Reviewed by: ykc
Thanks to the excellent guide, we had a safe and enjoyable kayaking and canyoning experience.
It was a wonderful experience to feel the nature of Yakushima with our whole bodies. I definitely want to go again!
卓越したガイドさんのおかげで、
安全で楽しいカヤックとキャニオニングとなりました^^
屋久島の自然を体全体で感じられる素晴らしい体験でした。
また是非行きたいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/15 |
| Activity Date: | 2018/05/07 |
Reviewed by: ローディー
When we departed from Ishigaki Island, the wind and rain were strong, and I was quite anxious about my first canoe experience. However, upon arriving at Iriomote Island and receiving an explanation, my worries faded as the rain stopped just as we started paddling.
Under the guidance of our instructor, Mr. Iwamoto, we smoothly progressed into a mangrove forest. We learned about the differences between two types of roots, as well as the flowers and buds, followed by a break.
We then headed further upstream.
After getting off the canoe, we crawled up a narrow, steep slope for about 20 minutes and arrived at the Pinaisara Falls. I was surprised to hear that it has a drop of 55 meters.
After a break, we descended carefully to avoid slipping and falling. My thighs were feeling weak... I was healed by the species that inspired Ultraman, and we made our way back to the canoe launch point.
On the return trip, the tide was low, revealing sandy areas in places. We had to be careful not to get stuck in the shallows and to resist the current, but we finally arrived.
With a full course of activities including the sea, river, mountain climbing, waterfalls, and canoeing, it was a fulfilling and enjoyable experience.
石垣島を出港する時は風雨が強く初めてのカヌー体験かなり不安でしたが、西表島に着き説明を受け、カヌーを漕ぎ出すころには雨が止み不安は払拭。
ガイドの岩本さんの指導のもと、順調に進むとマングローブの森に。2種類の根の違いや花や芽の説明を聞き、ブレークタイム。
さらに川の上流へ。
カヌーを降り、狭く急な斜面を這うように登ること20分、ピナイサーラの滝へ到着。
落差が55mと聞き驚き。
休憩後、滑って滑落しないように下山。
太ももにチカラが入らない…
ウルトラマンのモデルになった種で癒され、カヌー乗り場へ。
戻りは潮が引き、所々砂地が。浅瀬に乗り上げないように潮の流れに負けないように、やっと
到着。
海、川、山登り、滝、カヌー、フルコースのアクティビティで満腹、楽しい体験でした。
Hello, this is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you for your help the other day. I look forward to working with you again if the opportunity arises. Thank you.
こんにちは、西表自然学校の岩本です。先日はありがとうございました。また機会あればよろしくお願いいたします。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ピナイサーラの滝壺コース(半日コース) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/05/07 |
| Activity Date: | 2018/05/03 |
Reviewed by: S.S
As a local from Okinawa, I am completely satisfied!
I created the best memories.
I joined the tour first thing in the morning, and the weather was great, the air was clean, and I was able to learn about mangroves.
ウチナーンチュの自分でも大満足!
最高の思い出が出来ました。
朝一番でツアーに参加しましたが、天気も良く空気もキレイでマングローブについて勉強できました。
Thank you for joining the tour.
The morning kayak was refreshing, wasn't it?
I believe you were able to rejuvenate both your mind and body in the mangroves.
Please come back if you have the opportunity.
Next time, you should be able to see a different side of the Hija River.
ツアーのご参加ありがとうございました。
朝一カヤックは気持ちよかったですね。
マングローブで心も体もリフレッシュできたことと思います。
また機会がありましたら遊びに来てください。
次はまた違った比謝川の姿が見れるはずです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/05/06 |
| Activity Date: | 2018/05/04 |
Reviewed by: はらちゃん
On the day we arrived by plane, we went sea kayaking! We were blessed with great weather and got to see a beautiful sunset. Before we started, they carefully taught us how to paddle, and even though it was my first time, I was able to move in the direction I wanted, which was fun! From the kayak, I looked into the water and it was so beautiful!
I wore a rash guard over my swimsuit, but I was able to borrow a wetsuit and shoes, so I enjoyed myself without getting sunburned. I did wake up a bit early and felt a little seasick from the rocking of the kayak, but the instructor was very kind and adjusted the schedule to return early for me!
飛行機でついたその日にシーカヤックに乗りました!天気にも恵まれ綺麗なサンセットが見れました^^
始める前に漕ぎ方を丁寧に教えてもらって初めてでしたが行きたい方向にも移動できて楽しかったです!シーカヤックの上から海の中を見ましたがとても綺麗でした!
服装は水着の上からラッシュガードで行きましたがウエットスーツを借りれて靴も借りたので日焼けもせずに楽しめました(*ˊᵕˋ*)少し朝の早起きとシーカヤックの揺れで船酔い?みたいになってしまいましたがその時もインストラクターの方がそれに合わせて早めに戻ってくれたりと優しく対応してくれました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/05/05 |
| Activity Date: | 2018/04/09 |
Reviewed by: ようこ
The sunset was very beautiful. Matsuken's fun explanation was also very good. I was able to easily ride a canoe. Next time, I want to try stand-up paddleboarding.
夕日がとても美しかったです。
マツケンさんの楽しい説明も
とても良かったです。
簡単にカヌーも乗ることができました。
次回はサップに挑戦したいです。
The collaboration of the sunset and the koi nobori was wonderful. This is a seasonal event, so those who saw it were lucky. It will surely remain in your hearts. You both handled the kayak very skillfully. We look forward to your participation next time with stand-up paddleboarding.
夕日とこいのぼりのコラボレーション、素敵でしたね。
これは季節限定のものですので、見られた方はラッキーです。
お二人の心に残っていくことでしょう。
カヤックも大変上手に操られていました。
次回はサップでのご参加お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/05/02 |
| Activity Date: | 2018/04/30 |
Reviewed by: 岩手アフロ
Awesome! The low price and the drone photography are attractive. The owner is friendly and a fun guy!
さいこー
値段も安くドローン撮影してくれるのが魅力的
オーナーさんも愛想よく楽しいお兄さん!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | シーカヤック ドローン撮影付き |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/04/18 |
| Activity Date: | 2018/04/16 |
Reviewed by: きりん
Thank you so much for allowing me to participate, even though I signed up the day before. Thanks to you, I had a wonderful time.
Specifically, the guide's stories were very interesting, and I was thrilled to experience Okinawan culture. I was especially amazed to see gobies and crabs up close for the first time, watching a goby run across the water's surface. After paddling hard in the kayak, it felt great to let the river's current take me while a pleasant breeze blew.
On the way back after the event, I even encountered a cute mongoose! I highly recommend this experience to anyone considering participating. I think it's a good idea to bring a change of clothes.
前日の申し込みでしたが、参加させて頂いて、本当にありがとうございました。おかげ様で、楽しい時間を過ごすことができました。
具体的には、ガイドさんのお話が非常におもしろく、沖縄の文化に触れることができたことと、ハゼやカニを実際に見ることができて感激したこと(はじめて、ハゼが水面を走る様子を身近に見ました)、一生懸命にカヤックを漕いだ後は川の流れに任せ、心地い風が吹いて気持ちがよかったこと、などです。
解散後の帰り道で、かわいいマングースにも会いました♪
参加をご検討されている方にはぜひおススメしたいです。
着替えは持って行った方がいいと思います。
Thank you for joining the tour!
I'm glad you enjoyed the entire Hija River while kayaking.
It was hot with the sun out, but the refreshing breeze that blew away the heat felt really nice, didn't it?
We were lucky to see a rare mongoose on the way back!
Please feel free to come and visit again when you're in Okinawa!
We look forward to seeing you.
ツアーのご参加ありがとうございました!
カヤックに乗りながら比謝川を全部を楽しんでもらえて良かったです。
太陽が出てて暑かったですが、暑さを吹き飛ばす心地よい風はほんとに気持ちよかったですね!
帰りにはレアなマングースも見れてラッキーでしたね!
また沖縄に来た際は気軽に遊びに来てくださいね!
お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/04/01 |
| Activity Date: | 2018/03/30 |
Reviewed by: Kit
We really enjoyed our guided canoe tour with Mr. Hiraiwa Makoto and the English-speaking gentleman. Thank you for their warm welcoming and change of full set gear (although that gear makes me a bit uncomfortable but we still enjoyed it ..... hahaha :) During the canoe tour, we saw lots of different birds and eagles, even the footprints of deer! Thank you to the English-speaking gentleman for explaining all species and plants for us! It's an amazing experience to escape from noise and busyness to enjoy the peaceful environment with birds singing! We will definitely come back in summer to experience a different time of canoe tour!
We really enjoyed our guided canoe tour with Mr. Hiraiwa Makoto and the English speaking gentleman. Thank you for their warm welcoming and change of full set gear ( although that gear makes me a bit uncomfortable but we still enjoyed it ..... hahaha :)
During the canoe tour we saw lots of different birds and eagles even the footprints of deer ! Thank you the english speaking gentleman for explaining all species and plants for us ! Is amazing experience to escape from noise and busy to enjoy the peaceful environment with birds singing !
We will definitely come back in summer to experience a different time of canoe tour !
Thank you for joining the Canoetour in winter. The cool Kushiro Shitsugen in summer is also nice. I'll look forward to seeing you again.
Thank you for joining the Canoetour in winter
Cool kushiro-shitsugen in summer is also nice
I`ll look forward to seeing you again
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 冬期(12~3月)午前のカヌーツアー【釧路市街ホテル送迎/現地集合】 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/03/11 |
| Activity Date: | 2018/02/16 |
Reviewed by: くーさん
Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the weather, but the instructor was flexible and we were able to enjoy snorkeling and sea kayaking to our satisfaction!
My companion got seasick while kayaking and had to retire early, but we were able to spend more time playing on the beach, which was fun throughout. I would love to request the same experience again for a future attempt at the Blue Cave ☺️
The drone footage was great! If I had to wish for something, I would have liked a bit more close-up footage. But I think they would be willing to take more if requested (laughs).
あいにくの天候で青の洞窟には行けませんでしたが、インストラクターの方が臨機応変に対応してくれて、シュノーケリングもシーカヤックも、満足して楽しむ事ができました!
連れがカヤックで酔ってしまって早めのリタイヤでしたが、その分ビーチ遊びに時間をさいてもらったりと、終始楽しませてくれて、次回青の洞窟リベンジの際にはまたお願いしたいなと思っています☺️
ドローンの映像も良かった!
欲を言えばもう少しアップの映像も欲しかったかな。でも多分リクエストしたら撮ってくれる気がします(笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | シーカヤック&青の洞窟シュノーケル ドローン撮影付き |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/02/22 |
| Activity Date: | 2018/02/20 |
Reviewed by: 沖縄最高!
Thank you, Matsuken!
It was unfortunate that it rained, but it was very good.
It was my first time kayaking on a big river, and the slow pace was also nice.
I will come again.
マツケンさんありがとうございました!
生憎の雨でしたが、とても良かったです。
大きい川でのカヤックは初めてでしたが、ゆっくりした時間がまた良かったです。
また、行きます。
Thank you very much! I'm glad to hear that you enjoyed the tour. Although it was raining, the scenery and the sound of raindrops on the water were quite picturesque. The rain added a unique charm to the experience. I believe it will make for great stories from your trip to Okinawa. Please come visit us again if you have the chance. Next time, you'll get to see a different side of the Hija River.
こちらこそありがとうございました!
ツアー楽しんでいただけた様で、幸いです。
雨が降っていましたが、雨の景色と水面に落ちる雨音は風流でしたね。
雨もまた一興です。楽しい思い出になったことと思います。
沖縄旅行のよいお土産話になると思います。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
次は、また違う比謝川の顔が見られますよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2018/02/10 |
| Activity Date: | 2018/01/17 |
Reviewed by: かりひり
It was a relaxing tour.
Kayaking was also fun.
I think it's especially good for children to wear a raincoat, both top and bottom.
My child (a second-grade boy) only wore rain pants on the bottom, and for some reason, water seeped in from the top, soaking his underwear...
I wondered how he was paddling (I think adults wouldn't get wet...).
I thought it would have been better to have more thorough gear.
It was nice to see the mangroves up close and to be in touch with nature.
Thank you very much.
ゆったりとしたツアーでした。
カヤックを漕ぐのも楽しかったです。
子供は特にレインコートを上下着た方が
良いかと思います。
うちの子(小2男子)は、下だけレインズボンをはかせたら、
何故か上着から水が染みてきて、
下着まで濡れていました…。
どんな漕ぎ方をしたのか、
(大人なら濡れないと、思いますが…。)
念には念を入れた装備をすれば良かったと
思いました。
マングローブも近くで見られ、
自然に触れられ良かったです。
ありがとうございました。
Thank you for joining the tour.
I believe it was a pleasant experience to paddle the kayak while relaxing comfortably.
Seeing the tropical plants and mangroves of Okinawa up close is a rare experience, and I hope it remains a cherished memory for you.
If you have the opportunity, please come back and visit us again!
ツアーへのご参加ありがとうございました。
ゆったりとリラックスしながらカヤックを漕ぐのは気持ち良かったと思います。
沖縄の熱帯系の植物たちやマングローブを間近で見ることはなかなかできない体験なので、
一生の思い出として記憶に残っていただければ幸いです。
また機会がありましたら、遊びに来てくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 家族割引(大人2~3名様) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/01/08 |
| Activity Date: | 2018/01/06 |
Reviewed by: みおみお
I had a great time canoeing and trekking. I heard that Sangara Falls gets a lot of visitors in the summer, but since it's the off-season now, it was just us. On the way back, the water level had decreased, making it quite challenging to paddle the canoe, but it was fun.
カヌー&トレッキングで楽しい時間を過ごせました。サンガラの滝は、夏は多くの人がおとずれるそうですが、今は、オフシーズンなので、私たちだけでした。帰りは、水かさが少なくなり、カヌーを漕ぐのがなかなか大変でしたが、楽しかったです。
Hello, this is Iwamoto from Iriomote Nature School. Thank you very much. Please come again if you have the opportunity.
こんにちは、西表自然学校の岩本です。ありがとございました。また機会あればお越しください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンガラの滝(半日)コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/01/05 |
| Activity Date: | 2018/01/02 |
Reviewed by: 2児の母
Even though it's September, it's still quite hot in Okinawa! Sunscreen was a must.
We had our own guide who took care of us, allowing us to go at our own pace and receive attentive service. We were three generations, but we were able to fully enjoy the nature of Okinawa without any strain, making it a great experience!
9月といってもまだまだ暑い沖縄!日焼け止めは必須でした。
自分たちだけのガイドさんがついてくれたので、自分たちのペースでゆっくりと丁寧に対応していただきました。3世代でしたが、全然無理することなく沖縄の自然を満喫できて良い経験ができました!!
Thank you for participating in the tour.
How did you find the nature of Hija River?
We were able to observe many mangrove trees and creatures.
I'm glad to hear you enjoyed it.
Please join us again if you have the opportunity.
We look forward to seeing you.
ツアーへのご参加ありがとうございました。
比謝川の自然はいかがでしたか?
マングローブの木や生きものたちもたくさん観察できましたね。
楽しんでいただけましたようで幸いです。
また機会がありましたらご参加ください。
お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/12/08 |
| Activity Date: | 2017/09/09 |
Reviewed by: マングローブ
It was very enjoyable to see various plants in Okinawa while kayaking. The sunset was beautiful, and I was able to take some photos as well.
カヤックに乗りながらおきなわのいろいろな植物を見ることができ、とても楽しかったです。サンセットはとてもきれいで、写真もとっていただきました。
Thank you for participating.
This tour starting from the mangroves.
I introduced various things, and I'm very glad to hear that you enjoyed it.
The sunset was also a beautiful sight on that clear autumn day.
If you have the opportunity again, please come visit us.
Next time, I will prepare a different story for you.
ご参加ありがとうございました。
マングローブからスタートするこのツアー。
色々とご紹介いたしましたが楽しんでいただけたようで、嬉しいかぎりです。
サンセットも秋晴れのキレイな景色でしたね。
また機会がございましたら、ぜひ遊びにいらして下さい。
今度は違うお話を準備しておきますね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/31 |
| Activity Date: | 2017/10/09 |
Reviewed by: Saki
I participated with a friend on September 18, 2017! There was only one other group of women besides us, so we were able to paddle the canoe relatively freely, which was fun! It might be a bit lacking for those who really want to see mangroves, but I think it's just right for those who want to take a quick look in a short amount of time.
2017/9/18に友達と参加しました!私たちの他にはもう1組の女性グループしかいなかったので、比較的自由にカヌーを漕げて楽しかったです!
本当にマングローブを見たい方には少し物足りないかもしれませんが、短時間にちょっと見てみたいという方にはちょうど良いかと思います。
Thank you for participating.
Hizakawa is conveniently located, making it easy to plan your trip.
I hope you enjoyed the ecosystem of Hizakawa.
Please come visit again when you're in Okinawa!
ご参加ありがとうございました。
比謝川はアクセス便利の場所にありますので、旅行の予定も組みやすかったと思います。
比謝川の生態系を楽しんでいただけたでしょうか。
また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/09/21 |
| Activity Date: | 2017/09/18 |
Reviewed by: めろぱん
I was really worried about whether beginners could paddle smoothly to the lake, but thanks to the careful instruction, we were able to paddle much better than we expected! Paddling on the bright blue lake while watching the fish was refreshing and amazing!!! I want to go again.
素人が湖まですいすいこげるのか、とても心配でしたが、丁寧に教えてくれたこともあって自分たちが思っている以上に上手にこぐことができました!
魚をみながら真っ青な湖をこぐのは爽快で最高でした!!!またいきたいです
Thank you for experiencing the clear kayak at Lake Shikotsu! I'm glad you enjoyed it. I'm sure you'll paddle even better next time! We look forward to your next visit.
Ocean Days
支笏湖クリアカヤックの体験していただきありがとうございます!お楽しみいただけてよかったです。きっと次はもっと上手に漕げると思いますよ〜
またのお越しをおまちしております。
オーシャンデイズ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/09/19 |
| Activity Date: | 2017/09/14 |
Reviewed by: KAZU
We tried kayaking for the first time as a couple. We rode in a kayak as a pair, each with a paddle in front and back, and thanks to the guide's clear explanations, we made great progress and it felt wonderful.
We also enjoyed learning about the creatures living in the mangroves and trees through the guide's commentary, which was very interesting. The weather in Okinawa can change depending on the location, and while kayaking, we experienced some light rain in places. It was a bit disappointing that we couldn't see the sunset due to clouds, but we were glad to witness the beautiful after-sunset sky with red and colorful clouds.
The guide will take commemorative photos and send them to you, but if you want to take your own pictures, I recommend bringing a waterproof phone cover (as water can get into the kayak, non-waterproof covers are strictly prohibited★).
On our way back, the guide recommended a local delicious seafood restaurant. It was more of a place frequented by locals rather than a tourist spot, and when we tried it, we were thrilled by the affordable prices, generous portions, and exquisite taste!
We were very satisfied with both the nature and gourmet experiences in Okinawa!
夫婦2人でカヤック初チャレンジしました。2人1組でカヤックに乗り、前後で1本ずつパドルを持って漕いでいくのですが、ガイドの方の分かりやすい説明で、初めてでしたが、スイスイ進めて気持ち良かったです。
マングローブや木々に生息する生き物についてもガイドさんの解説でとても興味深く見ることができて楽しかったです。
沖縄の天気は場所によっても変わりやすく、カヤックで進む中にも所どころ小雨を感じるときもあり、夕日が沈む景色は雲がかかってしまい見られなかったのが少し残念でしたが、空や雲が赤く染まる美しいアフターサンセットを見ることができて良かったです。
ガイドさんが記念の写真を撮って送ってくれますが、自身でも写真を撮りたい方は、防水のスマホカバーを用意されることをお勧めします(カヤックに浸水するので防水カバーがないものは厳禁です★)
帰りがけにガイドさんから地元の美味しい海鮮レストランを紹介してもらいました。
観光向けというよりは、地元の人が良くいくお店で美味しいですよ~ということで行ってみたところ、安くてボリュームがあって絶品の美味しさに大感激!
沖縄の自然もグルメも満喫できて大満足でした!
Thank you for participating in the kayak tour and for sharing your experience. We are delighted to have been able to support you in creating wonderful memories. It seems you also enjoyed the fascinating ecology of subtropical plants and animals, including the mangroves. Although the sunset was blocked by clouds, the sight of the clouds dyed in red and orange was truly beautiful. There were also phenomena such as the rays of light and shadow patterns created from behind the clouds. It was a mysterious time away from the ordinary. Did you feel those moments where time seemed to stand still? Next time, let's go see the setting sun together! We look forward to it from the bottom of our hearts.
カヤックツアーのご参加ならびに体験談の投稿ありがとうございます。
素敵な思い出作りのサポートが出来たようで嬉しく思います。
マングローブをはじめとする亜熱帯動植物の不思議な生態も楽しんでいただけたようですね。
夕日の最後は雲に阻まれましたが、赤オレンジに染まる雲の様子は非常に美しかったです。
雲の影から生まれる影の筋、光芒という現象も出ておりました。
非日常の不思議な時間。時を忘れる瞬間、感じていただたでしょうか。
次回は沈む夕陽を一緒に見に行きましょう!
心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/09/06 |
| Activity Date: | 2017/08/22 |
Reviewed by: tomato
The weather was bad, and it rained several times along the way, but I actually enjoyed it quite a bit. After experiencing a long stretch of hot, glaring sunshine, the clouds and rain felt refreshing on my skin!
Our guide, Takeshi, provided really enjoyable explanations about the plants and animals. The tour was relaxed and calm since it was just my child and me, along with one other woman, so we felt very lucky☆
My middle school son sat behind an important paddler, and surprisingly, we worked well together to paddle, which was fun. Right after Takeshi talked about the mongoose, one appeared at just the right moment, which was amazing Σ(・ω・ノ)ノ! The guide from ease really knows how to deliver!!! Haha. The conversation was entertaining, and time flew by. I wanted to paddle more!!!
Since it was a river, we didn’t feel sticky at all.
Next time, I definitely want to join the sunset tour☆ I look forward to it!
天気が悪く途中数回雨が降ったのですがそれがなかなか楽しめました。
暑いギラギラの晴れが続いていたのでこの日の曇りと雨が肌に気持ちよかった~!
ガイドの武者さんの植物や生きものの説明がとても楽しく、ツアーも私たち親子とあともう一人の女性の方だったのでのんびりゆったり落ち着いたツアーになりすごくラッキーでした☆
中学生の息子ですが重要な漕ぎ手の後ろに乗せてみたところ、意外に上手く親子で力を合わせて漕ぐのは楽しかったです。
武者さんがマングースの話をされた直後、タイミングよくマングースが現れたのにはびっくりΣ(・ω・ノ)ノ! easeのガイドさんはもってらっしゃる!!!笑
トークもおもしろく、時間があっという間に過ぎました。もっと乗りたかったです!!!
川なので肌もベタベタせずにさっぱり。
次回はサンセットツアーにぜひ参加したいです☆
その時はまたよろしくお願いします!
Thank you for participating in the tour.
I'm so glad to hear that you enjoyed it!
The summer rain felt refreshing and was quite pleasant, wasn't it?
I'm thrilled that you enjoyed the stories about the mangroves and the plants and creatures I introduced.
I was surprised by the appearance of the mongoose after talking about them (laughs).
It's thanks to your good deeds, tomato-san.
We look forward to seeing you next time for the sunset kayak!
ツアーへのご参加ありがとうございました。
ツアーを楽しんでいただけたようで、嬉しいかぎりです!
夏の雨は涼しく感じられて、気持ちが良かったですね。
僕が紹介したマングローブなどの植物や生きもの達の話、楽しんでいただけたようで何よりです。
マングースの話からのマングース登場には僕も驚きました(笑)
tomatoさんの日頃の行いが良いおかげですね。
それでは次回はサンセットカヤック、ご参加お待ちしております!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/09/04 |
| Activity Date: | 2017/08/20 |
Reviewed by: まさお
On the day, the wind was calm, and I was able to ride the kayak without any swaying. The bottom of the kayak was transparent, allowing us to see the riverbed and lakebed through the clear water. The guide was kind and taught us with great care, making it the best experience. It was a pity that it was drizzling, but I want to try again!
当日は風が穏やかで揺れずにカヤックに乗ることが出来ました
カヤックの底は透明になっており透明度の高い水を通して川底や湖底を見ることが出来ます
ガイドさんも親切丁寧に教えてもらって最高の体験でした
小雨が降っていたのが残念でしたがまたチャレンジしたいです!
Thank you for your experience!!
We look forward to seeing you next time when the weather is clear.
The autumn foliage season is approaching!
The scenery of Lake Shikotsu and the Chitose River will gradually change as well.
Please come back to see the different views♪
ご体験ありがとうございました!!
お次は晴天の時に待っております。
これからは、紅葉シーズンに入って来ますね!
支笏湖や千歳川の風景も少しずつ変わってきます。
また違った景色を見に来てくださいね♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/08/20 |
| Activity Date: | 2017/07/28 |
Reviewed by: まさちゃあ
I was able to enjoy kayaking with peace of mind on a tour by a professional diving shop. Our family of four split into two kayaks. We leisurely paddled along the river and lake, seeing fish along the way and listening to our guide's stories. I was moved by how such a blissful and relaxing time could exist. The guide took photos at various points, and I was very happy to receive them later for free via AirDrop. I think this is a tour that people of all ages can enjoy, as there were small children participating as well. I have come to love kayaking.
本格的なダイビングショップによるツアーで、安心してカヤックを楽しむことができました。家族4人で2つの艇に分かれて乗りました。のんびりと川そして湖を船で進み、途中魚を見たりガイドの人の話を聞いたり、こんなにゆったりとした至福の時間があるんだ、と感動しました。ガイドの方が随所で写真を撮ってくださり、後でair dropで無料でいただけてとても嬉しかったです。小さいお子さんも参加されており、老若問わず楽しむことができるツアーだと思いました。カヤックが大好きになりました。
Thank you for participating in our activities. I'm glad to hear that you enjoyed kayaking. It truly makes our efforts worthwhile. When you visit Hokkaido again, please come and see us. All of our staff are looking forward to seeing you again.
Ocean Days, Mori
この度、当店のアクティビティにご参加頂き、ありがとうございます。
カヤックを楽しんで頂けたようで良かったです。ガイド冥利に尽きます。
また、北海道にお越しの際は是非、遊びに来て下さい。フタッフ一同、再びお会い出来る事を楽しみにしております。
オーシャンデイズ 森
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/17 |
| Activity Date: | 2017/08/14 |
Reviewed by: ユウスケ
I visited during the Obon period in the third week of August. Unfortunately, due to continuous rain, I had to change my schedule over the phone, but the system was not processing properly, and there was no handover between the staff, resulting in duplicate communications from the administrative staff, which was disappointing.
On the day of the event, there were delays and troubles at the accommodation, and I realized I would arrive 10 minutes late at 9:40 for the 9:30 meeting at Lake Shikotsu. I called to inform them, but I was met with an intimidating response from the female staff member, who insisted that I hurry through the rainy mountain roads with unbelievable remarks. While I acknowledge that the lateness was my fault, I felt extremely uncomfortable with the way I was treated. (What would they do if I had an accident while rushing through the rain?)
I expressed my concerns about the intimidating response at the reception on the day of the event, and a young woman apologized. Although I did not expect it, they offered a discount on the tour fee (they said they would confirm with the representative and get back to me). The representative was present after the activity, but I did not receive any communication from them. There was no greeting either.
I enjoyed the activity, so I do not require any financial compensation, but the staff's poor response tarnished the opportunity to create precious memories with Hokkaido's beautiful nature. I urge the operating company to make improvements so that no one else feels like we did.
8月3週目のお盆時期に伺いました。
あいにくの降雨が続き、電話対応で日程を変更してもらいましたが、システムが処理が出来ていなかったり、担当者で引継ぎがされておりませんで事務担当の方から重複した連絡がありまして残念でした。
また当日、宿泊先で混雑とトラブルが重なり、9:30 支笏湖集合に対し9:40着の10分遅れになってしまうことが道中途中で判明したので連絡を入れたのですが、事務担当の女性から威圧的な対応を取られ、かつ雨天の山あいレンタカー道中を急いで来て下さいと信じられない言動があり、遅刻はこちらに非があるので強いことを言うべきでは無いのですが、対応に非常に不快な思いをしました。(降雨山中を急ぎスリップ事故でも起こしたらどう責任を取るのでしょうか。)
また当日の受付で上記の威圧的な対応に対しこちらの意見を申し、若い女性より謝罪を頂きました。
こちらは望んではいませんでしたが、ツアー代金のディスカウントの話が先方からありました(代表に確認して連絡するとのこと)アクティビティ終了後も代表の方もいらっしゃいましたが、お話も頂けておりません。※挨拶もありません。
アクティビティは楽しんだので金銭などの対応はいりませんが、あまりにもスタッフの対応が悪く、せっかくの北海道の貴重な自然との思い出を作る機会を汚しています。
二度と私達の様な気持ちにならない様にに催行会社の改善を求めます。
Dear Yusuke,
Thank you very much for your patronage. This is VELTRA Customer Support.
We sincerely appreciate your participation in our tour. We apologize for the delay in our response regarding the change of your participation date, which resulted in confusion for you. We deeply regret that our handling of the situation caused you discomfort, especially regarding the kayak tour you were looking forward to.
VELTRA Customer Support Team
--------
Thank you for participating in the kayak tour the other day. This is Ocean Days. We sincerely apologize for causing you discomfort during your enjoyable trip.
As stated in the reply email sent at the time of your reservation, we inform customers that in case of tardiness, we can either cancel or reschedule for a future date. On the day of the tour, we received notice of your tardiness and, with the consent of other customers, we decided to wait for you. Considering the customers who arrived on time, we advised you to come as quickly as possible. We hope you understand this, given that it was a tour with multiple groups. However, we acknowledge that we lacked consideration regarding your driving on an unfamiliar road in the rain. We also apologize for giving an intimidating impression. We are truly sorry.
After the tour, we reach out to participating customers, and it seemed that you enjoyed the tour itself, so we refrained from asking about the issues mentioned above. In hindsight, we believe this was also a lack of consideration on our part. We apologize for that as well.
Moving forward, both VELTRA and Ocean Days will take care to prevent such occurrences. Thank you very much for your valuable feedback.
Sincerely,
Itaya, Representative of Ocean Days
ユウスケ様
ご利用いただき誠にありがとうございます。
VELTRAカスタマーサポートです。
この度は弊社取り扱いツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
参加日程変更のお手続きにつきましては、弊社の対応が遅れてしまったためお客様に混乱を招く結果となってしまいました。
楽しみにされていたカヤックツアーにもかかわらず、弊社の対応によりご不快な思いをさせてしまいましたこと、心よりお詫び申し上げます。
VELTRAカスタマーサポートチーム
--------
先日はカヤックツアーにご参加いただきありがとうございます。
オーシャンデイズです。
この度は楽しいご旅行中に不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。
ご予約時の返信メールでお送りしました通り、当店では遅刻の場合は「キャンセル」もしくは「次回以降振替」をご案内しておりますが、
当日はユウスケ様より遅刻のご連絡を受け、他のお客様の了承を得られたため待機させていただきました。
定刻に到着しているお客様への配慮もあり、できるだけ急いで来ていただきたいとご案内いたしました。
複数グループ混載のツアーのため、その点は何卒ご理解いただければ幸いです。
ただ、お客様が雨天のなか不慣れな道を運転されるという点については当店の配慮が欠けておりました。
威圧的な印象を与えてしまった点についてもお詫びいたします。大変申し訳ありませんでした。
ツアー終了後、ご参加のお客様にはお声がけをさせていただいておりますが、
ツアー内容自体はお楽しみいただけたように感じられましたので、上記問題について再度お聞きすることを控えました 。
その点も結果的にはこちらの配慮不足となってしまったと思っております。申し訳ありませんでした。
以後、ベルトラ、オーシャンデイズ双方このようなことがないように注意して参ります。
貴重なご指摘、誠にありがとうございました。
オーシャンデイズ代表 板谷
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/08/15 |
| Activity Date: | 2017/08/14 |
Reviewed by: やーた
I signed up for a family-exclusive plan. It was the first experience for everyone in the family except for my first-grade daughter, who had done it before. The instructor was kind, attentive, and a wonderful person. Everyone in the family had a great time. My 67-year-old grandmother also experienced it for the first time and was thrilled. We are going to get hooked on kayaking. I definitely want to use this service again next time.
ファミリー限定のプランに申込みしました。
小1長女の希望で、本人以外の家族は初めての体験でした。本人は2回目でした。
インストラクターの方も親切丁寧で、優しく素敵な方でした。
家族全員が楽しめました。
67歳の祖母も初体験でしたが、大喜びでした。
これからカヤック遊びにはまります。
また、次回も是非、利用したいです。
Thank you very much for using UQDI. We are delighted to hear that your family enjoyed the experience. If you have the opportunity, please come and visit us again. Our staff will warmly welcome you.
この度はウクディをご利用頂き誠にありがとうございました。
ご家族の皆さんが楽しんで頂けたようであれば何よりです。
次の機会がありましたら、是非また遊びにいらしてください。
スタッフ一同、心より歓迎いたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 家族でカヌー遊びプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2017/08/11 |
Reviewed by: あこ太郎
The weather was wonderful, and I had a fantastic experience. From the moment I made the reservation, my questions were answered quickly and kindly via email, which made me feel at ease. When I called because I didn't know how to get to the bus stop, they immediately came to pick me up, saying, "I'm on my way!" The instructor was friendly, and before I knew it, the time was up—I wanted to ride more. They also took photos for me, and I was very satisfied. Thank you for everything!
お天気に恵まれ、素晴らしい体験ができました。
予約時から質問にも、迅速かつ親切にメールで対応いただき安心できました。
またバス停から行き方がわからず電話をすると、今行きます!とすぐに迎えに来て下さいました。
インストラクターの方もフレンドリーで、あっという間に時間になってしまい、もっと乗りたいと思いました。
写真も撮っていただき、大満足です。
お世話になりました!
Dear Kawasaki,
Thank you! I think you will be fine, but did you have any body aches or discomfort? I'm glad you enjoyed it! Please come visit us again when you're nearby. We look forward to seeing you.
Ocean Days, Tomomi Kanemari
カワサキ様
ありがとうございます!
カワサキ様でしたら大丈夫だと思いますが、
体が痛いなどはありませんでしたか?
楽しんでいただけて良かったです!
また近くにお越しの際は遊びに来てくださいね。
お待ちしております。
オーシャンデイズ 神成友美
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/08/01 |
| Activity Date: | 2017/07/30 |
Reviewed by: yokotake
I am truly grateful to Mr. Hiraiwa for his kindness. Canoeing in the rain was a unique experience that was quite special. Thank you very much.
ヒライワ様には、本当に良くして頂き感謝です。
雨の中カヌーでしたが、中々体験出来ない情緒があり素敵でした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 夏期/現地集合プラン【~11月】 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/07/19 |
| Activity Date: | 2017/07/16 |
Reviewed by: 匿名希望
This time I participated with my colleagues from work. It was a shame that the waves were high and we couldn't make it to the sea to see the sunset until the end, but the instructor was a fun person, so I was satisfied!
今回は会社の同僚と参加しました。波が高くて、海まで出て、サンセットを最後まで見れなかったのは残念でしたが、インストラクターの方も楽しい人だったので満足です!
Thank you for participating in the kayak tour the other day. Although we couldn't witness the sunset sinking into the sea due to the waves, I hope it became a memorable and enjoyable moment for you. We look forward to your next participation, believing that there will be a day when we can go out to sea again.
先日はカヤックツアーのご参加ありがとうございました。波に勝てず海に沈むサンセットは叶いませんでしたが、楽しいひと時の思い出になっていましたら幸いです。次は海に出られる日を信じて。またのご参加をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/07/10 |
| Activity Date: | 2017/07/08 |
Reviewed by: ルッチョ
Our guide, Mr. Iwamoto, had a tough appearance but was very kind. It wasn't just about trekking or snorkeling; I learned a lot about Iriomote Island, plants, and animals, making it a very satisfying day. Also, the PM Sea plan included canoeing and trekking while I still had energy, which was just right.
I definitely want to go again.
ガイドの岩本さんがこわもてなのに
優しかったです。
ただトレッキングをするとか、
シュノーケリングするとかではなく
西表島とか植物、動物のこともいろいろ
教えてもらえて大満足の一日でした。
また、PM海というプランで
体力のあるうちにカヌーやトレッキングだったので
ちょうどよかったです。
また是非行きたいと思いました。
Thank you for using my tour. I'm glad you enjoyed it. Also, please come again if you have the opportunity.
Thank you for using my tour
I'm glad you enjoyed
Also, please come if you have the opportunity
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日コース(カヌー+シュノーケリング) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/07/05 |
| Activity Date: | 2017/06/30 |
Reviewed by: ささやま
I participated with my 7-year-old daughter. The staff were experienced in handling children, and my daughter had a great time. She is already asking to go kayaking again. The drone video and photo shooting were also excellent! The two staff members were very friendly, and we truly enjoyed ourselves. Thank you!
7歳の娘と2人で参加しました。
子供の扱いにも慣れていて、娘も楽しんでいました。またカヤックしたいと言っています。
ドローン動画撮影や、写真撮影もとても良かったです!!!
スタッフもとっても気さくなお二方で、本当に楽しかったです。ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/07/02 |
| Activity Date: | 2017/06/29 |
Reviewed by: ponkan
First, we received an explanation on how to paddle and practiced a bit on the river. After seeing the mangroves, we paddled out towards the sea. The instructor also shared recommendations for souvenirs and food in Okinawa, in addition to information about the rivers and mangroves. The sunset viewed from the sea was very beautiful. The reason I chose this tour was that it offered a lot, including kayaking, mangroves, and the sunset, not just kayaking alone.
最初に漕ぎ方の説明を受け、少し川で練習します。
マングローブを見た後、海に向かって漕ぎ出します。
インストラクターさんから沖縄の川の事やマングローブの事以外にも
沖縄でお勧めのお土産やご飯のお話しも聞けました。
海の上から見るサンセットはとても綺麗でした。
このツアーに決めたのは、カヤックのみではなくて、カヤック、マングローブ、サンセットと盛りだくさんになっているところが決め手でした。
Thank you for joining the tour.
The stories about the river and mangroves made the two hours fly by!
I believe you were able to enjoy a beautiful sunset, which will be a great memory of your trip.
If you have the chance again, please come back!
How about a daytime tour for a more in-depth observation of the mangroves next time?
We are always looking forward to your visit.
ツアーのご参加ありがとうございました。
川の話、マングローブの話などであっという間の2時間でしたね!
きれいな夕日も見れて旅の良い思い出にもなったと思います。
また機会がありましたら、遊び人来て下さいね!
今度は昼間のツアーでじっくりマングローブ観察なんていかがでしょうか?
いつでもお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/06/15 |
| Activity Date: | 2017/06/10 |
Reviewed by: nazo
First, I was guided to the mangroves and learned about various plants and animals! The movement of the fiddler crab's claws was adorable. We went to see the sunset; there were a few clouds, but the sky turned red and it was very beautiful. The person in charge had a lot of knowledge and our conversation was enjoyable.
最初にマングローブへ案内してもらい、色々な動植物を教えて頂きました!
蟹のシオマネキのハサミの動きが可愛かったです。
夕日を見に行き、少し雲がありましたが、空が赤くなりとても綺麗でした。
担当された方が、色々な知識がありお話も楽しかったです。
Thank you for participating on the day of the event.
The first appearance of the fiddler crab was delightful, moving sideways and peeking out from its hole; it was truly soothing to watch! It's always so cute.
The sunset was hidden and revealed by the clouds, but the final red sky was breathtaking.
The sea was calm as well, making the reflection of light on the water a memorable sight.
If you have the opportunity, please come and visit us again.
All of our staff are looking forward to welcoming you.
当日はご参加ありがとうございました。
最初に登場したシオマネキ、横に動いたり、穴に隠れてそっとこっちを見ていたりと
癒される動きでしたね!いつ見てもかわいいものです。
夕日は雲で隠れたり出てきたりでしたが、最後の赤い空には感動しましたね。
海も穏やかだったため、水面に映る光が記憶に残る光景でした。
また機会がありましたらぜひぜひ、遊びにいらして下さい。
スタッフ一同心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/05/20 |
| Activity Date: | 2017/05/18 |
Reviewed by: misa!
It was my first time kayaking, and the instructor was very kind and taught us patiently! They shared many fun stories about the mangroves, and I had a great time. Although the weather wasn't very good that day, we miraculously got to see a beautiful sunset, which made for wonderful memories. Thank you, Matsuken, and all the staff at Kayak Ease! (*^^*)
初めてのカヤックでしたが、インストラクターの方が親切丁寧に教えてくれました!
マングローブのことなどいろいろと楽しい話も聞かせてくれてすごく楽しかったです♪
当日は天気があまり良くなかったのですが、奇跡的にキレイな夕焼けが見れたりもして、とてもいい思い出になりました。
マツケンさん、カヤックイーズのスタッフの皆さん、ありがとうございました!(*^^*)
I hope you were able to enjoy the different scenery and the great nature of Okinawa. This sunset tour is a great deal as it allows you to enjoy both the river and the sea in one tour. The faint light shining through the gaps in the cloudy sky was truly magical. I'm always amazed by the incredible power of nature. If you ever need some healing, please join us again. I'm sure you'll see a different sunset next time.
普段とは違った景観、沖縄の大自然を満喫していただけたのなら幸いです。
ひとつのツアーで川と海の両方楽しめるのでお得なこのサンセットツアー。
雲が多かった空の隙間から、かすかな光が差し込んでとっても幻想的でした。
自然の持っているパワーの凄さには毎回驚かされますね。
癒しが必要になりましたら、またご参加ください。
次回はまた違った夕日がきっと見られることでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/03/31 |
| Activity Date: | 2017/03/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in the River Kayak & Hidden Waterfall Tour. It was truly a wonderful day with perfect weather! I hope to guide you through the depths of Yakushima again someday. I look forward to seeing you again. Thank you!
この度はリバーカヤック&秘境の滝ツアーにご参加いただきまして、本当にありがとうございました。
最高のお天気で、本当に気持ちのいい一日でしたね!
またいつの日か奥深い屋久島を御案内させてください。
またお会いできる日を楽しみにしています。ありがとうございました。