Japan
The cabin attendant provided guidance, and I was able to learn more about the various roles related to ANA. While many people are likely aware of the three stripes for first officers and four stripes for captains, I realized that cabin attendants, mechanics, ground staff, and others also have their own goals to strive for.
As a man over 50, I appreciated the opportunity to visit your training facility in Tokyo after a long time, and I hope to use this experience to benefit myself in the future. Thank you very much.
CAの方が案内をしてくださいましたが、ANAにかかわる様々な職種について、より多くのことを知ることができたし、副操縦士の3本線、機長の4本線というのは結構皆さんお知りだと思いますが、CA、整備士、グランドスタッフ、他の職種の方にもさらに目指す目標があるのだとわかりました。
50歳をすぎたおっさんですが、久しぶりの東京で、貴社の訓練施設を見学できたことを少しでも今後の自分自身に役立てていければ、と思いました。
ありがとうございました。
In the morning, I was picked up by a shuttle bus to the inn in Awa, and we stopped by the bento shop I had reserved the day before on our way to the trailhead. Since it was during Golden Week, there were quite a few tourists, but the trekking went smoothly! The guide was also very entertaining, which made it fun! There were some steep sections with stairs that were a bit tough, but overall, I was able to make the round trip without much difficulty. I would love to participate again.
朝、安房の民宿までシャトルバスで迎えにきてもらい、前日予約していたお弁当屋さんに途中でよってもらって登山口まで向かいました。
GWだったこともあり、観光客は多めでしたが、スムースにトレッキングができました!
ガイドの方もすごく面白い方で、楽しかったです!
階段が続く所が少しきついですが、割と難なく往復できました。
また参加したいです。
This was my first trekking experience in Yakushima, and thanks to the guide's careful assistance, I safely reached my destination, Taiko Rock. Thank you for the wonderful tour!
初めての屋久島トレッキングですが、ガイドさんが丁寧に案内してくれたおかげで、無事に目的地の太鼓岩を着きました。素敵なツアーをありがとうございました!
The round trip of 12 hours (from 6 AM to 4 PM) was tough, but I was moved by the beauty of nature. The guide provided various interesting explanations, which were educational. There were four groups on the day, and we occasionally switched places within our team. When I was at the back, there were times when I couldn't hear the guide's explanations.
往復12時間(6時〜16時)は大変でしたが、自然の美しさに感動しました。
ガイドさんもいろいろ面白く説明していただいて、勉強になりました。
当日チームは四組いて、チーム内時々順番を交換して進めました。最後尾にいる時、ガイドさんの説明が聞こえない場合があります。
As someone who loves airplanes and works in the aviation industry, I have been eagerly awaiting the resumption of this ABB tour. Since it was a weekday on April 11, the participants were all adults.
Upon arrival, I checked in, and even while waiting for the tour to start, my excitement was through the roof. There were plenty of things to do with the latest equipment, and I could learn about the history of ANA, which was very educational.
The actual tour is conducted by a current cabin attendant. I was really impressed by how she explained everything appropriately while maintaining eye contact with us, all without any notes—it was truly moving! There were some lengthy explanations, and I could tell she had studied a lot for this. I felt grateful!
After the tour, I learned so much, and I gained a newfound respect for ground staff, maintenance personnel, cabin attendants, and pilots. I realized just how much effort they put into ensuring safety in the skies. I highly recommend this tour.
Lastly, you can purchase original merchandise from this tour, and I found myself wanting everything. Please note that payments are only accepted via electronic money, and cash cannot be used.
飛行機好きで、仕事も航空関係で、だからこそ、このABBの見学ツアー再開を待ち望んでおりました。
4月11日平日だったので、参加者は大人ばかりでした。
現地について、チェックインして、ツアー開始までの待っている間でさえテンション上がりっぱなし。最新の設備で時間潰せたり、ANAの歴史が見られたり、勉強になることたくさんでした。
実際のツアーは現役CAさんが担当してくださいます。すごいなーと感心したのは、まったくカンペなしで私達とアイコンタクト取りながら適切に説明してくださって、まさに感動!すごく長いお話のくだりもあったり、とても勉強してくださったんだろうなと思います。ありがと!って感じでした。
ツアーを見て、いろんなことを勉強させていただいて、GFさん、整備士さん、CAさん、パイロットさんへの見方は尊敬に値するし、空の安全を守るためにどれだけ努力してくださっているんだなと改めてわかりました。
ほんとオススメのツアーです。
最後にこのツアーのオリジナルグッズが買えるのですが、どれも欲しくなります。お支払いは電子マネーなどオンリーで現金は使えないのでご注意ください。
A round trip of over 10 hours in one day is quite a challenge. The long cart path and the steep mountain trails from there are somewhat maintained, but they were still tough.
I think it would be difficult for someone who doesn't usually exercise. There were even some people who had to retire from the trek. It's important to prepare your body to some extent.
Also, if the weather turns bad, it becomes even more challenging, so I recommend participating with plenty of caution.
1日で往復10時間超えは、なかなかです。
長いトロッコ道とそこからの急斜面ありの山道は
ある程度整備されているとは大変でした。
普段なにも運動をしていない人はキツイと思います。やもえずリタイアの人もいました。
ある程度、体の準備もしていきましょう。
また、天気が悪くなると更に大変になるので十分に注意して参加する事をお勧めします。
I went with my foreign partner. The verbal explanations were in Japanese, but I was able to borrow printed materials in English. It was a very enjoyable experience.
Since I'm not good with directions, I made sure to arrive at the station with plenty of time to spare. It's quite a walk from the monorail station.
外国人の連れ合いと行きました。口頭の説明は日本語ですが、英語の印刷物を貸してもらえました。とても楽しい体験でした。
方向音痴のため、時間に余裕を持たせて駅に着くようにしました。モノレール駅からは結構歩きます。
The weather was surprisingly nice, as if the heavy rain from the previous day was a lie, but unfortunately, the view from Taiko Rock was... I will challenge it again.
前日の大雨が嘘のような天気でしたが、太鼓岩からの絶景が残念ながら、、、
また、チャレンジします
The facility was very clean, and I had a good impression the moment I entered. During the 90 minutes, I received various explanations. It was nice to see things that are usually not visible, like a slide floating in the pool.
施設がとても綺麗で入った瞬間に好印象。90分間で色々な説明をしたいただきました。
プールにスライドシュートが浮かんでいたりと、普段見れないものが見れて良かったです。
This was my first time participating in such a tour, and I thought it was very affordable. The content was filled with hospitality. It was also valuable to see the actual training in progress. I thought it would be nice if merchandise could be purchased on-site by people other than the visitors.
こういう見学に初めて参加してみましたが
まず安いと思いました。
内容はとてもホスピタリティに富んだものでした。
実際の研修の様子を見られるのも貴重でした。
グッズ販売が見学者以外でもその場で買えると良いかもと思いました。
The staff were incredibly kind, and I had a very enjoyable time. I was excited to learn that the mechanics from ANA actually use the same work gloves! It was great to discover things I didn't know before. I highly recommend the limited edition merchandise!
すごくスタッフの人が親切で、とても楽しい時間がすごせました。ANAの整備士さんも実際使用しているという軍手!!一緒って知り、テンションあがりました。今まで知らなかった事も知れて良かったです。限定グッズおすすめです!!
I had a vague understanding of the history of aircraft, but for those interested in airplanes, seeing the training process makes me realize how seriously the crew studies and how hard they work every day to ensure our safety. It makes me wonder, is it really safe to fly? As someone who boards with a bit of skepticism, I appreciate that the cabin crew has undergone such extensive training. I think it would be tough to endure this job if you didn't love airplanes. I'm glad I accidentally joined this tour. I'll also be participating in a hangar tour in April.
何となく知っていたようなレベルの航空機の歴史等等,飛行機に興味ある方は訓練の様子から,こんなにも真面目に勉強してくださって
私達の安全を守る為に日々努力されているのかと思うと,飛行機✈️って大丈夫?とどっか半信半疑で乗っている私には,大丈夫何かあってもこれだけの訓練をされて搭乗してくれているCAの方々,飛行機が好きでないと中々耐えられないだろうなと思える事もあり,間違えてツアーに参加して良かった。の一言です。
4月に格納庫参加ツアーにも行って参ります。
This is a training facility for All Nippon Airways staff to further enhance their passion for work. Although visitors can only catch a glimpse of the activities, it was clear that employees from various job roles are honing their skills here. In the afternoon of that day, I also participated in a tour of the aircraft factory and returned home on an All Nippon Airways flight. I was able to deeply understand and feel the work of the All Nippon Airways staff. I recommend preparing a lot of questions in advance, enough to make the guide feel challenged.
全日空のみなさんが仕事への情熱をさらに高めるための訓練施設です。見学者はその様子を垣間見るだけではありますが、あらゆる職種のみなさんがここでスキルを磨いていることがわかりました。私はこの日の午後には機体工場見学にも参加し、全日空便で地元に帰りました。全日空のみなさんの仕事の様子を深く知り感じることができました。参加するときは、案内してくださる方が困るくらいの質問を予め考えておくことをオススメします。
I attended alone, but there were quite a few people participating alone as well, and there were many women, so I was able to enjoy the visit. If I can see different aspects of the training, I would like to go again.
1人で参加しましたが、割と1人で参加の方が多く、しかも女性が多かったので、楽しく見学できました。また、訓練の様子など違った感じが見られたら、行きたいと思います。
■ Impressions from Actual Experience
1. The vast space is arranged with practical training facilities, which can only be viewed from a designated visitor corridor separated by glass walls. For example, the flight simulator and training facilities for emergency water landings (such as pools and boats) can only be "viewed from a distance," and there are no videos or photos depicting the training in action.
2. The facility's "theme" seems to introduce the "six job categories related to aircraft service (flight attendants, aircraft maintenance engineers, ground handling, pilots, etc.)" through videos and displays of uniforms and tools. However, not all six categories are represented (in my case, only two job types were shown in the videos). Additionally, there are no paper brochures or supplementary materials available. In other words, for the reasons mentioned in point 3, the design effectively prevents any "memory or record."
3. Similar to "The Restaurant with Many Orders," right after the tour starts, participants are persistently encouraged to take photos in a space displaying the "Blue Base logo." At this time, the guide checks the participants' camera equipment. The next area leads to individual lockers where participants are instructed to store their "cameras, etc.," and are informed that no photography is allowed in the following viewing spaces.
4. After finishing the tour in the no-photography area and retrieving "cameras, etc." from the lockers, it becomes a "commemorative photo area." There are business class seats (with an unnatural spacing arrangement) and a mock-up of the cockpit, but nothing worth taking commemorative photos of. This felt like a waste of time. Finally, in a strangely rectangular "360-degree theater," an animation of the view from inside an aircraft flying at high altitude is displayed, featuring a bird flying alongside, which was quite bizarre (and unscientific), leaving me confused about what message was being conveyed.
5. I digress, but many may feel anxious or doubtful about the requirement to present "identification" at the reception. This is because, even at so-called reputable large companies, "leaks of personal information" have occurred. When I inquired with ANA about this, I received the following response:
"1. There is no specific law governing entry to the facility [including administrative guidance from supervisory authorities], and ANA requests identification at its discretion.
2. [Specifically] We verify the 'name' against the presented identification."
(Note: The information in brackets is the contributor's addition.)
Therefore, I recommend masking unnecessary information (the most notable being the photo) with a post-it note before presenting it, and to limit the "presentation" to showing it without handing it over to the receptionist (or placing it on a tray).
■ Other "Advice for Future Participants" and Summary
- In short, this is a "tour (facility visit) that is not worth participating in." Moreover, there are too many "unintelligible orders." If you're going to spend 1,000 yen and your time, I recommend exploring other companies, including those from different industries. I did not find it to be worth rushing to make a reservation.
- However, for enthusiasts who wish to showcase their knowledge or for those who have never flown on an airplane, there may be "some value."
以上
■ 実際に体験した感想
1. 広大な空間に、実務研修・訓練施設が配置されており、これらを見学者専用(?)の通路(空間)
からガラス壁を隔てて 見下ろす(遠くから眺めるだけの)造りになっています。
例えば、フライトシュミレーター、緊急着水を想定した訓練施設(プール、ボート等)も
「遠くから眺めるだけ」で、それを使って訓練している様子を描くビデオや写真は一切ありません。
2. 当施設の「テーマ」は、航空機サービスに係る「6職種(客室乗務員、航空整備士、グランドハンドリング、
パイロット 他)」をビデオと、制服・工具等の実物展示で紹介する、というもののようですが、6職種
のそれら全てが紹介される訳ではありません(私の場合は、ビデオは2業種のみ)。
また、それらを補完する紙のパンフレット等も一切ありません。
即ち、次(3.)の 理由もあり、いわば『記憶・記録させない』造りになっています。
3. 『注文の多い料理店』よろしく、ツアー・スタート直後に誘導される「Blue Base のロゴ」を掲げた
スペースで、このロゴの写真撮影をするよう執拗に勧められます。この時、案内者は参加者のカメラ等
撮影機材の所有状況をチェックしています。
そして、次に誘導されるスペースには、各自にロッカーが準備されていて、このロッカーに「カメラ等」
を収めるよう、また これより先の見学スペースでは一切の撮影ができない旨が告げられます。
4. 撮影禁止区域の見学を終え、「カメラ等」をロッカーから取り出した後は、「記念撮影エリア」になります。
ビジネスクラスの座席(配置間隔が不自然)や、操縦席のモックアップ等が置かれていますが、記念に
撮影する程のモノではありません。ここでは 時間が浪費された印象です。
そして最後に誘導される なぜか長方形の「360度シアター」では、高高度を飛行中の 機内からの景色
(アニメーション)が映し出されますが、窓の外には一羽の鳥が並走(並飛翔)している、というなんとも
不思議(非科学的)な映像で、何を訴求したいのか、訳が分からないものでした。
5. 話は前後しますが、「受付」の際に 「身分証」の提示 が求められることについて、不安・疑問に思われて
いる方も多いと思います。昨今、いわゆる優良大企業と言われているところでも「個人情報の漏洩」は現に
に起こっているからです。
このことについてANAに問合せたところ、
『① 施設への入館方法は、特にこれを定める法律はなく [監督官庁の行政指導等を含む]、
ANAの裁量範囲として、身分証の提示を求めている。
② [具体的には] 提示された身分証により「氏名」を照合している。』
旨の回答を得ました。 注) [ ]内は投稿者の補足
したがって、「氏名」以外の不要な情報(その筆頭は顔写真)は予めポストイット等によりマスキングして
提示すること、また「提示」に留め 受付者に手渡さない(またはトレーに乗せない)ことをお勧めします。
■ その他「これから参加する人へのアドバイス」兼 まとめ
・一言で表すなら『参加する価値が無いツアー(施設見学)』です。
ましてや『(理解できない)注文』が多すぎます。
せっかくの 1,000円と時間を使うなら、異業種を含む他社をお勧めします。
先を争って予約を取るような価値があるとは、私には思われませんでした。
・ただし、ご自身の知識を誇示されたいマニアの方々、飛行機に一度も乗ったことのない方々
には「一定の価値は ある」でしょう。
以上
I came from South Korea. The reservations were very competitive, but I was lucky to secure one. It was interesting and the time seemed to fly by. In particular, the staff were very kind and attentive, and I had a great time. If I go to Tokyo again, I would definitely like to participate again.
韓国から参りました。 予約が激しかったのですが、運良く予約しました。 面白くて時間が早く過ぎるようでした。 特にスタッフの方々がとても親切で細心に配慮してくださって楽しい時間を過ごしました。 今度東京にまた行くならぜひまた参加したいです。
I could see that the employees of ANA consistently provide better service to customers and thoroughly manage safety during my visit. If possible, I think it would have been a more memorable and enjoyable experience if there had been just one experience corner where we could try out the emergency evacuation slide.
ANAの従業員の皆様方が常日頃から、お客様によりよいサービスを提供し、安全管理も徹底している様子が、見学した中で見てとれました。
できれば、一つだけ体験コーナーを設け、緊急時の脱出シュートの体験だけでもやっていただけたら、もっと記憶に残る楽しい体験になったのかなと思います。
Honestly, the ANA Blue Hangar Tour, which offers a close-up view of the actual aircraft for free, is more impressive. While it was indeed a valuable experience to visit a facility that trains the people who support aircraft operations, the areas viewed through glass are not necessarily occupied by trainees, which does create a somewhat lonely feeling of empty spaces.
正直、無料で実機が目の前に迫るANA Blue Hangar Tourの方が感動します。確かに航空機運航を支える人々を養成する施設を見学出来るのは貴重な体験でしたが、ガラス越しに観る各エリアは必ずしも研修生が受講中である訳ではないので、寂しい空室感は否めません。
I have participated in the ANA Blue Hangar Tour several times, but this training facility has always been a dream of mine. I was impressed by the visit to the training facilities for ground staff, cabin crew, flight crew, and maintenance personnel, especially the flight simulators, which are equipped for various aircraft types, demonstrating their constant efforts to improve safety. However, it was unfortunate that I took home the locker key that was handed to me at check-in without any confirmation from the staff on my way out. I wish there had been a brief reminder.
ANA Blue Hangar Tourには、何度か参加したことは有りますが、この訓練施設は憧れでした。
グランドスタッフ、客室乗務員、運行乗務員、整備士訓練施設などを見学、特にフライトシュミレーターは機種事に揃え、常に安全性向上に努めている姿に感心しました。
ただ残念なことに、受付時渡されたロッカーの鍵、帰りにスタッフからの確認がなく持ち帰ってしまいました。一言お声掛けが有ればと思います。
If I were younger, I would have wanted to join here and become a CA. It's such a wonderful, cool, and rewarding job. I also take pride in my current work. I've gotten used to the feeling of returning to my original motivation and doing my best.
若ければここに入ってCAになりたかった。それくらい素敵で格好良くやりがいのある仕事です。私も今の仕事に誇りを持っています。新たな気持ち初心に返り頑張ります、という気持ちに慣れました。
From check-in, the service was so attentive that it felt like I was really at an airport. All the staff greeted us with smiles, which made it very relaxing to tour the facility. Since it was around lunchtime, I thought there wouldn't be any training sessions, but I was very happy to see several training activities taking place. I was particularly surprised to see both pilot simulators in use for training. The guide was an active flight attendant who taught us a lot. We also got to take some photos at the end. I was impressed to realize that thanks to the thorough training of the ANA staff, we can board airplanes with peace of mind. I definitely recommend everyone to visit!
チェックインから丁寧な対応でまるで本当の空港にいるみたいな感じでした。スタッフの方々も皆さん笑顔で対応して頂きとてもリラックスして見学できました。ちょうどお昼にかかる時間帯だったので訓練はしていないだろうなぁと思いましたが幾つかの訓練をしているのが見学出来てとても嬉しかったです。なかでもパイロットのシュミレーターが2台とも訓練していたのに驚きました。案内してくれた方は現役のCAさんで色々と教えてくれました。写真も撮ってもらい最後でした。ここでANAのみなさんがしっかりと訓練しているおかげで私達が安心して飛行機に乗れるんだなぁと感心しました。是非みなさん見学する事をおすすめします。
Visiting the actual training facility was simply enjoyable! The flight attendant who guided us answered all my questions promptly and was incredibly knowledgeable, which was wonderful. I definitely want to participate in the tour again.
実際の訓練施設の見学は楽しかったの一言です!
案内役のCAの方に色々と質問をしてもテキパキと答えてくれて知識豊富で素晴らしかったし、また改めて見学ツアー参加したいと思いました。
This time, I participated with my mother, sister, and my sister's two children! I always take flights casually, but I had new discoveries and it was very enjoyable! Next time, I will participate with him!
今回、母、妹と、妹の子2人を連れて参加させていただきました!
いつも何気なく乗っている飛行機でしたが、新しい発見がありとても楽しかったです!
今度は彼と一緒に参加させていただきます!
My impression as soon as I entered the "Kirei" was that the infection control measures and cleaning were thoroughly done, and everything was sparkling clean.
The tour was guided by someone who works as a flight attendant. With their polite explanations and cheerful pace, my third-grade son was able to enjoy the visit as well. I understood well that there are many "verification" tasks involved in the job, and it made me realize how our lives are protected because of them.
Next time, I hope to participate in a factory tour and work experience as well!
「キレ~イ」館内に入った瞬間の感想です。
感染対策もお掃除もしっかりされていて、どこを見てもピカピカでした。
ツアーは、客室乗務員のお仕事をされている方が案内して下さいました。
丁寧な説明と明るい進行で、小学3年生の息子も楽しく見学することが出来ました。お仕事には、たくさんの「確認」作業があり、そのお陰で私たちの命は守られていることがよく分かりました。
次回は、機体工場見学やお仕事体験も、参加できればと思います!
My fifth-grade son and I both enjoyed it. The explanations were easy for the children to understand, and he said it was very fun. I also had a great time. I would like to participate again if there is another opportunity.
小学校5年生の息子、親も楽しめました。子供にもわかりやすく、お話ししてくださり、とても楽しかったと言っていました。私も楽しめました。また機会があったら参加したいです。
We participated as a family. We were able to see the pilot training in a moving cockpit through the glass, and my son was very impressed. He also expressed a desire to study hard towards his future dreams. I heard that a new gacha machine has been introduced, so I would like to aim for that next time.
親子で参加させていただきました。
実際にコックピットが動いているパイロットの訓練をガラス越しに見ることが出来、息子は感動しておりました。
また、将来への夢に向かって勉強も頑張りたいと思ってくれました。
新しいガチャガチャが導入されたそうなので、次回はそちらを狙って行きたいです。
Photography was prohibited, but I saw a real flight simulator in action for the first time. Depending on the time of day, you can also see escape training drills for emergency landings at sea. If you visit multiple times, changing the time of day increases the chances of seeing different training activities.
撮影禁止でしたが、本物のフライトシュミーレターが動いているのを生で初めて見ました。時間帯によっては海上に不時着した際の脱出訓練等も見られるとのことです。
複数回行くときは、時間帯を変えると違う訓練の様子が見られる可能性が高くなるそうですよ。
Waking up early was personally painful for me, but I had a wonderful experience that made it worthwhile! The guide was very thorough in their explanations and adjusted the pace to suit us, which was great.
朝が早いのは個人的に苦痛でしたが笑
それに見合う素晴らしい体験が出来ました!
ガイドの方も丁寧に説明して下さり
ペースも合わせて頂いたので良かったです。
Day 1 and Day 2 were both incredible thanks to our wonderful guides and fellow members, making for the best climbing experience.
On Day 1, Tsugimura-san kept the spirits high on the long and challenging journey to Jomon Sugi, encouraging us and safely guiding us to the finish. Throughout the trek, he was attentive, engaging with the members, and prepared various quizzes and humorous stories, showing great consideration. By the end, it felt like the 10-hour trek had flown by, and it was a truly fulfilling experience.
On Day 2, Urasaki-san at Shiratani Unsuikyo provided clear and easy-to-understand instructions. This course was easier than the first day's tour, and we saw many individuals exploring on their own, but the wealth of information about the plants and the explanations of photo spots made it clear that having a guide was definitely worthwhile.
I would love to request a guide from here again on my next visit! Thank you so much for this amazing experience!
【レビュー】
1日目、2日目ともに素晴らしいガイドさんとメンバーに恵まれ、最高の登山になりました。
1日目の津曲さんは、長く厳しい縄文杉までの道のりを盛り上げ、励まし、安全にゴールまで導いてくださいました。道中きめ細かにメンバーに声がけをしてくださったり、様々なクイズやユーモア溢れる話を準備してくださったりと随所に気遣いが感じられました。終わってみると10時間の長丁場とは思えないくらい、あっという間の充実した時間となりました。
2日目、白谷雲水峡の浦西さんは、指示が明瞭で非常に分かりやすかったです。こちらのコースは初日のツアーより簡単で、個人で来ている方も多くみられましたが、植物に関する情報、写真スポットの説明が豊富で、本当にガイドをつけてよかったと思わされました。
次回行く時も是非こちらでガイドをおねがいしたいと思います!今回は本当にありがとうございました!
Dear Kev,
Thank you very much for participating in the trekking tour and for sharing your experience. On the day of the Jomon Sugi trek, we faced cold rain, but the participants were wonderful, and we were able to walk together in a friendly atmosphere. Among them, you came all the way from a foreign land, and while I’m sure you had some concerns, you were the biggest mood maker and really lifted everyone’s spirits, which was a great help as a guide. I will never forget your comparison of trembling knees to "spaghetti" (laughs). I'm glad to hear that the second day at Shiratani Unsuikyo was also a fulfilling trek.
Please come again in a different season next time. Lastly, thank you for the "bookmark" from Ecuador.
Sincerely,
Guide Tsugimachi (Jomon Sugi)
Guide Urakami (Shiratani Unsuikyo)
Kev 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き誠にありがとうございました。
縄文杉当日は、冷たい雨の中のトレッキングでしたが、参加者メンバーがとても良い人たちで和やかに歩けましたね。
その中でもkev様は異国の地から遥々来島し、不安もあったと思いましたが、一番のムードメーカで皆さんを盛り上げてくれて
ガイドとして助かりました。
膝が震える例えを「スパゲッティみたい」と言ったことは一生忘れません(笑)
2日目の白谷雲水峡も充実したトレッキングになったようで良かったですね。
次回はまた違う季節にお越しくださいね。
最後にエクアドルの「しおり」ありがとうございました。
担当ガイド
縄文杉 津曲
白谷雲水峡 浦西
I had always wanted to visit Yakushima. If I were to go again, I wanted to see Jomon Sugi. I wasn't sure if I could handle the challenging 10-hour round trip hike, so I joined a guided tour. I rented essential items like hiking boots and rain gear on-site. March is a mild time of year, not too hot or cold, and I think it's the best season for trekking. A bus picked me up at 4 AM from the JR Yakushima Hotel, and we were taken to the Arakawa trailhead after picking up other participants.
We started at 6 AM, walking the 8 km of the tramway path, which took 4 hours. With the guide's explanations and casual conversations, we reached the end of the tramway surprisingly quickly. The remaining 2 km uphill was tough and took 2 hours. From a specific angle, the Wilson stump looks heart-shaped. Those who weren't fit turned back here, but if you push a little further, you can see Jomon Sugi. Along the way, I chatted with some foreign travelers and enjoyed the fleeting moments.
Jomon Sugi has existed on Earth since ancient times. Watching this tree, which will continue to live even after the people around it have passed, made me feel the strength of life on Earth. The return trip was quicker, but descending can strain your legs. There were young people who had hurt their knees and struggled to walk, and I also felt pain in my legs on the way back. Still, I think it was worth it to enjoy the magnificent nature. I was lucky that it hardly rained that day.
前から行ってみたかった屋久島。また屋久島に行くなら縄文杉に会いに行きたかった。往復10時間歩くという今まで体験した事がない厳しい行程を果たしてクリア出来るのか?正直自信がありませんでしたので、ガイドツアーに参加しました。登山靴やカッパなど必須アイテムは現地でレンタルしました。3月という気候の穏やかな時期で暑くも寒くもなくトレッキングにはベストシーズンではないかと思います。朝4時にバスがJR屋久島ホテルに迎えに来てくれました。各所で参加者をピックアップし、荒川登山口まで送迎してもらいました。
朝6時にスタート。片道8kmのトロッコ道を4時間掛けて歩きます。道中、ガイドさんの解説や雑談をしていると意外と早く、トロッコ道の終点へ。残りの2km超の登りが大変で2時間掛かります。ウィルソン株は特定の角度から見上げるとハート形に見えます。体力のない方はここで引き返していましたが、もう少し頑張ると縄文杉が見られます。途中、出会った外国の人と会話したり、一期一会も楽しめました。遥か太古から地球に存在する縄文杉。この場にいる人が人生を終えても生き続けるであろう縄文杉を見ていると、地球の生命の強さを感じざるを得ませんでした。帰りの方が早く帰れますが、下りのトレッキングは足を痛める可能性があります。道中、膝を痛めて歩きづらくなっていた若者もいましたし、私自身も帰りは足が痛くなりました。それでも一見に値する雄大な自然を満喫できたと思います。雨もほぼ降らずにラッキーな1日でした。
Dear Dutch-kun,
Thank you very much for participating in our trekking tour and for sharing your experience.
I sincerely apologize for making you feel uncomfortable during the staff briefing the day before.
I am glad that we were able to complete the long and challenging trek without any injuries. To be honest, I was worried that I would receive a low rating due to the previous day's incident, but I was relieved to receive five stars.
However, I want to take responsibility as the person in charge and ensure that I guide our staff without making excuses for their inexperience.
If you have the opportunity to visit again, please challenge yourself with the Shiratani Unsuikyo.
Sincerely,
Guide Tsugimura
ダッチ君 様
この度は、トレッキングツアーにご参加頂き、そして体験談に投稿頂き、誠にありがとうございました。
前日は弊社のスタッフの説明で不快な気持ちにさせてしまい改めて申し訳ございませんでした。
トレッキング当日は長く険しい道のりを怪我も無く無事終える事が出来て良かったと思っています。
正直、前日の件がありましたので、評価も少ない星しか頂けないかと不安でしたが、5つの星を頂けて
安心しました。
しかし、慣れないスタッフだからと言って甘えることなく、責任者として指導していきたいと思っております。
また次回来島される事がありましたら、白谷雲水峡にチャレンジして下さいね。
担当ガイド 津曲