Japan
I participated in a sea turtle snorkeling tour and a pumpkin cave tour. The guide was bright and kind, and it was helpful that they could provide information about meals and sightseeing spots outside of the tour. Since there were six participants in total, with three pairs, I felt a sense of security knowing the guide could pay attention to everyone.
In the morning, we snorkeled at Shinjo Beach. We encountered a sea turtle right away and were able to observe it closely. The guide took pictures of each pair with the sea turtle, creating wonderful memories. I was moved by the beautiful coral reefs and the many fish, including clownfish!
We had about a two-hour lunch break, and we went to try the Miyako soba recommended by our guide. It was nice that we could eat on the terrace even though we were a bit wet after swimming.
In the afternoon, after a break, we headed to the pumpkin cave. It takes about 30 minutes to walk from the parking lot to the cave during low tide. We had to be careful not to step on the coral, but while listening to the guide's various stories and enjoying the beautiful scenery, the time passed quickly. Inside the pumpkin cave, it felt like stepping into another world. The grand and mysterious shapes formed over many years, the cool air, and the cold water… We had a fun time filled with adventure, climbing with ropes, smearing mud on our faces, getting splashed by a waterfall, and jumping at the end. It was an exciting and valuable experience. I highly recommend the pumpkin cave, as you can only enter with a guide!
After the tour, the guide sent us the wonderful photos they took, so there was no problem not taking our own pictures. If I go to Miyako Island again, I would love to join this tour! Thank you for the best memories of this summer! ♪
ウミガメシュノーケリングツアー+パンプキン鍾乳洞に参加しました。
ガイドさんは明るく優しい方で、ツアー以外の食事や観光スポットについても聞けば何でも教えて下さるので助かりました。
2名参加が3組の計6名でツアーを行ったので、ガイドさんの目が行き届く安心感がありました。
午前中は新城海岸でシュノーケリングをしました。
入ってすぐのところでウミガメに遭遇し、かなり近くでじっくり観察することができました。
ガイドさんが1組ずつウミガメとのツーショットを撮って下さるので、良い想い出になります。
綺麗なサンゴ礁やカクレクマノミ等のお魚も沢山見ることができて感動しました!
お昼休憩は2時間程あり、私達はガイドさんオススメの宮古そばを食べに行きました。
泳いだ後、少し濡れていてもテラス席で食べることができたので良かったです。
午後は休憩を挟み、パンプキン鍾乳洞へ。
駐車場から鍾乳洞までは干潮時に片道30分程歩いていきます。
珊瑚を踏まないように気を付けなければいけませんが、
ガイドさんの色んなお話を聞きながら、綺麗な景色を眺めていると割とあっという間でした。
パンプキン鍾乳洞の中は、入った途端に「異世界」という感じです。
長い年月をかけて作られた壮大で不思議な形状、ひんやりとした空気、冷たい水…
そこをロープを使って登ったり、泥を顔に塗ったり、滝に打たれたり、最後にジャンプしたりと
冒険心たっぷりの楽しい時間を過ごし、ワクワクドキドキな貴重な体験でした。
パンプキン鍾乳洞はガイドさんがいないと入れないので、是非オススメします!
ツアー後はガイドさんが撮って下さった素敵な写真も送って下さるので、
自分達で写真を撮らなくても全く問題ありません。
また宮古島に行ったら、このツアーに参加したいです!
この夏最高の想い出を、ありがとうございました ♪
It was my first time snorkeling, so I was a bit anxious, but once I actually tried it, it was even more fun than I expected, and it truly became a wonderful memory! Our guide, Nakamura, was very attentive, cheerful, and adaptable, which made the experience even more enjoyable.
There were three groups, including us, and he checked in with all the groups and made sure we were okay throughout the tour, so we could enjoy it without any worries. After moving my whole body for the first time in a while, I did have a bit of muscle soreness, but I was extremely satisfied because I got to see many beautiful sea turtles and cute fish in the really beautiful ocean, and I was able to take photos as well!
I’m thinking I want to go again!
初めてのシュノーケリングだったので、少し不安もありましたが実際やってみると…思っている以上に楽しく、本当に良い思い出になりました!
ガイドの中村さんも本当に細やかな気遣い・明るさ・臨機応変に対応してくれたので…より楽しむことができました♪
私達含め3組いたのですが、全てのグループにお声がけや体調確認など、ツアー中こまめに気にかけてくれて不安もなくツアーを楽しめました٩( *˙0˙*)۶
久々に全身動かしたので、若干筋肉痛はありましたが、本当に綺麗な海でウミガメや可愛い魚などを沢山見れ・写真も撮れたので大満足です!
また行きたいなと思ってます!
Thank you for participating in the tour with Miyakojima ADVENTURE PiPi!
The weather that day was wonderful, and I was glad to show you the creatures of Miyakojima, such as sea turtles, clownfish, and moray eels, in the incredibly clear waters while snorkeling!
It was heartwarming to see both of you having so much fun applying mud to your faces in the Pumpkin Cave.
Please feel free to contact us again when you visit the islands!
Miyakojima ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
あの日はとても天気が良く、シュノーケル中も海が凄く澄んでいる中でウミガメやカクレクマノミ、ウツボなど宮古島の生き物達をお見せする事が出来て良かったです♪♪
パンプキン鍾乳洞でもお2人がとても楽しそうに顔にクチャを塗っていてホッコリしました(^^)
また離島に来られた際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
While looking at the guidebook, I became interested in Pumpkin Hall and booked this tour.
During the morning snorkeling, I was able to see 2 to 3 sea turtles! I was surprised that they were in shallower waters than I expected and were quite calm. It was a great memory to have the guide take photos of me with the sea turtles one by one. I was also satisfied to see clownfish and eels◎
The afternoon Pumpkin Hall tour involved more walking than I thought, but the inside of the cave was mystical, and I really felt it was worth going!! The water temperature inside the cave was low and refreshing. Climbing up Pumpkin Hall while resisting the spring water flowing like a waterfall and jumping down from the top of Pumpkin Hall were also great memories, haha.
After the tour, the guide sent me photos, which included not only pictures of people but also sea turtles, fish, and scenic views, so it was no problem not to bring my smartphone or camera during the tour.
ガイドブックを見ていたら、パンプキンホールが気になってこちらのツアーを予約しました。
午前中のシュノーケリングはウミガメが2〜3匹見ることができました!思った以上に浅瀬にいたのと、大人しくて驚きました。順番にガイドさんにウミガメと写真を撮っていただけてよい思い出になりました。そのほかにもカクレクマノミやウツボを見ることができて満足です◎
午後のパンプキンホールツアーは思ったより歩きましたが、鍾乳洞の中は神秘的で行って本当によかった!!と思いました。鍾乳洞の中は水温が低くて冷たくて気持ちよかったです。滝のように流れてくる湧き水に抗いながらパンプキンホールを登ったのも、パンプキンホールの上部から飛び降りたのもよい思い出です笑
ツアー終了後にガイドさんから写真を送っていただきましたが、人物写真以外にもウミガメやお魚、景色の写真なども含まれてたのでツアー中にスマホやカメラを持っていかなくても問題ありませんでした。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
It's quite surprising to have the opportunity to swim so close to sea turtles, isn't it? I understand how you feel, as it was my first experience since coming to Miyako Island too (≧∇≦).
Actually, that waterfall disappears when the sunny days continue, so being able to climb the Pumpkin Cave at this timing might be a rare experience♪
Miyako Island still has many attractions, so please come back again (^^). When you do, please be sure to contact us♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
ウミガメとあんなに至近距離で泳ぐ事が出来る機会はなかなか無いのでビックリしますよね♪
私も宮古島に来てから初めてこ経験だったでお気持ちわかります(≧∇≦)
実はあの滝は晴れの日が続くと無くなってしまう滝なので、このタイミングでパンプキン鍾乳洞を登る事ができるのは少しレアな体験かもしれないですね♪
まだまだ宮古島には沢山の魅力があるので是非またいらして下さい(^^)
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
I experienced a half-day SUP course. I wasn't a beginner, but the instructor was very kind and taught us, so I think beginners would feel at ease. Especially at the beginning, we practiced in a calm bay without waves, which helped us get used to SUP. The instructor also took a lot of photos, so I highly recommend it. The sea in Miyako Island was very clear, and I was moved by its beauty. You can also see fish while riding the SUP. If I have the chance, I would definitely like to participate again.
SUP半日コースを体験をしました。私は初心者ではなかったですが、インストラクターの方が優しく教えてくれるので初心者の方でも安心だと思います。特にはじめは波の無い湾内で練習するので、SUPに慣れることできます。インストラクターの方が写真もたくさん撮ってくれるのでおすすめです。宮古島の海がとても透き通っており感動しました。魚もSUPに乗りながら見ることが出来ます。また機会があればぜひ参加したいと思います。
I've visited Miyako Island many times, but this was my first experience with stand-up paddleboarding (SUP)! My partner really enjoyed it, but unfortunately, I found SUP to be quite difficult and couldn't stand up properly. I have poor eyesight, so it was a bit scary for me... I just don't have a good sense of balance and I'm not very skilled at it.
It was a wonderful experience in the beautiful waters of Miyako Island, and seeing things from a different perspective was amazing.
The instructor was very kind and took great care of us, so thank you very much!
宮古島は何度も来島していますが、SUP初体験!
パートナーはしっかりと楽しみましたが、私は残念ながら
SUPは難しくってしっかり立ち上がる事が出来ませんでした。近眼なので少し怖かったです…と言うかバランス平行感覚が無く下手っぴなんですよね。
素晴らしい宮古島の海で初めての体験でしたが
又いつもと違った目線で最高でした。
インストラクターの方には大変親切にしてもらって
お世話になり本当に有難う御座いました。
I had a great experience with Adventure Pipi Tours on my first trip to Miyako Island. The guides were very kind and shared many recommendations for the island! We saw a lot of fish and even spotted a sea turtle in the morning. They took plenty of photos for us and introduced various things while engaging in casual conversation, which made me very satisfied. Thank you very much!
はじめての宮古島旅行でアドベンチャーピピツアーさんにお世話になりました。ガイドのお兄さんお姉さんがとっても親切で宮古島のおすすめもたくさん教えてくれました!朝から魚がたくさん見れてウミガメも見れました写真もたくさん撮ってくれましたし、いろいろな雑談も交えながら紹介してくださり、大満足です。ありがとうございました。
I signed up for this tour after hearing that I could swim with sea turtles for the first time in Miyako Island, which has been my dream. The weather was great, and the guides were friendly and easy to talk to with their lovely smiles. As soon as snorkeling began, the first sea turtle welcomed us! It was so cute as it came up for air. I was able to see about three turtles and swim with them, which made me very satisfied! Before I knew it, the morning tour was over, and it was time for lunch! I went to the restaurant recommended by the guide and enjoyed Soki soba, Miyako soba, and Juu-shi, which was absolutely delicious!
The afternoon tour was to the Pumpkin Cave! I heard this is a must-visit spot in Miyako Island, and I was excited! Since the tide was low, we walked to the cave. On the way, the guide shared various interesting facts, which was very educational. Before entering the Pumpkin Cave, I felt like I was purified by the waterfall (laughs). The entrance to the cave felt sacred, marked with "Oogami," which gave me a mysterious feeling.
As soon as we entered, we saw the Pumpkin stalactite! I thought the main event was over, but we could go further into the cave, which was a thrilling adventure! I couldn't believe there was a mud pack inside the cave! It was an incredibly satisfying tour, and it was the best experience. I definitely want to come back to Miyako Island and ask Adventure Pipi for another tour.
初の宮古島で念願のウミガメと一緒に泳げると聞いてここのツアーを申し込みました。
天気もよく、ガイドさん達も素敵な笑顔でフレンドリーで話しやすく、シュノーケリングが始まると直ぐに一匹目のウミガメちゃんがお出迎え! 息継ぎをするのに上にがったりしてホントに可愛いかったです。3匹ほど見れて一緒に泳げて満足!!!!あっという間午前のツアーが終わりお昼に! ガイドさんに教えて頂いたレストランへ行ってソーキそばや宮古そば、ジューシーを食べて大満足!
午後のツアーはパンプキン鍾乳洞!
これも、
宮古島に来たら外せない場所だと聞きワクワク!
潮が引いていたので歩いて鍾乳洞まで。
そこにたどり着くまでガイドさんが色々と豆知識を教えて頂いたり、勉強になりました。
パンプキン鍾乳洞に入る前に滝でうたれたりして身が清められた気が(笑)
鍾乳洞の入口は神聖な所で大神とも書かれていてなんか不思議な気持ちになりました。
入るとすぐにパンプキン鍾乳が!!!! メインイベントが終わりっと思ったけど
鍾乳洞の奥にも進めてめっちゃアドベンチャーで楽しかった! 洞窟内に泥パックがあるなんて!!!! 全てが満足なツアーで最高でした。
また、必ず宮古島に来て、アドベンチャーピピさんにお願いしたいです。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました
It was a tour that allowed us to see all the highlights of Iriomote Island in one day! We were blessed with good weather and followed the schedule perfectly. The stand-up paddleboarding (SUP) was done in a river with a depth of about 50 centimeters, so it was safe even if you fell. It was fun to navigate while avoiding the trees that were stretching right above our heads in the mangroves of Iriomote Island! The guide constantly introduced us to various plants and insects, making the experience enjoyable and time flew by. I think it would be difficult for beginners to explore the mangroves on their own, so I felt it was the right decision to join this tour.
Regarding clothing, while it’s suggested to wear something that can get wet, I think it’s better to wear something like a rash guard top and bottom. I made the mistake of wearing a bikini underneath and a T-shirt and skirt on top that could get wet. In the limestone cave, we had to pass through a narrow area where the ceiling was about 50 centimeters high and the ground was wet. During the tracking, there were some really large bees and spiders that I had never seen before. Fortunately, I wasn’t stung, but I think long sleeves and long pants are safer. The shoes provided were mesh types that you can wear all day, so any footwear is fine. Although it was hot on Iriomote Island, we were mostly walking in water, which kept us cool. At the end, we were also able to use a shower, so we could change.
We stayed at Hoshino Resorts, and they even provided recommendations for accommodations and restaurants for dinner! Thank you for everything!
西表島の見どころを1日で全部回れるツアーでした!
お天気にも恵まれて、スケジュール通りに進みました。
SUPは水深50センチくらいの川でやるので転倒しても安心です。西表島のマングローブを見ながら頭のすぐ上に伸びている木を避けるように通ったりと面白かったです!
常にガイドさんが植物や虫の紹介をしてくれるので面白くてあっという間でした。
初心者が自らマングローブを見に行くのは難しいと思います、今回ツアーで参加して正解だったと思いました。
服装についてですが、濡れても良い格好とありますが、できればラッシュガードの上下のようなもので行った方が良いと思います。
ビキニタイプの水着を下に着て、上に濡れても良いTシャツとスカートで行って失敗でした。。。
鍾乳洞では下が水辺で天井が50センチほどの狭いところを通りますし、
トラッキング中は見たことないくらい大きなハチや蜘蛛もいました。幸い刺されるようなことはなかったですが、長袖長ズボンが安全だと思います。
靴はメッシュタイプのものを1日中貸していただけるので、何で行っても大丈夫です。
西表島の暑さはありますが、ほとんど足元が水辺の状態で進むため涼しく過ごせました。
最後にはシャワーも貸していただけるので、着替えもできます。
星野リゾートの宿泊でしたが、宿までの宿泊と夕食のオススメレストランまで教えていただきました!
何から何までありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that you enjoyed the mangrove cruising, limestone cave exploration, and the tour to Barasu Island!
There are still many more fun activities on Iriomote Island, so please come back again! I look forward to seeing you again!!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Chiro Sawayama
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
マングローブクルージング、鍾乳洞探検、バラス島上陸ツアーを満喫していただけたようでなによりです!
西表島まだまだたくさん楽しいアクティビティがありますのでぜひまた来てください!
また会えることを楽しみにしてます!!
西表島ADVENTURE PiPi
澤山知朗
This time, I participated in the Pumpkin Cave + Sea Turtle Snorkeling Tour. There was a female guide, and besides us, there were about three other groups participating in the same tour!
We started in the morning at Pumpkin Cave, and we walked from the parking lot to the cave. The path to the cave was quite a distance, and we had to walk through unstable ground in the water, which was exhausting. However, the weather was nice, and we enjoyed the scenery while chatting with our friendly guide, so we managed to get through it!
The Pumpkin Cave was mystical, with sights I had never seen before, and I was excited the whole time! We even saw two sea snakes during our break inside the cave. The Pumpkin Hole Tour had some challenging moments, especially for women, with the trek to the cave and climbing inside, but I still think it’s a place worth visiting!
Also, I recommend wearing a rash guard and rash leggings, as exposed skin can get scraped while climbing in the cave. In the afternoon, after a break, we went snorkeling at Shinjo Beach. We encountered four sea turtles and saw some fish, which was great! It was relatively uncrowded, so the participants could swim freely in various spots, which was nice!
We brought a waterproof case that hangs around the neck to take photos ourselves, but the guide also took many pictures for us, so we were very happy to have lots of wonderful photos!
Thank you for the amazing memories!
今回、パンプキン鍾乳洞+ウミガメシュノーケリングツアーに参加しました。
女性のガイドさんで私達以外に3組程同じツアーに参加している方々がいました!
午前中はパンプキン鍾乳洞からスタートし、
駐車場から鍾乳洞までは歩いていきます。
鍾乳洞までの道のりはそれなりに距離があり、
足場が安定しない海の中を歩いたりするので
体力を消耗しましたが、天気も良く、景色を眺めたり
ガイドさんも気さくな方でお話しをしながら
目的地まで歩いたのでなんとか乗り切れました!
パンプキン鍾乳洞も神秘的で見たことのない光景が
広がっていて終始興奮していました!!
休憩中の2匹のウミヘビも鍾乳洞内で見ることができました♪
パンプキンホールツアーは鍾乳洞までの道のりや
鍾乳洞内でもパンプキンホールに登ったりと
女性にとってはなかなか過酷な場面もありましたが…笑
それでも行く価値のある場所だと思いました!!
あとは、肌が出ている部分は鍾乳洞を登る際等に
擦りむいたりするのでラッシュガードを着たり
下もラッシュレギンス等を履いていくことをおすすめします。
午後は休憩を挟み新城海岸でシュノーケリングをしました。
4匹のウミガメに遭遇でき、お魚もみることができて良かったです♪
比較的空いていたので、ツアー参加者の方々も密集せず
自由に色々な場所で泳げていたので良かったです!
私達は首からぶら下げられるタイプの
防水ケースに携帯を入れて持っていき自分達で
写真を撮ったりしていましたが、
ガイドさんも沢山お写真を撮ってくださるので
素敵な写真が沢山残せてとても嬉しかったです♪
最高の思い出をありがとうございました!*
It was a tour that allowed us to fully enjoy the sea of Miyako Island! Our wonderful guide was fun and energetic, taking many unforgettable photos for us. We were able to meet sea turtles safely, and the small fish and coral reefs were incredibly beautiful.
I definitely think you should visit the Pumpkin Cave. It was quite hard with walking, swimming, and climbing, but it provided an extraordinary experience that you can only have here.
I researched various tours and decided on this one, and I believe it was the right choice. I want to recommend it to everyone!
宮古島の海を最大限に満喫できるツアーでした!素敵なガイドさんが楽しく元気にガイドしてくれて、一生思い出に残る写真をたくさん撮ってくれました。無事にウミガメとも出会え、小さな魚たちや珊瑚礁がとても綺麗でした。
パンプキン鍾乳洞は絶対に行くべきだと思いました。歩いて泳いで登って、結構ハードですが非日常的な体験ができ、間違いなくここでしか味わえない経験です。
色々なツアーを調べて、このツアーに決めましたが、大正解だったと思います。みんなにおすすめしたいです!
The day before, I received a call to confirm the meeting place, and then I participated on the day itself.
During the meeting, I appreciated the consideration for things like the restroom, which was helpful.
Before kayaking, there was an explanation, and there were staff members to guide us, so I felt secure participating. Given the current circumstances, there were no other customers, but the staff were friendly and engaged with us, taking various photos and even giving a brief lecture on pedal boats, which made for a fun time.
The photos taken were all very lovely and great.
前日に、待ち合わせの場所のお電話をもらい、場所の確認をしてから、
当日の参加という流れでした。
待ち合わせの際にも、お手洗いなどの気遣いがあり、助かりました。
カヤックは、乗る前に説明があり、先導してくれるスタッフさんもいたので、安心して参加できました。
このご時世なので、他のお客さんはいなかったのですが、スタッフさんも気軽に声がけしてくださり、
色々写真なども撮ってくれて、
少しペダルボートについてもレクチャーしてくださって、楽しい時間が過ごせました。
撮っていただいた写真は、どれもとても素敵で良かったです。
The tour started at 1:30 PM, and we walked through the sea to reach the Pumpkin Cave. The water was about thigh-deep, and it took around 30 minutes one way. The cave was impressive just to see, but we could also climb up and walk on top. They provided a simple ladder for climbing. It was a bit scary since it was my first experience, but I was able to climb up surprisingly quickly. The view from the top was breathtaking. The guide took a lot of photos and provided explanations, making it a very enjoyable memory. I don't have an underwater camera, but I'm happy that I can get the data from the guide later. I was very satisfied to see the beautiful sea and the cave. By the way, since there are rocky areas, I think wearing long sleeves and long pants would be better.
13:30からツアーが始まり、パンプキン鍾乳洞までは海の中を歩いて行きました。だいたい太ももが入るくらいの深さで片道30分くらいです。鍾乳洞は見るだけでも感動するのに、さらに登って上を歩くこともできました。登る時は簡易的な梯子を用意してくださいます。初体験で少し怖かったですが、意外とすぐ登れました。上の景色も圧巻です。ガイドのお姉さんがたくさん写真を撮ったり、説明をしてくださり、とっても楽しい思い出になりました。水中カメラを持ってませんが、後でガイドさんからデータを貰えるのも嬉しいです。綺麗な海と鍾乳洞を見れて大満足です。因みに、岩場があるので、長袖長ズボンだと尚良いと思いました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
The weather that day was fantastic, and the seawater came up to our thighs, which felt great. The journey to the Pumpkin Cave was also enjoyable as we shared various stories together♪
You both climbed the cave very well! Inside, it was like we had the place to ourselves, and seeing you both doing face packs with the popular Okinawan "Kucha" was heartwarming (^^)♡
I'm also very happy that you liked the photos (≧∇≦)
Miyako Island has many more attractions, so please come back again! If you do, please be sure to contact us♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Nakamura
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
あの日は凄く天気が良く、足元はふとももまで海水が上がってきていましたがそれがまた気持ちよく、パンプキン鍾乳洞までの道のりも色々なお話ができて楽しかったですね♪
鍾乳洞もお2人はグングン登っていてとても上手でした!!
中は貸切状態で、沖縄で大人気の「クチャ」で顔パックしているお2人の姿を見てとてもホッコリしました(^^)♡
お写真も喜んで頂けて私も凄く嬉しいです(≧∇≦)
まだまだ宮古島には沢山の魅力があるのでまたいらして下さい♪
その際は是非ご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPi
ナカムラ
The two-hour course offers a better opportunity to enjoy the scenery compared to the one-hour course. This time, we even saw swans, which added some variety to the experience. We participated as a pair, and since a staff member joined us, we were able to take photos and relax at our own pace. Beginners and seniors might find it more enjoyable to choose the option with staff accompaniment for a pleasant canoeing experience.
コースとしては1時間コースより2時間コースの方が景色を楽しめます。
今回は白鳥も出てきて、変化をつけてくれました。
私たちは2人で参加でしたが、スタッフに同乗して頂いたので
写真を撮ったり、休んだりとゆっくり出来ました。
初心者、高齢者は<スタッフ同乗>を選んだほうが
気分よくカヌー体験できそうです。
I had a really valuable experience exploring the mangroves on a stand-up paddleboard and playing at the waterfall in the back. The guide was kind and provided various explanations, making it enjoyable! The photos taken were also very beautiful, creating wonderful memories of the trip! I'm glad I chose this tour!
マングローブの中をSUPで探検したり奥の滝で遊んだり、すごく貴重な体験ができました。
ガイドさんが優しくて、色々な説明をしてくれ楽しませてくれました!
撮っていただいた写真もすごく綺麗で、素敵な旅の思い出になりました!
このツアーを選んで良かったです!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi. It was a memorable experience for me to guide you this time.
This tour was a mangrove SUP & Yufu Island tour, but there are still many attractive places on Iriomote Island! I look forward to guiding you to another location next time. Thank you once again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Takashi Konaka
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました。
私にとっても今回お客様をガイドすることができ、思い出深いツアーとなりました。
今回はマングローブSUP&由布島のツアーでしたが、西表島にはまだまだ魅力的な場所が沢山あります!次回はまた別の場所にご案内できることを楽しみにしております。
今回はありがとうございました!
西表島ADVENTURE PiPi
小仲貴士
We participated in a tour for our honeymoon. I am grateful for all the photos taken at various points, allowing us to preserve our memories.
We walked to the entrance of Pumpkin Hall, and I was initially anxious about crossing the sea. It requires a good amount of stamina since it's quite a distance to walk. However, the mystical world of the limestone cave at the end of the effort is a spot that I believe should be visited when coming to Miyako Island. In my late twenties, I experienced the excitement of adventure like I did in my youth. Thank you very much.
新婚旅行でツアーに参加させていただきました
要所要所でたくさん写真を撮っていただき、思い出を残していただけて感謝しております
パンプキンホールへの入り口へは歩いて行くのですが、海を渡っていくため初めは不安でした。また、かなりの距離を歩くので体力は必要です。
しかし、頑張った先にある鍾乳洞の神秘的な世界は宮古島に来た際は訪れるべきスポットだと思いました
20代後半ですが、久々に少年の頃のようなワクワクした冒険感を味わえました
ありがとうございました
The journey to the cave involves descending a slope (which means you'll have to climb back up on the way back), walking on the sandy beach, walking through the water, and swimming, so it was quite hard, but there were breathtaking views that I had never seen before.
Since you'll be climbing and swimming inside the cave, I think it's a good idea to wear a rash guard and leggings to avoid injuries. The use of flashlights created a fantastical atmosphere, and there were plenty of fun experiences like climbing rocks under a waterfall, mud packs, and jumping from a pumpkin. (Be careful if you wear glasses, as you might get splashed!)
For the next activity, you'll need to move on your own and also have lunch during that time, so I recommend checking out lunch options near Shinjo Beach in advance or picking something up at a convenience store. There was only one simple stall-like shop on the beach. Since you'll be moving while wet, having a leisure sheet or raincoat to keep the car dry would be convenient.
The sea turtle snorkeling was an emotional experience as I got to see sea turtles eating seaweed up close. It seemed that there weren't many fish that day, so I swam for over an hour searching for sea turtles and fish. If you're not a strong swimmer or lack stamina, I recommend asking the guide in advance to stay close to them.
The marine shoes and snorkeling gear were also clean, and they thoughtfully provided bottled water to rinse off at the end. The photos they sent were beautiful too!
鍾乳洞への道のりは坂を下り(つまり帰りは上る…)、砂浜を歩き、海の中を歩き、泳がなければならないので、なかなかハードでしたが、そこには今までに見たことのない感動の風景がありました。
鍾乳洞内を登ったり泳いだりするので、ケガをしないようラッシュガードやスパッツを着ていくと良いと思います。
懐中電灯を使った幻想的な空間演出、滝のように水が流れる中での岩登り、泥パック、パンプキンからのジャンプなどなど、初めての楽しい体験が盛りだくさんでした。(頭から水をかぶったりするのでメガネの方はご注意を!)
次のアクティビティへは自力で移動し、その間に昼食も済ませておかなければならないので、予め新城海岸近辺のランチを調べておくか、コンビニで手に入れておくと良いと思います。海岸でも簡単な屋台のようなお店が1件だけありました。濡れたまま移動になるので、車が濡れないようレジャーシートやレインコートなどがあると便利です。
ウミガメシュノーケリングは、海藻を食べるウミガメの姿を間近で見ることができて感動でした。その日は魚が少なかったらしく、ウミガメや魚を泳いで探したので、1時間以上泳ぎ続けました。泳ぎが得意でない方、体力に自信の無い方は予めガイドさんにお願いして、ガイドさんと離れないようにしてもらうと良いと思います。
マリンシューズやシュノーケリングの道具なども綺麗だったし、最後に身体を軽く流せるようペットボトルでお水を用意してくださるなど、とても細やかな心配りでした。送っていただいた写真も綺麗でした!
Based on a recommendation from an acquaintance who said, "You absolutely have to go on this tour," I participated with a friend.
First up was the Pumpkin Cave! We walked for about 20 minutes, but it was very enjoyable as our guide shared various stories about culture and history along the way.
The moment we entered the Pumpkin Cave, I was overwhelmed by its mystical beauty, making me question if I was really in Japan! The final dive was exhilarating as I jumped in without hesitation.
After that, we went snorkeling at Shinjo Beach. I was so happy to see four sea turtles and even Nemo in the beautiful sea! Our guide took many photos, making it a truly memorable experience.
I've been on various activity tours before, but this one left me completely satisfied, and I would definitely want to sign up again if I visit Miyako Island. Thank you!
知り合いの「このツアーは絶対に行ったほうがいい」という事前情報を元に、友達と2人で参加してみました。
まずはパンプキン鍾乳洞!
20分程度歩きましたが、ガイドの方が文化だったり歴史だったり、いろんなお話をしてくださりながらだったのでとても楽しく向かうことができました。
パンプキン鍾乳洞に入った瞬間は、ここは本当に日本か!というレベルの神秘さに圧倒されました。
最後のダイブは思い切って飛び込んでとても爽快でした。
その後は、新城海岸にてシュノーケリング。
綺麗な海でウミガメ4匹やニモにも会うことができとっても嬉しかったです!
ガイドの方からたくさん写真も撮っていただき、とても記憶に残る体験となりました!
今までいろんなアクティビティツアーに行きましたが、宮古島へ行ったらまた申し込みたいという大満足な内容でした。
ありがとうございました!
It was my first time in Miyako Island for our honeymoon. I forgot to do my research the day before and was frantically looking up various places that morning, but I found this site and made a reservation. They were able to accommodate us even on the same day and were very kind! It was just after the rainy season, and the weather was beautiful ☀️. When I mentioned it was our honeymoon, they celebrated with us and provided many more services than we expected ☆.
It was my first time on a clear kayak, and I was able to see the fish swimming right below us, which was truly amazing!!! The guide took us to the coral area and showed us the clownfish spot. It was challenging to maneuver the kayak well, but that was part of the fun ♡.
Overall, the staff were warm and welcoming, and I truly felt grateful to have come to Miyako Island. Despite the current times, I felt happy to be able to have our honeymoon here and enjoy the ocean!
新婚旅行で初の宮古島でした。前日に調べ忘れてしまい、当日の朝に焦っていろんなところを調べていましたが、こちらのサイトがでてきて予約しました。当日でも予約ができ、すぐに対応してくださり、とっても親切な方々でした!!
ちょうど梅雨明けで快晴☀️
新婚旅行だと話すと、お祝いしてくださり、予定よりも沢山のサービスをしてくれました☆
クリアカヤックは初めてでしたが、真下に泳ぐ魚も見れて本当に最高でした!!!サンゴのところまでガイドの方が連れていってくださり、クマノミスポットを教えて下さいました。上手くカヤックを操縦するのは難しかったですが、それも含めて楽しかったです♡
とにかく、スタッフの方々が温かく宮古島に来てよかったな〜と心から思いました。このご時世ですが、ここで新婚旅行ができ、海で遊べたことに幸せを感じました!
The guide was very kind and provided excellent guidance. They also recommended a great place for lunch. The weather on the tour day was fantastic, and I was able to enjoy both the Pumpkin Cave and snorkeling. I was very satisfied to see about ten sea turtles while snorkeling.
During the tour, we were able to take photos at various spots. I especially appreciated the beautiful underwater photos with the sea turtles and fish, which I couldn't have captured myself.
ガイドの方はとても親切に案内してくださいました。
オススメの昼食の場所も教えてくださいます。
ツアー日はとても天候がよく、パンプキン鍾乳洞もシュノーケリングも楽しむことができました。
シュノーケリングではウミガメを10匹ほど見ることができ、とても満足です。
ツアー途中様々な箇所で写真を撮ってもらえます。
特に水中でのウミガメや魚との写真も綺麗に撮っていただき、自分では撮影出来ない写真をいただけたので有り難かったです。
I participated in the sea turtle snorkeling and Pumpkin Cave tour this time. I was amazed to see sea turtles up close and swim with them! It was my first experience, and I was incredibly moved. After snorkeling with the sea turtles, we went to Pumpkin Cave. It seems you can only enter during low tide, and I was shocked by the impressive sight of Pumpkin for the first time. The guide mentioned that it’s always moving, and I completely agree! The jump from Pumpkin at the end was thrilling! The guide was very attentive and encouraged us to reach out anytime during our trip. They even sent us photos, and I felt incredibly well taken care of. I am extremely satisfied!
今回ウミガメのシュノーケルとパンプキン鍾乳洞のツアーに参加させて頂きました。
あんなに近くでウミガメが観れて、一緒に泳げるとは!
初めての体験で、凄く感動しました。
ウミガメのシュノーケルに続いてパンプキンに、、
干潮時しか入れないらしく、初めてみたパンプキンの迫力に驚きました。ガイドをして頂いた方が何回来ても感動すると、まさにその通りだなと思いました!
最後のパンプキンからのジャンプはスリル満点です!
ガイドさんも丁寧に教えてくださり、旅行中気軽にご相談くださいと!写真も送ってきてくださって、凄く親切にして頂き大大大満足です。
This was our first time on Iriomote Island, and it turned out to be the best tour! As a couple, we participated in canoeing, trekking, and snorkeling, and here are our impressions:
1. Canoeing
- Although the weather was somewhat cloudy and there was a bit of wind, our guide, Mr. Iwamoto, provided us with appropriate paddling instructions, allowing us to enjoy canoeing without getting too tired. I also remember that while we were paddling, he explained the types of mangroves and vegetation in a very detailed and careful manner, which was very interesting.
2. Trekking
- The course was a bit challenging even for us in our 30s, but it was an extraordinary experience that left us very moved. Mr. Iwamoto took photos and used a 360-degree camera at appropriate times, allowing us to focus on the trekking. The breathtaking view from the waterfall was unforgettable!
3. Snorkeling
- After finishing the trekking and enjoying homemade Yaeyama soba, we set off from the port on a private boat. The sea near Barasu Island was truly wonderful, and it was the most impressive snorkeling experience I've ever had. We also encountered a sea turtle, and Mr. Iwamoto's explanation that "the encounter rate with sea turtles is 100%" turned out to be true!
Overall, we were very satisfied with the attentive guidance and the fact that the photos were shared with us on the same day. If we have the opportunity, we would definitely like to participate again.
今回、私たちにとって初めての西表島でしたが、最高のツアーになりました!
私たちカップルは、カヌー・トレッキング・シュノーケリングに参加しましたが、以下感想です。
1. カヌー
・多少天気が曇っており、少し風もありましたが、ガイドの岩本さんから適切に漕ぎ方を指示頂き、さほど疲れることなくカヌーを満喫することが出来ました。また、カヌーで漕いでいる際もとても丁寧かつ詳細にマングローブの種類や植生を解説頂き、とても興味深かったことを覚えています。
2. トレッキング
・30代の私たちでも少し厳しいと感じるコースでしたが、笑
非日常を体験することが出来、とても感動しました。適宜、岩本さんから写真撮影及び360度カメラにて撮影頂き、トレッキングに集中することができました。滝壺からの絶景は忘れられません!
3. シュノーケリング
・トレッキング終了後、お手製の八重山そばを頂いた後に、港から貸し切りのボートで出発。バラス島付近の海は、本当に素敵で、今までのダイビング・シュノーケリングの中で最も感動しました。またウミガメとも遭遇し、岩本さんの「ウミガメとの遭遇率は100%」という説明は、本当でした。笑
総じて、とても丁寧にガイド頂き、また写真も当日中に共有頂くなど、大変満足しております。また機会があれば是非とも参加したいと思います。
Hello, this is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you very much for this time. I look forward to the opportunity to work together again. Thank you.
こんにちは、西表自然学校の岩本です。この度はありがとうございました。また機会があればよろしくお願いします。ありがとうございました。
It was my first time trying SUP, and I had a great time. They explained the points clearly before we started and taught us at a good pace, which was perfect for someone like me who wanted to jump right in. I was able to stand up and enjoy it right away! The snorkeling was also great, and I’m glad I participated because they took us to places I wouldn’t have known about otherwise. Honestly, I was skeptical about whether we would really see sea turtles, but we did, and I was very satisfied! They also took a lot of photos during the tour, which created wonderful memories. The group size was just right, not too big, which was nice. The guide was cheerful, kind, and very pleasant! I would definitely like to do this again if I have the chance! Thank you very much for this experience.
SUPは初めてでしたがとても楽しめました。しっかり始める前にポイントを伝えてテンポよく教えて下さるので、すぐにやりたい派の私にはとてもよかったです(^^)無事すぐに立ち上がって楽しむことができました!シュノーケルもですが、ツアーでないと知れなかった場所に連れて行ってくださり参加してよかったです。正直ウミガメも本当にみれるのか半信半疑でしたが本当に見れて大満足です!またツアーの中で写真もたくさん撮って下さり思い出が増えました(^^)人数も多過ぎず、少人数で良かったです。ガイドのお兄さんも明るくて優しくとても感じの良い方です!また機会があったらぜひお願いしたいです!!この度はありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Both of you quickly grasped the techniques during the SUP session and were able to stand up right away, which was impressive!! We were able to see many sea turtles during the sea turtle tour!! It became a wonderful memory for both of you, and as your guide, I also had a great time and created good memories!! We look forward to welcoming you again when you come back to Miyako Island!!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Matsumoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
サップでは、お2人とも、コツを掴むのが早く、直ぐに立つ事がきでき、感動しました!!(^^)
ウミガメツアーでは、沢山ウミガメを見つけられる事か出来ましたね!!お2人の良い思い出になり、ガイドをしている僕も楽しいくて、良い思い出になりました!!
また宮古島に来られた際は是非お待ちしております!!
宮古島ADVENTURE PiPi マツモト
At the beginning of July, my partner and I experienced snorkeling and stand-up paddleboarding (SUP) together!
It was our first time for both activities, but the guide was kind and taught us very carefully, so we quickly grasped the techniques and were able to enjoy ourselves!
The waters around Miyako Island are incredibly clear, and during snorkeling, we were able to see many colorful fish and corals from a distance! We were lucky enough to find our target sea turtles right away, and during the tour, we got to swim with six of them, which was very satisfying!
The experience of looking out at the blue sea from the SUP board was also very pleasant! I think even those who aren't very good at sports can enjoy it right away, so I would recommend it to many people!
7月初めにシュノーケル+SUPをカップルで体験しました!
シュノーケルもSUPも初めてでしたが,ガイドの方が親切でとても丁寧に教えていただけたのですぐにコツをつかむことができ,楽しむことができました!
宮古島の海は透明度がとても高く,シュノーケリングではカラフルな色の魚やサンゴを遠くからでもたくさん観賞できました!お目当てのウミガメもすぐに見つけることができ,ツアーでは運よく6匹と一緒に泳ぐことができ大満足でした!
SUPボードの上から青い海を眺めながらの体験もとても気持ちよかったです!あまり運動が得意でなくてもすぐに楽しめると思うので,いろんな人にオススメしたいです!
I enjoyed both the mangrove kayaking and trekking at just the right distance without getting too tired! The soki soba we had at the top of the waterfall and the mochi we ate at the base of the waterfall were incredibly delicious! During the tour, I learned a lot of things and had a great time chatting. Thank you for taking us to the pineapple stand on the way back! I look forward to visiting Iriomote Island again!
マングローブカヤックもトレッキングも疲れすぎないちょうど良い距離で最後まで楽しめました!
滝上で食べるソーキそばも、滝壺で食べるお餅もすっごく美味しかったです!
ツアー中も色々な事を教えていただき、お話できて楽しかったです!
帰りにはパイナップル販売所にも連れて行っていただいて、ありがとうございました!
また、西表島に行く時は、よろしくお願いします!
Dear Kato,
Thank you very much for participating in the tour the other day. We truly appreciate your review.
The tour you joined is a longer trekking plan, but because of that, the guide engages in various conversations with the participants as we progress. The tour lasts about 6 to 7 hours, and by the end, I hope you felt a sense of familiarity with the guide.
All of our staff are looking forward to your next visit. Please feel free to come anytime. Thank you!
かとーさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。
レビューもいただき本当に感謝いたします。
ご参加のツアーはトレッキングが長めのプランですが、その分、ガイドは参加者の皆さんといろんなことを話しながら進行していきます。ツアー時間は6時間~7時間くらいですが、ツアーが終わった頃にはガイドに親しみがわいてきたのではないでしょうか。
スタッフ一同、次のお越しをお待ちしております。いつでもいらしてくださいね。ありがとうございました。
We used the service for two people in late June. The guide was very kind and taught us gently, and we were able to meet the sea turtles we had always wanted to see. Additionally, at Pumpkin Hall, they provided detailed explanations about the plants and culture of Okinawa and Miyako Island, which made our trip even more enjoyable. Here, you walk from the parking lot to the cave, so the return trip can be a bit tiring, but I still think it's a place worth visiting. We were also able to receive photo data, making it a very satisfying tour. Thank you very much!
6月の下旬に二人で利用させていただきました。
ガイドをして頂いた方は、初心者でも優しく教えてくださり、念願のウミガメにも出会うことができました。
また、パンプキンホールでは、沖縄や宮古島の植物、文化などを細かく説明してくださり、一層旅行を楽しめるものとなりました。ここでは、駐車場から洞窟まで歩くので帰り道は少し疲れますがそれでも行く価値のある場所だと思います。
写真のデータもいただくことができたりと、大満足のいくツアーでした。
本当にありがとうございました!
The weather forecast had predicted thunderstorms on the day of our activity, which made me quite worried. However, we received a message the day before suggesting, "How about we move the meeting time up by an hour since the waves will be high in the afternoon?" This allowed us to enjoy the experience until the end!
It's reassuring to leave things to the sea professionals for a safe and enjoyable time.
On the day of the activity, we gathered at the Imugya parking lot, where three groups, including ours, participated. One group chose SUP while another opted for canoeing. I fell into the sea early on during SUP (laughs), but the instructors provided tips on how to stand, and by the end, I was able to paddle while standing.
We then moved to Shinjo Beach for snorkeling. Since we wore life jackets and fins, I felt safe even though I couldn't swim well. The instructor pointed out where to find clownfish and helped us look for sea turtles, showing great care for the participants, which made it enjoyable. I was thrilled to see three sea turtles at once!
The photos taken by the instructor captured both the sea turtles and us perfectly! They took many pictures, creating wonderful memories!
I would love to request this experience again when I visit Miyako Island! Thank you very much!
天気予報ではアクティビティの日は雷雨の予報でとても心配でしたが、前日の集合場所連絡で「午後は波が高いから集合時間を1時間早めませんか?」という提案をいただき、最後まで楽しむことができました!
やはり海のプロにお任せすると安心安全に楽しめます。
当日はイムギャー駐車場に集合で私たちも含めて3組が参加していて、私たちともう1組はSUP、1組はカヌーを選択していました。
SUPでは早々に海に落ちましたが(笑)、立ち方のコツなど随時指摘していただけて最後は立って漕げるようになりました。
場所を新城海岸に移動してシュノーケルをやりました。
ライブジャケットとフィンを付けるので泳げなくても多分大丈夫です。
インストラクターさんにクマノミの場所を教えてもらったり、ウミガメを探してくれたり、参加者のことを気にかけてくれたので楽しめました。
ウミガメが3匹同時に見れたのはとても嬉しかったです!
インストラクターさんが撮ってくれた写真にはウミガメと私たちがばっちり写っていました!
ほかにもたくさん撮ってくれて良い思い出になりました!
また宮古島に行ったときはお願いしたいです!
ありがとうございました!
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
In the stand-up paddleboarding session, everyone quickly grasped the techniques, and even though it was their first time, many were able to stand up right away, which was a pleasure to see! During the sea turtle tour, thanks to everyone's cooperation, we were able to spot many sea turtles along with cute clownfish! I also had a great time guiding the tour!
We look forward to welcoming you back when you visit Miyako Island again!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Matsumoto
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございます!
サップでは、皆様コツを掴むのが早く、初めてですがすぐに立てる方ばかりで、見ていて気持ちが良かったです!!
ウミガメツアーでは、可愛いクマノミや、皆様のご協力があり、ウミガメも沢山見つけられる事か出来ましたね!(^^)
ガイドをしている僕も楽しい時間を過ごす事が出来ました!!
また宮古島に来られた際は是非お待ちしております!!
宮古島ADVENTURE PiPi マツモト
Since there were only two participants, we were able to enjoy kayaking leisurely with the staff member, making a total of three of us. Even as beginners, we had a great time. It was raining at first, but by sunset, the rain stopped and we were able to see a beautiful sunset. A rainbow even appeared, making it a wonderful time. The staff member, Tenshin, was very kind and provided thorough explanations about kayaking and nature, creating great memories! I highly recommend it!
参加者が2名だったこともあり、スタッフさんと3名でのんびりカヤックを堪能できました。
初心者でも十分楽しむことができました。
最初は雨が降っていましたが、夕焼け時には雨も上がり綺麗な夕日を見ることができました。
また虹まで出てきて最高な時間になりました。
スタッフの天心さんがとてもいい方で、カヤック操作から自然まで丁寧にご説明してくださりいい思い出になりました!
とてもおすすめです!
Thank you for participating.
It was a wonderful kayak tour with a beautiful sunset and rainbow!
I hope you were able to fully enjoy the nature of Okinawa.
I hope it becomes a great memory for you.
We look forward to seeing you again next time.
ご参加いただきありがとうございました。
夕焼けと虹が素敵なカヤックツアーになりましたね!
沖縄の自然も満喫できたことと思います。
良い思い出になれば幸いです。
またの機会にお待ちしております。
I participated in a day trip from Ishigaki Island. I was picked up at the port and taken to a nearby shop to prepare for the kayaking tour. As a beginner in kayaking, I received thorough instructions and was able to enjoy the experience.
We paddled along a majestic river, taking breaks along the way to hear about the mangroves, which left me impressed by the strength and beauty of nature. We kayaked to the trekking point, and from there, we walked towards the Pinaisara Falls. Climbing and navigating rocky areas was a bit challenging for us, as we are not very active, but it was a lot of fun as we took photos at beautiful spots.
Our guide, Mr. Iwamoto, was very knowledgeable about the mountains and shared stories about various creatures and plants. When we arrived at Pinaisara Falls after walking the mountain path, I felt a great sense of accomplishment. The falls, with plenty of water from the previous day's rain, were truly magnificent, and I enjoyed the great outdoors while cooling off in the waterfall pool.
We returned the way we came, floating down the mangrove river, which showed a different face than on the way in, and went back to the shop to enjoy handmade Yaeyama soba. The gentle broth was soothing to our tired bodies. There is also a supermarket nearby where you can buy snacks and souvenirs. The pineapple ice cream on a stick that I bought here was very delicious.
After lunch, we headed to Barasu Island, where we picked up coral and took commemorative photos before heading to a nearby snorkeling spot. I was very moved to see beautiful coral reefs, colorful fish, and, if lucky, even a sea turtle. We were guided to spots with anemones where Nemo lives, large table corals, and beautiful coral areas, and time flew by. We also had underwater photos taken, creating wonderful memories of snorkeling.
It was a packed tour, so we didn't have much time to take photos ourselves, but Mr. Iwamoto used a 360-degree camera, a regular camera, and an underwater camera to take many pictures, allowing us to reminisce as we looked back at them.
Thank you for providing such a wonderful experience. I hope to participate again while my parents are still healthy.
石垣島から日帰りで参加しました。
港までお迎えに来ていただいて近くのお店へ、準備をしてさっそくカヤックツアーの開始です。
カヤック初心者でしたが、しっかりレクチャーをうけ楽しんで進むことが出来ました。
雄大な川を進み途中休憩をはさみながら、マングローブのお話を聞いて、自然の強さ素晴らしさに感銘を受けました。
カヤックでトレッキングのポイントまで進み、そこからは歩いてピナイサーラの滝を目指します。
途中手をついて登ったり、岩場をアップダウンしながら進むので普段運動不足の私たちにはちょっぴりハードでしたが、素敵なポイントで写真を撮ってくれるのでとっても楽しかったです。
ガイドの岩本さんはさすがに山を熟知しておられ、いろんな生き物や植物のお話を聞かせてくださりました。
山道を歩いてピナイサーラの滝に到着した時にはすごく達成感がありました。
前日の雨で水量たっぷりのピナイサーラの滝は本当に素晴らしく、滝つぼで体をクールダウンさせながら大自然を満喫しました。
来た道を戻り、行きとは違った表情を見せるマングローブの川を下ってお店に戻って、手作りの八重山そばをいただきました。
疲れた体に優しいおだしが染み入ります。。。
近くにスーパーもあるのでスナックやお土産も購入できます。
こちらで購入したパイナップルを串に刺したアイスがとってもおいしかったです。
昼食後はバラス島へ、こちらでは珊瑚を拾ったり記念撮影をし、近くのシュノーケリングスポットへ向かいます。
美しいサンゴ畑や色とりどりの魚、運よくウミガメにも会うことができてとても感動しました。
ニモの住むイソギンチャクや、大きなテーブル珊瑚、きれいな珊瑚のスポットにも案内していただいて、あっという間に時間が過ぎました。
水中カメラでも撮影をしてくださったので、楽しいシュノーケリングの思い出が出来ました。
盛りだくさんのツアーなので、自分たちではなかなか写真を撮る余裕もないのですが、あちらこちらで360度カメラや普通のカメラ、水中カメラを駆使して岩本さんがたくさん写真を撮ってくださったので、見返しては思い出に浸っています。
本当に素敵な体験をさせていただきありがとうございました。
また両親が元気なうちに一緒に参加できたらと思います。
Hello, this is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for using our services the other day. I'm glad the weather was favorable. Please come again if you have the opportunity. We look forward to your continued support. Thank you.
こんにちは、西表自然学校の岩本です。先日はご利用いただきありがとうございました。天気に恵まれてよかったと思います。また機会があればぜひお越しください。今後ともよろしくお願いします。ありがとうございました。
This is a wonderful tour that captures the essence of Miyako Island. The color of the Miyako Blue sea and the graceful sea turtles swimming right in front of us were truly moving. We were very excited to see the sea turtles so close while snorkeling, and the kids were thrilled.
Pumpkin Hall was harder than I expected. I thought we would reach the entrance by SUP or canoe, but I realized that walking there requires a lot of stamina, making it a tough tour. However, the guide was attentive, and at Pumpkin Hall, I learned about the history of the stalactite cave that took many years to form, and I could truly feel the greatness of nature. The guide provided explanations at various points, which was educational.
It was the best adventure tour that I want many people to know about.
宮古島の良さがギュッと詰まった素敵なツアーです。宮古ブルーの海の色、その中で私たちの目の前を優雅に泳ぐウミガメ。
シュノーケルでこんなに近くにウミガメをみれる事にとても感動し、子供も大興奮でした。
パンプキンホールは思ったよりもハードです。
supかカヌーで入口まで行くのかと思ってたのですが、歩きで行くには体力が無いと過酷なツアーなのだと思いました。苦笑
しかし、ガイドさんも気にかけてくれ、パンプキンホールでは長い年月をかけてこの形になった鐘乳洞の歴史を知り、そして自然の偉大さをまじまじと感じることが出来ました。
ガイドさんが、所々でちゃんと説明をしてくれるので、勉強になりました。
多くの方に知ってもらいたい最高のアドベンチャーツアーでした。
There’s no doubt that this is a wonderful tour to enjoy the great nature of Iriomote Island over the course of about a day! The tour isn’t particularly strenuous, and the guide was very thorough in explaining and instructing us, which made me feel very secure!
The facilities we used at the beginning and end of the tour were very well maintained and clean. Although we didn’t stay for long, there was no trouble during preparation or changing. It was great that they provided shoes, so all we needed to bring were our action clothes and a change of clothes!
Our guide, Hoshi, was very kind and reliable, and there was no pressure for forced communication. He was always attentive to our situation, making for a comfortable experience throughout. If I could request him again, I definitely would! Thank you!
Regarding the course content, I have so much I want to write about, but I’ll hold back on specifics so as not to spoil the fun for those who will participate in the future (laughs). Since we are accustomed to nature activities like hiking, we were able to move faster than the usual course time, allowing us to make good use of the extra time with additional courses and explanations, and even adjustments to our stay. The flexible response felt like a private tour, making for a luxurious experience!
Also, one concern I had when choosing the tour was whether the early start would be too early, even though I wanted to enjoy the whole day. However, Hoshi explained, “By taking the early ferry, you can move at a leisurely pace without mixing with other guests,” and I was convinced! Thanks to that, during the tour, we weren’t rushed by other tours and could move quietly and freely. (While paddling the canoe, it felt like we had Iriomote Island all to ourselves!)
Lastly, although it’s unrelated to the tour content, I think it’s best not to assume that it won’t rain at all, as the weather on Iriomote Island can change rapidly. Our tour day had a lot of weather changes, from cloudy to sunny to rainy, but since we were prepared for playing in nature, even the heavy rain became a fun attraction. When it poured while diving into the pool at Pinaisara Falls, I felt the power of nature in a way that you can’t experience in the city, and I was actually glad it rained. Let’s enjoy the situation together with the guide, even if it rains!
In summary, it was simply the best tour ever (laughs)!
西表島の大自然を約1日かけて楽しむ素晴らしいツアーであることは間違いないです!ツアー内容は特別ハードという事はなく、ガイドさんも丁寧に段取り良く説明、指導していただけるのでとても安心です!
ツアーの最初と最後にお世話になる施設はとても清潔に管理されていて、長時間滞在する事はないですが、準備や着替えの際に困ることは無かったです。靴も貸していただけるのでこちらで用意するのは行動着と着替えだけなのは有り難かったです!
ガイドの星さんはとても親切で頼りがいがあり、強引なコミュニケーションを強いられることもなく、こちらの状況を常に気にしてくださり、終始居心地の良い時間となりました。指名できるのであれば、またご指名します!ありがとうございました!
コースの内容については、本当は書きたい事が沢山あるのですが、あまり具体的に書き過ぎるとこれから参加される方々の楽しみが減るかと思いますので控えます(笑)。私たちが普段から登山などネイチャーアクティビティーに慣れていることもあり通常のコースタイムよりも早めに動けたため、空いた時間をうまく活用した+αのコースや説明、滞在時間の調整までしてくださり、臨機応変な対応はまるでプライベートツアーのようで贅沢な時間を過ごせました!
また、ツアー選びの際に1番気がかりだった点が、丸一日楽しみたいとはいえ朝が早過ぎるかな?と言う事でした。ですが、ガイドの星さんから「早い時間のフェリーに搭乗することで、他のお客さんと混み合うこと無くゆっくり行動できるんです」と言われてガッテン!おかげでツアー中、他のツアーに急かされることもなく静かに、それでいて自由に動くことが出来ました。(カヌーを漕いでいる間はまるで西表島を自分たちだけで独り占めしている気分でした!)
最後に、ツアー内容とは関係ないですが、西表島の天気は変わりやすいので全く雨が降らないことを前提に参加しない方が良いと思います。今回の私たちのツアーも曇りだったり晴れだったり雨だったり天気の移り変わりが激しい日でしたが、そもそも大自然と遊ぶ前提の格好と準備をしているため、大雨もとても楽しいアトラクションとなりました。ピナイサーラの滝壺へダイブする際に大雨が降った時は、都会では味わえない大自然の力をダイレクトに感じ、逆に雨が降ってくれたことを嬉しく思ったくらいです。雨が降ってもガイドさんと一緒にその状況を楽しみましょう!
まとめますと、ただの最ッッ高な(笑)ツアーでした!!
Dear Yuma,
Thank you for participating in our tour in June. We are very pleased to hear your high praise for our guide, Hoshi.
Our tours can be challenging for those wishing to join from Ishigaki Island due to the early ferry schedule, which makes it difficult for us to attract participants. However, in terms of satisfaction, our tours allow you to experience the tranquility of the mangrove forest during less crowded times, providing a unique atmosphere that those departing an hour later will miss.
Your review may encourage others to decide to join this tour, and we truly appreciate it.
There are still many points to explore in Iriomote Island, so please come visit us again someday. We look forward to welcoming you back.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Ohtani
ゆうまさま
6月はツアーのご参加ありがとうございました。ガイドの星への高評価、とても嬉しく思います。
当店のツアーは石垣島から参加をご希望の方にはフェリーの時刻が早いため、とても参加しづらく、集客のことを考えると厳しい状態です。
しかし、満足度でいうと、人の少ない時間帯にツアーができるので、一時間あとに出発されるであろう人たちには見られない、マングローブの森の静寂感を十分に味わうことができます。
今回のゆうまさまのレビューでこのツアーに参加をお決めになるかたもきっとおられるでしょう。本当に感謝いたします。
西表島はまだまだ遊べるポイントはたくさんありますので、いつかまた遊びにいらしてくださいね。楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷