Reviewed by: ままま
The jungle night tour is more of a jungle than I imagined. They provided us with boots, but I think it's better to participate in long pants. When I joined, I encountered a coconut crab! I also found insects I had never seen before, and it was a lot of fun searching for creatures in the jungle and on the beach with a flashlight. Additionally, the night sky from the beach was amazing. I was able to see the Summer Triangle and the Milky Way.
ジャングルナイトツアーは想像よりジャングルです。長靴を貸していただけましたが、長ズボンでの参加がいいかと思います。
わたしが参加した時はヤシガニに出会えました!
その他にも、初めて見る昆虫なども見つけられ、ジャングルや砂浜を懐中電灯を照らしながら生き物を探すのはとても楽しかったです。
また、星空も砂浜からの夜空最高でした。夏の大三角形と、天の川をみることができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/25 |
| Activity Date: | 2024/08/24 |
Reviewed by: 死者の書
I signed up for the tour to see coconut crabs and other subtropical creatures, but I was captivated by the unbelievably beautiful starry sky and the Milky Way on the beach. The guide was also very kind, and I wasn't scared at all in the night jungle.
ヤシガニやその他亜熱帯の生き物目当てで申し込んだツアーですが、浜辺での信じられないような美しい星空と天の川に心奪われてしまいました。ガイドさんも大変親切で夜のジャングルも全く怖くなかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/08/22 |
| Activity Date: | 2024/08/22 |
Reviewed by: 匿名希望
The guide was kind and shared many enjoyable stories during our travels. Despite the bad weather, we were able to encounter the coconut crab we were aiming for, creating the best memories. Next time, I’ll come back to aim for the starry sky!
ガイドが親切で移動中も楽しいお話をいっぱいしてくれました。
悪天候でしたが、狙いのヤシガニにも出会えて最高の思い出ができました。
次は星空狙いで、リピートします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/08/20 |
| Activity Date: | 2024/08/19 |
Reviewed by: nao
We participated with my second-grade child and my great-grandmother, who is celebrating her 77th birthday, making it a four-generation experience. The river's flow was gentle and shallow, so there was no fear, and we had a great time. The guide was friendly and provided reassurance, even when the steering didn't go perfectly or was a bit delayed. Since it was a half course, the actual time spent kayaking was about an hour, so only the child brought a water bottle, but on a sunny summer day, it might be a good idea for adults to bring one as well. My great-grandmother seemed a bit tired, but the adults found it very enjoyable. The guide also took photos at various points and provided us with the images at the end, which was a nice touch. I would love to participate again if the opportunity arises.
小学2年生と喜寿の曾祖母ら4世代で参加しました。川の流れが穏やかで尚且つ浅いので、怖さもなく、楽しめました。ガイドさんは気さくな方で舵取りが上手くいかなかったり遅れてもちゃんとフォローしてくれるので安心でした。ハーフコースなので実際カヤックに乗ってる時間は小一時間のため、水筒は子供のみ持参しましたが、夏の晴れた日なら、大人も持参してもよいかもしれません。曾祖母は少し疲れたようですが、大人は全然楽でした。所々でガイドさんが写真を撮ってくださり最後に画像をいただけたのも良かったです。また、機会があれば参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ハーフコース(1時間) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/18 |
| Activity Date: | 2024/08/17 |
Reviewed by: carpdx
It was unfortunately cloudy that day, but it might have been better since direct sunlight would have been harsh.
With the 4-kilometer course, you can get a free shuttle to New Chitose Airport. This service is great for tourists. They also take care of your luggage, and you can put your valuables in a waterproof bag for the canoe. I recommend using the restroom beforehand.
The first half of the 4 kilometers goes down a wide and calm river, while the second half is like a jungle course. I thought the 4 kilometers would be easy, but paddling on both sides made it difficult to maintain balance.
There were foreign participants paddling alongside us. The guide was very enjoyable. If you have an iPhone, you can receive photos via AirDrop.
この日はあいにくくもりでしたが
晴れだと直射日光がきつそうなので
曇りでよかったかもしれません
4キロコースだと
新千歳空港へ無料で送迎していただけます
観光客はこのサービスは大きいですね
荷物も預かっていただけ
貴重品は防水バッグに入れてカヌーに
トイレは事前に済ませておくことを
おすすめします
4キロの前半は広く穏やかな川を下ります
後半はジャングルのようなコースに
4キロって楽だろうな、と思ってましたが
左右でパドルで漕ぐのは
バランスをとるのがむずかしかったです
カヌーには外国の方が並走して下さいました
ガイドがとても楽しかったです
iPhoneだと写真をAirDropで頂けます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | フルコース(2時間)新千歳空港より送迎可能 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/17 |
| Activity Date: | 2024/08/17 |
Reviewed by: はるぴん
Since my 5-year-old grandchild was with us, we chose the half course, but what mattered most was that they were smiling and having fun the whole time.
5歳の孫も一緒だったのでハーフコースにしましたが、ずっと楽しそうに笑顔でいたのがなによりでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ハーフコース(1時間) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/08/15 |
| Activity Date: | 2024/08/12 |
Reviewed by: ゆーちゃん
I had an upset stomach since the day before, and although I attended the lecture, I had to go to the restroom midway. There was a possibility that I would need to use the restroom during the tour as well, so unfortunately, I had to withdraw. Later, I only walked along the elevated walkway, but the weather was bad, and I couldn't see the Shiretoko mountain range or the sea at all.
前日からお腹の調子が悪く、レクチャーまでは受けたのですが、途中でトイレに行く羽目になりました。ツアーの途中でもトイレに行く必要が生じる可能性があり、残念ながら離脱しました。
後で、高架木道だけ歩きましたが、天気が悪く、知床連山や海は全く見えませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 知床五湖 大ループ 全周散策 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/08/14 |
| Activity Date: | 2024/08/11 |
Reviewed by: ぴぴ
The guide's explanations were easy to understand and enjoyable! I was able to see the long-awaited freshwater crab, took photos together, and saw a sky full of stars. I am extremely satisfied! It was so much fun! Thank you very much!
ガイドさんの説明がわかりやすく楽しかった!念願のサワガニを見られ、写真も一緒に撮らしてもらい、満点の星空が見れ、大満足です!めっちゃ楽しかったです!ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/08/12 |
| Activity Date: | 2024/08/10 |
Reviewed by: やーまー
It started off a bit nervously, with the number of old buses and lights being slightly insufficient. However, once we got going, the guides' love for nature really lifted the participants' spirits, and we ended up very satisfied. They found a small scorpion just a few centimeters in a crack in the rocks and showed it to the kids, creating an atmosphere that kept the little ones excited until the very end, wondering if they would find something else. It was fantastic.
When animals and insects appeared illuminated by the lights in the dark, it really boosted our excitement. The guides had a wealth of knowledge about constellations, entertaining not just the children but the adults as well. Perhaps the greatest charm lies in the guides' knowledge and character rather than nature itself! Thank you very much!
年季が入ったバスやライトの数がわずかに足りないとか、少々不安に感じるスタートではありました。
ですが、始まってみるとガイドさん達の自然大好きオーラが参加者の気分を大いに盛り上げてくれて大満足で終えられました。
岩の隙間の数センチの小さなサソリを見つけて子供に見せてくれたり、小さな子供達を最後の最後まで、何かまた見つけられるのではないかとラワクワクさせてくれる雰囲気作りは素晴らしかったです。
暗がりをライトで照らした先に動物や昆虫がいるとめちゃくちゃテンションが上がります。
星座も知識が豊富で子供のみならず大人も楽しませてもらえます。
自然よりも、ガイドさんの知識とキャラクターが1番の魅力かもですね!
ありがとうござました!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!!!
It was a night tour that covered everything from super rare creatures to stars!
It's a tour that can be enjoyed by both little kids and big kids!
We look forward to meeting various creatures again next time, and we will continue to genuinely enjoy everything for the sake of all the fun, sharing smiles and happiness with all of humanity.
Until we meet again...
ARIGATO
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yuga
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き誠に有難う御座いました!!!
超珍しい生き物から星まで全てを網羅したナイトツアーでしたね!
小さい子から大きい子まで楽しめるツアーですね!
次もまた色々な生き物にあえるのを楽しみに、我々も全ての楽しかったの為に本気で楽しみ全人類と笑顔、幸せを共有して生きます。
また会う日まで…
ARIGATO
石垣島 ADVENTURE PiPi
ユウガ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/12 |
| Activity Date: | 2024/08/11 |
Reviewed by: まっつん
Three nights and four days in Ishigaki Island.
I was unsure about what to do on the last night, but I found a tour for stargazing and exploring wildlife, and decided to sign up that evening.
Perhaps because I signed up at the last minute, our names were not on the list, which made me anxious, but the tour guides were kind and ensured we could join.
During the drive, the guide shared interesting and detailed stories about the wildlife, stars, and the charm of Ishigaki Island, which helped us learn a lot.
On the wildlife exploration, we were able to find more creatures unique to Ishigaki Island than I had imagined, which was moving and extremely satisfying. After walking through the jungle, we emerged onto the beach and were once again amazed by the suddenly expansive starry sky!
Stargazing and wildlife exploration—this is truly killing two birds with one stone!
I’m really glad I participated.
Seeing the guides excitedly discovering rare creatures like children made the kids excited too!
三泊四日の石垣島。
最後の夜をどうするか迷っていましたが、星空と生き物探索のツアーを見つけ、当日の夕方申し込むことに。
直前の申し込みだったためか、名簿に私たちの名前がなく、不安になりましたが、ツアーガイドのみなさんが親切に対応してくれてきちんと同行できました。
車内では、ガイドの方が生き物や星の話、石垣島の魅力等楽しく丁寧に話してくれていろいろ知ることができました。
生き物探索では、石垣島でしか見ることができない生き物を想像以上に見つけることができ、感動、大満足でした。ジャングルをしっかり歩いたあと、浜辺に出て、突然に広がる星空にまた感動!
星空と生き物、一石二鳥とはまさにこのこと!
本当に参加してよかったです。
ガイドさんたちが、子どものように、レアな生き物を見つけてはしゃいでいるのを見て、子どもらも興奮していました笑
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!!!
On this day, it was a paradise of living creatures and starry skies! I was glad to show the kids who wanted to see a habu the rare creatures that we usually don't get to see!
Seeing everyone enjoying themselves ignited my passion.
Living creatures, stars, people, thank you!
We will continue to enjoy everything wholeheartedly and share smiles and happiness with all humanity.
Until we meet again...
Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi, Yuga
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き誠に有難う御座いました!!!
この日は生き物、星空パラダイス!普段見れない珍しい生き物との遭遇、ハブを見たいと言っていたキッズ達にも見せてあげられて良かったです!
皆さんの楽しんでいる姿がボクの闘志に火をつけてくれました。
生き物、星、人ARIGATO
我々も全ての楽しかったの為に本気で楽しみ全人類と笑顔、幸せを共有して生きます。
また会う日まで…
ARIGATO
石垣島 ADVENTURE PiPi ユウガ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/04 |
| Activity Date: | 2024/08/03 |
Reviewed by: のり塩
The weather was great, and on the way to the night tour location, our guide Hiro shared interesting facts and recommendations about Ishigaki Island, which helped create a sense of camaraderie among the participants. In the jungle, we saw many coconut crabs, and the kids were thrilled. We also took photos in a dark cave, creating wonderful memories. After exiting the jungle, we reached the coastline and were greeted by a stunning starry sky. I was truly moved by the number of stars I had never seen before. It was a highly satisfying tour!
天候も良く、ナイトツアーの場所に着くまでに、ガイドのヒロさんが、石垣島のあるあるや、オススメを話してくれて、ツアー参加者の皆さんとの連帯感もできて楽しかったです。
ジャングルでは、ヤシガニを沢山みられて、子供も興奮してました。
暗い洞窟の中で、写真も撮ってもらい、良い思い出になりました。
ジャングルを抜けると、海岸にでて、満点の星空がみえました。日頃みたことのない星の数に思わず感動しました。
とても満足度の高いツアーでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/08/03 |
| Activity Date: | 2024/08/01 |
Reviewed by: のの
While walking through the jungle at night, the staff provided us with detailed and enjoyable information about the plants and animals they discovered. Beyond the jungle, we were greeted by a sky full of stars! We were able to learn how to take photos and even see the Milky Way, which was truly moving. Our family of five participated, and they arranged a private tour just for us. They diligently searched for the long-awaited coconut crab, and we were able to find one, making it a night tour that left both adults and children very satisfied.
It became a wonderful memory on our last night in Ishigaki Island. If we have the opportunity to go again next time, this is a tour I would love to join.
夜のジャングルを歩きながら、スタッフの方が発見した動植物をとても詳しく楽しく教えてくれました。ジャングルを抜けた先には満点の星空!写真撮影の仕方や天の川なども見ることができ、本当に感動。家族5人で参加したのですが、家族だけでツアーを組んでいただき、念願のヤシガニも最後まで一生懸命探してくれて、発見することができ、大人も子供も大満足のナイトツアーでした。
石垣島最後の夜にとてもいい思い出になりました。また次回も行くことがあれば、参加したいツアーです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We were able to see many creatures, including the target coconut crab! The starry sky was incredibly beautiful, and we even saw the Milky Way! It was a lot of fun to tour with such energetic participants (^^)
Ishigaki Island is full of attractions, so please come again! We are always waiting for you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi, Manaka
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
沢山の生き物や、お目当てのヤシガニも見ることが出来ましたね!
星空も凄く綺麗で、天の川も見れましたね!
とても元気な皆さまと一緒にツアーができてとても楽しかったです(^^)
石垣島はたくさんの魅力が詰まった島なので、ぜひまた来てください!
いつでもお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi まなか
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/02 |
| Activity Date: | 2024/08/01 |
Reviewed by: 黄色のミモザ
We ventured into the jungle in search of coconut crabs.
Before we set off, our guide provided a lot of explanations about the geography and the importance of protecting the starry sky, which allowed us to explore with some background knowledge.
I was thrilled to see the starry sky, the coconut crabs, and the long-awaited Semaruhakogame (a type of turtle). The children were also very curious. Thank you so much for patiently answering their questions.
I had been thinking that maybe it would have been better to go in the fall or winter since we didn't see manta rays while diving, but it turned out that the jungle creatures are more active in the summer, so I'm glad we went.
ジャングルの中をヤシガニを求めて進んで行きました。
行くまでもガイドの方が地理的なお話、星空を守るための話など、たくさん解説をしてくださり、予備知識をもとに探索することができました。
星空もヤシガニも、念願のセマルハコガメにも会えて嬉しかったです。
子供達も興味深々。
子供の問いかけにも丁寧に返してくださり、本当にありがとうございました。
ダイビングでマンタに会えず、秋か冬が良かったかな?と思ってましたが、ジャングルの生き物達は夏が元気という事で、行けて良かったです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I was also delighted that we were able to see the starry sky, coconut crabs, and the black-breasted leaf turtle, which you mentioned you wanted to see before the tour. Your children seemed to have a great time, and I enjoyed it alongside them!
The creatures in the jungle can vary from day to day, so please join us again when you come back to Ishigaki Island. We look forward to welcoming you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
ツアー前の車内で見たいとおっしゃっていた、星空、ヤシガニ、セマルハコガメ、全て見ることができて私も嬉しかったです!
お子様も大興奮で楽しそうな姿に、私も一緒に楽しませて頂きました!
ジャングルの生き物は日によって見れるものが変わるので、また石垣島に来た際は参加して下さいね^ ^
ぜひお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/01 |
| Activity Date: | 2024/07/31 |
Reviewed by: hiro
I used this taxi because my father has weak legs. We visited Kasuga-taisha, Todai-ji, and the Shosoin in Nara Park in three hours. It was very hot, so it was great that we could get close by car. The driver was also kind and gave my thirsty son his own tea. He listened to our requests after we got in, and we were very satisfied.
父が足が弱いため、こちらのタクシーを利用しました。奈良公園内の春日大社、東大寺、正倉院を3時間で回りました。とても暑い中だったので、近くまで車で行けたのは良かったです。運転手さんも親切で、喉が乾いた息子のために、持っていた自分用のお茶をくださいました。乗ってからお願いしたこちらの希望も聞いてもらえ、満足でした。
I apologize for the delayed response, but I'm truly glad to hear that you were satisfied. Please feel free to reach out again during your next visit to the prefecture. Hattori Taxi Co., Ltd. Umegi
返事が大変遅くなりなしたが、満足頂いて本当に良かったです。また次回ご来県の時は、どうぞよろしくお願い致します。 服部タクシー株式会社 梅木
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ジャンボタクシー |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/08/01 |
| Activity Date: | 2024/07/30 |
Reviewed by: まりな
The jungle tour was more rugged than I expected, but it was a great experience as I encountered many creatures. The guide worked hard to find them and provided detailed information about the plants and animals we discovered, which was very helpful. Many of the tour participants joined to see the starry sky, so they extended the time for stargazing. I was moved to see a sky full of stars for the first time.
ジャングルツアーは、思ったよりも険しい足元でびっくりしましたが、多くの生き物に出会えてとても良い体験でした。ガイドさんは必死に探してくださり、見つけた動植物の情報を詳しく教えてくれてとてもよかったです。
ツアー客の多くが星空を目当てに参加していたので、星空鑑賞の時間を長くとってくださりました。初めて満天の星空を見ることができて、感動しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/31 |
| Activity Date: | 2024/07/27 |
Reviewed by: こし
Due to the impact of the typhoon, the weather was uncertain, so I made a reservation in the early afternoon of the day, but I received a confirmation call right away, which made me feel at ease to participate!
The night jungle is a place that cannot be accessed without a guide, and being able to observe dangerous plants and animals was a very valuable experience!
Above all, the starry sky was breathtaking! It seems that the clear sky, influenced by the typhoon, was also a good thing!
The guide worked hard to find plants and animals, and their explanations were excellent; I’m really glad I participated!
台風の影響で天候がはっきりしなかった為、当日のお昼過ぎに申し込みましたが、確認の連絡も直ぐにしていただき、安心して参加できました!
夜のジャングルはガイド無しでは行けない場所で、しかも危険な動植物を観察出来た事もとても貴重な体験でした!
何より満天の星には感動です!逆に台風の影響もあり、空が澄んでいたのも良かったみたいです!
ガイドさんも一生懸命、動植物を探してくださり、説明も上手で本当に参加して良かったです!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi! We are truly delighted that you were moved by the unique creatures and plants of the tropical region. The stars were shining brightly, and the Milky Way was magnificent; being able to see that enchanting path, which everyone wants to walk, was thanks to your good fortune and the typhoon.
Let’s continue to embark on great adventures filled with beautiful scenery and attractions that this planet has to offer! We will also wholeheartedly enjoy every moment and share smiles and happiness with all of humanity.
Until we meet again…
ARIGATO
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yuga
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き誠に有難う御座いました!
南国ならではの生き物や植物に感動を覚えて頂いたこととても嬉しいばかりでございます。星も満点、ミルクの道も素晴らしく、誰もがあの道を歩きたくなる幻の道を見ることができたのは、皆様の強運と、台風のおかげでございます。
まだまだ美しい景色、魅力が詰まりまくっている地球を大冒険しまくりましょう!
我々も全ての楽しかったの為に本気で楽しみ全人類と笑顔、幸せを共有して生きます。
また会う日まで…
ARIGATO
石垣島 ADVENTURE PiPi
ユウガ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/28 |
| Activity Date: | 2024/07/27 |
Reviewed by: ネコちゃんココア
Since they are wild animals, whether you encounter them is left to chance, but there are not many tours available for solo travelers, so I was able to use a private tour even as a single person.
自然の動物なので、遭遇できるかはその時任せではありますが、1人からのツアーがなかなか無く、1人でも貸切で利用させて頂きました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/28 |
| Activity Date: | 2024/07/26 |
Reviewed by: りかママ
I was worried about heatstroke due to the children's small size and the summer heat, but the taxi tour was very efficient and comfortable, which was great. I truly appreciate your help. I made wonderful memories. Thank you! ☺︎
子ども達が小さいのと、夏の暑さもあり熱中症が心配でしたが、タクシー観光はとても効率よく快適に回れてよかったです。本当にお世話になりました。素敵な思い出が出来ました。ありがとうございました☺︎
I apologize for the delayed response, but I'm really glad to hear that you were satisfied. We look forward to serving you again during your next visit to the prefecture. Hattori Taxi Co., Ltd. Umegi
返事が大変遅くなりましたが、ご満足頂いて本当に良かったです。また次回ご来県の時はどうぞよろしくお願い致します。 服部タクシー株式会社 梅木
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車タクシー |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/07/26 |
| Activity Date: | 2024/07/24 |
Reviewed by: いー
I found it very interesting that they had extensive knowledge about plants and animals and provided various explanations. I was also able to feel the cycle of life in the forest. The guide made it even more enjoyable with humor. It was a two-and-a-half-hour course where we stopped at each lake while receiving explanations along the way. I was able to walk without any difficulty.
植物や動物についての知識が豊富で、色々と解説してくださりとても興味深かったです。
森の命の循環を感じることもできました。
笑いを交えながらのガイドで、より楽しかったです。
道中の解説や、それぞれの湖で立ち止まりつつの2時間半のコース。
無理なく歩くことができました。
Dear Mr./Ms. I,
This is Ayano, your guide.
Thank you for participating in the tour.
I’m glad to hear that you enjoyed the Shiretoko Five Lakes Grand Loop.
Also, thank you for sharing your experience.
I look forward to the day we can meet again.
いー様
ガイドの綾野です。
ツアーへのご参加ありがとうございました。
知床五湖の大ループ、楽しんで頂けて幸いです。
また、この度は体験談の投稿ありがとうございます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 知床五湖 大ループ 全周散策 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/25 |
| Activity Date: | 2024/07/23 |
Reviewed by: うっちー
In late June, my husband and I participated in a living creatures and starry sky tour. This was my second time joining, following my first participation in January. To conclude, I can recommend this tour whether it's your first time or you've participated multiple times. This time, we had two different guides from the ones we had in January, allowing us to gain a wide range of insights from all four guides.
In another tour, there was only one male guide and I was the only participant, which made me a bit hesitant to walk in the dark with someone I had just met. Therefore, having two guides from the start felt like a good system. All the guides were bright, young, and had great energy, which naturally fostered a sense of camaraderie among the participants.
The creatures we could see in January and June were different, so there were surprises each time. We were able to see many famous coconut crabs. The guides asked participants whether they were more interested in living creatures or the starry sky, and since I actively expressed my interest in living creatures, I mentioned wanting to see a Taiwanese scorpion, and they helped me find one. I am very grateful for that, but I felt that there was less explanation about the starry sky this time. Therefore, even if you only have a casual interest in the stars, I think it would be beneficial to actively express your curiosity and ask questions, as the guides would likely be willing to share more information.
6月下旬に夫と2名で生き物星空ツアーに参加しました。私は今年1月に次いで2度目の参加でした。結論から申し上げると、初めての参加でも、何回参加してもおすすめできるツアーでした。今回ツアーは、1月にお世話になったガイドさんとは違うお二人のガイドさんでした。そのため、それぞれのガイドさん(4人)から幅広く知見を教えていただきました。別のツアーでは、男性のガイドさん1人、参加者は私1人ということもあり、初対面で暗闇を歩くのは少し抵抗があったので、ガイドさんが最初から2人いるのはいいシステムと感じました。ガイドさんは、皆さん明るく若くてノリがいいので、いつの間にか同じツアー参加者同士の連帯感が生まれました。1月と6月では見ることができた生き物が違うので、その都度驚きがありました。有名なヤシガニも数多く見ることができました。生き物か星空どちらに関心がありますか?とかツアー参加者に聞き、私の場合生き物に関心があることを積極的に話したため、タイワンサソリモドキをみたいと申したところ探していただき見ることができました。そのことは感謝の気持ちでいっぱいですが、今回星空に関してはご説明が少なかった印象でした。そのため星空に関して何となく興味がある程度だとしても積極的にアピールや質問した方が、ガイドさんたちも教えていただけるのではないかと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/25 |
| Activity Date: | 2024/06/28 |
Reviewed by: ハナメイ
The Jungle Night Tour was perfect for my child who loves insects and reptiles! They provided insect repellent spray, and wearing rubber boots made it安心!
ジャングルナイトツアーでは虫・爬虫類大好きなうちの子に最高でした!!
虫除けスプレーも準備されてるし、長靴だから安心でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/07/15 |
| Activity Date: | 2024/07/14 |
Reviewed by: Pough
It was a very enjoyable and content-rich two hours.
I could hear the cries of the black rabbits among the animals that appeared in the pitch black, and the sky was filled with stars with few clouds.
On the forest road chosen by Mr. Kawashima, many black rabbits and Amami woodcocks welcomed us, and I was also able to see the rare Amami ishi-kawa frog.
While it can be affected by the weather and other night tours, I highly recommend this tour guided by Mr. Kawashima for 1 to 2 people.
非常に楽しく内容濃い2時間でした。
漆黒の中に現れる動物達、黒ウサギの鳴き声も聞け
雲も少なく満点の星空付きでした。
川島さんの選んだ林道で多くの黒ウサギとアマミヤマシギが出迎えてくれ、
珍しいアマミイシカワガエルも見ることができました。
天候や他のナイトツアーに影響を受けますが
是非、川島さんガイドで1~2名向きのツアーです。
利用される事をお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/15 |
| Activity Date: | 2024/07/13 |
Reviewed by: KAN
The veteran guide was really great.
Since there was support, I didn't have any physical issues!
I felt that even though it wasn't raining, some measures were necessary as the clothing was a bit cold.
ベテランガイドさんが本当に良かった。
サポートもあったので体力的にも問題はありませんでした!!
服装は少し寒かったので雨具じゃなくても対策は必要かと感じました。
Dear KAN, this is Ayano, your guide.
Thank you for participating in the Shiretoko Five Lakes tour. It seems like it was a cold day, but I'm glad you enjoyed it.
Also, thank you for sharing your experience and for the high rating.
I look forward to the day we can meet again.
KAN様 ガイドの綾野です。
知床五湖ツアーへのご参加ありがとうございました。寒い日だったようですが、楽しんで頂けて幸いです。
また、この度は体験談の投稿と高い評価、ありがとうございます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 知床五湖 大ループ 全周散策 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/14 |
| Activity Date: | 2024/06/24 |
Reviewed by: ふく
I received a confirmation and met at the designated location on the day of the tour. The guide warmly welcomed us, and the tour started. During the drive, they shared a lot of interesting information about Ishigaki Island. Upon arrival, we finally headed into the jungle! It was great that they provided lights and insect repellent. I was surprised to see a coconut crab for the first time, and it was bigger than I expected. The starry sky was also incredibly beautiful, making it a memorable experience for a lifetime.
確認の連絡があり、当日待ち合わせ場所へ。
ガイドさんが元気よく迎えてくださり、ツアースタート。
車での移動中も石垣島についてたくさんお話ししていただきとても面白いかったです。
現地に到着し、いよいよジャングルへ!
ライトや虫除けを用意してくれてるのはとても良かった。
ヤシガニも初めてみて予想より大きくびっくりしました。星空もとてと美しく、一生の思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/13 |
| Activity Date: | 2024/07/09 |
Reviewed by: たぁちゃん
My husband was excited about the coconut crab, and I was looking forward to the starry sky. At the meeting point, we received rubber boots from a cheerful and cute female guide as a precaution against the habu snakes.
After getting into the car and arriving at a dark location, the only sound we could hear was the hooting of an owl, which had my husband already thrilled. With the lights we were given, we entered the bushes by the roadside, and surprisingly, it was spacious and easy to walk through, allowing us to explore with peace of mind.
The guide found various creatures, including the purple land hermit crab, and explained them while taking photos for us. After passing through the bushes, we emerged onto the sandy beach, and looking up, we were greeted by a sky full of stars! It was the night of Tanabata, and we could even see the Milky Way. It truly felt like a planetarium, and we were moved for a while!
Later, we explored the bushes again in search of the coconut crab and finally encountered one! In fact, we found two! We took commemorative photos with the coconut crabs, and it was a very satisfying experience. Thank you, guide!
夫はヤシガニ、私は星空がお目当てで参加しました。
集合場所で元気で可愛い女性ガイドさんからハブ対策で全員長靴を貸してもらえました。
車で移動し降りた場所は真っ暗で近くからフクロウの鳴き声だけが聞こえてきて夫は既に大興奮。
配られたライトを手に、え!ここから?という道路脇の茂みの中へ入ると意外にも中は広く歩きやすく安心して探索できました。
ガイドさんがムラサキオカヤドカリなど色々な生き物を見つけては解説してくれて写真も撮ってくれました。
茂みを抜けると海岸の砂浜に出る事ができ、見上げれば満天の星空が!
ちょうど七夕の夜で天の川も確認できました。本当にプラネタリウムのようで、しばし感動の時間!
その後ヤシガニを求め再度茂みを探索すると遂に遭遇!しかも2匹!
ヤシガニと一緒に記念撮影してもらい大満足の時間となりました。
ガイドさんありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We had a great time with so many creatures appearing, and everyone enjoyed themselves throughout the experience. It was wonderful to share the beautiful day of Tanabata with all of you, watching the starry sky, shooting stars, and the Milky Way. I truly had a fantastic time as well! Seeing everyone happy and having fun makes me feel grateful to be a tour guide. Please come back to Ishigaki Island again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Moé
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
たくさん生き物が出てきて終始皆様で楽しめましたね♪
七夕の日とゆう素敵な日に皆様と星空をみて、流れ星や天の川をみたりと私もすごく楽しかったです!
皆様の喜ぶ姿や楽しむ姿を見るとツアーガイドをしていてよかったなぁと心から思います!
また石垣島に遊びにきてくださいね♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
萌
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/11 |
| Activity Date: | 2024/07/07 |
Reviewed by: こあら
This was my second trip to Ishigaki Island. Instead of marine sports, I participated in a night tour this time.
Unfortunately, the weather was not great, and we couldn't see the stars.
It was drizzling, but the night tour in the rain was exciting and fun.
I was thrilled to see a large coconut crab! I wanted to see a coconut crab, so I was glad I got to see one! They took a lot of photos and sent them to me the same day. Thank you!
We also encountered various creatures like snakes and crabs. The excitement of encountering island wildlife that I can't experience in the city was overwhelming.
2度目の石垣島旅行でした。
マリンスポーツではなく、
今回はナイトツアーに参加しました。
あいにくの天気で星は見えませんでした。
雨がポツポツと降っていましたが、
雨の中のナイトツアーもワクワクして楽しかったです。
大きなヤシガニがいて感動!
ヤシガニが見たかったので、見られてよかったです!
写真もたくさん撮ってくれてその日の内に送って下さいました。
ありがとうございます!
他にはヘビやカニなど様々な生き物と遭遇。
都内にいると感じられない島の生き物との遭遇にワクワクが止まりませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/11 |
| Activity Date: | 2024/04/08 |
Reviewed by: みさ
I participated because I wanted to meet the coconut crab and other rare creatures.
In addition to the coconut crab, which is a natural monument, and the purple land hermit crab, I was able to see many creatures. I encountered various species unique to Okinawa, such as firefly larvae, the golden chrysalis of the Papilio butterfly, stick insects, scorpions, and many types of crabs and hermit crabs.
On the day of the tour, there were two other groups participating. Although there were several other tour groups, the small group size allowed us to hear the guide's explanations clearly, and we were able to take individual photos with the coconut crab, which was very attentive. They provided long boots for snake protection and lent us flashlights. They taught us everything from safe flashlight usage to explanations about the creatures and constellations. We also had the opportunity to take commemorative photos with the coconut crab. The shuttle service to the port was also appreciated.
I happened to have some free time when I used Ishigaki Port, so I went to the planetarium there to prepare, which enhanced my enjoyment of the starry sky.
Considering that there were other participants and time constraints, if you want to take your time, it might be better to research and go on your own rather than join a tour like this. However, the advantages are that you don’t need to rent a car, you can go hands-free, and you can enjoy it safely without any prior knowledge. Plus, it’s very affordable and you can participate on the day, which I think is a great point.
ヤシガニや珍しい生き物に会いたくて参加しました。
天然記念物であるヤシガニやムラサキオカヤドカリの他、沢山の生き物を見ることができました。蛍の幼虫や、金色に輝くオオゴマダラの蛹、ナナフシ、サソリモドキ、色々な種類のカニやヤドカリ、へびなど沖縄にしかいない生き物に沢山会えました。
当日は他に2組一緒に参加されている方がいました。他にも何グループかツアーの方がいましたが、少人数ごとのグループなのでガイドの方の話も聞き逃すことなく、個別にヤシガニと写真を撮っていただけたり手厚かったです。
ヘビ対策の長靴や、懐中電灯を貸していただけました。安全な懐中電灯の使い方から、生き物の説明、星座の説明などなんでも教えていただけます。また、ヤシガニとの記念撮影もしてくれました。
港まで送迎があるのもありがたかったです。
たまたま石垣港を利用した際に空き時間があったので、そこにあるプラネタリウムに行って予習をしていたのでより星空も楽しめました。
他にも参加されている方がいることや、時間に限りがあることなどもあり、じっくりみたい場合はこのようなツアーでなく自分で調べて行くのが良いかもしれませんが、レンタカー借りなくていいし、手ぶらでいいし、なんの知識がなくても安全に楽しむことができるのに、当日参加できるしとても安くコスパが良いというのが良い点だと思います。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi! ⭐
During the night tour, we encountered many creatures! I'm glad we could show you the coconut crab you wanted to see and the beautiful starry sky!
There are also rivers and oceans, and the great nature is waiting for you to enjoy, so please come back to visit us again (^O^)
We look forward to seeing you again on Ishigaki Island!
Thank you! ♪
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi Chloe
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用いただきありがとうございます⭐
ナイトツアーではたくさんの生き物たちに出会えましたね!
見たいとおっしゃっていたヤシガニや綺麗な星空をお見せすることができて良かったです!
他にも川や海、満喫できる大自然が広がっておりますので、是非また遊びにきてください(^O^)
石垣島でまた会える日をお待ちしております!
ありがとうございました♪
石垣島 ADVENTURE PiPi クロエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/11 |
| Activity Date: | 2024/07/07 |
Reviewed by: ようたん。
I participated because I wanted to see the coconut crab. I was able to see three of them, and I also saw a coconut crab climbing a tree powerfully. We also spotted frogs and insects, and the children were engrossed in searching for them. Although it was nighttime and I was a bit worried about the ground, the guide encouraged us, and we were able to enjoy the experience like an exploration team, cooperating with the other participants. The starry sky was breathtaking, and we even saw shooting stars. It seems like every time you participate, you can get excited about new discoveries.
ヤシガニを見てみたく参加しました。3匹見れて、力強く木登りをするヤシガニも見れました。カエルや昆虫なども見れ、子供さんも探すのに夢中になっていました。夜なので足元が心配かもしれませんが、ガイドさんが声かけしてくれ、参加したメンバーで協力しながら探検隊の様な感じで楽しく参加できました。満天の星で感動し、流れ星も見れました。いつ参加してもその時の発見でワクワクできそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/09 |
| Activity Date: | 2024/06/28 |
Reviewed by: ALAKO
■ Experience
I wanted to see the starry sky and meet various insects and creatures. This tour fulfilled both of our wishes, making it a win-win experience.
The untouched Yara Peninsula, where hardly anyone lives, is one of those places that are hard to reach without a tour.
Each person was given a flashlight and rubber boots, and we searched for creatures while illuminating above, below, and to the sides as we ventured through the jungle.
Whenever someone found something, no matter how small, the guides would stop and explain everything in detail.
There were truly many creatures hiding around, and the sense of unity when we discovered a coconut crab was incredible! We spotted four coconut crabs that day—what luck!
The guides had a wealth of knowledge and provided interesting explanations, covering topics from rare plants to the ecology of giant coconut crabs, as well as stories about shooting stars and seasonal constellations. It was very educational.
The climax of the tour was enjoying a starry sky that resembled a natural planetarium with a 360° horizon. I was genuinely moved by the countless stars stretching endlessly and the shooting stars.
They also taught us how to photograph the starry sky with our iPhones, and the photo session was a lot of fun.
At the end, we received beautiful photos of the creatures we found and the starry sky as gifts. They also took a couple of photos of us, creating wonderful memories.
Thank you to the guides, Yuga and Hiro, for making the tour so enjoyable!!
*Make sure to use the restroom beforehand.
■ Personal Items That Were Good to Bring
- Drinks
→ Once you get in the car, you might end up in an area where there are no vending machines or convenience stores, so make sure to secure drinks in advance.
- Towel (or sweat wipes)
→ I wore long sleeves and long pants to prevent insect bites and injuries from plants, but it was really hot, and I sweated a lot.
However, I think there were fewer harmful insects than I expected, so maybe it wasn't necessary to be so strict about wearing long sleeves and long pants.
- Leisure sheet
→ When looking up at the starry sky, sitting on the sandy beach can become uncomfortable over time. I happened to bring a leisure sheet, which allowed me to lie down comfortably while gazing at the stars.
- Mini tripod for iPhone
Using night mode, I was able to photograph the starry sky with my iPhone, and by setting up the tripod to prevent camera shake, I could capture even more stars with my camera.
■ 体験談
私は星空が見たい、色んな虫や生き物に会いたい彼。
双方の願いを叶えてくれる一挙両得なツアーでした。
ほとんど人が住んでいない手付かずの屋良部半島は、
ツアーじゃないとなかなか行けない場所の一つでした。
一人一つライトと長靴を配られ、
上や下や横を照らしながら生き物を探し、ジャングルを進みました。
誰かが何かを見つけた時には、
些細なものでも立ち止まって一つ一つ丁寧に説明して下さいました。
本当にたくさんの生き物が潜んでいて、
ヤシガニを発見した時の一体感はすごかったですw
この日はヤシガニだけで4匹現れました。まさに強運!
ガイドのお兄さんたちの知識がとても豊富で、説明も面白く、
珍しい植物の話、小さな虫から、巨大なヤシガニの生態、
流れ星や季節の星座の話まで、とても勉強になりました。
ツアーのクライマックスは、
まるで360°地平線の天然プラネタリウムのような満天の星空を観賞。
どこまでも広がる無数の星たちと流れ星に本当に感動しました。
自分たちのiPhoneで星空を撮影する方法も教えていただき、
各自、撮影会も楽しかったです。
最後に、ツアーで見つけた生物や星空の綺麗な写真をプレゼントしていただきました。ツーショット写真も撮っていただき、大変思い出になりました。
一生懸命ツアーを盛り上げてくださったガイドのユウガさん、ヒロさん、
ありがとうございました!!
*トイレは事前に済ましましょう。。
■ 個人的に持っていって良かった持ち物
・飲み物
→一回車に乗ってしまうと、自動販売機やコンビニが見当たらない地域に行ってしまうので事前に飲み物は確保しましょう。
・タオル (or 汗拭きシート)
→虫刺されや植物による怪我防止の為、長袖長ズボンを履いていったのですが、とにかく熱いので汗がたくさん流れます。
でも思ったより害的な虫は少なくて、そこまでガチガチに長袖長ズボンじゃなくても良かったのかなとも思っています。
・レジャーシート
→星空を見上げるとき、砂浜に座って空を見上げながら星空を観賞するので、だんだんと体勢がキツくなります。たまたま持参していたレジャーシートを広げて寝っ転がりながら、楽に星空を眺めることができました。
・iPhone用のミニ三脚
ナイトモードを駆使して、自分のiPhoneで星空を撮影することができるので、
手振れ防止の為に三脚を広げて置くことで、より多くの星をカメラでキャッチすることができます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/06/30 |
Reviewed by: サガリバナ
I appreciated that this tour allows solo participants and provides transportation to and from the hotel, which is a rarity among many tours where participants must make their own way to the meeting point. Our guide, Mr. Kawashima, drove slowly while pointing out various creatures. During the tour, we encountered 5 to 6 Amami rabbits, observing them eating grass and fallen leaves, as well as climbing the slopes into the forest. We also saw the Ryukyu scops owl, the Ryukyu rat, the Ryukyu wild boar, and two types of frogs.
We learned about animal communication through the sounds of the rabbits and the different calls of the Ryukyu scops owl, as individuals responded to each other from a distance. Additionally, we were moved by the breathtaking starry sky when we got out of the car! Under the stars, a few fireflies were also dancing around.
Mr. Kawashima explained everything in a calm and pleasant manner, making for a very valuable and luxurious experience. It seems that reports of rabbits being killed by cars are not uncommon. I believe that the creatures and scenery we encounter can vary depending on the weather and the day's circumstances, but this tour not only allows us to be amazed by precious wildlife and beautiful starry skies but also encourages thoughts on the importance of protecting wildlife, ecosystems, and nature, while hoping for a harmonious balance with tourism and development. It’s a tour that also provides insight into the background of the area being designated as a World Heritage site!
ひとり参加ができること、集合場所に各自で向かうツアーが多いなか、宿泊しているホテルへの送迎があることが有り難かったです。
ガイドの川島さんが車をゆっくり走らせながら生き物を見つけて教えてくださいます。ツアー中、本命のアマミノクロウサギは5〜6羽に出会うことができ、草や落葉を食べる様子や山の斜面を登り森に入って行く姿、他にもリュウキュウコノハズク、ケナガネズミ、リュウキュウイノシシ、2種類のカエルも見ることができました。
ウサギの鳴き声、リュウキュウコノハズクの種類の違う鳴き声に離れた場所にいる個体同士が鳴き声に呼応し合う様子など耳からも生き物のコミュニケーションを知ることができました。
また、途中で車を降りて満天の星空にも感動!星空の下、数匹のホタルも舞っていました。
ガイドの川島さんは心地よい穏やかな語り口で丁寧に説明してくださり、そのお話も含めてとても貴重で贅沢な時間が過ごせました。ウサギが車に轢かれて死亡する報告も少なくないようです。天候やその日の縁で出会う生き物や景色も異なると思いますが、貴重な生き物やきれいな星空に感動するだけでなく、生き物や生態系・自然を守ることと、観光や開発が上手く調和してほしいなと感じたり、世界遺産に登録された背景も知ることができるツアーです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/07/05 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Yu-chan,
Thank you for sharing your experience. I’m sorry to hear that you were unwell on the day of your visit; please take care of yourself.
Ayano
ゆーちゃん様
この度は体験談の投稿ありがとうございます。当日は体調不良でお気の毒でした、お大事になさってください。
綾野