Page 8) Things to Do in Japan in 2025 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Boat Rides in Japan

Overall Rating

4.64 4.64 / 5

Reviews

296 reviews

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Translation is not available because the original text is unclear. \(^o^)/

Reviewed by: たんどる

It's wonderful (^^)
Thank you (●^o^●)
Thank you (^^)
Thank you m(_ _)m
Thank you (●^o^●)

素敵です(^^)
ありがとう(●^o^●)
ありがとう(^^)
ありがとうm(_ _)m
ありがとう(●^o^●)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/08/15
Activity Date: 2022/08/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I was healed by negative ions! マイナスイオンに癒さられた!

Reviewed by: たあな

The three boatmen were very enjoyable to talk to, and the 16 km, 1.5-hour experience flew by. Along the way, we also spotted creatures like herons, soft-shelled turtles, and other animals. The dumplings and cucumbers we ate on the boat were also fantastic.

船頭さんたち3人が、とても楽しくトークしてくださり、あっという間の16km、1時間半の体験でした。途中、アオサギやスッポン、かめ等の生き物たちも見かけました。舟で食べるお団子やきゅうりも最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/08/15
Activity Date: 2022/08/14

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I went on the Hozu River boat ride! 保津川下り行ってきました!

Reviewed by: あっちゃん

I took a ride on the trolley train and experienced the Hozu River boat ride! I went with my two sons, who are a university student and a high school student. The boatman was fun to talk to, and the river's current was stronger than I expected. My sons were able to enjoy nature and the scenery. It seems that the seating arrangement on the boat changes depending on the number of people, so I wanted to sit in the very front, but we ended up in the second row from the back, which was a bit disappointing. However, I understand that it was arranged that way for the balance of the boat.

トロッコ列車に乗って、保津川下り体験してきました!大学生、高校生の息子2人と私三人で行ってきました!船頭さんも楽しく話してくれて、川の流れも思っていたより勢いもあり息子たちも自然の経験ができ景色も楽しむことができました。船に乗る際に人数によって座る座席が変わるようなので、1番前に乗りたかったのですが三人は後ろから2列目となったことが残念でしたが、船のバランスを考えてそうなっているという事でした。。。

  • 迫力のある岩との接近‼️

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/08/15
Activity Date: 2022/08/13

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

I felt a refined coolness. 風流な涼を感じられました

Reviewed by: ぱんだちゃん

The boatman was very good at chatting, and I had a great time! I could also see that he was quite attentive to safety even amidst his light-hearted talk. I would like to visit again during the winter snow scenery!

船頭さんがとてもおしゃべりの上手な方で、めいっぱい楽しませていただきました!
またそんな軽妙なトークの中にも、安全面にかなり気を遣われているのが窺えました。
今度は冬の雪景色のときに伺いたいです!

  • 舟で購入したお団子とイカ焼きです。 舟の上で食べるおつまみは最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/08/06
Activity Date: 2022/07/17

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

In summer, it's recommended to wear sports sandals as early in the morning as possible. 夏はなるべく朝早く、足元はスポーツサンダル推奨

Reviewed by: ninny

Even on the first boat of the day, the sunlight can be quite strong, so I recommend boarding early during the summer. Also, when the water level is high, quite a bit of water can come into the boat, so I suggest wearing sports sandals. While clothes can dry in the sun, shoes tend to take longer to dry. Spending the afternoon of your trip with wet shoes can be quite tough. However, I think having enough movement to get wet makes the ride more enjoyable.

朝一便でもかなり日差しが強いので、夏場は早めの乗船をおすすめします。また、水量が多いと船内にけっこう水が入ってくるので、足元はスポーツサンダルをおすすめします。服は日差しで乾いても靴は乾きにくいので。濡れた靴で旅の午後を過ごすのはなかなかキツイです。でも濡れるくらいの動きがあった方が乗っていてたのしいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2022/08/02
Activity Date: 2022/07/29

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

We rode with four family members. 親子4人で乗りました。

Reviewed by: いくえ

We rode together as a family. The boatman's stories were interesting, and it was our first experience of river rafting, which was fun. The convenience store experience on the boat was also amusing.
We had a reservation, but perhaps because there are more departures on weekends, if you arrive early, they let you board in order without having to wait until your reserved time, which made it smooth.

However, the duration was a bit long. It was quite a cramped space with over 20 people seated for about an hour and a half to two hours, so I thought it might be a bit tough for the kids. This was also partly because it was summer.

親子で乗りしました。船頭さんのお話も面白く、川下りも初めての体験で、楽しかったです。船上のコンビニ体験も面白かったです。
予約していましたが、土日など便を多く出す日だからか、早く付けば、時間まで待たなくても、そのまま順番で乗せてくれるのでスムーズでした。

ただ時間が少し長いです。結構狭い空間で20以上が座って、1時間半〜2時間なので、子どもには少しきついかなと思いました。夏だったというのもありますが。

  • 船上コンビニ体験も面白いです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2022/07/31
Activity Date: 2022/07/30

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride in Summer 夏の保津川下り

Reviewed by: タカヒロ

You might get splashed with some water, but in the summer, you'll dry off quickly. Depending on the weather and water levels, I think it's a safe and enjoyable river descent even for children. Don't forget to wave at the trolley train when you encounter it! The summer sunshine, the green mountains, and the sound of the river are all wonderful.

多少水を被る事もあるが夏ならスグ乾く、天候水量にもよるが子供でも安全安心の川下りだと思います。
トロッコ列車との遭遇(手を振りましょう(^^)
夏の日差しと山の緑、川の音が素晴らしいですよ。

  • トロッコ列車

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/07/30
Activity Date: 2022/07/29

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The boatman is interesting! 船頭さんが面白い‼️

Reviewed by: ヒロリン

The river rafting itself was thrilling and enjoyable! Additionally, it was a great experience to be able to purchase items at the water convenience store, but above all, I enjoyed the humorous explanations and physicality of the boatman!

川下り自体もスリリングなところもあり楽しめました‼️
また、水上コンビニで購入できたりと良い経験でしたが、何より船頭さんのユーモア溢れる説明や肉体が楽しめました‼️

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/07/25
Activity Date: 2022/07/24

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

This is a highly recommended activity. とてもおすすめのアクティブティーです。

Reviewed by: さだちゃん

It takes about 30 minutes by trolley to get to Torokko Kameoka Station. The bus ride to the boarding area is about 15 minutes. It seemed a bit tight on time, but they guide you in that order after completing the check-in. There seem to be quite a number of boats available. The boarding time varies depending on the river's water level; when the water level is high, it seems you can reach Arashiyama in just one hour. We enjoyed a 1.5-hour boat trip. You can fully enjoy both the calm areas of the river and the narrow, varied elevation spots. It could be described as a natural Splash Mountain. Also, the experience of getting splashed with water is one of the highlights of the Hozu River boat ride. We participated as a group of five, and everyone was satisfied. Additionally, the scenery changes with the seasons, so I think you can enjoy the charm of the Hozu River at different times of the year.

トロッコでトロッコ亀岡駅までは30分程度。バスで乗船場までは15分。ちょっと時間的にタイトなように思いましたが、受付を終了してその順番で案内してくれます。船は相当数があるようです。乗船時間は川の水量で変わるようで水量の多いときは1時間で嵐山に着いてしまうようです。我々は1時間30分の船旅を満喫しました。流れのゆったりとした場所と細く高低差のある所など十分に楽しめます。自然のスプラッシュマウンテンといったところでしょうか。また、水は浴びてなんぼのものといった感じで、水を浴びるのも保津川下りの醍醐味です。今回五人で参加しましたが、全員満足してくれました。また、季節によって周りの景色も様変わりしますので、その時々の保津川の魅力を満喫できると思います。

  • 船から見たトロッコ

  • 激流

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/07/23
Activity Date: 2022/07/11

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride is the best! 保津川下り最高

Reviewed by: ラッキーデイ

This is my third time on the Hozu River boat ride, and this time was the most enjoyable. The speed of the boat varies depending on the seasonal scenery and water level, but the boatman's storytelling is also a highlight of the Hozu River experience. The boatman this time was great at getting everyone excited, and it was a lot of fun.

保津川下りは3回目ですが、今回が一番楽しかったです。季節の景色や水量によって船のスピードも違いますが、船頭さんの喋りも保津川下りの醍醐味です。今回の船頭さんは盛り上げも上手でとても楽しかったです。

  • 船からの景色

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/07/18
Activity Date: 2022/07/17

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

An hour and a half of nonstop laughter. 笑いっぱなしの1時間半

Reviewed by: ようこさん

This was my second time on the Hozu River boat ride, and it had been 30 years since my last visit. Due to the rain the day before, the water level was a bit high, and we got splashed along the way, but it felt like we were on an attraction, it was so much fun. Above all, the boatman's commentary was entertaining, and I was laughing the whole time, so I want to go again in a different season.

保津川下りは2回目30年ぶりでした。
前日からの雨でやや水量多めで途中水に濡れることもありましたが、まるでアトラクションに乗っているような楽しさでした。
何より船頭さんのトークが面白くてずっと笑い通しだったので季節を変えてまた行きたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/07/18
Activity Date: 2022/07/17

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: ののの

Since I had a reservation, I didn't have to wait to board, and I was able to sit in the very front, which made the experience even more thrilling. I was able to talk with the boatmen as well, and it was a lot of fun.

予約してたので、乗るまでに待つこともなく、また、一番前に乗せてもらえて、迫力がさらに増しました。船頭さん達とも話せたし、とても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/07/18
Activity Date: 2022/07/17

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

An activity that has continued for 400 years while leisurely gazing at nature. 自然をゆっくり眺めながら、400年続くアクティビティ

Reviewed by: imy

I was able to enjoy nature while moving through areas with swift currents and calm spots. It's easy for small children to participate, and I recommend it for those who want to take their time enjoying the scenery.

流れが急な場所、凪の場所を進みながら自然を楽しめました。小さい子供でも参加しやすく、ゆっくり風景を楽しみたい人におすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/07/10
Activity Date: 2022/07/09

【中洲クルーズ】博多の街並みを一望!1便30分 那珂川クルージング!自由席・持込OK・<11:00~21:00/天神中央公園集合>

The fun begins after you try it out. 乗ってみてからのお楽しみ

Reviewed by: 魔女のキキ

To be honest, I didn't have high expectations for the atmosphere while waiting to board the ship. The reception was rather rough, and they seemed more focused on selling alcohol. However, once we got on the ship, there was live music, we went out further into the sea than I expected, and everyone sang together, creating a sense of unity. It turned out to be a lot of fun. My family of four participated, and everyone said they were glad they joined.

乗り場について、船に乗るまでの待ち時間の雰囲気では正直いうとあまり期待していませんでした。受付も大雑把出し、お酒の販売ばかり気にしてるし。でも船に乗ってみたら、生演奏はしてくれるし、思いのほか海の方まで出てくれるし、みんなで歌って一体感は生まれるし、なんだかとても楽しくなってきました。家族4人で参加したのですが、みんな乗れて良かったと言ってくれました。

Reply from activity provider

Thank you very much for this time. This is a plan that has received great reviews, so we are confidently providing information about it.

この度はありがとうございました。こちら好評頂いているプランですので自信をもってご案内しております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 船舶・リバークルーズ
Attended as: Families
Posted on: 2022/07/09
Activity Date: 2022/06/17

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The Torokko train and Hozu River boat ride. トロッコ列車と保津川下り

Reviewed by: マッシー

After enjoying the view of the Hozu River Gorge from the trolley train, we went on a boat ride down the Hozu River for about 2 hours, covering approximately 16 km from Kameoka to Arashiyama. Surrounded by greenery in June, the skillful teamwork of the three boatmen was a sight to behold. Their humorous storytelling provided a wealth of topics, including history, scenic points, unique rock formations, and tales of flora and fauna, making for a delightful experience.

トロッコ列車で保津川峡谷を眺めた後、亀岡から嵐山まで、約16kmの約2時間保津川下りに行きました。6月の緑の中、3人の船頭が息を合わせる職人技は必見で、ユーモア溢れる語りで歴史や絶景ポイントや奇岩や花鳥動物たちの話など話題も豊富で楽しい時間を過ごせました。

  • 迫力がある巨岩

  • 山の緑の濃淡

  • 仕事を終えた船

  • 保津川下り

  • 欄干のない沈下橋

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/07/05
Activity Date: 2022/06/20

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: 443

It was hot, and the water level was low, which took some time, but I was impressed by the boatman's earnest paddling and his efforts in engaging conversation!

暑くて水量が少なく時間もかかりましたが、船頭さんの一所懸命に漕がれてる姿とトークも頑張ってられるところが感激しました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/07/03
Activity Date: 2022/07/02

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was great! 良かった‼

Reviewed by: めぐちゃん

It was a very hot day, but I had a great time by the water. Unfortunately, due to the continued sunny weather, the water level was a bit low, which made it feel less wild, but the lush green summer valley was beautiful. I would love to see the autumn foliage and spring cherry blossoms next time. If you have the time, I definitely recommend experiencing it. The grilled squid sold by the boat at the end was also fantastic. Thank you to the boatmen for entertaining us for about two hours.

とても暑い日でしたが水辺で過ごせて楽しかったです。
晴天続きのため水量が少なめでワイルドさが少し足りないのが残念でしたが緑が濃い夏の渓谷がとてもきれいで次回は秋の紅葉、春の桜も見てみたいと思います。
時間があれば是非経験される事をおすすめします。
終盤に船が売りに来るイカ焼きも最高でした。
船頭さんたちも約2時間楽しませてくれてありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/07/03
Activity Date: 2022/07/02

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: きさらぎ

I thoroughly enjoyed the nearly two-hour river descent. It may depend on the participants' morale, but the trip I joined departed on time and arrived at Arashiyama almost as scheduled. The three boatmen were all friendly and entertaining, providing enjoyable commentary and explanations. The river conditions were calm, so some participants had the opportunity to paddle in the gentle areas.

However, even though we departed at 9 AM, it was a clear day with temperatures in Kyoto exceeding 38°C, so it was quite hot. I eagerly boarded as passenger number one (probably in order of check-in) and took a seat at the very front, but the canopy in the front row only partially blocked the sun (the sun is lower in the morning), so direct sunlight was intense. I also felt the wind more in the front, so in terms of heat, it was about the same. I think those in the second row and beyond were fine regarding sunburn. Since this is a natural activity, any water exposure is at your own discretion, and you might get splashed depending on the situation.

Food and drinks are allowed on board, so it might be a good idea to bring bottled tea or snacks. The seats do not have backrests, and you will be swaying in the rapids for two hours, so it may not be suitable for those with weak backs. Additionally, masks are required on board.

2時間近い川下り、堪能しました。参加者のモラルにもよるかもしれませんが、私の参加した回は定刻出発、嵐山着もほぼ予定通り。船頭さん3人は皆さんトークも説明も楽しくて感じのいい方ばかりでした。川の状態が穏やかだったので、何人かは流れの緩やかな場所で漕ぎ手の経験をさせてもらっていました。
ただまあ9時発とはいえ京都市内が最高気温38℃越えを記録した快晴下ですので、暑いことは暑かったです。私は張り切って乗客番号1番で乗り込んだ(多分受付順)ので一番前の一番端に陣取りましたが、先頭列は日よけの屋根が中途半端にしか遮ってくれず(朝だと太陽の位置も低い)直射日光はキツかったですね。一番風も受けますし暑さでいえばトントンでしょうか。2列目以降の方は日焼けは大丈夫かと思います。自然のアクティビティですので、水濡れなどは自己判断で。状況によっては被ります。
船内は飲食・持ち込み自由なのでペットボトルのお茶やお菓子など持参するといいかも。
背もたれのない椅子で急流に揺られつつ2時間下りますので、腰が弱い方には向かないと思います。
なお、船内はマスク着用です。

  • 最初しばらくは穏やかです

  • 急流は結構スリリングです

  • 鉄橋をくぐります

  • 鹿の親子が食事をしていました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2022/07/03
Activity Date: 2022/07/02

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride in Kameoka, Kyoto 京都亀岡保津川下り

Reviewed by: まーちゃん

I had made a reservation in advance, so I was able to board right away. It was a very hot day, but the boat had a roof, and the captain's narration was very enjoyable, making the two hours fly by. The boat was also equipped with a splash guard, so I didn't get wet at all. I definitely want to go again during the cherry blossom season in spring and the autumn foliage season.

事前に予約していたのですぐに乗船できました。
とっても暑い日でしたが船には屋根もあって船頭さんの語りもとても楽しく2時間あっという間でした。船に波除用のシートも完備されていて濡れることもなかっです。
次は春の桜、秋の紅葉の時期に是非行きたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/07/02
Activity Date: 2022/07/01

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

You absolutely must go when you visit Kyoto!!! A comfortable two hours where you can forget about everyday life♪ 京都に来たら絶対行くべき!!!日常を忘れられる快適な2時間♪

Reviewed by: ゆうこりん

This year, the rainy season ended early, and due to the lower water levels than usual, we had about two hours of river rafting. Although it was the hot summer season, thanks to the shade, it was cooler than I expected, and the breeze during the rafting was very pleasant, making it comfortable. The boatmen entertained us with lively talks about plants, animals, and nature at various spots during the two hours. It was a special time where I could recharge my energy in a sense of liberation away from daily life! In spring, you can see cherry blossoms, and in autumn, the foliage, and without shade, you can enjoy an even more open feeling while rafting. I would like to try it in spring or autumn next time!

今年は梅雨明けが早く、例年よりも川の水量が少なかったこともあり、約2時間の川下りでした。夏の暑い時期でしたが、日除けがあったおかげで思ってたよりも涼しく、川下り中は風がとても気持ちよかったので快適でした。船頭さんたちは約2時間の中で、それぞれのスポットで植物や動物、自然の紹介等、軽快なトークを交えて楽しませてくれました。日常から離れた開放感の中で、エネルギーをチャージできるような特別な時間でした!
春は桜、秋は紅葉を見られるし、日除けがないためより開放感のある川下りを楽しめるそうです。次は春や秋に楽しんでみたいです!

  • 座席の案内や救命胴衣の案内なども丁寧にしてくださいました!

  • 川の流れがゆったりと静かなところ。どんどん山の奥に入っていくので、非日常感があって楽しいです!

  • 船頭さんが教えてくれた白鷺。他にも亀やスッポン、鹿が草を食べているところなんかも見られました!日によって見られる動物は違いますが、自然を感じられます!

  • 急流なところではスピード感があって、アトラクションのようでした。船頭さんが事前に急流ポイントを教えてくれるので、安心してのれます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/06/30
Activity Date: 2022/06/29

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was fun! 楽しかったです(*ˊ˘ˋ*)。♪:*°

Reviewed by: ようこ

The boatman's talk skills were outstanding, and it was a fun time that went by in a flash. I was sad when my recently purchased Hozu River boat ride towel fell into the river and sank during the rapids… ( ; ; ) But the boatman let me experience steering the boat, so it was a great experience! I thought it was harder than it looked. It seemed easy, but maneuvering a bus-sized boat with a pole while avoiding rocks in a rocky river is quite a challenge. It was hot this time, so I thought I would like to ride again during the autumn foliage season!

船頭さんのトーク力が抜群であっという間の楽しい時間でした。
途中、急流で直前に購入した保津川下りのタオルが川に落ちて沈んでしまったのが悲しかったですが…( ; ; )泣
でも、船頭さんが舵取り体験をさせてくれたのでいい経験が出来ました♪
見た目以上にハードだと思いました。簡単そうに見えましたが、岩だらけの川で岩を避けながらバス並みの船を棒?で操縦するのは至難の業です。
今回は暑かったので今度は紅葉の時期に乗りたいなと思いました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/06/28
Activity Date: 2022/06/27

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Historic river rafting 歴史ある渓流下り

Reviewed by: saki

I experienced it during the rainy season in June, but it was still a time when it hadn't rained much. It seemed to be a period when the river's water level was lower than usual, and it felt like the boat was hitting the riverbed. We wrapped up after 1 hour and 45 minutes from the scheduled time. In the rapids, you might get wet. It was a hot day, but it was a bit cooler on the river, and I enjoyed hearing various historical stories. However, it is mandatory to present a voucher, and if you haven't printed it, you'll need to pay 50 yen to have it printed. At that time, the guide mentioned that if you use another ticket site accessible from the official website, printing is not necessary, which was a bit disappointing.

6月の梅雨に入ったけれどまだ然程雨の降っていない時期に体験しました。
通常より川の水が少ない時期のようで、川底に船があたるのような状況でした。予約時間から1時間45分で解散でした。
急流のあたりでは水に濡れることもあります。
暑い日でしたが、川の上は少し涼しく、さまざまな歴史の話などもあり楽しめました。
ただバウチャーの提出が必須で、印刷していないと50円で印刷してもらう必要があります。その際に、案内の方から公式サイトからいけるもう一つのチケットサイトであれば印刷不要であると情報があり、少し残念な気持ちになりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/06/20
Activity Date: 2022/06/19

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Hozu River Boat Ride 保津川下り

Reviewed by: えみまる

I have participated a few years ago, and the boatman is younger than before.

He was quite skilled in conversation, and I really enjoyed it.

The whitewater rafting was thrilling and better than the rafting in Wakayama.

I was surprised to see so many soft-shelled turtles along the river!

何年か前にも参加経験ありますが、その時より船頭さんが若年化しています。

話術巧みで、結構楽しめました。

急流下りではスリル満点で、和歌山の筏下りより良かったです。

川沿いにスッポンが沢山いてビックリしました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Friends
Posted on: 2022/06/18
Activity Date: 2022/05/27

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Enjoying the stunning views of the Hozu River. 保津川の絶景を満喫

Reviewed by: ハナコ

Two hours flew by in no time. The breathtaking views of the Hozu River were amazing, and the guides were so much fun; I really enjoyed it. The level of thrill varies depending on the water level, but I believe the guides will keep the atmosphere lively no matter what. Masks are essential, but since eating and drinking are allowed, I was able to hydrate without hesitation. As we approached Arashiyama, a boat loaded with delicious treats came by, and I couldn't help but indulge in some dango. This time, it was all about the fresh greenery, so next time, I want to go see the autumn leaves.

あっという間の二時間。保津川の絶景はもちろん、船頭さんたちのガイドも楽しく、本当に楽しかった。水嵩次第で、スリルの程度は変わりますが、どんな時でも、船頭さんさんたちが盛り上げてくださると思います。マスクは必須だと思いますが、飲食自由なので、水分補給は遠慮なくできました。嵐山に近づいた頃に美味しいものを積んだ船が寄ってきて、ついうっかり、お団子を食べてしまいました。今回、新緑だったので、今度は、紅葉を見に行きたいです。

  • 水が少なくても大丈夫

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/06/15
Activity Date: 2022/06/12

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

It was fun! 楽しかったヽ(*´∀`)ノ

Reviewed by: モクレン

The weather was great, and I had a lot of fun. The boatmen communicated well and made sure we didn't get bored. Thank you very much! The dinosaur tree was hilarious!

天候にも恵まれ楽しかったです。船頭さんたちのコミユニケーションも良く、退屈しない様にちゃんと考えてくださっていました。ありがとうございました
恐竜の木が笑えたww

  • 恐竜の木

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【土日祝・繁忙期のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/13
Activity Date: 2022/06/12

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

The rice planting season has low water transparency in the river! But the freshness is perfect! 田植え時期は川の透明度が低し!でも爽やかさは満点♪

Reviewed by: Wantaro

I went in mid-May. The fresh greenery and the refreshing breeze from the river were pleasant. I also wanted to see the changes of each season. I will go again. They were helpful in allowing me to change to an earlier river cruise, one hour before my reservation at the ticket counter!

5月中旬に乗りました。新緑と爽やかな川面の風で心地良かったです。四季それぞれの変化も見たくなりました。また行きますね。窓口で予約より1時間早い川下りに変更も直前に受け付けてくださり、助かりました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/12
Activity Date: 2022/05/19

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

First Hozu River Boat Ride (June 7, 2022) 初の保津川下り(2022/6/7)

Reviewed by: きたきつね

The rain from the previous day had cleared, and the weather on the day was cloudy with occasional sunshine. It was neither too hot nor too cold, making for a comfortable experience on the Hozu River boat ride. Since we were seated in the front row, we could clearly hear the fun stories from the boatman, which added to the enjoyment. The only downside was the murkiness of the water due to the rain the day before. I would love to visit during the cherry blossom season and the autumn foliage season as well.

前日の雨もあがり当日は曇り時々晴れ。
暑くもなく寒くもなく快適な保津川下りを体験できました。
最前列席だったので船頭さんの楽しい話もしっかり聞けて楽しさ増々でした。
前日が雨だったので水の濁りが唯一の残念項目。
桜の季節、紅葉の季節にも来てみたいと思いました。

  • たくさんの有名人のサイン

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/06/11
Activity Date: 2022/06/07

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

First time on the Hozu River boat ride. 初めての保津川下り

Reviewed by: SHU

Thank you for boarding with a good heart despite the 10-minute delay in arrival. The water flow was calmer than I expected, so I was a bit disappointed since I brought a large towel hoping to get splashed more. The boatman was sweating a lot while steering the boat, and his witty storytelling made me laugh. I regret not removing the roof cover when the boatman suggested it. Next time, I would like to board again after the typhoon or in autumn when the maple leaves change color. Thank you very much.

10分遅れの到着でしたが、心を良く乗船してくださってありがとうございました。
水流が思っていたよりも穏やかでもっと水をかぶることを期待して大きなタオルを持って行ってたので少し残念でした。
大汗をかいて船頭さんが操船されていて軽妙な語り口に笑わせてもらいました。
船頭さんから提案があった時に屋根のシートを外しておけばよかったと後悔してます。
次回は台風明けかモミジが色ずく秋にまた乗船したいです。
ありがとうございました。


Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/10
Activity Date: 2022/06/09

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Recommended activities in Arashiyama, including historical river rafting. 歴史ある川下り、嵐山アクティビティでオススメ

Reviewed by: クスクス

I took the trolley from Saga Station to Kameoka Station, and then traveled by bus from Kameoka. There were taxis waiting at Kameoka Station, but they are reservation-only, so if you wish to travel by taxi, you need to make a reservation in advance at Saga Trolley Station.

During the river descent, three boatmen took turns talking to us, and the hour and a half flew by.

One point I would like to see improved is the requirement to print the voucher. Other tour companies allow for voucher-less check-in, where you can simply provide your name at the reception. It feels like a hassle to have to print the voucher and then also write the representative's name and address on paper at the site, making the process feel redundant.

トロッコに乗って嵯峨駅から亀岡駅へ、亀岡からはバスにて移動しました。
亀岡駅にはタクシーも待機していましたが、予約制なのでタクシー移動を希望の方はトロッコ嵯峨駅にて事前予約が必要です。

川下り中は3人の船士さんが交代制でお話くださり、1時間半強があっという間でした。


1点、改善いただきたいのはバウチャーを必ず印刷していかなければいけないというところ。
他の催行会社はバウチャーレスなので、名前を受付でお伝えするだけでチェックインができるようにしてほしいです。バウチャー印刷の上、現地でも紙に代表名、住所等書かなければいけないので手続きが二度手間のように感じます。

  • 最後に船の売店でイカ焼きやおでん、甘酒を買うことができます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【平日のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Couples
Posted on: 2022/06/02
Activity Date: 2022/05/30

京都・亀岡 保津川下り 事前予約でハイシーズンも安心!絶景・伝統・激流を楽しむ日本最古の川下り<約2時間>

Last day of Golden Week GW 最終日

Reviewed by: サッキー

On the last day of Golden Week, I thought it would be crowded, but it was actually very empty, and I was able to ride as planned without any wait time. I've ridden it many times, but the beauty of the scenery changes with each season, and I really enjoyed it.

GW 最終日で、混雑してるかと思いきや、すごくすいていて、待ち時間なく予定通りに乗れました。何回も乗った事がありますが、やはり季節毎の景色の素晴らしさがあって、とても楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【GW期間のご予約】定期乗合船(亀岡〜嵐山/約2時間)
Attended as: Families
Posted on: 2022/05/29
Activity Date: 2022/05/08