Japan
At 59 years old, we heard that this activity was our last chance, so I was a bit anxious, but thanks to the staff member Hoshi, we were able to enjoy it until the end. The Yaeyama soba and purple sweet potato dumplings we had for lunch were also very delicious. I think it must have been challenging for Hoshi to carry the heavy bag filled with materials for lunch while being considerate of the participants. Thank you, Hoshi. You handled the canoe cleanup effortlessly, which was impressive. Above all, I am grateful for your help in creating the best memories with your professional-level photos. I’m really glad I participated. Thank you! I was happy to hear that I could still join even after turning 60, and I am filled with the desire to challenge myself again. Next time, I will request you, so please take care of me. Thank you for the wonderful memories!
59歳の私たちにとって、このアクティビティは最後のチャンスだと聞いていたので、大丈夫かと不安もありましたが、スタッフの星さんのおかげで最後まで楽しむことができました。
お昼に食べた八重山そばと紅芋餅もとっても美味しかったです。
昼食用の材料等の入った重たいバッグを担ぎながら、参加者への気配りは大変だったと思います。
星さん、ありがとうございました。
カヌーの片付けも軽々と行っていて、カッコ良かったです。
何より『写真がプロ級』最高の思い出作りの手助けをして頂き感謝、感謝。参加して本当に良かった。ありがとうー!
60歳過ぎても、参加しても良いと言っていただけて嬉しかったし、またチャレンジしたい気持ちでいっぱいです。
今度は指名するので、よろしくです。
最高の思い出をありがとうー!
Dear sister,
Thank you for participating in the tour the other day. I appreciate the wonderful review you provided. The tours from May to September often involve walking through a humid jungle, which can feel quite strenuous. However, if you join in the winter, the fatigue level is reduced to about one-third. Please come and visit us again in the fall or winter. There are still many points of interest to explore. Thank you very much.
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma, Representative Otani
あねちゃん
先日はツアーのご参加ありがとうございます。素敵なレビューもいただき感謝いたします。ご参加のツアーは5月から9月は蒸し暑いジャングルを歩く内容が多いため、とにかくハードに感じます。しかし真冬にご参加されると疲労度は3分の1くらいに軽減されます。次回は秋、冬にぜひ遊びにいらしてくださいね。まだまだ遊ぶポイントはたくさんありますので。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
Mammoth Tour Company. Everything is messy. There are too many inefficiencies in the operations, and the quality of the guides is terrible. They advertise on their website that you can visit three places for 15,000 yen, but in reality, it's only two. I do not recommend this at all. I think it's better to go with a privately operated guide.
マンモスツアー会社。全てが雑。オペレーションも無駄が多いし、ガイドの質が悪すぎる。15000円で3つ行けるとホームページに書いておきながら実際は二つとかあり得ない。全くオススメしません。個人経営のガイドの方がいいと思います。
Thank you very much for using Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
We sincerely apologize for the unpleasant experience caused by the inappropriate behavior of our guide.
Regarding Barasu Island, it has recently become very small, and there are days when landing is not possible.
We informed customers in advance and are offering a plan that includes two tours: SUP/canoeing on the Kurara River and snorkeling around Barasu Island, instead of a set plan that includes landing on Barasu.
Both plans are priced at 15,000 yen, and we sincerely apologize for any misunderstandings.
This is due to our lack of training in operations and prior announcements, and we apologize once again.
Moving forward, we will review our management system to ensure all customers are satisfied.
Thank you very much for your valuable feedback.
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
この度は西表島 ADVENTURE PiPiをご利用いただき誠にありがとうございます。
担当ガイドの不適切な対応によりお客様にご不快な思い亜をさせてしまったことを深くお詫び申し上げます。
バラス島に関しましては、昨今非常に小さくなってきており、上陸することができない日程がございます。
事前にお客様にお伝えし、バラス上陸を含む3ツアーのセットプランではなく、クーラ川でのSUP/カヌーとバラス島周辺でのシュノーケリングがセットになった2ツアーのプランでご案内しております。
どちらのプランに関しても値段は15,000円となりますので、誤解を招いてしまい大変申し訳ございません。
オペレーション、事前のアナウンスを含め弊社の教育不足であり重ねてお詫び申し上げます。
今後はすべてのお客様に満足いただけるよう、管理体制の見直しを行っていきます。
この度は貴重なご意見をいただき誠にありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi
I participated with a friend. The instructors for the morning sea turtle snorkeling were two women, Nakamura-san and Yuki-san, who were very kind and provided detailed guidance. My friend, who cannot swim, required quite a bit of assistance, but they remained cheerful and even took pictures with the sea turtles until the end (≧∇≦).
The instructor for the afternoon SUP was a man named Jun-san. Despite the heat, he watched over everyone and taught us how to paddle on the SUP! Thanks to him, I was able to stand up by the end (^ -^)v Of course, he took plenty of pictures too ♪
This tour made me love Miyako even more, so I look forward to joining again next time!
友人と2人で参加していました。
午前中のウミガメシュノーケリングの担当者は中村さんとゆきさんの女性のお二人で、とても親切で丁寧に案内いただきました。特に友人は水泳できないため、結構面倒いただいたと思いますが、ずっと明るく最後までウミガメとの写真も撮ってくれました(≧∇≦)
午後のSUPの担当者はじゅんさんという男性の方です。暑い中みんなを見守りながら、SUPの乗り方も教えていただきました!おかげさまで、最後は立つことができました(^-^)vもちろん写真もいっぱい撮ってくれました♪
このツアーをきっかけに、宮古のことますます好きになりましたので、また今度もよろしくお願いします‼️
I experienced snorkeling and SUP with this plan, and it was so much fun! Since I participated in early July during the busy season, there were about five or six other groups along with me, and we did the activities under the guidance of our instructor, Kei. Although there were quite a few people, we could swim freely in the ocean, and it was wonderful to see sea turtles and beautiful fish! We also got to take many photos with the sea turtles and fish, which made for even better memories.
Since this activity involves spending a long time in the water and on the SUP board under the sun, I think it's a good idea to bring at least a rash guard.
It became a really great memory. Thank you!
こちらのプランでシュノーケリングとSUPを体験しましたが、とても楽しかったです!
繁忙期の7月上旬に参加した為、他にも5、6組程の参加者と共に慶さん(インストラクターさん)の元、アクティビティを行いました。割と大人数でしたが、自由に海を泳ぐことができ、ウミガメや綺麗な魚を見ることができたのはとてもよかったです!またウミガメや魚と一緒に写真を沢山撮って頂けて、より良い思い出になったかなと思います♪
長時間海の中やSUPのボードの上で日光を浴び続けるアクティビティの為、上だけでもラッシュガードを持参した方がいいかなと思います。
とてもいい思い出になりました。
ありがとうございました!
Although we moved by car three times, it was the best tour as they chose the perfect beach each time. At the Pumpkin Cave, we went snorkeling with sea turtles, and the three guides were kind and taught us various things during the SUP course.
車移動3回したものの、適した海を毎回選んでくれて最高のツアーでした。
パンプキン鍾乳洞、海亀シュノーケリング、SUPのコースで3名のガイドさんは優しく色々教えていただきました。
Since I came to the island alone, I looked for a tour that could fill my schedule. It was far more enjoyable than I expected!
I had no idea that I could actually enter and climb in the limestone cave, so it was a pleasant surprise!
Also, since I would get wet, I couldn't bring my phone, but the guide took a lot of photos for me!
Surprisingly, it was quite physically demanding, but it was a fulfilling day!
1人で来島したため、取り敢えずスケジュールを埋められるツアーを探しました。期待より遥かに楽しかったです!
鍾乳洞はまさか入って登っていけるとは事前に知らなかったので、良い意味でのサプライズになりました!
また、水に濡れてしまうので携帯は持っていけなかったが、ガイドさんにいっぱい写真をとっていただきました!
意外と体力も消費しましたが、満喫な1日でした!
I participated in a mangrove canoe and Pinaisara Falls tour with my girlfriend this time!
This was my several visits to Iriomote Island, but it was her first time, so I asked the wonderful guide, Kazaguruma, who had impressed me during my last tour. The weather on the day was great, and the staff's service, as well as the lunch and snacks they provided, were all very delicious. They took great care of the participants while thoroughly explaining Iriomote Island, making it a very satisfying tour for both me and my girlfriend!
In addition to being able to fully enjoy everything, I was particularly impressed by the cleanliness of the office and shower facilities. I felt that the staff's service and the cleanliness of the office where we could leave our bags and take showers are essential points.
I would definitely like to ask Kazaguruma again when I visit Iriomote Island in the future. Thank you for a wonderful day!
今回彼女とマングローブカヌーとピナイサーラの滝ツアーに参加させて頂きました!
私は何度目かの西表島でしたが彼女は初めてだったので前回ツアーを担当して頂いて印象の良かった風車さんにお願いしました。
結果としては当日の天気気候も良く、スタッフの方々の対応、持ってきて頂いた昼食、軽食もとても美味しく、
参加者に気を遣って頂きながらしっかりと西表島の説明もして頂き僕も彼女も大満足なツアーとなりました!
すべてしっかりと満喫することが出来た事に加えて特に事務所やシャワー室の綺麗さが目を引きました。
やはりスタッフの方の対応と荷物を置いたりシャワーを浴びる事務所の清潔さは欠かせないポイントかなと感じました。
またこれからも西表島に行く際には是非風車さんにお願いしたいと思っております。
それでは素敵な一日をありがとうございました。
Dear REN,
Thank you for participating in the tour the other day. We are very pleased that you were able to escort your girlfriend around Iriomote Island. Please come back to visit us again with her. We also appreciate your kind words about our shower facilities. Without a shower and changing room after the tour, guests would have to leave while still wet. We pay close attention to ensuring that the next schedule (meals, ferry transfers, car rentals, etc.) is as comfortable as possible after the tour.
All of our staff look forward to your next visit. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
RENさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。RENさまが彼女さんを西表島をしっかりエスコートできたこと、とても嬉しく思います。またお2人で遊びにいらしてくださいね。そして当店のシャワー室までお褒めいただき、感謝いたします。ツアーの終了後にシャワー室、更衣室がなければ、身体がずぶ濡れのまま解散することになります。当店ではツアーを終了した後、次のスケジュール(食事、フェリーでの移動、レンタカーの利用など)がより快適にできるように細心の注意を払っています。
またのお越しをスタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
The detailed explanations and guidance made it easy for someone like me, who isn't very athletic, to paddle and I had a lot of fun! Although my husband did most of the paddling, haha. I was amazed to see vibrant and beautiful fish like clownfish even from the kayak. At the end, we received a wonderful video shot with a drone, which was even more impressive! I was very satisfied. If I have friends traveling to Miyako Island, I would definitely recommend this activity. Also, during casual conversation, I was given recommendations for great places to eat, and I went right away! The chilled Miyako soba was exquisite. It was my first time in Miyako Island, but thanks to the staff, it became a more memorable trip. Thank you very much.
丁寧に説明&誘導していただいたので、運動音痴の私でも簡単に漕ぐ事ができてとても楽しめました(^^)ほとんど夫が漕いでいましたが笑。カヤックからでもカクレクマノミなどの鮮やかでキレイな魚を見る事ができて感動しました。最後にドローンなどで撮影したステキな動画までいただき、更に感動です!とても満足しました。宮古島に旅行に行く友人がいたらオススメしたいアクティビティです。また、雑談でオススメのお店を教えていただき早速行ってきました!冷やし宮古そば、絶品でした。初宮古島でしたがスタッフさんのおかげで、より思い出深い旅行となりました。ありがとうございました。
Thank you very much. I'm glad I could help with your visit to Miyako Soba. Please feel free to come back anytime you have the chance.
ありがとうございました。冷やし宮古そば、行かれたのですね。お役に立てて良かったです。
また機会がございましたら遊びに来てくださいね。
I booked a one-day course that included kayaking and trekking to the top of Pinai Sara Falls and the base of the waterfall. As a result, choosing the one-day course was definitely the right decision! I was able to enjoy and fully appreciate the nature of Iriomote Island while being active.
Our guide, Hiro, was very entertaining, and I learned a lot about the nature and wildlife of Iriomote Island. He carefully explained the precautions for trekking and pointed out dangerous areas, which allowed me to climb with peace of mind. I am truly grateful for the consideration he showed for the guests' safety while guiding us!
The Yaeyama soba we had for lunch at the top of the waterfall was also incredibly delicious, and there was more than enough to fill us up.
Swimming at the base of the waterfall was the best! It became a lifelong memory. I appreciated that they sent us the photos taken at the end as data. Additionally, there was a shower room at the office, so we could wash off the sweat before heading home. I also noticed that we could buy water and sports drinks, which made the facilities feel well-equipped!
I definitely think this is a tour and a tour company I would highly recommend!
カヤック+トレッキングでピナイサーラの滝上、滝つぼの1日コースを予約しました。結果、1日コースで大正解!体を動かしながら西表島の自然を満喫し楽しむことが出来ました。
ガイドのひろさんのお話はとても楽しく、西表島の自然や動物を知ることが出来ました。トレッキングの注意点や危ない箇所なども丁寧に教えてくださり、安心して登ることができました。ゲストの安全を考えながら、ガイドしてくれたことに本当に感謝です!
お昼の滝上で食べた八重山そばもとっても美味しく量も十分すぎるくらいあってお腹いっぱいになりました。
滝つぼで泳げたのも最高、、!一生の思い出になりました。最後撮った写真をデータで送ってくださったのでありがたかったです。また、事務所にはシャワー室もあって帰りは汗を流してから帰ることができます。お水やスポーツドリンクも買うことが出来て、設備も整っているなと思いました!
ぜひおすすめしたいツアー、ツアー会社さんだと思います!
Dear Rinko,
Thank you for participating in the tour the other day. I am truly glad to hear that you were satisfied with Hiro-kun's tour. He always pays attention to the feelings of all participants while ensuring a safe tour, which is why the pace is a bit slower. This slower pace allows for various stories about the island to be shared, and I greatly appreciate your recognition of that.
Thank you also for introducing our base facilities. While we certainly focus on the participants during the tour, we believe that care before the tour starts and after it ends is just as important.
What to do with valuables before the tour? Where to store large luggage? After the tour, when you're all sweaty, where can you change? Can you organize your belongings? By providing solid support for these aspects, we believe we can enhance your overall satisfaction with the tour.
Please come visit us again someday. Hiro-kun and all the staff are sincerely looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Ohtani, Representative, Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
りんこさま
先日はツアーのご参加ありがとうございました。ガイドのひろくんのツアーをご満足いただき本当に嬉しく思います。ひろくんはツアー参加者全員の心情を常に気にしつつ、安全にツアーを催行するために進行はゆっくりめですが、そのゆっくりめの進行により、島のいろいろな話をすることができます。その辺を評価いただきとても感謝いたします。
そして当店ベースの設備のご紹介もありがとうございます。当店はツアー中に参加者の皆さんへの気を配るのはもちろんですが、それと同じくらいにツアーの出発前とツアー終了後のケアも大切だと考えています。
ツアー前に貴重品はどうするのか。大きな荷物はどこで保管するのか。
ツアー終了後、全身が汗びっしょりだけど、どこで着替えるのか。荷物の整理もできるのか。などなど。
それらをしっかりサポートすることでよりツアーをご満足いただけるのではないかと思っています。
またいつか遊びにいらしてくださいね。ひろ君はもちろん、スタッフ全員、心よりお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
It was a bit harder than I imagined, but thanks to our guide, Kei, I had a safe and very enjoyable day! We saw many turtles and were shown various types of fish. At Pumpkin, with both the youngest and the oldest participants, we received support during challenging times, and I had an experience like no other! We took a lot of photos, and it became a wonderful memory! Thank you very much!!!
想像していたより少しハードでしたが、ガイドのけいさんのおかげで安心安全でとても楽しい一日が過ごせました!
カメもたくさん見れ、他にも様々なのお魚を見せてくれました。
パンプキンでは最年少と最年長がいる中、大変な時サポートしてくれ、今までにない経験ができました!
写真もたくさん撮って頂きとてもいい思い出になりました!
ありがとうございました!!!
I think it's an activity that anyone can enjoy. I had so much fun that I regret not having tried it before. It was something I had never considered, but with the prior practice and explanations, I was able to easily get into it. The atmosphere of the banyan tree and the sudden downpour were also great, providing a nice cool down for the body. The staff were young, but they explained things clearly and were very considerate, allowing me to enjoy it with peace of mind.
誰でも楽しめるアクティビティだと思います。今まで挑戦しなかったことを悔やむくらい楽めましたよ。やらず嫌いというか選択肢にない遊びでしたが、事前の練習とお話でわかりやすく入り込めた感覚です。
ガジュマルの木の雰囲気や突然のスコールがまた良く、からだのクールダウンにもなりました。
従業員の方は若い方でしたが、教え方がわかりやすくとても気遣い頂き、安心して楽しめました。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Ease. The calm Hija River is loved by a wide range of people, from the elderly to small children. We are glad to hear that you enjoyed it with our staff guide. As the seasons change, you can see a slightly different scenery, so please come visit us again when you come to Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーのご参加ありがとうございました。
穏やかな比謝川はご高齢から小さなお子さんまで幅広く愛されてる川です。
スタッフのガイドと共に楽しんで頂けたようで嬉しく思います。
季節が変わると少し変わった景色が見られるので、また沖縄に来た際は遊びに来てくださいね~。
We gathered at 9:00 AM (Shinjiro Coast) and disbanded at 3:30 PM (Horarizumi Beach). Since I couldn't drive, I took a taxi in the morning, and for the transfers and to the hotel, I received shuttle service. It seems that taxis are hard to catch in Miyako Island, so it might be better to allow for extra time.
In the morning, we went snorkeling and encountered sea turtles and fish! I was amazed at how close I could see them. It was so beautiful. I personally have almost no swimming experience, and I could only put my face in the water by pinching my nose and closing my eyes, but I was glad I could see so much underwater.
I want to share some tips for beginners like me, as I got panicked and ended up drinking water or losing my sense of direction. 1) When clearing the fog from the snorkeling goggles, make sure to shake off the seawater well; I got a little water in my eyes at first. 2) If you laugh too much, gaps can form in the goggles, letting water in, so keep them a bit tighter. 3) Don’t overexert yourself while swimming to avoid gasping for air and inhaling water. 4) When you put your face in the water in a "attention" position and just kick your legs, you can move straight ahead more easily. 5) If you get too absorbed and keep your face in the water, you might not hear sounds, so occasionally lift your face to listen to the guide and check your position.
In the afternoon, we went to see the Pumpkin Cave. We kayaked to the entrance of the cave, and I think if you communicate with your fellow paddlers, you can make good progress (we almost got stuck a few times). The flow was: go through the entrance hole (you can't touch the bottom here) → see the pumpkin → get out of the water and climb up the cave → listen to the guide's explanation while exploring → dive from where we first climbed. Inside the cave, there were many other tour participants, and it was sometimes hard to find a place to step, but surprisingly it wasn't slippery, and I didn't fall or slip. It was cool, and I could feel the timelessness of nature; it was wonderful.
Regarding the pumpkin, here are some points to be careful about: 1) I think the path to the kayak and the sea is the maximum sunburn zone. Apply sunscreen generously. 2) When climbing the cave, a lot of water splashes on your face, which can be alarming, but try to stay calm, grab the rope, and climb slowly without rushing (I got a pretty bad scrape on my elbow because I panicked thinking, "I'm blocking the next person! Water on my face!"). It's better to take it slow or wear a rash guard. 3) When diving, I pinched my nose and closed my eyes as I fell. Since I was wearing a life jacket, I knew I would float eventually, so I stayed calm and waited until my face was out of the water.
I wrote a lot because I had quite a bit of anxiety, but I had fun from start to finish, was moved, and was very satisfied! Even though I can't swim, I gained confidence that I could do this much. If you have a real fear or trauma, that's a different story, but for those who are inexperienced and feel scared or anxious, I think it will surprisingly work out, so I recommend participating!
(The photo is of a sea turtle I took myself. The guide will take better photos and share them.)
9:00集合(新城海岸)、15:30解散(保良泉ビーチ)でした。車の運転ができないため、朝はタクシー、間の移動とホテルまでは送迎していただきました。宮古島はタクシーが捕まりにくくなっているそうなので、時間に余裕を持った方が良いかもしれません。
午前はシュノーケリングで、ウミガメと魚に遭遇できました!こんなに近くで見られるんだ…と感動しました。とてもきれいでした。私自身泳ぎの経験がほぼなく、鼻をつまみ目を閉じないと顔を水につけられないレベルでしたが、たくさん水中を見ることができて良かったです。
パニくると水を飲んでしまったり方向が分からなくなって不安になるので、私レベルの初心者が気をつけた方がよいことを書いておきます。 ①シュノーケリングのゴーグルの曇り取りの時に海水をよく切らなかったせいで、最初少しだけ目に水が入ってしまったので、水はよく払っておく。②大きく笑うとゴーグルに隙間ができて鼻に水が入るので、ややキツめにしておく。③頑張って泳ぎすぎて息を切らして口から水を吸わないようにする。④気をつけの姿勢で顔を水につけて足だけバタバタしたら、早めに真っ直ぐ進めました。⑤夢中になってずっと顔を水につけていると音が聞こえなくなりやすいので、時たま顔を上げてガイドさんの声を聞き位置を確認する。
午後はパンプキン鍾乳洞を見に行きました。
カヤックで鍾乳洞の入り口まで行くのですが、同乗者と声をかけながら漕ぐと割と上手く進めることができるのではないかと思います。(数回座礁しかけましたが)
鍾乳洞は入り口の穴をくぐる(ここから足つきません。)→パンプキンを見る→水から上がって鍾乳洞を登っていく→ガイドさんの説明を聞きながら回る→最初登ったところからダイブ、という流れでした。鍾乳洞の中は他のツアー参加者も多く、足の踏み場に迷うこともありましたが、意外とすべりにくく、転んだり落ちたりはしませんでした。ひんやりしていて、悠久の自然を感じられて、素敵でした。
パンプキンについても、上と同様に気をつけるポイントを記載しておきます。①カヤックや、海までの道が最大の日焼けゾーンだと思います。日焼けを大げさに塗る。②鍾乳洞を登るとき、顔にかなり水がかかってビビりますが、できるだけ落ち着いてロープを掴み、焦らず冷静にのぼる。(次が詰まってしまう!顔に水が!と思って焦り、ひじにけっこう染みるすり傷ができました。落ち着いてゆっくり挑むか、ラッシュガードを着るといいと思います。)③飛び込むときは鼻をつまんで目を閉じて落ちました。ライフジャケットを来ておりそのうち絶対に浮くので、顔が水から出たと思うまで落ち着いてゆっくり耐えます。
かなり不安があったので色々書いていますが、最初から最後まで楽しかったし、感動したし、大満足です!泳げないけどここまでできたぞという自信にもなります。
本当に恐怖でトラウマがある場合は別ですが、経験なくて怖い、不安だという方でも意外となんとかなると思うので、参加してみることをおすすめします!
(写真は自力で撮ったウミガメです。ガイドさんがもっといい写真を撮って共有してくれます。)
I may have had a bit too high expectations from the photos. I think the weather played a part as well. Also, since it was mid-July, which is high season, there were many people snorkeling, making it a bit scary to paddle, and I felt there were not many photos with just us in them (someone was always in the frame). This might be an issue related to the timing.
Additionally, there were three staff members who assisted us, and when we first took photos, one of them asked if we wanted to remove our life jackets before taking the pictures. I replied that I would like to remove them if possible, but another staff member ended up explaining things, so my request didn't get communicated, and we took the photos with the jackets on...
I was grateful that they sent the photos right after the session. For those participating, it's best to be well-prepared for sun protection!
写真で見てて少し期待しすぎたかもしれません
天気もあると思います。あと7月中旬、ハイシーズンなのでシュノーケルしてる方々も沢山いて、漕ぐのも怖いですし、写真も私たちだけの写真って少なかったように思います。(誰かしら写っている)
これは時期の問題かもしれません
あと、対応してくれた方が3名居られて、最初にお写真撮る時にライフジャケット外してから撮りたいですか?っと聞いていただけたので、出来るなら外して撮りたいです!っと答えたのですが、別の方が最終的に説明してたのでその方に伝わっておらず、そのまま撮影でした...。
終わった後にすぐに撮影したデータを送っていただけたのはありがたかったです。
参加される方は、日焼け対策は万全にされた方が良いです!
We sincerely apologize for the inconvenience. We will take your valuable feedback into account and ensure that our staff remains focused for future tours.
大変失礼いたしました。貴重なご意見これからのツアーにいかせられるようスタッフ一同気を引き締めて参ります。
We participated as a couple, and it was both of our first experiences with snorkeling and SUP. The instructor was very clear and thorough in their guidance, and they also monitored the health of all participants, which made us feel safe during the experience! Not only did we observe the fish, but we also enjoyed explanations about them at various points, which made it even more fun.
It was great that they took photos for us, so we didn't have to bring a camera into the water. We were able to encounter a sea turtle right away, and they filmed it with us.
One thing that concerned me was that the schedule at the time of booking was significantly different from the actual schedule. It was planned to include lunch and last until around 3 PM, but it actually ended in the morning. It wrapped up sooner than expected. While it was nice to have time afterward to enjoy other beaches and sightseeing, I think it would be helpful to have a more accurate schedule at the booking stage, as some people might be preparing lunch.
Overall, I was satisfied with this tour and would like to participate again if the opportunity arises! Thank you very much.
夫婦で参加し、二人ともシュノーケリング・SUPともに初体験でしたが、インストラクターの方がわかりやすく丁寧に指導してくださり、また、参加者全員の体調を見ながら進めてくれるので安心して体験できました!またお魚を観察するだけでなく、ところどころお魚の説明付きでより楽しめました。
写真を撮っていただけるので、海にカメラを持っていかなくても済んだのも良かったです。ウミガメにはすぐに遭遇することができ、一緒に動画で撮影してくださいました。
ひとつ気になったことと言えば、予約段階のスケジュールが実際のスケジュールとは大きく異なっていたことです。各自昼食をはさみ15時頃までの予定でしたが、実際は午前中で終わりました。思いのほか早く終わりました。その後に行きたかった海や観光を楽しめたため良かったのですが、昼食の準備をされる方がいるかもしれないので、予約の段階で、ある程度正確なスケジュールがわかると良いのかなと思いました。
総じて、このツアーは満足しており、また機会があれば参加したいと思います!!ありがとうございました。
In the morning, I participated in a snorkeling activity, and in the afternoon, I did stand-up paddleboarding (SUP) in the mangroves!
The snorkeling was amazing, with beautiful fish and coral. Even as a near first-timer, I was able to enjoy it easily thanks to the life jacket. We swam at two spots, including Baras Island, so I got to see various underwater scenery, and I was deeply moved when I saw a sea turtle swimming up close at the end!
In the afternoon, the mangrove experience was great too. They carefully taught us how to paddle and ride, making it easy for beginners like me! I felt connected to nature in a way I usually can't, and I was healed by the natural plants and animals around the Kuura Falls!
Overall, I think it was a truly fulfilling tour that filled my heart throughout the day! The guide's explanations and the many photos we received afterward became wonderful memories.
I joined this tour as a solo traveler on a tight schedule, but the other participants and the guide were so kind that I was able to enjoy it fully on my own! Thank you very much!
午前中にシュノーケリング、午後からはマングローブでSUPというアクティビティツアーでした!
シュノーケリングは魚もサンゴもすごくキレイで、ほぼ初体験に近い私でもライフジャケットのおかげで難なく楽しめました。バラス島を含めて2か所のポイントを泳げたので色んな水中の景色が見れたのと、最後にすごく近くでウミガメが泳ぐ姿を見ることが出来たのでとても感動しました!
午後からのマングローブも、始めに乗り方漕ぎ方を丁寧に教えてくれたので初めてでも簡単に乗れました!
普段見ることのできないような大自然を感じることができ、クーラの滝にも自然の動植物にも癒やされました!
1日通して本当に心が満たされたツアーだったと思います!ガイドさんの説明や、ツアー後にたくさんもらえる写真もとても思い出になりました。
今回は弾丸の一人旅で参加したツアーでしたが、他の参加者やガイドさんも優しくて一人でも充分に楽しめました!ありがとうございました!
At 9 AM, we gathered at Shinjo Beach, surrounded by shallow waters and coral, where the waves were calm and perfect for swimming. During snorkeling, we were able to see small fish hiding among the corals, and to our surprise, we encountered three sea turtles just about four minutes after starting to swim! ^_^ It was a wonderful experience. Mao, our tour guide, shared various sightseeing knowledge with us, and he was warm and attentive to every detail. I would love to experience this tour again with my family.
朝9時に遠浅で珊瑚に囲まれた海は波も穏やかで、泳ぎやすいビーチ新城海岸で集合し、シュノーケリングでは珊瑚の陰に小さな魚を見ることもでき、泳ぎ始めて4分くらいでまさかのウミガメさん!(3匹)に会えました^_^
とてもいい体験でした。
ツアーのマオさんからいろんな観光知識を教えて頂きました。暖かくて細かいところまで気を配りました。また家族と一緒にこのツアーを体験したいと思います。
Booking this tour was definitely the right choice. Riding a kayak on the wide sea with a pleasant breeze and watching the sunset slowly sink into the water was amazing. This is partly thanks to the weather, so in a sense, luck is involved, but the charm of this tour lies elsewhere.
In a word, the tour guide was wonderful. They provided careful support for beginners in kayaking, so there was absolutely no anxiety! More than that, they taught us how to enjoy the experience. They pointed out things like, "Look, there's a rainbow over there," "The clouds are shaped like that," and "The sky over there is such a beautiful color," finding various things to share with us from the same perspective, creating excitement, and enjoying the experience together. Thanks to this, I created many memories beyond just thinking, "That was beautiful."
Even if the weather were to be cloudy, I believe this guide would definitely show us how to enjoy the moment and help us create wonderful memories. I truly appreciate everything. Thank you very much!!
こちらのツアーに申し込んで大正解でした。
気持ちの良い風が吹く広い海の上でカヤックに乗り、ゆっくり海に沈んでいく夕日を見るのは、最高です。
…と、これは天気のおかげなので、ある意味運が必要ですが、こちらのツアーの魅力は、また別にあります。
一言でいうと、ツアーガイドの方が素晴らしかったです。カヤック初心者でも丁寧にサポートしてくれるので、不安は全く無し!というのは当たり前で、何よりも「楽しみ方」を教えてくれます。
「あそこ、虹が出てますよ」「雲があんな形をしてる」「あそこの空が、あんな色をしてて綺麗ですね」といった具合に、我々と同じ目線で色々な事を見つけ、盛り上げ、教えてくれて、一緒に楽しんでくれます。
おかげで、「綺麗だったなー」だけでなく、上記のようないろんな思い出が出来ました。
もし、仮に天候に恵まれずに曇りだったとしても、、このガイドさんなら、必ずその時の「楽しみ方」を教えてくれて、素敵な思い出を作ってくれると思います。本当にお世話になりました。ありがとうございました!!
The experience itself and the personality of the instructor were perfect. It was a lifelong memory. They taught us everything from the basics of snorkeling and stand-up paddleboarding to helpful tips with great care. I was really happy that they took so many photos for us. I would love to use their services again, and if I know anyone going to Miyako Island, I would definitely recommend them! During the session, there was a family with children, and I saw the instructor calling the child's name and interacting with them, which made me think this would be great for families as well.
体験自体も、教えてくださる方の人柄も完璧でした。一生の思い出です。
シュノーケリング、supの基本部分から、アドバイスまで一貫して丁寧に教えてくださりました。
写真もたくさん撮っていだだけで本当に嬉しかったです。次も利用させてもらいたいし、宮古島に行く知り合いがいればおすすめしたいです!!
一緒に参加している中で、お子様連れの方がいましたが、そのお子様の名前を呼んであげたりして、仲良くしている姿を見て、家族連れの方にもおすすめしたいと思いました。
It was safe because it was basically shallow, even though I was with small children. I'm also happy about the drone photography and videography. I want to go again.
小さい子供と一緒でしたが、基本的に浅瀬なので安心でした。
ドローンでの写真動画撮影も嬉しいです。
また行きたいです。
Thank you for participating. If you have the opportunity, please come and visit Miyako Island again.
ご参加ありがとうございました。
また機会がありましたら宮古島遊びにきてくださいね。
In the morning, we took it easy with river kayaking. We also got to do stand-up paddleboarding and fishing, which was so much fun! We enjoyed a leisurely lunch on the river rocks before heading off to canyoning. Unlike in the morning, it really took a lot of energy. Jumping into the river was incredibly fun; I want to do it again! I was moved to see waterfalls that we couldn't have reached on our own. It was truly a wonderful day.
朝はリバーカヤックでゆっくり。したかったsupもできて、釣りもできてめっちゃくちゃはしゃいじゃいました。川の岩でゆっくり弁当を食べていざキャニオニングへ。朝とは違って体力めっちゃつかいました。川の飛び込みめっちゃ楽しかった。またしたいくらいです。自分たちだけでは行けない滝見れて感動しました。1日本当に楽しかったです。
Thank you for your delightful comments. The dynamic between the two of you was very entertaining (laughs). The beach is great when the heat settles down. We will be offering an isomono catching tour, so please join us again! Thank you very much. TawakI
嬉しいコメントありがとうございます。お二人の凸凹コンビ感がとっても愉快でした(笑)
暑さが落ち着く頃は海がいいですよ。イソモン獲りツアーやりますので、また是非ご一緒させてくださいね!
この度はありがとうございました。田脇
With clear skies and during the low tide of a big tide, I was able to enjoy the best conditions. I had my first experience with stand-up paddleboarding (SUP) in a bay surrounded by wave-dissipating blocks, gliding over the crystal-clear sea. It turned out to be surprisingly easy, and I felt like I was riding on the Nimbus cloud with Son Goku. You can ride standing up or sitting down, both are fine. I even spotted a sea snake swimming below, which was a bit scary. Mashi took a lot of photos, and I have plenty of memories to cherish. I definitely want to try it again!
快晴の中、大潮の干潮時間と言うことで、最高のコンディションで楽しめることが出来ました。
波消しブロックの中の湾で、透き通るような海の上を初めてのSUPを楽しめました。
やってみると意外なほど簡単で、孫悟空のキント雲に乗ってる気分です。立って乗っても、座って乗ってもOK。
下を泳ぐウミヘビも見かけ、ちと怖かった(^^;
まーしーがたくさんの写真を撮ってくれて、思い出がいっぱい残りました。
是非また乗ってみたいです。
The guides were kind enough to teach us, beginners in both SAP and snorkeling, in a way that we could understand. They also supported us in areas where we felt anxious or struggled, allowing us to enjoy the experience.
There were a few other groups on the tour with us, but the guides made sure to facilitate conversations among participants, which helped us bond and have a great time. The guides seemed to genuinely enjoy their work, creating a wonderful atmosphere.
If the opportunity arises, I would definitely like to participate again.
SAPもシュノーケリングも初心者のわたしたちでもできるよう、親切に教えてくださりました。また、不安なところ、苦手なところはガイドの方にフォローいただき楽しむことができました。
自分達以外の数組も一緒のツアーでしたが、参加者同士も仲良くなれるよう会話など配慮いただきとても楽しむことができました。
ガイドの方も心から楽しそうにお仕事されており、雰囲気がとても良かったです。
また機会があれば是非こちらに参加したいと思っております。
I was guided with some little information about Iriomote Island and explanations about nature, which made the experience fresh as I could understand more about the island! Additionally, I was lucky enough to encounter a turtle while snorkeling, so I am very satisfied.
西表島のプチ情報や、自然についての解説をしながら案内してくれたので、西表島のことを理解しながら体験できるというのが新鮮でした!
またシュノーケリングでは運良くカメくんにも出会えたのでとても満足しています。
We participated as a couple. The group consisted of five people and one guide. It was a small group, so we felt comfortable joining! At each scenic point, we were able to take wonderful photos, which made for memorable experiences. The trekking to the top of the waterfall was a bit harder than I expected, but the views were amazing. Swimming in the basin of the waterfall felt really refreshing. I highly recommend this for anyone who wants to fully experience the nature of Iriomote Island.
夫婦2人で参加しました。グループは5人でガイドさん1人。少人数なので安心して参加できました!
各所の絶景ポイントではとてもすてきな写真を撮っていただき思い出深いです。
滝上までのトレッキングは思ってたより少しハードでしたが、景色は最高でした。また滝壺で泳ぐのはとても気持ち良かったです。
西表島の自然をガッツリ体験したい方にはおすすめです。
Dear Achamon,
Thank you for participating in the tour in July. The trekking must have been quite challenging in the heat. However, this hot season provides the best conditions for enjoying the breathtaking views from above the waterfall and swimming in the basin. There are still many points to explore on Iriomote Island, so please come back to visit us again someday. All of our staff are looking forward to welcoming you. Thank you very much.
Best regards,
Ohtani, Representative
Iriomote Island Canoe Tour Kazaguruma
あちゃもんさん
7月はツアーのご参加ありがとうございました。暑い中でのツアーはさぞトレッキングは大変だったのではないでしょうか。
それでもこの暑い時期は滝上から絶景も滝つぼで泳ぐのも最高のコンディションでもあります。西表島にはまだ遊べるポイントはたくさんありますので、またいつか遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。ありがとうございました。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
We canoed to the limestone cave, explored inside, then jumped in, and canoed back. Along the way, our guide explained various things in a fun way and took lots of great photos, which made it very enjoyable!
One thing to note is that the tour lasts about two hours, and since we were advised to leave as much luggage behind as possible, we couldn't hydrate much (I thought maybe we could have left a water bottle in the canoe). I was also informed beforehand that there wouldn't be a restroom after gathering, which was a bit tough.
Also, without any shade, you can get really sunburned. But overall, it was a lot of fun, and I'm glad I participated! Our guide, Nakamura, was cute and funny, and I was really happy she was in charge. Thank you! ☺︎
カヌーで鍾乳洞まで行って、中を探索してから飛び込んで、またカヌーで戻ってきました。
道中では周りの色々なものを楽しく説明してくださったり、映え写真も沢山撮ってくださり、とても楽しかったです!
注意点は、ツアーが2時間くらいなんですが、出来るだけ荷物を置いて行くので水分が摂れないのと(もしかしたらペットボトルくらいならカヌーに置いとけたかもと思いました)、事前にお伝えいただいてたのですが集合してからトイレがないので、そこがちょっとつらかったです。
あとラッシュとかないとめちゃくちゃ焼けます。
ただなんにしろとても楽しくて参加してよかったです!
ガイドの中村さんが可愛くて面白くて、中村さんが担当してくれてよかったです。
ありがとうございました☺︎
It was my first experience kayaking, and I was able to enjoy seeing the mangroves. The staff were very fun and provided excellent guidance. I would love to use this service again if the opportunity arises.
カヤック初体験だったのですがマングローブを見られて楽しむことが出来ました。
スタッフさんもとても楽しくガイドをしてもらって最高でした。
また機会があれば利用させてもらいたいです。
Thank you for participating in the Mangrove Kayak Tour with Kayak Ease and for your feedback. We're glad to hear that you enjoyed your first kayaking experience. We hope you were able to appreciate the unique charm of the mangroves in Okinawa. Please come back to visit us again when you travel to Okinawa!
カヤックイーズのマングローブカヤックツアーへのご参加、ご評価ありがとうございます。
初のカヤック体験ご満足頂けたようで体験嬉しく思います。
沖縄ならではのマングローブの魅力も感じられたのではないでしょうか。
また沖縄旅行に来た際は遊びに来てください!
Due to the typhoon, I was worried because the weather wasn't very good until the day before, but it turned out to be beautifully sunny, and I was able to experience it safely. It was my first time in a clear kayak. Paddling through the very beautiful sea in a transparent kayak felt wonderful and was a lot of fun. The instructor took us a bit further in, and we were able to see many corals and clownfish. Since we had some time, I also got to try stand-up paddleboarding, which was also very enjoyable. They filmed us with a drone and edited the video nicely, so I received some great footage! It became a wonderful memory for our honeymoon. Thank you very much!
台風の影響で前日まで、天気があまり良くなく心配だったのですが当日は良く晴れて、無事体験する事ができました。初めてのクリアカヤックでした。とても綺麗な海で底が透き通っているカヤックで進むのはとても気持ち良く、楽しかったです。インストラクターの方が少し奥まで連れて行ってくださり、沢山の珊瑚とカクレクマノミを見る事が出来ました。時間があったので、SUPペダルも体験させていただきました。こちらもとても楽しかったです。ドローンで撮影をしてくださり、動画など
いい感じに編集していただきとてもいい物をいただきました!新婚旅行のとてもいい思い出になりました。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour. I'm glad I could assist with your travel, even a little. Wishing you all the best. Please come back and visit again if you have the chance.
ツアーご参加ありがとうございました。
少しでもご旅行のお手伝い出来て良かったです。どうかお幸せに。
また機会がありましたら遊びに来てくださいね。
In the afternoon, I participated in SUP and sea turtle snorkeling with my wife. It was so much fun! The weather was great, and the water clarity was good. The guides were both kind and worked hard to support us. Thank you very much. I wasn't confident about SUP, but I managed to stand up well, and I also encountered turtles while snorkeling. They take photos for both activities, which makes for great memories. I participated in this tour in Ishigaki Island last year as well, and I am always very satisfied. Thank you!
午後からSUPと海亀シュノーケリングに妻と参加しました。楽しかったー。天気も良く、海の透明度もGOOD。ガイドさんもどちらも親切で、一生懸命にサポートしてくれました。ありがとうございました。SUPも自信がなかったのですが、上手く立てましたし、シュノーケリングも亀にも出会えました。どちらも写真も撮ってくれるので、良い思い出になります。こちらのツアーは石垣島で昨年も参加しましたが毎回とても満足します。ありがとうございました。
We participated in this tour for our honeymoon! They provided transportation from any location and the guidance to the destination was smooth! Along the way, they shared a lot about the island's history, recommended spots, and delicious restaurants, and I was very satisfied with both the tour content and the service! They also shared the charm of the island, making me want to move here in the future (laughs). I would love to use their services again when I travel back! I also want to recommend it to my friends (^_^).
今回はハネムーンでこちらのツアーに参加させていただきました!どんな場所でも送迎してくれて現地までの案内もスムーズ!道中は島の歴史やおすすめスポット、美味しいご飯屋さんをたくさん教えてくださり、ツアー内容ともに接客も大満足です!!島の魅力も共有してくれて老後は移住したくなりました(笑)また旅行にきた際には利用させていただきたいです!友達にもおすすめしたいと思います(^_^)
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
We are glad that you were able to learn about Ishigaki Island through the tour! We look forward to your potential move to Ishigaki Island! We also have various other activities available, so please come visit us if you have the chance!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kimura
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただきありがとうございました。
ツアーを通して石垣島のことについて知っていただけて嬉しく思います!
ぜひ、石垣島への移住お待ちしております!
また他にも様々なアクティビティご用意してありますので機会がございましたら遊びに来てください!
石垣島 ADVENTURE PiPi
木村
I was very moved to see about seven sea turtles up close while snorkeling! Even those who are not good at snorkeling can feel at ease participating, as the staff explained everything very thoroughly. In the second half, we chose to go canoeing, and it became the best memory as we played in the beautiful sea while relaxing! The stand-up paddleboarding also looked like a lot of fun. Additionally, the staff took photos for us, so I look forward to reminiscing while looking back at them. The tour duration was just right, and I'm glad I participated.
Thank you for such a fun tour! I would love to join again when I come back to Miyako.
シュノーケリングではウミガメが7匹ほど至近距離で見れてとても感動しました!シュノーケリングが得意ではない方も、とても丁寧にスタッフの方が説明してくださったので安心して参加できると思います。後半は私たちはカヌーを選んだのですが、リラックスしながらきれいな海でカヌーで遊べ最高の思い出になりました!サップの方もとても楽しそうでした。またスタッフの方が写真も撮ってくださるので、見返して思い出に浸りたいと思います。ツアーの時間も丁度良く、参加してよかったです。
とても楽しいツアーをありがとうございました!また宮古に来たら参加したいと思います。
Thank you for participating in the tour!
We were able to swim together with many sea turtles, from the big ones to the small ones! It was so much fun to capture the two of you swimming happily.
この度は、ツアーにご参加いただき、ありがとうございました!!
ウミガメさんも、体の大きい子から小さな子まで、たくさん一緒泳げましたね!楽しそうに泳ぐお二人を撮影していて、僕もめちゃくちゃ楽しかったです