Page 12) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Walking Tours in Japan

Overall Rating

4.59 4.59 / 5

Reviews

1193 reviews

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I was able to see the training facility for ANA's behind-the-scenes operations. ANAの裏方業務の教育施設を見てみれました

Reviewed by: ちぬさん

I had the opportunity to visit ANA's training facility. Even though I use ANA regularly, I had never considered the behind-the-scenes work. The training facility for various operations was very informative.

実際にANAの教育施設を見学させて頂きました。日頃ANAを利用しても裏方の仕事まで考えたことはありませんでした。色々な業務の教育施設でとても参考になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2024/04/23
Activity Date: 2024/04/22

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

In no time at all あっという間に

Reviewed by: FRG

This was my first time participating. First of all, I felt that the attendant, the flight attendant, was wonderful. Their friendly way of speaking, mixed with personal anecdotes about their own mistakes, left a great impression.

初めて参加させて頂きました。まず、アテンドして頂いたCAさんが素晴らしいと感じました。自身の失敗談を交えながら親しみのある話し方が好印象でした。

  • かっこよすぎ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/04/16
Activity Date: 2024/04/15

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

The panorama from Taiko Rock was breathtaking. 太鼓岩からのパノラマは圧巻でした。

Reviewed by: みたけ

I was glad that the guide provided detailed information about various things. The Jomon Sugi was large and magnificent, but the panoramic view from Taiko Rock was breathtaking. I also wanted to learn more about the moss, not just the cedar.

ガイドさんが詳しく色々教えてくれてよかったです。縄文杉の大きくて素晴らしかったですが、太鼓岩からのパノラマの景色が圧巻でした。杉だけでなく苔のことも色々教えてほしかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/04/15
Activity Date: 2024/03/28

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Blue Base Tour ブルーベースツアー

Reviewed by: たーさん

This time, the guide was a pilot trainee. I was able to hear stories from a pilot's perspective, and I had a great time.

今回の案内役はパイロット訓練生の方でした。パイロット目線でのお話を聞くことができて、楽しく過ごすことができました。

  • スター・ウォーズジェット!通称、「たくあん」です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/04/13
Activity Date: 2024/03/22

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

Yakushima tour with two days of rain 二日間雨の屋久島ツアー

Reviewed by: まきまき

The Jomon Sugi tour involved a lot of walking. We ate our lunch under an umbrella in the rain. They were very considerate about safety. Unfortunately, we hardly had any time to take pictures of the beautiful blooming sakura azaleas or the lovely green scenery along the trolley path. The guide took photos for us at the main spots.

For the Shiratani Unsuikyo tour, we didn't go to Taiko Rock due to the rain and lack of visibility, and instead turned back in the mossy forest. The guide also recommended other mossy areas, and we were able to spend some relaxing time there.

縄文杉ツアーはひたすら歩きつづけるというものでした。雨の中傘をさしながらお弁当食べました。安全にはとても配慮してもらいました。残念だったのは、サクラツツジがきれいに咲いていたり、トロッコ道のきれいな緑の景色の写真をとる時間がほどんどありませんでした。ガイドさんは主要な場所で写真はとってくれました。
白谷雲水峡ツアーは雨で展望がないということで、太鼓岩へはいかず、苔むす森で折り返しました。その他ガイドさんおすすめの苔の森を案内していただき、ゆっくりと過ごすことができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/04/13
Activity Date: 2024/04/11

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

ABB Tour / General ABB見学ツアー/一般

Reviewed by: あん

It was a fun moment that passed in the blink of an eye. I appreciated being able to store my belongings in a locker during the visit.

あっという間の楽しいひとときでした。
見学の際は、ロッカーに荷物を預かっていただけるので助かりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/04/10
Activity Date: 2024/04/09

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Spring break. It feels like I'm on a plane. 春休み。飛行機に乗った気分。

Reviewed by: MG3

I was able to catch a glimpse of how hard the ANA staff involved with airplanes are working in various fields, making me appreciate airplanes even more.

飛行機に携わるANAスタッフの方々が、色々な分野でとってもがんばっていることを垣間見ることができ、ますます飛行機が素敵に思えます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2024/04/10
Activity Date: 2024/04/08

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I went for the first time! はじめて行きました!

Reviewed by: パパリンコ

The venue opens at 10:40 for the 11 o'clock event! If you arrive too early, you'll have to wait outside. A current flight attendant kindly guided us through the base. She was very friendly and responded clearly to our questions. I think it would be great for you to visit at least once.

11時からのは
10時40分に会場が開きます!
早く行きすぎると外で待つ事になります。
現役CAさんがbase内を丁寧に案内してくれました。
すごく親切でこちらからの質問にもわかりやすく対応してくださいました。
ぜひ一度行かれたら良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー ビークル付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/04/09
Activity Date: 2024/04/08

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I hope this will be helpful for those who will be participating. これから参加される方に参考になれば。

Reviewed by: KYCパパ

It's a great tour that highlights the efforts of many different professions involved in flying airplanes, even though the focus is on pilots and cabin crew. I would recommend it for children and those about to enter the workforce.

However, I made a big mistake by arriving much earlier than the meeting time. You can't enter the building before the start time, and there are no benches to sit on. There are no shops or anything to pass the time in the surrounding area. I recommend adjusting your time around the nearest station. Even if you arrive right on time, there's plenty of time to spare before the tour starts. I hope this is especially helpful for those going with small children.

パイロットやCAさんに注目が集まる会社ですが、飛行機を飛ばすために沢山の職種の方が努力されている事が解るとても良いツアーですね。
子供さんや就職前の人にはおすすめ出来ます。
さて、私は集合時間よりかなり早く着いてしまったのですが、大失敗でした。
開始時刻前には建物内に入れませんし座るベンチ等も有りません。周辺にはお店等、時間を潰すものは何も有りません。最寄駅周辺で時間調整される事をオススメします。
集合時間ピッタリに入ってもツアー開始まで余すくらい時間の余裕があります。小さなお子さんと行かれる方には特に参考になれば幸いです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/04/03
Activity Date: 2024/04/01

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I was able to feel ANA's full effort. ANAの全力を感じることができました

Reviewed by: ANA大好き親子

I had previously visited a maintenance facility and thought this would be a similar tour, but it was completely different. It was a serious training facility where you could feel the effort put into flying safely. My son's dream of becoming a pilot has also grown even more. Thank you for this fulfilling opportunity that felt much longer than just 75 minutes.

以前整備工場の見学をしたことがあり、同じようなツアーだと思っていましたが、全く違いました。安全に飛ぶためにあらゆる努力をしているんだろうな、と感じられる本気のトレーニング施設でした。グラハンになりたい息子の夢もますます膨らみました。たった75分とは思えない充実した機会をありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 一般ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2024/04/02
Activity Date: 2024/04/01

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

The best Yakushima experience. 最高の屋久島体験

Reviewed by: アラ還おじさん

Finally visiting Yakushima, and the weather was perfect!
The mountain ridges were beautifully visible along the path to Jomon Sugi, and the view from Taiko Rock was amazing.
My wife and I thoroughly enjoyed the wonderful aspects of Yakushima's forests.
The guide was a very experienced and great person both days, making the long journey enjoyable.
Thank you very much.

念願の屋久島、天気も最高!
縄文杉の道中に山の稜線も綺麗に見えて、太鼓岩からの景色も素晴らしかったです。
妻と二人で屋久島の森の良いところを満喫させてもらいました。
ガイドさんも2日ともベテランのとても良い方で、長い道程も楽しく踏破する事が出来ました。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/03/30
Activity Date: 2024/03/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It's also great for children's career education! 子どもたちのキャリア教育にも!

Reviewed by: きな

I participated with my high school child who is interested in the aviation industry. It was impressive to see the mock-ups in action during the training. I was a bit disappointed that training for roles other than pilots wasn't conducted, but the video introductions and the guidance and stories from the cabin crew made the aviation industry feel more accessible. I realized just how many dedicated people are behind the scenes, ensuring safety in the airplanes we only ride during our travels. Adults can enjoy it as well, but it's also a great experience for children, and I highly recommend it.

航空業界に興味のある高校生の子どもと参加しました。実際に訓練されているモックアップが動いている様子も迫力がありました。
パイロット以外の訓練は実施されてはいなかったのが少し残念でしたが、映像による紹介やCAさんの案内やお話で航空業界で働くことをより身近に感じられたようです。
旅行で乗るだけだった飛行機の裏側にはこんなにたくさんの働く人たちの安全への思いが込められているんだなあと実感しました。大人も十分楽しめますが、子どもたちにもとても良い経験になり、おすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2024/03/29
Activity Date: 2024/03/28

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

My biological mother walks. 実母、歩く。

Reviewed by: たれ!

The facility is flat, so even my mother, who knows about the war and is in good shape, was able to walk around.

There are various considerations in place, and it seems she had a great time!

施設内は、フラットなので、戦争も知っている、健脚母も歩けました。

さまざま配慮もありますし、楽しかったようです!

  • 母と行くなら、ファーストクラス!?…働こう…

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Families
Posted on: 2024/03/28
Activity Date: 2024/01/29

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Did you want to become a CA? It seems like my mom friend... CAになりたかった?らしいママ友と…

Reviewed by: たれ!

For the first time, I invited a friend.

It seems she was aiming to be a CA (Cabin Attendant)???
My mom friend is super excited.

It's always fun no matter when you come!

初めて、友人を誘いました。

CA目指していたらしく???
大興奮のママ友。

いつきても楽しいです!

  • 左パイロット、右コーパイさん(副機長のことだそうです。)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/28
Activity Date: 2023/11/30

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I got to meet a special guest! スペシャルゲストに会えました!

Reviewed by: たれ!

Second time!

Guess what!!! A pilot candidate was at the base for training. It seems you can occasionally meet them to experience various roles. What an honor!!!

And… I still want to see more, so I will come again. Yes.

2回目ー!

なんと!!!
パイロット候補生さんが、訓練のためにベースにいました。
いろんな職種を経験するため、まれに!お会いできるそうです
光栄です!!!

そして…まだまだ見足りない、のでまた来ます。はい。



  • いつものカウンター!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/03/28
Activity Date: 2023/10/06

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

ABB, the staff will be departing from here~✈️ ABB、ここからスタッフさんが巣だっていくのね~✈️

Reviewed by: おおの

The tour offers a view from the glass-walled upper floor looking down to the lower level. There are check-in counters, an emergency water landing training pool, and a flight simulator. They also conducted CPR training. This is how they prepare for real-life situations.

I opted for a plan that includes a vehicle, but it might be easier to see the exhibits without one.

Photography is generally prohibited after the tour begins, but there are a few places where it's allowed. Even if you participate alone, the staff will take photos for you.

The participation fee isn't high, but compared to the free Blue Hangar Tour, it feels a bit lacking.

見学コースは、ガラス張りの階上から階下を見下ろす感じです。
チェックインカウンター、緊急着水訓練用プール、フライトシュミレーターなどがあります。
心肺蘇生訓練もやってました。
こんな風にして、実践の場に巣だって行くのですね。

ビークルつきのプランにしたのですが、なしの方が展示物は見やすいかも。

見学ツアー開始後の写真撮影は原則禁止ですが、何ヵ所か、OKな場所があります。1人参加でもスタッフさんが撮ってくれます。

参加費は高くはないのですが、ブルーハンガーツアーは無料なのと比べると、なんだかな?という感じです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー ビークル付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/03/24
Activity Date: 2024/03/21

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

ANA Blue Base ANA Blue Base

Reviewed by: づっちー

If you're lucky, you might get to see the actual flight crew and cabin crew in training. Additionally, you can also sit in a business class seat. I highly recommend this for anyone who wants to work for an airline.

運が良ければ実際に運行乗務員の方や客室乗務員の方々が実際に訓練しているところを見ることができます。またそのほかにも実際にビジネスクラスのシートに座ることができたりもします。航空会社に就職したいという方にはぜひおすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/23
Activity Date: 2024/02/26

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

There was laughter and learning. I want to go to Yakushima again! 笑いあり、学びあり。また屋久島に行きたい!

Reviewed by: としけー

**Reviewer Profile**
I visited Yakushima in mid-March for my university graduation trip. There were nine of us in our 20s, consisting of six men and three women. Among us, there were some beginners in trekking.

**Walking the Trolley Road**
In the dim light, we had a meal at the trailhead before setting off. We first walked quietly along the trolley road. According to our guide, Tsugimura, since there were many tour participants today, we would skip the explanations on the way there and proceed quietly. We walked on, with the beautiful morning glow behind us.

**Entering the Real Mountain Trail**
Around 9:00 AM, the flat trolley road ended, and we arrived at the entrance to the Okubo Trail. We took a bathroom break here before starting our ascent. At the Okubo Trail entrance, Tsugimura shared tips on how to take good photos of the waterfall with an iPhone. Once we entered the mountain trail, we spotted Yakusugi trees over a thousand years old here and there. There were various types of cedars, each with its own character. It seems that the cedars are likened to animals and other things, such as dragons, turtles, penguins, couples, and tuna… There were even some uniquely named cedars by Tsugimura!

**Arriving at Jomon Sugi**
Around 11:00 AM, we finally arrived at Jomon Sugi! I was overwhelmed by its majestic presence. All the fatigue from the trek vanished. We took photos together and after a short break and some exploration, we began our descent. A little way down, we had lunch. The pork miso soup that Tsugimura provided was soothing after our exertion.

**Descending as a Team**
From here, we frequently encountered people ascending, so we took turns yielding the path. There were moments during the descent that felt a bit scary, but we encouraged each other and helped one another along the way. Although there were times when our progress was slow, we remained calm and prioritized safety. Somehow, we managed to return to the Okubo Trail entrance.

**Monkeys and Deer Up Close**
After finishing the real mountain trail, we entered the return trolley road. Along the way, we encountered a Yakushima macaque right in front of us. After a while, we also spotted a Yakushima deer. Perhaps accustomed to tourists, both the monkeys and deer didn’t show much inclination to run away, allowing us to observe them closely. If you're lucky, you might see them too…!?

**Quiz Contest on the Trolley Road - The Finale**
Here, a quiz contest led by Tsugimura began. The topics included sea turtle quizzes related to Yakushima and quizzes about capital cities. The format included taking turns answering in order and a buzzer format. It felt like we were having fun with friends after school. After walking for two hours on the trolley road, we finally reached the finale around 4:00 PM. Great job, everyone! After the tour, Tsugimura sent us the photos and videos he took, complete with editing.

**Summary**
Even as beginners in trekking, we were able to learn about Yakushima in a fun and safe way. The guides entertained us with various methods. Including Tsugimura, it felt like we went to see Jomon Sugi together as a group of ten. This tour made me think, "I want to go to Yakushima again." I am completely satisfied! Thank you for the wonderful memories!

■投稿者プロフィール
大学の卒業旅行で3月中旬に屋久島を訪れました。全員20代で、男性6名、女性3名です。中にはトレッキング初心者もいました。

■黙々と歩くトロッコ道
薄暗い中、登山口で腹ごしらえをして出発です。まずはトロッコ道を黙々と歩きました。ガイドの津曲さんによると、本日はツアー客が多いので、行きは解説などは省略気味とし、黙々と進むようです。美しい朝焼けを背にどんどん歩きます。

■いよいよ本格的な登山道へ
9:00頃、平坦なトロッコ道が終わり大株歩道入口に到着。ここでトイレ休憩を挟み、登山が始まります。大株歩道入口では津曲さんに「滝をi phoneでうまく撮るコツ」を伝授してもらえます。登山道に入ると、樹齢1000年を超える屋久杉がちらほらと。いろんな杉が見えますが、どれも個性的。どうやら杉を動物などになぞらえるようです。龍、亀、ペンギン、夫婦、マグロ…と色々います。中には津曲さん独自の命名杉も…!

■縄文杉に到着
11:00頃、いよいよ縄文杉に到着です!その堂々たる存在感に圧倒されました。これまでの疲れが吹き飛びます。みんなで写真を撮り、少し休憩&散策した後、下山開始です。少し降りたところで昼食タイム。津曲さんに頂いた豚汁が疲れた身に沁みます。

■チーム一丸となって下山
ここからは登りの人とすれ違うことが多いので、道を譲り合います。下山では恐怖を感じるところもありましたが、お互いに励まし合い、手を取り合いながら進みます。どうしても進みが遅いところがありましたが、決して焦らず、安全第一で行きます。なんとか、大株歩道入口に戻って来れました。

■猿と鹿がすぐそばに
本格的な登山道が終わり、帰りのトロッコ道に入ります。途中、目と鼻の先にヤクシマザルが現れました。しばらくするとヤクシカも見ることができました。観光客に慣れているのか、猿も鹿もあまり逃げるそぶりを見せず、じっくりと観察できます。運が良ければ見ることができるかも…!?

■トロッコ道でのクイズ大会〜ゴール
ここで、津曲さんによるクイズ大会が始まりました。題材は屋久島にちなんだウミガメクイズや、首都当て知識クイズなど。形式は9人順番に答えるものや、早押し形式があります。放課後の下校で友達とワイワイしているような雰囲気でした。トロッコ道を歩き続けて2時間、16:00頃にようやくフィナーレです。お疲れ様でした!ツアー後は、津曲さんが撮った写真や動画を、なんと編集付きで送ってくださいます。

■まとめ
トレッキングに慣れていない私たちでも、楽しく安全に屋久島のことを学べました。ガイドの方々はあの手この手で楽しませてくれます。津曲さんを含めて、10人で一緒に縄文杉を見に行った気分です。「また屋久島に行きたい。」と思わせるツアーでした。大満足です!最高の思い出をありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/22
Activity Date: 2024/03/18

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It was really great to be able to tour the aviation training facility. 航空訓練施設の見学ができて本当にいいです。

Reviewed by: 金東河

I heard that the ANA BLUE BASE Aviation Training Center is currently offering a facility tour program, and I was really glad that I made a reservation in advance to match my schedule. The tour was enjoyable and fulfilling on the day of the visit. At the end of the tour, they also sell exclusive souvenirs from ANA BLUE BASE, so I was really happy to be able to purchase some souvenirs as well. I would love to visit again if I have the opportunity next time. I highly recommend this tour program to anyone interested in aviation.

ANA BLUE BASE航空訓練センター施設見学プログラムが運営中というお知らせを聞き、日程に合わせて事前に予約して見学当日楽しく充実した見学ができて本当に良かったです。見学の最後の部分にANA BLUE BASE限定のお土産も販売中なので、お土産も購入できて本当に良かったし、次回機会になればまた観覧したいと思います。 航空側に興味のある方にぜひお勧めしたい見学プログラムです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/03/18

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

Satisfying two days. 満足な2日間

Reviewed by: ぷちとまと

I visited Yakushima with a friend for our graduation trip. Both of us were trekking beginners, so we had some concerns, but we were able to rent climbing gear and had transportation provided, which made us feel secure about participating. During the two-day trekking, we were taken care of by different guides. Both of them provided explanations and casual conversations that maximized the enjoyment for the participants. The climbing was intense and challenging, but thanks to the guides and the other members of our group, we were able to progress while laughing and having fun. I was also impressed by the guides' photography skills. They took photos at each spot in ways we didn't know, which made our memories captured beautifully. It was a tour I would love to join again next time.

友人と卒業旅行で屋久島を訪れました。
2人ともトレッキング初心者だったので不安があったのですが、登山装備をレンタルでき、送迎も付いているので安心して参加することができました。2日のトレッキングで別のガイドさんにお世話になりました。おふたりとも参加者が最大限に楽しめるような解説や雑談をしてくださいました。登山は本格的でしんどいですが、ガイドさんや同じグループの方々のおかげで笑いながら楽しく進むことができました。また、ガイドさんの写真技術にも驚きました。自分たちが知らない撮り方でスポットごとに撮影してくださるので思い出が良い写真として残るのもありがたいポイントでした。次回も参加したいと思うツアーでした。

Reply from activity provider

Dear Puchitomato,

Thank you for participating in the trekking tour and for sharing your experience. Despite the bad weather that has persisted in Yakushima this year, it seems that the days you both participated were sunny, making for memorable trekking experiences.

I believe that starting as a new member of society next month will come with its challenges, but I hope you can leverage your experiences in Yakushima to do your best.

Jomon Sugi Guide: Yokota
Shiratani Unsuikyo Guide: Tsugimura

ぷちとまと 様

この度は、トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談を投稿頂きありがとうございました。
今年に入り天気が悪い日が続いていた屋久島ですが、お二人が参加した日は2日間とも晴れで思い出に残るトレッキングになったのではないでしょうか。

来月から新社会人で大変な事もあるとは思いますが、屋久島での体験を生かして頑張ってくださいね。

縄文杉ガイド   横田
白谷雲水峡ガイド 津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/17
Activity Date: 2024/03/15

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It's a fun tour!! 楽しいツアーです!!

Reviewed by: せかい

It was a fun tour where we could visit ANA's training facility under the guidance of active pilots in training and cabin attendants. If you're lucky, you might even see cabin attendants in training!

This tour is definitely enjoyable for those who want to research the company if they wish to work for ANA, as well as for anyone who loves airplanes. It was a wonderful tour where we could also learn about ANA's sincere commitment to safety.

現役のパイロット訓練中の方とCAさんのガイドのもと、 ANAの訓練施設を見学できる楽しいツアーでした。運が良いと、実際に訓練中のCAさんを見る事ができたりします!
ANAで働きたい方の企業研究はもちろんの事、飛行機が大好きという方は絶対に楽しめるツアーだと思います。
ANAの安全に対する真摯な取組みも学べる素敵なツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/16
Activity Date: 2024/03/11

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

Taiko Rock Trekking Tour 太鼓岩トレッキングツアー

Reviewed by: たいすけ

The day before, I had gone trekking to Jomon Sugi and was worried about my stamina, but while chatting with the guide, I quickly arrived at the destination. Since the guide is from Yakushima, it was really enjoyable to hear stories about Yakushima.

After the tour, I went to lunch at a recommended restaurant with the other participants and the guide. There, I was able to try the famous "kubore saba" (saba fish).

前日に縄文杉までトレッキングをしていて体力的に不安でしたが、ガイドさんと喋っていたらあっという間に目的地についていました。屋久島出身のガイドさんなので屋久島についてのお話が聞けてとても楽しかったです。
また、ツアー後に参加者さん、ガイドさんとオススメのお店に昼食に行きました。そこで、首折れサバも食べることができました。

Reply from activity provider

Dear Taisuke,

Thank you for participating in the trekking tour and for sharing your experience. I am glad to see your enjoyable feedback, as my guiding motto is to ensure safety, security, and fun. It was great that we could all enjoy local food for lunch together.

Please come back to visit us in a different season.

Sincerely,
Guide Tsugimura

たいすけ 様

この度は、トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談を投稿頂きありがとうございました。
私のガイドモットーは安全・安心・楽しくにしてるので楽しいという体験談を見て嬉しく思います。
昼食も皆で地元の物を食べれて良かったですよね。

また違う季節に遊びに来て下さいね。

担当ガイド 津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/03/14
Activity Date: 2024/03/08

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

I was called to Yakushima. I will come again! 屋久島に呼ばれてきました。 また来ます!

Reviewed by: ヤクチュウ女子

I participated in a course that started early in the morning at Shiratani Unsuikyo and ended around noon. It was raining in the morning, but thanks to that, the moss was vibrant and sparkling, which was very beautiful. The guide valued communication and was enjoyable to talk to, making the 5 and a half hours fly by! Although it was windy, we were able to go to Taiko Rock as well. I'm glad I participated! I love moss, so I would like to come back again!

白谷雲水峡の早朝に始まり、お昼頃に終わるコースに参加しました。朝は雨が降っていましたが、そのおかげで苔が緑でキラキラしており、とても綺麗でした。またガイドさんは、コミュニケーションを大切にしてくださり、お話も楽しくて、5時間半あっという間でした!風が強かったですが、太鼓岩にも行くことができました。参加してよかったです!苔が好きなので、また来たいと思います!

Reply from activity provider

Dear Yakuchu Joshi,

Thank you for participating in the trekking tour and for sharing your experience.

It was great that you were able to reach Taiko Rock despite the strong rain and wind. Since your nickname is "Yakuchu Joshi," I imagine you might already be planning your next trip to Yakushima (laughs).

At the end of March, the mountain cherry blossoms will be in full bloom from Taiko Rock, so we sincerely look forward to your next visit.

Sincerely,
Guide Tsugimachi

ヤクチュウ女子 様

この度は、トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談を投稿頂きありがとうございました。

雨風が強い中でのスタートでしたが、何とか太鼓岩まで行けて良かったですね。
ニックネームが「ヤクチュウ女子」になってるので、次の屋久島行を既に計画してるのではないでしょうか(笑)

3月末は太鼓岩から山桜が満開に見れるのでまたのご来島を心よりお待ちしております。

担当ガイド 津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/09
Activity Date: 2024/03/08

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

I thought it was more fun. もっと楽しいと思いました。

Reviewed by: れむたそ

The explanation during the tour was lengthy, and the time for the final experience corner was short, so I couldn't take any photos. I was looking forward to it, but I was completely unsatisfied.

見学中の説明が長く、最後の体験コーナーの時間が短く写真撮れなくて楽しみにしていたのに、全く満足できませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/09
Activity Date: 2024/03/07

夜の地獄谷ウォーキングツアー~鬼火の路コース~立ち上る白煙と山肌を照らす燈り、荒々しい地獄谷と満天の星空を体験<登別温泉お迎え/登別市>

Jigokudani Tour 地獄谷ツアー

Reviewed by: ハラダ

It was a very meaningful and enjoyable tour that gave me a great understanding of Noboribetsu Hell Valley. There were many things I would not have learned just by sightseeing on my own, and I felt the love for Noboribetsu through the guide's wonderful smile and explanations. The 70 minutes flew by, and I thought I would like to visit Noboribetsu again.

登別 地獄谷の事がよく分かり大変有意義で楽しいツアーでした。
個人で観光しただけでは知り得なかった事がたくさんあり ガイドさんの素敵な笑顔と説明から登別への愛を感じ あっという間の70分
また登別へ来たいなと思いました。

  • 楽しい時間をありがとう御座いました。良い思い出が出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2024/03/08
Activity Date: 2024/03/07

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

Training pattern 訓練模様

Reviewed by: トッシー

It was great to be able to observe the training sessions. I felt that the daily training is improving ANA's safety and service. I would like to go again.

 訓練中の様子が見学出来て良かったです。日々の訓練がANAの安全、サービスの向上させているんだなとかんじました。また行きたいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/03/08
Activity Date: 2024/03/07

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

It was the best experience! 最高の体験でした!

Reviewed by: わん

The guide's explanations were very easy to understand, and I was extremely satisfied to learn about Yakusugi and the natural environment of Yakushima while seeing it with my own eyes. Although it’s a 10-hour round trip trekking course, the first half on the trolley path is flat, so I think it’s not a problem even for those who don’t usually exercise, as long as they have some walking habit. The second half has steep stairs and rocky areas, but many people of all ages are climbing, so you don’t need to feel too pressured. Most places on the island can arrange breakfast and lunch bento, so there’s no need to worry. Many people were also renting equipment, so even as a beginner in mountain climbing, I was able to climb without any concerns. The Jomon Sugi, which I reached after a tough journey, was breathtakingly beautiful, and it became a wonderful experience that changed my perspective on life. The wildlife, plants, and the climate changes between mist and clear skies were all mystical. I believe it’s worth visiting!

ガイドさんの解説が非常にわかりやすく、屋久杉や屋久島の自然環境など、実際に自分の目で見ながら学べるので非常に満足感がありました。往復10時間のトレッキングコースですが、前半のトロッコ道は平坦なので普段運動していない方でも、普段から歩く習慣が少しでもあれば全く問題無いと思います。後半の山道は急な階段や岩場もありますが、老若男女問わず多くの方が登っているのであまり気負わなくても大丈夫です。朝昼のお弁当は島内の宿で手配できる所がほとんどなので心配要らず、レンタル用品を借りている方も沢山いらっしゃったので登山初心者の私でも心配事なく登ることができました。苦労して辿り着いた縄文杉は圧巻の美しさで、自分の人生観が変わるような素晴らしい体験になりました。野生動物に植物、霧や晴れ間の気候変化、全てが神秘的でした。来訪の価値ありだと思います!!

Reply from activity provider

Dear Wan,

Thank you for participating in the trekking tour and for sharing your experience.

Honestly, while the Jomon Sugi course can be walked without a guide, having one enhances the experience with time management and natural explanations, making it much more enjoyable and informative. Yakushima changes with the seasons in terms of plants and weather, offering completely different views, so we sincerely look forward to your next visit.

Best regards,
Guide Yokota

わん 様

この度は、トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談を投稿頂きありがとうございました。

正直、ガイド無しでも歩ける縄文杉コースですが、タイム管理、自然解説等ガイド付ける事で知識と楽しさが数倍もあったのではないでしょうか。
屋久島は季節ごとに植物や天気が変わり見え方も全然違いますので、またのご来島を心よりお待ちしております。

担当ガイド 横田

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2024/03/08
Activity Date: 2024/03/06

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

People who protect the safety of the skies 空の安全を守る人たち

Reviewed by: たつやの予定

This was my first time participating in such a tour. I was particularly impressed to learn about the various professions involved in operating an aircraft and to witness the high level of safety awareness up close.

初めてこのようなツアーに参加しました。
1機の飛行機を飛ばすのに様々な職種の人たちがかかわっていることを知り、また、安全意識の高さを間近で見聞きすることができた点は特に良かったです。

  • 搭乗口

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/03/05
Activity Date: 2024/02/26

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It depends on the timing. タイミングによりけり

Reviewed by: 匿名人間

Training was taking place here and there during the early morning hours, but the blinds were down, and since the actual training was not visible from the inside, it didn't feel like we could see the real training. However, since this is a part of the operation that we wouldn't normally see, I think it was valuable just to tour the facility with the guidance of a current cabin attendant. Given that the sessions are held quite irregularly, I guess it was good that I was able to attend.

朝一番の時間帯であちらこちらで訓練はされていたが、ブラインドが降りていたり、実機訓練も内部は見えないので実際の訓練を見られる感じではなかった。が、そもそも見ることのない裏側の部分なので、現役CAの案内で施設を見て回るだけでも貴重だと思う。時間を含めかなり不定期開催なので、行けただけでもよかったのかな?

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/29
Activity Date: 2024/02/06

ANA Blue Base 見学ツアー 各回15名<東京・大田区>

It was a tour that made me feel close to ANA. ANAを身近に感じるツアーでした

Reviewed by: ゆゆ

I am aspiring to be a cabin attendant, and this was my first time participating in the tour. I was very happy to be able to talk directly with the cabin attendant who guided us. Since there was a media interview taking place, other guests were quite excited, which was a bit bothersome, but I appreciated that the staff asked if we wanted to see from the front.

私はCA志望で、今回初めてツアーに参加させていただきました。案内してくれたCAさんと直接お話できたことがとてもうれしかったです。
取材が入っていたこともあり他のお客様が興奮されており、少し迷惑でしたが、スタッフの方が前で見ますか、などお声がけくださり、ありがたかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【3月まで】一般ツアー
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2024/02/27
Activity Date: 2024/02/26