okubo Trail and Wilson's Stump, we picked up the pace a little, and we had lunch around 11:30. The rain held off, so we were able to eat without umbrellas. We passed by people who were just starting to descend from the Jomon Sugi course, and when our guide mentioned that we were coming from Shiratani over Tsuji Pass, they all seemed surprised (with reactions mixed between admiration and disbelief).

The ascent was quite tough, but we persevered and reached Jomon Sugi around 12:30. After that, it was just a descent. After turning back, the rain started to come down heavily, just as the forecast predicted. From the area near the elementary school, where the Torokko Path becomes just the ties, we got soaked from the rain. We continued walking quietly and finally arrived at the Arakawa Trailhead at 16:40! We finished in 11 hours and 10 minutes, which was quite a bit longer than initially planned.

予報では昼過ぎから降り出すとのことでしたが、朝から小雨が降る中での5:30白谷スタートとなりました。30代前半に見える方からアラフォーまで割と年も近く、初心者ばかりの男女5名とガイドさん。白谷では多少ガスっていましたが、本降りまではならず、傘差してしのぎながら、太鼓岩まではまず順調でした。太鼓岩でも全く見えないてほどでもなく、記念撮影も出来ました。辻峠からトロッコ道までのくだりで晴れてきたからか、若干のペースダウン。トロッコ道から大株歩道、ウィルソン株まで若干のペースアップして頂き、11:30頃昼食。雨ももってくれて傘なしで食べれました。縄文杉のみコースの人たちがちょうど下り始める時間帯ですれ違いましたが、白谷から辻峠越えだとガイドさんが告げると一様に驚かれました笑。(感嘆と、アホか、の入り混じったリアクション。)登りは結構キツかったですが、がんばって縄文杉まで到達!!12:30くらいだったでしょうか。後は下るだけ。折り返してから雨が本降りになってきました。予報通りです。トロッコ道も枕木のみになる小学校辺りからは雨でビシャビシャでした。黙々と歩き続けて、結果16:40に荒川登山口に到着!!当初予定よりだいぶまけて、11時間10分でした。

Reply from activity provider

Dear kyosk2002,

Thank you for participating in our activity. Although it was challenging in the rain as forecasted, it was a blessing for the moss... I hope you were able to see the vibrant moss. Yakushima has many other places with moss and giant trees, so please come again.

kyosk2002様

この度は弊社アクティビティにご参加くださりありがとうございました。
予報通りとはいえ雨の中大変だったでしょうが、苔にとっては恵みの雨。。。
色鮮やかな苔が見れたのではないでしょうか?
屋久島では違う場所にも苔が多く巨樹がたくさんありますのでぜひまたお越しください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/03/21
Activity Date: 2016/03/18

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

I was very satisfied! 大満足でした!

Reviewed by: yuki

This time, I traveled to Kyoto with a foreign acquaintance. Since it was their first time in Japan, we visited "the Kyoto." The explanations were thorough, and my acquaintance was very satisfied. They asked many questions, and the responses were polite, which improved my previously negative impression of taxis, making me want to use them again. One thing I found concerning was that since I had requested an attendant for a foreigner, it would have been nice if they wore name tags in English. I think there are times when it's just foreigners, so I would appreciate it if you could consider this.

今回、知り合いの外国人を連れて、京都へ旅行。初めての日本ということで、「the京都」というところを回ってもらいました。
説明もしっかりしていただき、知り合いの外国人も大満足でした。
何度も質問しましたが、丁寧に答えていただき、あまい印象のよくなかったタクシーのイメージもよくなり、また使ってみようと思います。
一つ、気になったことは、今回、外国人のアテンドをお願いしていたので、名札が英語表記のものをつけてくれるとよかったなぁと、思います。外国人だけのときとかもあると思うので、検討材料にいれていただければ、幸いです。

Reply from activity provider

Thank you for using our service. Since we had already asked for your preferences in advance, we communicated them to the crew as much as possible for the day of your service. We are truly glad to hear that you were pleased. Regarding the name board, your feedback is noted as you pointed out. Thank you very much. I will promptly communicate this to our office and work on it. Thank you for your input.

ご利用ありがとうございました。事前にご希望も伺っておりましたので、乗務員にできるだけ伝え当日を迎えました。喜んでいただけて本当によかったです。ネームボードの件、ご指摘いただきました通りです。ありがとうございました。早速、営業所へ伝達の際、取り組みたいと思います。ご意見ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ クラウン ロイヤル(3名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/03/08
Activity Date: 2016/03/03

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

The people and nature are wonderful! 人と自然が素晴らしいです!

Reviewed by: adg

I had little mountain climbing experience and it was my first time in Yakushima.

First, before participating. They promptly and politely answered my questions. Thanks to that, my anxieties were resolved one after another.

Also, this is the only tour that allows you to visit Jomon Sugi and Kumoi Sato in one day. We experienced severe muscle pain the next day, so it was good that we did it all in one day.

On the day of the tour, it was a time when there were few tourists, and we were the only participants.

Our guide (we were taken care of by the local guide) was very kind. They provided knee support, took photos for us, and offered encouraging words as we slowed our pace... We truly appreciated their help!

The driver was also kind. Even though we arrived late on the way back, they welcomed us warmly.

The number of participants can vary significantly between the off-season and on-season, so the tour situation may change, but everyone involved was wonderful!

Of course, Jomon Sugi and Kumoi Sato are also amazing!

登山経験少なく、初屋久島でした。

まず、参加前。
質問した内容にすぐ、丁寧に答えてくれます。
おかげで不安が次々と解決しました。

そして、1日で縄文杉と雲水郷に行けるのは、このツアーだけです。
私達は翌日激しい筋肉痛になったので、1日で行っておいて良かったです。

そして当日。
私達の場合は観光客の方が少ない時期で、私達だけの参加でした。

ガイドさん(私達は局さんにお世話になりました)が優しいです。
膝のサポート、写真撮影もして下さった上、歩くペースが遅くなる私達に優しい声かけ…
本当にお世話になりました!

ドライバーさんも優しいです。
帰りは到着が遅れてしまったのに優しく迎えてくれました。

オフシーズンとオンシーズンでは参加人数がかなり違うのでツアー状況などは変わるかもしれませんが、関わってくれる方々、素晴らしいです!

もちろん、縄文杉、雲水郷も素晴らしいです!

Reply from activity provider

Thank you for sharing your experience.
Completing the course of Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo on my first mountain climb has given me confidence for the future.
Yakushima also has other climbing courses, and there are many wonderful places not just in the mountains, but also by the sea and rivers, so please come back to visit us someday.
I will also pass on your comments to the guide in charge.

Yakushima Road Station Tourism Co., Ltd.
Manager and Driver

体験談の記入、ありがとうございます。
初登山で、縄文杉と白谷雲水峡を歩くコースを完歩出来たことは、今後の人生において自信になると思います。
また屋久島では、他の登山コースもありますし、山だけではなく、海も川も素敵な場所が沢山あるので、またいつか遊びに来てください。
今回の記入は、担当ガイドの局にも伝えときます。

屋久島道の駅観光㈱
責任者兼ドライバー

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/03/06
Activity Date: 2016/01/09

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

It was very good

Reviewed by: Hiro Iwahashi

It was a short time but the driver Ichiro took us to many places. My guests from the United States were really happy. I plan to use this service again. The only unfortunate thing was one of my guests forget their folding umbrella in the car. I had expected it would be sent on to the hotel without my saying anything, but that didn't happen. However, it was our mistake, so I guess it couldn't be helped.

<Translated by Veltra.com from Japanese for your convenience>

Reply from activity provider

Thank you so much for taking Yasaka limousine service.
To make sure, we cheked lost and find list, however we could not find the umbrella in the car you took on the day.
Thank and best regards,
Yasaka limousine service

  • Even though the weather was bad, Kinkakuji Temple was amazing.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/03/01

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Foreigners are very impressed. 外国人、大感激

Reviewed by: 今井富貴子

I used this service during a sightseeing trip in Kyoto with my husband's family from America. The driver was punctual for the pickup time, and it was great that we could request the places we wanted to visit. It was really helpful that not only the driver but also the guide provided explanations. The foreigners really appreciated the explanations mixed with jokes. I definitely want to use this service again next time, and I would like to recommend it to my friends as well.

主人のアメリカからの家族と一緒の京都観光時に利用させて頂きました。
ドライバーさんはピックアップの時間も正確で、行きたい所をリクエスト出来たもの良かったです。ドライバーだけでなくガイドもして頂けたのは本当に助かりました。ジョークも混じえながらの説明に、外国人達も大変歓迎していました。次回も是非、お願いしたいと思っていますし、友人達にもすすめたいと思います。

Reply from activity provider

Thank you for using Yasaka Taxi. I will convey to the driver who assisted you that you were pleased and even sent a message. Feedback from our customers is a great encouragement for us. We look forward to your next visit.

この度はヤサカ自動車をご利用をいただき、ありがとうございました。担当をいたしました乗務員へも喜んでいただけ、メッセージまでいただけたことを伝えます。お客様からいただきますお声が励みになります。是非、次回ご利用いただけますことをお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで)
Attended as: Families
Posted on: 2016/02/19
Activity Date: 2016/02/17

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

It was very good. 非常によかったです

Reviewed by: Hiro Iwahashi

Although it was a short time, Driver Ichiro took us to many places, and our American guests were very pleased. I will definitely use this service again next time. Unfortunately, I forgot a guest's folding umbrella in the car. I was hoping it would be delivered to the hotel without us having to say anything, but that didn't happen, which was disappointing. However, it was our mistake, so there's nothing to be done about it.

短時間でしたが、ドライバーのイチローさんに多くの場所にお連れいただき、米国のお客さんに喜んでいただきました。是非、次回も利用させていただきます。残念なのは車内にお客さんの折り畳み傘を忘れてしまったことでした。こちらから言わなくてもホテルに届けてもらえるかなと期待していましたが、叶わず残念でした。しかしそれはこちらのミスですから仕方ありません。

  • 天気が悪くても、金閣寺はすばらしかったです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ミニバン(9名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2016/02/01
Activity Date: 2016/01/30

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

It was a wonderful day. 素敵な1日でした。

Reviewed by: Yuri

I was really looking forward to seeing the moss at Shiratani Unsuikyo on my first trip to Yakushima. Our guide, Tsugimura, constantly entertained us, making it the best tour ever! Thank you!

今回初めての屋久島の旅で、白谷雲水峡で見られる苔をとても楽しみに来ました。ガイドをしてくださった津曲さんは常に私たちをエンターテインしてくださって、最高のツアーになりました(^^)ありがとうございました!

Reply from activity provider

Thank you for sharing your experience.
Although the weather was not sunny on the day of your visit and the view from Taiko Rock was not great, I believe the misty scenery was a nice alternative.
As we move into spring, Yakushima will be in full bloom with fresh greenery and mountain cherry blossoms, so I hope you can come back to visit during that time.

Yakushima Road Station Tourism Co., Ltd.
From the person in charge

体験談の投稿、ありがとうございます。
当日は、晴天では無く、太鼓岩からの景色もいまいちでしたが、逆に霧がかかった風景が見られて良かったのではないかと思っています。
これから春にかけて、屋久島も新緑と山桜が満開になるので、そのころに遊びに来て欲しいです。

屋久島道の駅観光㈱
責任者より

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2015/12/30
Activity Date: 2015/12/30

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Polite service with plenty of knowledge

Reviewed by: Mochiko

Since it was just my mother and I, we decided to use a convenient taxi to tour around. We were able to spend a lovely time thanks to our polite driver that even came along to explain about the temples with us. Just like the other high reviews, I was extremely satisfied as well.
We were hoping to see the foliage, but the driver was kind enough to collect the latest information regarding how much of the leaves actually changed color from different areas. In the end, we just went to the place recommended by our driver.
Our other goal for our trip was to try some of Kyoto’s famous sweets. Luckily, our driver had a sweet tooth himself and took us to a famous sweets shop along the way. We were finally able to eat the chestnut rice cake. Our six hours was full of unique experiences and definitely well spent.

<Translated by Veltra.com>

Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2015/12/25

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー<宮之浦~安房エリア送迎可能> by 屋久島の輪

A trekking experience that does not disappoint. 期待を裏切らないトレッキング

Reviewed by: 屋久島大好き子

The weather was nice, and trekking while listening to the sound of the river was truly healing. I thought it would be easy since it was a short trek, but there were times when I felt it was harder than trekking to Jomon Sugi because we kept moving without taking breaks. The world of living moss was even more impressive than in the photos!

天候も良く川のせせらぎを聞きながらのトレッキングは、心から癒されました。
短時間のトレッキングなので、簡単!と思っていましたが、休憩することなく進むので、縄文杉のトレッキングよりハードと感じる時もありました。
生の苔の世界は、写真以上でした~。

Reply from activity provider

Thank you for your post about your experience.

Yakushima changes the colors of its plants and trees with the seasons, so we sincerely look forward to your visit during a different season.

Yakushima Road Station Tourism Co., Ltd.
Head of the Guide Department

体験談への投稿、ありがとうございます。

屋久島は、四季折々に植物や樹木の色合いが変わってきますので、また違う季節に来島されるのを心よりお待ちしております。

屋久島道の駅観光㈱
ガイド部責任者より

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2015/11/21
Activity Date: 2015/10/28

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

Just the right course. ちょーど良いコース

Reviewed by: ありす姫

I unexpectedly got sore muscles from the 150-minute Yakusugi Land course the day before, and I was worried about the course to Taiko Rock, but thanks to the guide's enjoyable conversation and kind, attentive guidance, I was able to hike comfortably.

We left the hotel at 9 AM, which allowed us to take our time, and that was one of the reasons I chose this tour.

On the day of the hike, we were blessed with good weather, and we didn't encounter any rain, making it easy to walk. However, it would have been even better if it had been sunny at Taiko Rock.

The Forest of Mononoke was mystical and healing. I want to watch the movie "Princess Mononoke" when I get back. Actually, I haven't seen it yet! (laughs)

前日のヤクスギランド150分コースで不覚にも筋肉痛になってしまい、心配された太鼓岩までのコースでしたが、ガイドさんの楽しい会話と親切、丁寧な案内で快適に山歩きできました。
9時にホテル出発だったので、ゆっくりできたのもこのツアーを選んだ理由です。
当日はお天気にも恵まれ、雨に合う事もなかったので歩きやすかったです。
ただ太鼓岩で晴れていたらもっと最高だったのになあ~
もののけの森は神秘的で癒されました
帰ってから映画もののけ姫を見たいと思います
実はまだ見てないんですよね~(笑)

Reply from activity provider

Thank you for your hard work on November 4th.

And thank you for sharing your experience.

As I mentioned when we guided you, at Taiko Rock, you can see the mountain cherry blossoms in spring and the snow-covered scenery in winter, so please come back to visit during a different season.

Yakushima Road Station Tourism Co., Ltd.
Tsugimura

11月4日は、お疲れ様でした。
そして体験談の投稿、ありがとうございます。

ガイドしたときも話しましたが、太鼓岩は春になると山桜が見れて、冬になると雪化粧が見れるので、また違う季節に
遊びに来てくださいね。

屋久島道の駅観光㈱
津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2015/11/08
Activity Date: 2015/11/04

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

I'm glad I took the plunge and challenged myself! 思い切って挑戦してよかったです!

Reviewed by: ANE

About a month ago, I participated here with my sister after being introduced by a friend who had previously visited. Neither of us had a regular exercise routine and we were physically unsure, but thanks to the guide adjusting to our pace, we were able to enjoy the walk to the end. We had many precious experiences that we wouldn't have achieved without the guide, such as learning about the island's flora and fauna and walking the mountain paths before dawn. I'm really glad we pushed ourselves and went for it! Thank you so much, Takahashi-san, for all your help! I hope to see you again when I visit Yakushima.

ひと月ほど前にこちらでお世話になった友人の紹介を受け、姉妹で参加させていただきました。運動習慣もなく、体力的にも不安な2人でしたが、こちらのペースに合わせてガイドしてくださったため、楽しく歩ききることができました。島の動植物のお話や、夜明け前の山道など、ガイドさんと一緒でなければ実現しなかったような貴重な体験がたくさんでき、欲張ってがんばって本当によかったです!
ガイドの高橋さん、本当にお世話になりました!また屋久島に伺った際はぜひよろしくお願いします。

Reply from activity provider

I apologize for the delayed response to your post. Thank you for your hard work on October 17. I believe that having a guide made your mountain walking experience many times more enjoyable than just walking alone. Yakushima has many wonderful places beyond Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo, so we sincerely look forward to your next visit to the island.

Yakushima Road Station Tourism Co., Ltd.
From the head guide

投稿への返信が遅くなり、申し訳ございません。
10月17日は、大変お疲れさまでした。
ただ歩くだけでなく、ガイドを付けることにより、山歩きが何倍も楽しめたとのではないかと思います。
屋久島は、縄文杉や白谷雲水峡だけではない、素晴らしい場所が沢山ありますので、またの来島を心より
お待ちしております。

屋久島道の駅観光㈱
ガイド責任者より

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2015/10/19
Activity Date: 2015/10/17

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

A pleasant journey. 気持ちのいい旅

Reviewed by: うめこ

The guide and the other people who climbed the mountain together were very nice, and it turned out to be a great trip! Thank you! There were various troubles before we went, but I really enjoyed the tour itself, and I'm glad I went.

ガイドさんも一緒山登りした他の方々もとても良い方たちで、とてもいい旅になりました!ありがとうございました!
行くまでに色々トラブルありましたが、ツアーそのものはとても楽しめて良かったです。

Reply from activity provider

I apologize for the delay in responding to your post. Thank you for your efforts during the Shiratani Unsuikyo (Taiko Rock) trekking on August 6. How was the view from Taiko Rock? The scenery from Taiko Rock changes with the seasons. In spring, the mountains are covered in cherry blossoms, creating a vibrant pink landscape, while in winter, the mountains in the distance are capped with snow, resembling the Alps. There are many other wonderful places besides Shiratani Unsuikyo, and we sincerely look forward to your next visit to Yakushima.

Yakushima Road Station Tourism Co., Ltd.
Head of the Guide Department

投稿への返信が遅くなりまして、申し訳ございませんでした。
8月6日の白谷雲水峡(太鼓岩)トレッキング、お疲れさまでした。
太鼓岩からの景色は、どうでしたか?
太鼓岩からの景色は、季節によって見え方が変わります。(春は山桜で真っピンクに、冬は前方に見えた山々に雪が積もり
まるでアルプスの山のように見えます。
また白谷雲水峡以外にも素晴らしい場所が沢山ありますので、またの来島を心よりお待ちしております。

屋久島道の駅観光㈱
ガイド部責任者より

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2015/08/08
Activity Date: 2015/08/06

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Arrangements for guests from abroad. 海外からのゲストのため手配

Reviewed by: デンタル

Since I had roughly communicated the schedule in advance, everything went very smoothly. I had heard that it might be crowded due to the season of school trips, but on the day itself, we were able to move according to plan more than I expected. As a result, the later part of the schedule was very well-timed, allowing us to spend our time meaningfully. Additionally, the detailed guidance on the history and culture of each landmark, which is not found in textbooks, was provided in English, and the guests were extremely satisfied. The explanations in English were well-structured and expressive, which made the guests feel that they were in the hands of a professional. Thank you very much for your help.

事前にざっくりとスケジュールをお伝えしていたので、とても予定はスムーズでした。修学旅行生の多い時期のため混み具合が読めないと伺いましたが、当日は思ったより計画通りに移動が出来たため、後半のスケジュールは的確な時間を読めた提案いただいたきとても有意義に時間いっぱい過ごせました。また、英語での各名所の歴史や文化を教科書には載っていない詳細を丁寧にゲストにガイドしていただき、ゲストの満足度は大変高かったです。英語での説明は、うまくまとめたストーリーと表現力にゲストは納得していたのでプロフェッショナルを感じました。本当にお世話になりました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you very much for using our services. All of our staff are encouraged by your feedback. Our crew members will also be delighted. We will make sure to pass on your message.

この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。弊社スタッフ一同お客様のお声が励みになります。また、担当乗務員も喜びます。メッセージは必ず伝えます。

  • ガイドの方とゲストの方

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ヴェルファイア(6名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2015/05/23
Activity Date: 2015/05/19

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Only Americans. 米人だけ

Reviewed by: kuma

I had a day when I couldn't attend to my American friends who came to rely on me, so I entrusted them to this service. Their feedback was "very satisfied." They requested places they wanted to visit that I had found online in advance, and it seems they were quite flexible. They also helped me with souvenir shopping, which was a great assistance. I believe they were able to create much better memories than if I, an amateur, had guided them around Kyoto. Next time, I would like to try it myself.

私を頼って来てくれたアメリカの友人たちに、私がアテンド出来ない日が一日発生し、その間、彼らだけをこのサービスに預けた。
彼らの感想は "大満足" だった。 予めWEBで見つけておいた、行きたい場所をリクエストし連れていってもらったそうで、かなり融通も利いたようだった。
土産物探しも、付き合ってくれて大変助かった。
素人の私が京都を案内するよりも、遥かに効率良く、良い想い出が作れたことと思う。
次回は自分も乗ってみたい。

Reply from activity provider

Thank you for your patronage. We are all delighted that you enjoyed your time in Kyoto City for six hours. I will also convey your appreciation to the staff member in charge, Tsujii. Thank you very much.

ご利用ありがとうございました。6時間で京都市内をご堪能いただけ、スタッフ一同喜んでおります。担当乗務員、辻にも伝えます。ありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ クラウン ロイヤル(3名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2015/04/14
Activity Date: 2015/04/11

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

It's perfect for efficient sightseeing. 効率の良い観光に最適です

Reviewed by: mike-hiro

I used this service to guide a couple visiting from South Africa. It was very optimal for sightseeing efficiently in a short six-hour time frame. The driver speaking English was also a plus. I believe the direct conversation between the guests and the driver deepened personal understanding and increased the guests' enjoyment.

For the sightseeing plan, I basically just communicated the places I wanted to visit to the driver and left the rest to him, which resulted in the most efficient sightseeing experience.

Although the cherry blossom season had already passed, I was hoping to show the guests some cherry blossoms. The driver advised that Ninna-ji Temple would have late-blooming cherry blossoms in full bloom, so we visited. Just as the driver said, they were in full bloom, and we were able to enjoy it at the perfect timing.

The car was comfortable to ride in and I think it was worth the cost. I would like to use this service again on my next opportunity.

南アからの訪問者ご夫婦を案内するのに使わせて頂きました。6時間の短時間で効率良く観光するにはとても最適です。運転手さんが英語を話せるのもGoodです。お客さんと運転手さんの間で直接会話が弾み、個人的な理解も深まってお客さん自身も楽しみが増えたと思います。
観光プランは基本的に行ってみたい処だけを運転手さんに伝えて、後はお任せでしたが、最も効率の良い観光ができました。
桜の時期は既に過ぎていましたが、なんとか桜をお客さんに見せてあげられないかと思っていたところ、運転手さんから仁和寺が遅咲きの桜が満開だろうとのアドバイスがあり訪問しました。運転手さんの言う通り丁度満開で、最高のタイミング満喫することができました。
車も乗り心地が良く十分コストに見合うものだと思います。次の機会も利用させて頂きたいと思っています。

  • 満開です

  • 五重塔を背景に

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ クラウン ロイヤル(3名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2014/05/11
Activity Date: 2014/04/15

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

Perfect for accommodating international visitors. 海外からの来客対応にピッタリ

Reviewed by: マット

I used this service to accommodate American and Mexican guests. It was very well received, and everyone was satisfied. The driver's English was not fluent, but he had solid knowledge, and I believe the information was conveyed properly. I also appreciated his sincere attitude in explaining things. I definitely want to use this service again in the future.

アメリカ人とメキシコ人の来客対応として利用しました。大好評で皆さんに満足してもらえました。運転手の英語は決して流暢ではなかったですが、知識はしっかりしていて、内容もちゃんと伝わったと思います。誠実な説明態度も気に入りました。是非今後も利用したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【4/30まで】トヨタ ヴェルファイア(6名まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2014/05/02
Activity Date: 2014/04/29