Page 62) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Hiking & Trekking Tours in Japan

Overall Rating

4.65 4.65 / 5

Reviews

2390 reviews

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

It was moving. 感動でした。

Reviewed by: ゆりえる

Thanks to the guide sharing highlights along the way, I was able to enjoy the 10-hour trek without getting bored. I believe that even those who aren't very confident in their physical fitness can manage it as long as they are in good health.

ガイドさんが道中の見どころを教えてくれるおかげで、10時間のトレッキングも飽きることなく楽しめました。
体力にあまり自信のない人でも、体調さえ万全に整えておけば問題ないと思います。

  • ガイドさんが先導してくれます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/02/26
Activity Date: 2019/02/23

知床五湖ウォーキングツアー 五湖一周を経験20年以上のガイドと歩こう!<4~11月/午前/斜里町発>byオホーツク自然堂

A guide who loves their hometown. 地元が大好きなガイドさん

Reviewed by: もくれん

The host paid close attention to the guests while skillfully explaining things with humor, making it very engaging. Towards the end, they kindly helped us decide where to have lunch. What struck me the most was how much they genuinely love their local area.

 細かくゲストに目を配りつつ、冗談を交えながら上手に説明され、聞き応えがありました。終了間際には、昼食をどこで取ったらよいかの相談にも親身にのっていただきました。一番感じたのは、地元をとっても愛されている方だと感じました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 知床五湖ガイドツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/02/19
Activity Date: 2018/09/27

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

The guided tour provided a sense of security. ガイドつきツアーで安心感がありました。

Reviewed by: arima

We participated as a couple in our 60s and 50s. I felt anxious about going alone, so we chose this guided tour. There were many younger participants, but thanks to our guide, we were able to complete the 11-hour Jomon Sugi course even as older adults. The guide had extensive knowledge of Yakushima's flora and fauna and stopped at various points to explain things. This course, which also has elements of an eco-tour, is very appealing. We were tired from two consecutive days of hiking, but we thoroughly enjoyed the essence of Yakushima and were very satisfied.

60代と50代の夫婦で参加しました。個人では
不安なので、このガイド付きツアーにしました。
参加者は若い人が多かったですが、ガイドさんの
おかげで私たち高齢者でも縄文杉コース11時間を
最後まで歩き切ることができました。
ガイドさんは屋久島の動植物の知識が豊富で所々で
立ち止まって説明してくださいました。エコツアー
の要素もあるこのコースは魅力的です。
2日間連続の山歩きで疲れましたが、屋久島の醍醐味
を堪能して大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/02/12
Activity Date: 2019/02/10

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

Thank you! ありがとうございました!

Reviewed by: 岩川さんありがとうございました

The guide was very kind and it was great. I think I will sign up for a Yakushima guided tour when I go trekking in Yakushima again.

ガイドの方がとても親切で良かったです。
また屋久島でトレッキングするときは、屋久島ガイドツアーに申し込もうと思います。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Jomon Sugi trekking the other day.

It's reassuring to know about the kindness and gentleness of our guide, Iwakawa; he is very popular with us. We are glad to hear that you enjoyed your experience! I will make sure to pass your message on to Iwakawa. Please feel free to request him again when you visit the island!

Thank you very much.

先日は縄文杉トレッキングへのご参加ありがとうございます。

ガイド岩川の親切さと優しさには安心しますよね、当社でもとても人気のガイドさんです。
お客様に喜んで頂けて何よりです!
お客様からのメッセージは岩川にも伝えさせて頂きます。
また来島頂いた際は是非ご指名ください!

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2019/02/12
Activity Date: 2019/02/10

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

A refreshing sense of accomplishment! 爽快な達成感!

Reviewed by: Nori

After turning 60, my spouse and I decided to switch to a private tour to avoid inconveniencing others. We exhausted our energy on the long trolley path, and it started to rain halfway through, making for a tearful trek. However, thanks to our guide's support, who adjusted to our pace, we managed to reach Jomon Sugi.

By the time we arrived, we were so worn out that we barely had the energy to take photos, but the sense of achievement gave us the motivation and strength for the return journey. During lunch in the rain, our guide provided a simple tent to shield us from the downpour. I am very grateful for the guide who carried heavy luggage while assisting us.

還暦過ぎの夫婦二人、他の方のご迷惑になってはいけないと、プライベートツアーに変更しました。長いトロッコ道で体力を消耗し、途中から雨も降りだして、泣きながらのトレッキングでしたが、私たちのペースにあわせて無理のないガイドさんのリードのおかげで、なんとか縄文杉にたどり着きました。
もうくたくたで写真を撮る気力もわずかしかありませんでしたが、たどり着いた達成感は帰りの気力と体力を与えてくれました。
途中、雨の中でのランチの時は、簡易のテントで雨をしのいでくれました。重い荷物を背負いながらのガイド、とても感謝しています。

Reply from activity provider

Thank you for your hard work on the long journey despite the bad weather. Many customers have mentioned that this is the longest course they've ever walked, and I truly admire those who participate after turning 60. It also inspires us to think, "I need to focus on building a healthy body so that I can walk like this in 30 years."

The rainy forest offers a landscape typical of Yakushima. While it is beautiful in its own way, the scenery of Yakushima on a sunny day is truly the best. Please do visit Yakushima again in a different season and weather!

天候の悪い中、長い道のりお疲れ様でした。
人生で一番歩いたとおっしゃるお客様が多いくらいの長いコース、還暦を過ぎて参加される方には本当に感心致します。
こちらとしても、
「30年後もこのくらい歩けるように、健康な身体作りを心掛けないといけないな。」
と刺激になります。

雨の森は、屋久島らしい景色です。
それはそれでキレイなのですが、晴れた屋久島の景色もやはり最高です。
またぜひ、違う季節、違う天候の屋久島を訪れてみて下さい!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/02/07
Activity Date: 2018/09/24

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

As a couple 夫婦にて

Reviewed by: しおばなな

The ferry was unexpectedly canceled, but I received a call first thing in the morning, and they kindly explained how to take a different route on the ferry and how to catch the bus. When we arrived, we were the only participants, so we felt very lucky. The activity itself was excellent, and the guide provided nonstop explanations, making it a lot of fun. I thought I would like to experience a longer course next time.

まさかのフェリーが欠航でしたが、朝一お電話頂き、別ルートのフェリーの乗り方やバスの乗り方を丁寧に教えて下さいました。
着くと他の参加者はおらず、私達だけでしたのでとてもラッキーでした。
アクティビティの内容自体もとても良く、ガイドさんがノンストップで説明をして下さりとても楽しかったです。
次回はもっと長いコースを体験したいなぁと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2019/02/03
Activity Date: 2019/02/01

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

The itinerary is not as tough as rumored. 行程は噂に聞くほどキツくない

Reviewed by: しましま

I signed up for two days on January 27 and 28, 2019. I was the only participant. Since a cold wave was coming, there was a light dusting of snow remaining on the mountain, but I was able to walk without any issues on both days. Moreover, it was the off-season with few people around, so I almost had the places to myself!

On the trolley path, I crossed over the river several times in the dark. The moon was beautifully reflected on the water's surface. The guide was a local person. They provided thorough explanations to my questions, speaking just the right amount—not too much and not too little—and I could feel their love for the area, making our conversations enjoyable.

What was disappointing was that I could only see Jomon Sugi from about 20 meters away. A friend who saw Jomon Sugi ten years ago mentioned that they could get much closer... I also heard from the guide that the tree is weakening.

As for the itinerary, I think "hiking" is a more accurate description than "trekking." In the latter part of the hike, there are some steep sections that can leave you breathless. However, if you can manage the steep stairs at the shrine or climb the stairs of the Oedo Line subway by skipping a step, I think you’ll be fine.

Regarding equipment... I don't think those who don't usually use trekking poles need to rent them. Also, a light that hangs around your neck is fine instead of a headlamp. Since it was winter trekking, I focused on my base layers (which have moisture-wicking and thermal properties), but for me, the thermal function was unnecessary... As I climbed higher, there were small icicles and ice on puddles, but I quickly started sweating from the movement.

2019/1/27、28の2日間で申し込みました。参加者は私のみでした。
寒波が来ていたので、山の上の方は、薄っすら雪が残っているところがありましたが、両日ともに支障なく歩けました。しかも、オフシーズンで人が少なく、各所ほぼ貸し切り❗️
トロッコ道では、暗い中、川の上を何度か横切ります。丁度、月が水面に映って綺麗でした。
ガイドさんは、地元の方でした。質問に対して丁寧に説明して下さり、喋りすぎず、寡黙すぎず、そして、ガイドさんの地元愛を感じることができ、会話も楽しかったです。

残念だったのは、縄文杉は20mくらい離れた距離からしか見ることができなかったこと。10年前に縄文杉を見たという友人の話では、もっと近くから観れたそうで…木が弱っているとガイドさんからも伺いました。

行程ですが、トレッキングと言うよりハイキングの方が近い表現かと…後半の方では、息の弾む勾配もあります。とは言え、歩幅の合わない神社の急な階段とか、地下鉄大江戸線の上り階段を一段跨ぎで上がることが出来れば、支障はない気がします。

装備について…
普段からストックを使わない人はレンタルする必要はないと思います。また、ヘッドライトでなくても、首から下げるタイプのライトでもOKでした。
冬トレッキングなので、アンダーギアに気合を入れましたが(吸汗速乾保温効果あり)、私にとって保温効果機能は不要でした…。上に登るほど小さい氷柱があったり、水溜りに氷が張ったりしていましたが、動くのですぐ汗をかきます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/02/01
Activity Date: 2019/01/27

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー<宮之浦~安房エリア送迎可能> by 屋久島の輪

Shiratani Unsuikyo Half-Day Trekking Tour (to the Forest of Mononoke) by Yakushima Road Station Tourism 白谷雲水峡半日(もののけの森まで)トレッキングツアーby 屋久島道の駅観光

Reviewed by: KKTT

During my first trekking experience in Yakushima, I was unsure of what to expect and lacked confidence in my physical strength. I conveyed this to our guide, S, and they really allowed us to walk at a slow and leisurely pace. We had plenty of time for photography, and during our breaks, we enjoyed the island's citrus fruits. We thoroughly enjoyed three hours in the mystical forest. This tour made me want to challenge myself to reach Jomon Sugi next time. It might not be enough for those who are young and physically fit, but I highly recommend it for those who want to take a leisurely walk.

初めての屋久島トレッキングで様子がわかないし、体力に自信がなかったのでその旨ガイドのSさんにお伝えしたところ、ほんとにゆっくりのんびり歩いて下さいました。思う存分写真撮影の時間もあり、途中休憩時には島の柑橘も頂き、たっぷり3時間もののけの森を満喫しました。今度は縄文杉までチャレンジしたい気持ちにさせて頂いたツアーでした。若くて体力ある方には物足りないかもしれませんが、のんびり歩きたい方にはおすすめです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2019/01/23
Activity Date: 2019/01/21

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

I recommend it! おすすめです!

Reviewed by: いもうと

It was much more challenging than I had expected, but my satisfaction exceeded that. I set off with a headlamp (which is essential) from Shiratani Unsuikyo in the early morning darkness to reach the summit. As the surroundings gradually brightened, I made my way through the wonderful nature and first arrived at Taiko Rock. Then, I aimed for Jomon Sugi and returned back to the starting point through Shiratani Unsuikyo. In the last hour, as the sun set, it became completely dark and I was uneasy about my footing, but I somehow made it back safely. Along the way, my knees hurt and I reached my peak fatigue, but with the experienced guide, Shimozono, by my side, I had the trust that as long as he was there, I would return safely, and I walked until the end. I am truly grateful. The weather was also favorable, making it the best experience.

思っていたよりずっと大変でしたが、満足度はそれ以上でした。早朝暗いうちからヘッドランプ(必須です)をつけて白谷雲水峡から登頂しました。周りが少しずつ明るくなり、素晴らしい自然の中を進み、太鼓岩までまず到着。それから縄文杉を目指し、また白谷雲水峡に戻り出発地点まで戻りました。最後の一時間は日が暮れ、真っ暗の中を足元が不安でしたが、なんとか無事に戻りました。途中膝が痛み、疲れもピークに達しましたが、ベテランガイドのシモゾノさんがついて下さったので、この人がいる限り無事に帰れるという信頼があり、最後まで歩きました。本当に感謝です。天気にも恵まれ、最高の経験となりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2019/01/22
Activity Date: 2019/01/14

やんばる国立公園バスツアー ASMUI Spiritual Hikes(旧 大石林山)散策+沖縄最北端「辺戸岬」をめぐる<海鮮ランチ付き/那覇発/2歳以下無料>

I went for the first time. 初めて行きました。

Reviewed by: じじー

The weather wasn't great, but I was able to take a round trip. I couldn't see Cape Hedo or Yoron Island, but it was still nice. Since it was my second time at the aquarium, I could take my time exploring. Especially in the later hours, when there were fewer people. It was a day filled with enjoyment.

お天気はいまひとつでしたが、ぐるっと一回りできました。辺戸岬も与論島は見えなかったけど、よかった。水族館は2度目だったのでゆっくり見れました。特に後半の時間が人がはけてて。たっぶり楽しめた1日でした。

Reply from activity provider

Dear Jiji,

Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We sincerely appreciate your choice of the Hip-Hop Bus Tour for this trip.

When the weather is nice, the view of Yoronjima from Cape Henoko is truly beautiful!

You also had a generous three hours at the Churaumi Aquarium, making this a popular course recently. We are glad to hear that you were able to enjoy each sightseeing spot at a leisurely pace.

We hope you will consider using our bus tours again on your next visit to Okinawa. We look forward to welcoming you back!

Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip-Hop Bus Team

じじー 様

この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。 
今回のご旅行でHip-Hop Bus Tour をお選び頂きました事、心より感謝しております。

天候に恵まれると、辺戸岬から見える与論島はとても綺麗ですよ!

美ら海水族館での滞在もたっぷり3時間ありますので最近人気となってきているコースです。
各観光地でゆっくりと楽しんでいただけたようで嬉しく思います。

次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"

(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【10月まで】大石林山+美ら海水族館コース
Attended as: Couples
Posted on: 2019/01/18
Activity Date: 2019/01/16

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

They adjusted the pace according to the participants' fitness levels, which encouraged me to keep walking! 参加者の体力にあわせてペース配分してくださり、励まされて歩きとおすことが出来ました!

Reviewed by: オレンジ

I was really worried about whether I could walk because my knees hurt even before we started, but I was able to walk all the way to the end, perhaps thanks to the slow pace. Our guide, Tsubone, created a pace that was neither too fast nor too slow. There were explanations of points of interest throughout, and I learned about various things I would have missed on my own, which made it enjoyable. The weather was also perfect, and it became a great memory! Thank you very much.

歩く前から膝が痛くて歩けるかほんとに心配でしたが、ゆっくりのペースがよかったのか、最後まで歩きとおすことができました。ガイドのツボネさんが、早すぎず遅すぎずのペースを作ってくれたおかげです。見るべきポイントの説明も随所であり、単独では見逃すところをいろいろ教えてもらい、楽しめました。お天気も最高で、いい思い出になりました!ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/01/16
Activity Date: 2019/01/14

やんばる国立公園バスツアー ASMUI Spiritual Hikes(旧 大石林山)散策+沖縄最北端「辺戸岬」をめぐる<海鮮ランチ付き/那覇発/2歳以下無料>

The guide's service was excellent. ガイドさんの対応が良かったです

Reviewed by: chocolate girl

The duration of stay at each point was just right, and at Oishi Forest Park, I was able to walk leisurely while taking photos without feeling rushed. The course with the strange rocks and views usually takes an hour, but I was able to complete it faster than expected, so I extended my visit to another course to see the banyan trees, and in the end, I managed to cover all the courses within 80 minutes. I think younger people or those with a decent level of fitness can see all the courses. The Churaumi Aquarium seemed to be planned so that we could make it in time for the dolphin show. The show started at a good time after we arrived, so it was possible to see it. I had enough time for the three-hour aquarium visit, so I also went to Emerald Beach, which is located in front of the aquarium, and enjoyed the scenery. The local guide was friendly and full of love for Okinawa. I was also happy to receive a complimentary bottle of water. Thank you very much.

各ポイントでの滞在時間も丁度良く、大石林山ではあせることなくルートをのんびり写真取りながら歩けました。奇岩と展望が見れるコースは、通常なら一時間掛かるのですが、思いの外早く回れたのでガジュマルを見にもう1つのコースへも足を伸ばし、結果全てのコースを80分という枠内で回りきれました。若手の方やある程度の健脚なら全コース見れると思います。美ら海水族館はイルカショー開催時間に間に合う様なプランニングだったのでしょうか。到着して程よい時間にイルカショーがスタートするので、見ることも可能です。水族館3時間の枠は余裕があったので私は水族館先にあるエメラルドビーチへも行き、景色を楽しむ事ができました。現地ガイドさんが気さくて沖縄愛に溢れた素敵な方でした。お水一本のサービスも嬉しかったです。有難うございました。

Reply from activity provider

Dear Chocolate Girl,

Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours. We sincerely appreciate your choice of the Hip-Hop Bus Tour for this trip.

We are delighted to hear that you enjoyed the sightseeing at various locations! From Cape Henoko, blessed with good weather, you can see Yoron Island and Okinoerabu Island in Kagoshima Prefecture! The trekking at the stunning Oishi Forest is a mystical place where you can also feel the coolness. The Gajumaru tree at the shrine allows you to experience the beauty of nature.

The view of the northern scenery from Emerald Beach, after the aquarium, is truly beautiful.

We are thrilled that you were able to fully experience the charm of Okinawa.

When you visit Okinawa again, please consider using our bus tours. We look forward to welcoming you back to Okinawa.

"See you again soon♪"

Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip-Hop Bus Team

chocolate girl 様

この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
今回のご旅行でHip-Hop Bus Tour をお選び頂きました事、心より感謝しております。

各地での観光をお楽しみ頂けたようで何よりです!
天候に恵まれた辺戸岬からは、鹿児島県の与論島や沖永良部島が見えるんですよ!
絶景の広がる大石林山でのトレッキングは涼しさも感じられる神秘的な場所ですよね。
御願ガジュマルも自然の素晴らしさを感じます。

水族館先のエメラルドビーチから見える北部の景色はとても綺麗ですよね。

沖縄の魅力を存分に感じて頂けたようで、私共も嬉しい限りでございます。

次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。"まためんそーりよー♪"

(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【10月まで】大石林山+美ら海水族館コース
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/01/16
Activity Date: 2019/01/13

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

Thank you for the wonderful memories. 良き思い出をありがとうございます。

Reviewed by: S&K

I was anxious about my first long trek, but thanks to our guide, the experienced couple who joined us, and the favorable weather, it was challenging yet enjoyable. Thank you very much.

I appreciated the advice and support provided.

I believe the enjoyment of the trek depends on the guide. I am grateful to have met such a wonderful guide. Thank you.

初めての長時間トレッキングに不安がありましたが、ガイドさん、ご一緒に参加された登山達人のご夫婦、そして天気に恵まれて、大変でしたが楽しく参加する事が出来ました。ありがとうございます。
アドバイスやフォローもして頂き助かりました。

ガイドさん次第で楽しさが変わると思います。良きガイドさんに巡り会えて感謝です。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2019/01/16
Activity Date: 2019/01/14

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

I had an incredibly exciting day meeting the long-awaited Jomon Sugi. 念願の縄文杉に出会え大感激の一日。

Reviewed by: ともちん

The first photo is of the awe-inspiring Jomon Sugi. I walked 22 kilometers to see this. I was worried about whether I could make it since I don't usually exercise, but with the strong support of my guide, Mr. A, I was able to go without any major injuries. Of course, I experienced muscle pain and felt exhausted at times, but I was deeply moved and energized by the ancient trees that have stood there for thousands of years. I was amazed by the strength of life and the greatness of nature in the forest, where moss grows on fallen trees, new life sprouts, and new generations are passed down over the years. It started with a low energy level due to the light rain and cold weather, wearing a raincoat and carrying an umbrella, but the rain eventually created a mystical atmosphere that seemed to wash away my worries; it truly felt like a blessing. While the Jomon Sugi was impressive, I was also moved by the Wilson stump along the way. Inside the Wilson stump, there was a hollow space with a shrine, where the mountain god resided. Looking up at the sky, I saw a heart-shaped cloud that made me feel happy. The small heart along the return trolley path also warmed my heart. The trek, lasting over 11 hours, felt a bit harsh for a beginner like me, but it filled me with an overwhelming sense of emotion and accomplishment, giving me confidence that I can do anything and motivating me to live. I was able to have a very precious experience, adding another unforgettable memory to my life.

1枚目の写真は憧れの縄文杉。これを見たくて22キロ頑張って歩いた。普段、運動をしないので辿り着けるか心配だったけど、同行ガイドのAさんの心強いサポートがあり、大きな怪我もなく無事に行ってこれた。もちろん筋肉痛になり、途中しんどい…と思う事もあったけど、何千年もそこに変わらずあり続ける巨木たちに深い感動とパワーをもらった。切り倒された木に苔が生え、新しい命が芽吹き、新たな命が何年も受け継がれる森の営みに生命力の強さと自然の偉大さに圧巻された。小雨が降り寒い中、カッパと傘を着用していたのでテンション低めのスタートだったけど、その雨さえも途中からは神秘的な空間を演出してくれ、自分の心を洗い流してくれたようで、まさに恵みの雨だった。縄文杉も感動的だったけど、途中にあるウィルソン株にも感動した。ウィルソン株の中は空洞になっていて中に入ると祠があり、山の神様がいた。空を仰ぐとハート型の空がハッピーな気持ちにさせてくれた。帰りのトロッコ道の小さなハートもほっこりした。計11時間以上に渡るトレッキングは初心者の私にとって少し過酷にも感じたが、それ以上の大きな感動と達成感で満た
され、やれば出来るという自信と生きる原動力になった。とても貴重な体験をする事ができ、一生忘れない大切な思い出がまた1つ増えた。



削除 ▲ページトップへ

  • メヴィウスの杉

  • ウィルソン株

  • 縄文杉

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2019/01/14
Activity Date: 2019/01/05

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

It was amazing! とても素晴らしかった!

Reviewed by: nob

I was worried about the weather, but it held up, and I really enjoyed both canoeing and trekking. The guide was very kind, and everyone applauded their impressive parking skills with the large vehicle. Despite their small frame, they effortlessly carried the canoe and provided various explanations along the way while taking many photos, which they sent to us at the end. I was really happy about that (I can't upload them because my face is in the pictures, but they took a lot of great shots). When we did activities elsewhere, it was hard to get memorable photos of ourselves, so this became a wonderful keepsake. The Pinai Sara Falls were incredibly powerful, and I felt really glad to have come all the way to Iriomote Island! They even carried our lunch and warm miso soup with their delicate frame, which was touching! The view overlooking the bay from the monsoon was also fantastic, and there were cute horses. I would like to use this place again for other activities when the sea and sky are blue.

心配していたお天気もなんとかもってくれて、カヌーもトレッキングもとても楽しめました。ガイドの方もとても親切で、大型車の駐車技術が上手くみんな拍手笑、細腕ながらカヌーをひょいっと運んだり道中いろんな説明をしてくださりながらたくさん写真を撮って最後に送っていただいてとても嬉しかったです(顔が写ってしまってるのでアップロードできないのですが、すごくいい写真を沢山撮ってくれました)。他の所でアクティビティをした時はなかなか自分達の思い出の写真が撮れないのですごくいい記念になりました。 ピナイサーラの滝はものすごい迫力で、西表島のここまできて本当に良かったなと思いました! お弁当と温かいお味噌汁まで華奢な体で運んでくれていて感動! モンスーンからの湾を一望できる景色も最高で、可愛い馬もいます。青い海と空の時にまた他のアクティビティをしにこちらを利用したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2019/01/02
Activity Date: 2018/12/31

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Highly recommended! おすすめ!

Reviewed by: なおのすけ

Iriomote Monsoon has very pleasant staff, and the guides taught us very well about canoeing, plants, animals, and the Pinai Sawa Falls. There are accommodations available, and while the rooms have tatami mats and no TV, and the shower and toilet are shared, the view from the high ground overlooking the sea and the proximity to the starry sky make the scenery absolutely wonderful. It might be perfect for nature lovers, hikers, and trekkers. Next time, I would like to try the waterfall course.

西表モンスーンさんはスタッフの皆さんがとても気持ちの良い方たちで、ガイドさんもカヌーの漕ぎ方、植物のこと、動物のこと、ピナイサーラの滝の事などとても良く教えて下さいました。宿泊施設もあって、畳の部屋でテレビは無いしシャワーやトイレは共同だけど、高台で海を一望できるし星空に近いので景色はこの上なく良く、自然や登山、トレッキング好きにはぴったりはまるかもしれません。この次は滝上コースへ行ってみたいな。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/26
Activity Date: 2018/12/23

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Best season ベストシーズン

Reviewed by: あきよし

Since it was a weekday, I encountered more animals than hikers, and the tourist spots were empty, which was fantastic! The guide's pace was great, and the miso soup service at Wilson's Stock was warming.

平日行ったのもあり登山客より動物に良く会い、観光名所もガラガラで最高でした!!
ガイドさんのペースもよくウィルソン株でのお味噌汁のサービス体が温まりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/26
Activity Date: 2018/12/25

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

You should definitely go on a trekking tour! トレッキングツアーで行くべき!

Reviewed by: ユミさん

Trekking in Yakushima was my first experience, but the guide was very attentive, explaining various things and skillfully incorporating breaks. I thought an 11-hour trek might be too much for me since I'm over 60, but thanks to the guide, I was able to complete it safely! I believe it's better to join a tour since going alone would be quite challenging.

屋久島トレッキングは初体験でしたが、ガイドさんがいろいろ説明してくれたり、休憩を上手に入れてくれたりと心遣いをしてくれました。
11時間のトレッキングは、60歳過ぎてる私には無理かなぁと思いましたが、ガイドさんのお陰で無事歩けました!
個人で行くと大変なので、ツァーに参加した方が良いと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/25
Activity Date: 2018/12/23

マングローブカヌー+ピナイサーラの滝トレッキングツアー 初心者やお子様でも楽しめるお手軽に半日コース<上原港または西部地区ホテル無料送迎/西表島>

Wonderful nature 素晴らしき自然

Reviewed by: ショコラ

It was my first time canoeing and trekking, but I quickly got used to canoeing, and above all, the beauty of the mangroves and jungle! It's an experience I will never forget.

初めてのカヌーやトレッキングでしたが、カヌーはすぐ慣れたし なんといってもマングローブやジャングルの素晴らしさ!一生忘れない体験です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/12/24
Activity Date: 2018/12/17

縄文杉と白谷雲水峡(苔むす森 & 太鼓岩)2日間トレッキングツアー by 屋久島の輪

Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo (Mononoke Forest) 縄文杉と白谷雲水峡(もののけの森)

Reviewed by: とくちゃん

Although the weather was not very good with mist and rain at Jomon Sugi and Kumoi Gorge, thanks to our guide's accurate judgment, we were able to fully enjoy the majestic Jomon Sugi and the mystical forest of Kumoi Gorge. Especially at Kumoi Gorge, as it started to rain along the way, we had to give up on Taiko Rock, but with the guide's suggestion, we changed our route to walk through the primeval forest on the way back. Because of this suggestion, we were able to see many unique trees and giant trees, which in turn gave us a lot of emotional experiences. Thanks to our guide, we were healed by the great nature of Yakushima for two days. Thank you very much.

縄文杉も雲水峡も霧や雨と天気はあまりよくありませんでしたが、ガイドさんの的確な判断で雄大な縄文杉や雲水峡のもののけの森を満喫することができました。特に雲水峡では途中で雨が降り始めたため太鼓岩を断念し、ガイドさんの提案で復路を原生林を歩くコースに変更となりましたが、この提案のおかげたくさんの奇樹や巨木を見ることができ、逆に多くの感動を頂きました。ガイドさんのおかげで2日間屋久島の大自然に癒されました、本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/12/11
Activity Date: 2018/12/08

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Greedy Course! よくばりコース!

Reviewed by: アイルビーバック

The course was to climb from Shiratani Unsuikyo to Taiko Rock and meet Jomon Sugi. We set off before sunrise and walked until dusk. We took breaks every two hours, having breakfast around 6 AM and lunch around 11 AM. The guide, a local, shared important points but didn't engage in unnecessary chatter, managing the pace well and leading us effectively. There were five of us in the party, and no one complained; we were able to trek in good spirits. The weather was great, and the view from Taiko Rock was amazing. Jomon Sugi felt divine, allowing us to sense the mysteries of nature. It was a valuable tour.

白谷雲水峡から太鼓岩を登って、縄文杉に会いに行くコースでした。
日が昇る前から出発、日が暮れるまで歩きました。2時間おきほどで休憩して朝食は6時ごろ、昼食は11時ごろ食べました。
ガイドさんは、地元の人で大事なポイントは教えてくれましたがあまり無駄話はせずペース配分を考えて、うまくリードしてくれたと思います。5人パーティでしたが誰も弱音は吐かず、気分良くトレッキング出来ました。
天候も良く、太鼓岩からの景色が最高でした。縄文杉も神々しく自然の神秘を感じることができました。価値あるツアーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/03
Activity Date: 2018/12/01

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

First Jomon Sugi Trekking はじめての縄文杉トレキッング

Reviewed by: ジョニー

Yakushima, my mother's hometown. I visited for the first time in 22 years. It was my first time going to Jomon Sugi, and I was a bit anxious, but the guide's detailed explanations and the friendly participants made the long trek enjoyable. It rained for part of the way, but when the rain stopped, I was deeply moved by the fantastical forest and Yakusugi shrouded in mist. The guide also explained the history of Yakushima, and I want to learn more about it, including its history. I think it's a good idea to bring plenty of snacks since you get hungry. An umbrella is also essential. I realized that the reason this nature is preserved is precisely because the trek along the long, winding trolley path is not easy. I'm really glad I participated in this tour.

母の故郷である屋久島。22年ぶりに訪れました。縄文杉に行くのははじめてで、少し不安でしたが、ガイドさんの詳しい説明と参加されていた方が、気さくな方で長い道のりでしたが、楽しくトレキッングできました。途中まで雨が降っていましたが、雨が上がると霧に包まれた幻想的な森や屋久杉を見れてとても感動しました。ガイドさんから屋久島の歴史等も説明してもらい、屋久島のことを歴史も含めて調べてみたいと思います。お腹がすくのでおやつは多い目に持って行った方がいいと思います。傘も必需品です。ながーくながーく続くトロッコ道簡単に行けないからこそ、この自然が守られているのだと思いました。このツアーに参加して本当に良かったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/01
Activity Date: 2018/11/22

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I was able to see it!! 見れました!!

Reviewed by: フラン

I took the bus that picked us up at 4:30 AM and headed to the trailhead. I managed to eat breakfast despite still feeling groggy... and we set off. As we progressed, the surroundings became brighter, and watching the sunrise made me feel refreshed. We walked in a single file, and there was consideration for rotating during breaks. One slight disappointment was that, due to time constraints, there was one instance where the guide spoke while walking, and since I was at the back, I couldn't hear the guide's talk clearly. However, it might have been that I was tired and lacking concentration.

I brought chocolate and candy for energy, but I thought that during hot weather, something saltier might be necessary. I also thought that something with a sour taste, like dried fruits or snacks made from dried daikon, could be a nice change.

Actually, I was most worried about the restroom situation. Although portable toilets were provided, we only needed restroom breaks, which was fine. The comfortable temperature might have helped as well. Since the backpack and shoes were rented, I was concerned about blisters, but I had no worries at all. It was more convenient than preparing my own gear, which was great.

I noticed the guide quickly picking up small pieces of trash while walking. After that, I realized, "Come to think of it, there isn't any trash lying around..." I was reminded that picking up trash shouldn't be taken for granted, and that not littering is essential to protect nature.

Lastly, the miso soup we had for lunch was very delicious. Thank you to everyone who joined us and to the guide!

4時30分迎えのバスに乗り、登山口へ。まだ起ききってないカラダに、朝食を頑張って入れて・・・出発しました。どんどん周りが明るくなり、朝日が昇って来るのを眺めるのは、清々しい気分になれました。一列歩行で進むため、休憩の度にローテーションするように、配慮されていました。少しだけ残念だったのは、時間的な事もあるので仕方無いと思いますが、1度だけ歩きながらお話された事があり、後方に居たので、ガイドさんのトークが遠くて聞こえない事が有りました。ただ、自身が疲れていて、集中力を欠いていたのかもしれません。

 栄養補給のために、チョコレートや飴を持参しましたが、汗をかく時期なら、より塩味が必要かと思いましたが、酸味のあるモノで、噛んで食べる物が、気分が変って良いのではと思いました。酸味のあるドライフルーツとか、寒干し大根のお菓子とかがお薦めかも。

 実は一番心配していた、お手洗い事情。簡易トイレも一応用意はしましたが、お手洗い休憩だけで、大丈夫でした。過ごしやすい気温だった事も良かったのかもしれません。リックや靴はレンタルなので、靴擦れが心配でしたが、全く心配はいりませんでした。自身で用意するより気軽で、良かったです。

 ガイドさんが歩きながら、さっと小さなゴミを拾ったのを拝見しました。其の後で「そう言えば、ゴミって落ちてないなぁ・・」と気が付きました。拾う事が当たり前ではなく、捨てない事が当たり前で無くては、自然を守る事が出来ないんだと、改めて思いました。

 最後に、昼食で頂いたお味噌汁、大変美味しかったです。そして、ご一緒頂きました皆様・ガイドさん、ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/27
Activity Date: 2018/10/25

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

It was a more relaxed itinerary than I expected. 思ったより楽な行程でした。

Reviewed by: ぽこぱん

I usually work at a desk, and I was feeling a bit under the weather in the weeks leading up to the trip, so I seriously considered canceling right before the tour. Although I have some experience climbing in the Northern Alps, I couldn't imagine walking for over 10 hours. However, thanks to participating in the tour, I was able to maintain a steady pace, and I felt good afterward without becoming groggy. It was truly enjoyable.

I received a call the day before the tour saying that breakfast and lunch bento would be provided, but the application indicated that I would need to prepare my own meals, which left me a bit confused.

Additionally, I would appreciate it if essential items like folding umbrellas and portable toilets were clearly listed as required.

日頃デスクワークで、出発前の数週間は風邪気味だったこともあり、ツアー直前にキャンセルしようかとかなり悩みました。
北アルプスの登山経験などはあるものの、10時間以上歩くなんて想像出来ませんでした。
しかし、ツアーに参加したお陰で一定のペースで歩く事が出来、終わった後も体調は良いままでグロッキーにはなりませんでした。
本当に楽しかったです。

朝食と昼食のお弁当が用意できる、とツアー前日にお電話を頂きましたが、申し込みの際には自分で用意しなくてはいけないような表記だったので少し戸惑いました。

また、折りたたみ傘や携帯トイレが必須の持ち物ならばそのように記載して欲しいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/27
Activity Date: 2018/11/25

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I'm glad we had good weather. 天気に恵まれて、よかった

Reviewed by: 靴ずれさん

A few years ago, I viewed the Yakusugi trees in pouring rain, so this time, I was excited just to have clear weather. The trolley tracks were easier to walk on, and it seemed like there were more rest areas. Because of that, I was able to sit down and have lunch. The weather was nice, so at the places where spring water could be drawn, I enjoyed filling my water bottle.

Even though I was wearing familiar shoes, I started to feel pain in the soles of my feet early on. The guide quickly addressed the issue and continued to support me, allowing me to fully enjoy the Yakusugi trees. I truly felt that the prompt response was what enabled me to walk on my own until the end. I am really grateful for all the help. Thanks to the support from everyone on the tour, it became a wonderful memory. Thank you very much.

数年前は土砂降りの雨の中で、屋久杉を眺めたので、今回は、晴天に恵まれたので、それだけでもテンションは上がりました。トロッコの線路道も歩きやすくなっており、休憩所も増えていたような気がします。そのため座って昼食を取る事が出来ました。天気が良いので、湧き水が汲める場所では、水筒に入れて楽しむ事もできました。

 歩き馴れた靴だったのに、前半早い段階で足の裏に痛みが出始めてしまった時も、ガイドさんには早急な対処をして頂き、その後ずっとフォローをして頂き、しっかり屋久杉を見る事が出来ました。自力で最後まで歩けたのは、対応の早さだと痛感しております。本当にお世話になりました。そしてツアーの皆さんのサポートのおかげだと感謝しております。ありがとうございました。大変良い思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/18
Activity Date: 2018/10/25

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

Tours have their pros and cons. ツアーは一長一短です。

Reviewed by: プテラノドン

In conclusion, I think the tour of Shiratani Unsuikyo has its pros and cons. If you can reach Jomon Sugi, I believe you can easily get to Taiko Rock without a guide.

The advantages are:
1. The guide manages the pace, allowing you to walk with peace of mind.
2. You can hear explanations from the guide.

The disadvantages are:
1. While the guide manages the pace, you cannot explore at your own speed. For example, if you want to take a closer look at Yakusugi, you have to follow the guide once they start.
2. You cannot choose your preferred route. In my case, I wanted to walk the Bugyosugi Course and Yayoi Sugi Course, but I couldn't see them as the tour did not go through those routes both ways.

Based on the above, I think it would be good to consider whether to participate in the tour.

 結論から言いますと、白谷雲水峡のツアーは一長一短だと思います。縄文杉まで行けた人であれば、太鼓岩までガイドなしで十分行けると思います。
 長所は、
①ガイドがペース配分してくれるので、安心して歩ける。
②ガイドから説明が聞ける。
 短所は、
①ガイドがペース配分してくれる代わりに、自分のペースで見学することもできない。例えば、屋久杉をもう少しよく見たいと思っても、ガイドが出発したらついて行かなければなりません。
②自分の好きなルートを選べない。私の場合、奉行杉コース・弥生杉コースも歩きたかったのですが、往復ともにそれらのコースを通らなかったので見学できませんでした。
 以上より、ツアーに参加するかどうかを検討されるとよいと思います。

  • 太鼓岩からの眺望(宮之浦岳方面)

  • 太鼓岩からの眺望(太忠岳方面)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/11/18
Activity Date: 2018/04/20

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

The Jomon Sugi tour was tough, but it was amazing. 縄文杉ツアーしんどかったー。けど最高でした。

Reviewed by: あっちゃん

The trekking participants were mostly beginners, but the guide's pace for walking and resting was well-balanced. The weather was clear from morning until evening, so the views of the forest were fantastic.

トレッキングは参加者はほとんど初心者でしたが、ガイドさんの歩く、休暇のペース配分がよかったです。
朝から夕方まで晴天でしたので森の眺めは最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/11/17
Activity Date: 2018/11/15

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

We went as a couple just before turning 60. 還暦直前夫婦で行きました。

Reviewed by: IZAKAYA DOME

I decided to hire a private guide so as not to inconvenience the young people. The guide, who is from the local area, was knowledgeable about the island's history and kept the conversation engaging, allowing us to get through the experience without getting bored. I was able to see the beautiful scenery, feel it with my skin, and expand the information I heard in my mind, creating a wonderful moment of inspiration.

若い人に迷惑かける訳にいかないと貸切ガイドにしました。地元出身のガイドさんで島の歴史など話題豊富で、退屈せず何とか乗り越えられました。ステキな景色を目で見て、肌で感じて、耳で聞いた情報を頭の中でふくらませ、素晴らしい感動のひと時を過ごす事が出来ました。

Reply from activity provider

Dear IZAKAYA DOME,

Thank you for participating in the tour.

I’m glad to hear that you enjoyed the nature and history of Yakushima. There are still many more interesting places and stories to discover on Yakushima!

When you visit again, let’s definitely have fun together once more!

I look forward to our reunion!

IZAKAYA DOME様

この度はツアーへのご参加ありがとうございました。

屋久島の自然や歴史などをたくさん楽しんで頂けた様でなによりです。
屋久島にはもっともっとたくさんの面白い場所や、たくさんの話がまだまだあります!

また次回来島頂けた際は是非また一緒に遊びましょう!

再会をお待ちしています!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/14
Activity Date: 2018/10/24

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

It became a great memory. いい思い出になりました

Reviewed by: 千葉県民

I was worried about my physical stamina, but I was able to enjoy trekking until the end. The guide and the team were kind and fun, and they informed us about dangerous areas along the way, which made me feel safe. They also shared knowledge about Yakushima, stretching methods, and ways to minimize fatigue. The scenery was beautiful, the atmosphere was great, and I was able to fully enjoy my trip without overexerting myself. Thank you very much.

体力など不安でしたが、最後まで楽しくトレッキングできました。
ガイドさんもチームの方も優しく楽しく、道中危ない場所は教えてもらい安心ですし、屋久島知識やストレッチ方法や疲れが残りにくい方法など教えてくれました。
景色良く、雰囲気良く、無理なく、旅行を満喫できました。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/12
Activity Date: 2018/11/10

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー<宮之浦~安房エリア送迎可能> by 屋久島の輪

It was beautiful. 綺麗でした

Reviewed by: 千葉県民

They came to pick me up by car at the accommodation. I communicated directly over the phone, and the start time was moved up, so we began earlier. The trek ended up being quicker than I imagined, lasting about two hours. They provided a brief explanation about Yakushima and took some photos for me. If I had to say anything, I would have preferred to trek a bit more or spend more time at the sights since it ended early, but I wanted to return early, so it turned out well in the end.

車で宿まで迎えに来てくれました。
直接、電話でやりとりをして、始まりの時間が早まって、スタートしました。
想像以上に早く終わって、トレッキングは二時間程度。
簡単な屋久島についての説明や、写真撮影などしてもらいました。
強いていうなら、早く終わるならもう少しトレッキングしたり、名所でゆっくりしたかったですが、早く帰りたかったので結果的に良かったです。

Reply from activity provider

Dear Chiba Prefectural Resident,

Thank you for participating in the Shiratani Unsuikyo half-day course and for sharing your experience. I will communicate your feedback to the guide and instruct them to provide an even better experience.

Yakushima Road Station Tourism
Guide Supervisor, Tsugakuri

千葉県民さん

この度は、白谷雲水峡半日コースにご参加いただき、そして体験談への投稿ありがとうございました。
ガイドには、ご指摘の事項を伝え、よりよいガイドを行うよう指示致します。

屋久島道の駅観光
ガイド責任者 津曲

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2018/11/11
Activity Date: 2018/11/09