Japan
It was really great. Since it was my first time SUP, I was worried about whether I could do it well, but the instructor taught us carefully, and even as a beginner, I was able to enjoy it! Both my friend and I managed to finish without falling off the board even once. They also took photos for us, and we got some great shots! They showed us good photo spots as well. I'm really glad I signed up; it was a wonderful experience. When I go to Miyakojima again, I hope to do this again. If you ever visit Miyakojima, definitely give it a try!
とても良かったです。SUP初めてだったので上手くできるか心配たったのですがインストラクターの方が丁寧に教えてくださり初心者でも楽しむ事が出来ました!友人も私も一度もボートからおちずに終われました。写真も撮って下さり良い写真が撮れました!写真スポットもおしえてくれました。とても楽しく申し込んで良かったです。良い経験となりました。また宮古島に行った際はよろしくお願いします。是非宮古島に行った際は体験してみてください。
During the rainy season on Miyako Island, there was heavy rain until the morning, but I received a message that I could change the time for the day. I was able to experience snorkeling and kayaking under the sun.
My companion, who is not a strong swimmer, wanted to try snorkeling, so we signed up for this tour. The instructor provided safety explanations and helped practice swimming in shallow water, allowing my companion to swim independently and see many beautiful fish up close, which was very moving.
We encountered clownfish and even a sea turtle, swimming together at close range, and we were able to capture videos as well.
Additionally, we kayaked at Imugya Marine Garden that day, gently paddling while swaying in the pleasant breeze and calm waves. The instructor also shared recommendations for local spots.
Although it was about a half-day tour, it was neither too packed nor too stretched out; it was just right, and I was very satisfied. I was also happy that the videos and photos were sent to us right after the tour ended.
When I revisit Miyako Island, I plan to book this tour again. Thank you for the wonderful travel memories.
梅雨最中の宮古島で、朝方までは強い雨が降っていたものの、当日時間を変更頂けるとの連絡をもらい。太陽の下でシュノーケルとカヤックを体験できました。
同伴者は泳ぎが得意でないもののシュノーケルを体験してみたいとのことで、こちらのツアーに申し込みました。
現地でインストラクターの方に安全への説明や浅瀬で泳ぎ方の練習もして頂いたことで、同伴者も独力で泳ぐことができ、たくさんの綺麗な魚たちが泳ぐ姿を至近で観られ、とても感動的でした。
クマノミやなんとウミガメにも出会え、近距離で一緒に泳いだり、動画も撮ってもらえました。
また、カヤックはこの日はイムギャーマリンガーデンにて、心地よい風と穏やかな波に揺られつつのんびりと漕ぎながら、
インストラクターの方から現地のおすすめスポット等も聞けて、、
およそ半日のツアーでしたが、詰め込んだような工程でもなく、かと言って間延びもない丁度良さ、大満足でした。
また、動画や写真をツアー終了後すぐに送って頂くことができたことも嬉しかったです。
宮古島へ再訪の際は、またこちらのツアーを予約しようと思っています。素敵な旅の思い出をありがとうございます。
I took the ferry from Ishigaki Island at 8:30 and participated in canyoning on Iriomote Island.
The weather was cloudy with occasional rain, which made me a bit anxious, but I didn't feel too cold even in short sleeves and shorts!
After about a 10-minute walk, we arrived at the river and jumped right in! There were several places to jump and slides, and even half a day was enough to have a great time. The guide was also entertaining! It was really so much fun!!
On the way back, I was able to borrow a shower at the office. There are no shampoo, conditioner, or hair dryers, so it’s best to bring your own if you need them!
I’ll definitely recommend this to my friends when I get back!✌️
石垣島から8時半のフェリーに乗って、西表島キャニオニング参加しました♪
天気は曇り時々雨で少し不安でしたが、半袖半ズボンでもあまり寒さを感じることがありませんでした!!
10分くらい歩いて川に着いたらさっそく飛び込み!飛び込む場所やスライダーもいくつかあって、半日でも十分楽しめましたっガイドさんも面白い!ほんとにめちゃくちゃ楽しかった!!
帰りは事務所でシャワーも借りられました。シャンプーリンスドライヤーは無いので、必要な方は持参がよさそうです!
帰ったら友達にもオススメします✌️
The mangrove canoeing was very enjoyable, and exploring the wild cave was a refreshing experience that I wouldn't normally get to do! The last stop, Baras Island, was sunny, and I was able to take many beautiful photos♡ Thanks to Teru-chan's cheerful guidance, I had a great time! Thank you!
マングローブのカヌーもとても楽しく、ワイルドすぎる鍾乳洞の探検も普段できない探検でとても新鮮でした!最後のバラス島は晴れて素敵な写真もたくさん撮っていただきました♡
てるちゃんの明るい案内で楽しく体験できました!ありがとうございました!
I experienced snorkeling and SUP! Unfortunately, we couldn't go to the phantom island this time due to the tides, but I hope to visit it someday!
During the morning snorkeling, I was able to see a lot of corals and colorful fish. In the afternoon, I tried SUP for the first time, and it was more stable than I expected. I relaxed on the board while floating down the river and enjoyed the peaceful natural surroundings.
Throughout the experience, three guides took care of us, and they were all absolutely fantastic! They also shared recommendations for local cuisine and little tips during our travel time.
It was a fun trip! Thank you!
シュノーケルとSUPを体験しました!幻の島は潮の満ち引きの影響で今回行けなかったので、またいつか行ってみたいなと思います♪
午前のシュノーケルでは、サンゴとカラフルな魚を沢山見ることができました。午後は人生初めてのSUPでしたが、思っていたより安定感もよく、ボートに寝転んで川を流れたり、自然ののんびりした空間に癒されました\( ˆoˆ )/
全体を通して、3人のガイドさんが担当してくださりましたが、どの方もめちゃくちゃ良かったです!!!移動時間に島のおすすめグルメやプチ情報なども教えていただきました。
楽しい旅行になりました!ありがとうございます♪
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi.
The weather was favorable, and you both did remarkably well for your first time. I enjoyed watching you improve so quickly.
I sincerely look forward to seeing you again when you visit Ishigaki Island.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Saito
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーへのご参加いただき、ありがとうございました。
天候にも恵まれ初めてとは思えないほど上手でしたね。お二人がどんどん上達される姿を見て私も楽しんでしまいました。
また石垣島に来られた際にお会い出来ることを心よりお待ちしております。
石垣島 ADVENTURE PiPi
斎藤
I participated in a morning canoeing session and an afternoon sea turtle snorkeling tour.
The day before, I received a call regarding the meeting place, what to bring, and important notes for the day.
On the day of the tour, we gathered at 10:30 at Imugya Marine Garden! The instructor was a cheerful and lively person named Kuma-kun. I was nervous since it was my first time canoeing, but I was grateful for the thorough explanations he provided. It was the middle of the rainy season, and unfortunately, the sea was murky due to heavy rain the day before, but luckily, the weather was calm on the day of the tour, allowing us to paddle smoothly to our favorite spots. I was so excited to discover how much fun canoeing can be! Along the way, we peeked into the water, navigated through narrow gaps between rocks, and even saw an eagle carrying a large fish (Kuma-kun mentioned it was his first time seeing that too). Chatting with Kuma-kun made the 1.5 hours fly by.
After that, we had a lunch break from 12:00 to 14:00, during which we could freely explore, eat at nearby shops, or visit souvenir stores.
In the afternoon, we gathered at Shigira Beach at 14:00, and the instructor was Mao-kun! He provided detailed explanations with great effort. I had done snorkeling a few times before, but I felt that he was the most thorough instructor I had encountered. In the sea, he took us to a spot where we could see clownfish, and then to a location where sea turtles were present for my long-awaited sea turtle snorkeling! I had seen sea turtles from above the water several times, but this time, they were so close that I could reach out and touch them (they stayed about 1 meter in front of me) while they were eating! I was able to witness the turtles coming up for air three times, every five minutes, and it was truly a lot of fun.
About an hour after the tour ended, they sent us many photos of the canoeing and snorkeling via LINE! This was amazing! Also, it's often difficult to take good photos while in the water, so receiving the data was really appreciated.
It was a thoroughly satisfying day. Thank you very much!
午前カヌー、午後ウミガメシュノーケリンツアーに参加しました。
前日に、当日の集合場所や持ち物、注意点についてお電話をもらいました。
当日は、10:30にイムギャーマリンガーデンに集合!
インストラクターは明るくてノリのいい、くまくんでした。
はじめてのカヌーで緊張していましたが、すごく丁寧に説明してくれたので、ありがたかったです。
梅雨真っただ中で、前日は大雨だったので残念ながら海は濁っていましたが、幸運なことに当日は凪だったので、自分の好きな場所にスイスイ移動できて、カヌーってこんなに楽しいんだ!と大興奮でした。
途中で海の中を覗いてみたり、狭い岩の間を移動してみたり、鷲が大きな魚を重そうに運ぶところをみたり(くまくんも初めて見たそうです。)、くまくんとのおしゃべりも楽しく、あっという間の1.5時間でした。
そのあと、12:00~14:00は昼休憩ですが、自由に行動できるので、近所のお店で食べたり、お土産物屋さんにいったりできます。
午後は14:00にシギラビーチに集合で、インストラクターはまおくんです!
一生懸命、丁寧に説明してくださりました。シュノーケリングはこれまで何度かしたことがありますが、今までで一番丁寧に説明してくださるインストラクターさんだな、と感じました。
海では、ニモのいるスポットに連れてってくれて、その後はウミガメがいる場所に連れてってくれて念願のウミガメシュノーケリング!!
ウミガメはこれまで海の上からは何度か見ることはありましたが、手を伸ばせば触れる近距離(目の前1mくらいのところにずっといます。)で、食事をしているところをずっと観察!!ウミガメの5分おきの息継ぎを3回も見ることができて、本当にとても楽しかったです。
ツアーが終了して約1時間後には、LINEを通してカヌーとシュノーケリングの写真をたくさん送ってくれました!これはすごい!また、海で自分で写真を撮ってもなかなかうまくは撮れませんし、データでいただけるのはすごくうれしかったです。
大満足な一日でした。
ありがとうございました!
It was a canoe course around Yufu Island. There were more trees than I expected, and it was challenging to paddle through the jungle, haha. Not only during the canoeing but also during the car ride, I enjoyed the discussions about the wildlife of Iriomote and how the ditches and roads are designed for them! I also received recommendations for good restaurants in Ishigaki and Iriomote!
カヌーと由布島のコースでした。
思ったよりも木がたくさんあり、ジャングルの中をカヌーで進むのは難しかったです笑
カヌーの時だけでなく、移動中の車で西表の生き物の話・そのために側溝や道が工夫されていることなどお話いただいてたのしかったです!
石垣、西表のおすすめのご飯屋さんなども教えていただけました!
I participated in snorkeling and SUP!
In the morning, we gathered at Shigira Beach at 10:00 and started with snorkeling.
It was my first experience, but they explained how to use the equipment carefully, so I was able to enjoy it without any problems.
As soon as we got into the water, I was surprised to see so many fish!
By the way, even if you're not confident in swimming, you can hold on while swimming, so it's okay.
In the afternoon, the SUP experience was enjoyable as we felt the pleasant breeze under the blue sky!
We participated as two beginners, but they taught us how to handle the paddle and gave us advice, so we were able to maneuver freely in no time. It was great that we could ask questions easily and felt safe during the experience.
We also had photos taken at various points. I've been enjoying looking back at them since I got home!
I would love to participate again if I have the chance.
Thank you!
シュノーケリングとSUPで参加しました!
午前中は10:00にシギラビーチ集合でまずシュノーケリングをしました。
初体験だったのですが、道具の使い方も丁寧に説明してくれたので、問題なく楽しむことができました。
海に出るとすぐにお魚が沢山いてびっくり!!
ちなみに泳ぎに自信がない人も、捕まりながら泳ぐことができるので大丈夫です。
午後からのSUP体験は、青空のもとで心地よい風を感じながら楽しむことができました!
初体験の2人で参加しましたが、パドルの扱い方を教えていただいたり、アドバイスをいただいたりしてすぐに自由に操作できるようになりました。気軽に質問もできて、安心して体験できたのがよかったです。
写真も色んなポイントで撮っていただけました。帰ってきてからも見返して楽しんでいます!
また機会があれば参加したいと思います。
ありがとうございました!
I participated in a tour to swim with sea turtles and kayak, as I wanted to swim with sea turtles on my first trip to Miyako Island. Since it was the rainy season, the snorkeling at the first location, Shinjo Beach, started with rain. However, as soon as we entered the water, the instructor found a sea turtle, and we were able to swim together. At the end, a large turtle appeared, which was quite impressive. We took a lot of photos, and they sent them to me later via LINE. We then moved to Imugya Marine Garden, where I was taught how to paddle, and even as a beginner, I was able to paddle smoothly. I want to see the sunlit sea of Miyako Island, so I plan to try again.
初めての宮古島旅行でウミガメと泳いでみたく
カヌーとウミガメと泳ぐツアーに参加しました。
梅雨ということもあり最初の新城海岸でのシュノーケルは雨から始まりました。でも海に入ってすぐに
インストラクターの方がウミガメを見つけてくれて
一緒に泳ぐことができました。最後に大きな亀さんが現れてくれて迫力ありました。
写真もいっぱい撮って頂き後でLINEで送ってもらいました。
場所を移動しイムギャーマリンガーデンに移動して漕ぎ方を教えてもらい初めてでもスムーズに漕ぐことが出来ました。太陽でいっぱいの宮古島の海が見てみたいので
またリベンジしたいと思います。
The shop is clean and well-equipped with amenities. Women can enjoy activities with peace of mind. The activity spots also offer stunning views and were very pleasant. Even I, who can't swim, was able to enjoy snorkeling without any worries!
ショップは綺麗でアメニティも充実。女性は安心してアクティビティを楽しめます。アクティビティのスポットも絶景で気持ちよかった。シュノーケルは泳げない私も不安なく楽しめました!
Dear Eritaku,
Thank you very much for sharing your wonderful experience!
I am Ryusei, the guide who was in charge on the day of your tour!
I’m so glad to hear that you enjoyed the tour!
Please come back to have fun with us again, whether it's for SUP or snorkeling!
Adventure Island, Kamiji
えりたく様
大変嬉しい体験談を投稿して頂きありがとうございます!
当日ガイドを担当したリュウセイです!
ツアーを楽しんで頂けてなによりです!
ぜひSUPでもシュノーケルでもまたやりに、遊びに来てくださいね!
冒険島 上地
Due to the rain that fell from the night before, the river swelled! The original plan was quickly revised to include cave exploration and stand-up paddleboarding (SUP). The cave exploration was as thrilling as what you see on TV! It was my first experience wading into the river up to my chin. As for SUP, I struggled a bit during practice, but once I tried it, it was easy and fun! The water submersion after the battle was also a memorable experience, haha. I'm grateful to the staff who worked hard to make the unpredictable weather enjoyable! I had a great time.
夜から降った雨のため、川増水!当初の計画は急遽組み直され、洞窟探検とsupに。洞窟探検はテレビで見るような迫力!顎まで川に浸かっての探索は初体験です。supは、練習はおぼつかなかったけど、やってみたら簡単で楽しかった!
闘いの末の水没も記念です笑
天候なんていう予測不可能な問題を一生懸命楽しませようと尽力してくれたスタッフに感謝です!とても楽しかったです
Smartphones are generally not allowed, but if you choose to bring one at your own risk, a waterproof, neck-hanging type might be a good option. However, the staff will take photos for you and provide the data later, so it's okay if you don't bring one.
スマホは基本的に持ち込み不可ですが、自己責任で持ち込むのであれば防水、首から掛けれるタイプがいいかもです。
ただ、スタッフの方が写真を撮ってくださり、後でデータでくださるので、なくても大丈夫でした。
I received a message the day before departure that landing on Barasu Island might be difficult due to tide conditions, and since the weather forecast predicted rain, I honestly felt a bit disappointed about participating. On the day of the trip, it started to rain while we were on the ferry heading to Iriomote Island. We listened to the explanation in the welcoming car, and then we started canoeing in the rain. There were three women in their 50s on this trip, and we were in a three-person canoe. Everyone was a beginner and felt anxious, but our guide, Ryusei, provided thorough explanations, and we gradually got the hang of it, making our way through the mangrove forest. The trekking to the waterfall was thrilling as we crossed a river that had risen due to the rain, and we arrived at the waterfall. We took photos in front of a rare waterfall that looked different from usual ones. We also enjoyed paddling back in the canoe. In the afternoon, we were able to land on Barasu Island, which we had given up on, and at two snorkeling spots, we saw wonderful coral reefs and tropical fish. Ryusei was cheerful and attentive throughout, which made us feel really safe and able to enjoy ourselves. For those worried about the weather, I highly recommend this tour as you can have a great time even in the rain!
出発前日に潮位の関係でバラス島上陸が難しいかもしれないとのご連絡を頂き、また、天気予報も雨だったので正直、少しがっかりした気持ちでの参加でした。当日はフェリーで西表島へ向かう途中から雨。お迎えの車内で説明を聞き、雨の中カヌーがスタート。50代女3人旅で、カヌーも3人乗り。皆初体験で不安がありましたが、ガイドのりゅうせい君が丁寧に説明して下さり、次第にコツを掴み、マングローブの森の中を進む事が出来ました。滝までのトレッキングは、雨で増水した川を横切ったりとスリル満点の中滝に到着。普段の滝とは様子が違うレアな滝の前で写真撮影。帰りのカヌーも楽しく漕ぎました。午後のシュノーケリングは、諦めていたバラス島にも上陸出来、2カ所のポイントで、素晴らしい珊瑚礁と熱帯魚を見ることが出来ました。りゅうせい君が終始明るく細かく声をかけてくれたので、本当に安心して楽しむ事が出来ました。天候で悩んでる方には雨でも全く心配なく楽しめるツアーなので、オススメしたいです!
In a word, I highly recommend this fun-filled tour.
It was my first time seeing mangroves, and my wife and I leisurely paddled along in a canoe. The guide was fantastic and took a lot of photos for us. It rained a bit, just a light drizzle, but it added to the nice atmosphere.
For lunch, we went to a local restaurant at our own expense (as mentioned in the tour description). I'm glad I brought cash.
In the afternoon, we took a boat to Balas Island for snorkeling. Since we wore life jackets, we didn't sink. The water was clear, there were corals, and we even saw fish from the movie Finding Nemo. The guide took many photos during this time as well. I borrowed prescription goggles for snorkeling, which allowed me to see the fish clearly. I also rented a wetsuit, which helped keep me warm when returning to the boat after snorkeling.
Overall, the guide was very enthusiastic and provided great guidance while taking photos, making the experience really enjoyable.
一言で言えば、楽しさ満載のツアーでオススメ。
マングローブは、自分は見るのは初めてで、妻との二人乗りカヌーでゆっくりと進む。ガイドさんはすごく良くて、写真もたくさん撮ってくれました。雨は若干降っていて、少しの小雨程度でしたが、それがまたいい雰囲気を出していました。
ランチは、自腹で(そういう説明がツアーに書いてある)で、地元のお店に入りました。現金持っていってよかったです。
午後は、ボートでバラス島に行ってスノーケリング。ライフジャケットを付けているので、沈みません。また、水も綺麗で、サンゴもあり、映画のニモもいました。この時もガイドさんがたくさん写真を撮ってくれました。
あと、自分はスノーケリングの時は度付きのゴーグルを借りました。はっきり魚が見えてよかったです。あと、ウェットスーツも借りました。その方が、スノーケリング終わってからボートに戻っても寒くないですね。
全体として、ガイドさんがとても楽しそうに色々案内してくれて、写真を撮ってくれるのですごくよかったです。
The guide was amazing! They were interesting and provided detailed information about the island, which was very educational! I want to go again!
ガイドの方が最高でした!
面白くて、島のことも詳しく教えてくれるので
とても勉強になりました!
また行きたいです!
Canoeing gracefully down the river while exploring the jungle! I was worried because I brought my 67-year-old mother, but thanks to our guide, we were able to enjoy it safely!
Our guide, Taki, was so lively and calm, and I was surprised to learn he was only 19! He kept the conversation going on the bus.
When we arrived at Iriomote Island, it was raining, so I thought we wouldn't be able to see the stars or enjoy the ocean, but this jungle tour was actually wonderful because of the rain! We missed the morning session due to a mix-up on our part, but they gave us a discount, which was fantastic!
河を優雅にカヌーで漕ぎながらジャングル散策!67歳の母親を連れてたので不安でしたがガイドさんの引率のおかげで無事に楽しめました!
ガイドのタッキーさん、イケイケで落ち着いてはる人やのに19歳の若さで驚き!
バス内でもトークぐるんぐるん回してはりました。
西表島に着いたときは雨だから星も見れないし海も楽しめないな〜と意気消沈してましたが、このジャングルツアーは雨だからこそ趣があっていい!!
午前中はこちらの手違いで遅刻して参加できませんでしたが、割引もしてくださり最高です!
During Golden Week, I used the service while wearing a mask as a COVID-19 precaution. The bus was full, but I think it wouldn't be a concern if you had been vaccinated.
Due to the weather making the sea a bit rough, instead of snorkeling, we rode water buffalo. (I received a confirmation about the change the day before, and details were sent via email.) They adjusted the schedule to avoid wasting time, considering the large number of tourists.
The trekking experience, where we changed our shoes, allowed us to feel the river's water temperature on our skin, bringing back the joy of childhood. It was my first time trying stand-up paddleboarding, and I was nervous about falling in, but sitting cross-legged while paddling let me enjoy the scenery in detail, making it a wonderful time! I was advised not to bring my smartphone, so I left it behind. Instead, they took photos at key moments and sent them to me via LINE. Such great service! In other countries, you would have to pay for this.
Even when we were quite behind during the canoeing with kids, they kindly chatted with us to lighten the mood, creating great memories. Everyone was cheerful and pleasant. During the bus ride, I could hear interesting stories about the characteristics of Iriomote Island and the local lifestyle. After a day of fun, I slept soundly until the next day.
GW,マスク着用コロナ対策中の利用でした。
バスは満員でしたが、ワクチン接種していたら気にならないと思います。
ツアー内容は天候で海が少し荒れたため、シュノーケリングの代わりに水牛に乗りました。
(前日に振替確認の連絡あり、メールでも詳細が届きました。)
旅行客が多い中、無駄な時間を作らないよう調整してスケジュールを進めてくれました。
靴を履き替えて体験したトレッキングは川の水温を肌で感じることができて、子供の頃に戻ったような楽しさでした。
サップも初体験で落ちるんじゃないかとドキドキしていましたが、胡座すわりで漕ぐと周りの風景が細かい部分まで楽しめてとてもよい時間でした!
スマホは持っていかないようアドバイスがあったので置いていきました。変わりに要所要所で写真を撮ってくれてラインで送ってくれました。すごいサービス精神!海外だったら完璧に買わなきゃいけないところです。
子連れカヌーでかなり出遅れていたときも世間話をして和ませてくれたり親切にしてもらい、いい思い出になりました。皆さん明るくて感じよかったです。
バス移動中に西表島の特徴やどんな生活をしているかを興味深く聞けます。
1日遊んで翌日までぐっすり寝れます。
Teru was amazing! From the moment we met at the port, he provided detailed advice after the tour, which made me feel reassured and trustworthy right away. The canoeing in the mangroves, which I was worried about due to the rain, turned out to be no problem at all! In fact, the rain added to the atmosphere, allowing us to experience Iriomote Island authentically. Teru explained everything at a great pace, and I truly felt supported. I'm really glad I participated!
担当のTERUさんが最高でした!港でお会いした時からツアー後の相談なども細かく乗っていただき、すぐに安心・信頼できました。雨で心配していたマングローブでのカヌーも、まったく問題なかったです!むしろ雨の方が雰囲気が出ており西表島らしく過ごすことができました。TERUさんはテンポ良くいろいろ説明してくださり、本当に頼もしかったです。本当に参加してよかったと思いました!
Canoeing was a first experience for both of us, but thanks to our guide Teru, we were able to enjoy it while fully appreciating the great outdoors. Also, on Yufuin Island, we enjoyed a leisurely view while riding in a water buffalo cart accompanied by wonderful singing.
カヌーは2人とも初体験でしたが、ガイドのテルさんに丁寧に教えていただき、大自然を満喫しながら楽しむことが出来ました。
また、由布島は素敵な歌声と共に水牛車でのんびり景色を楽しめました。
Despite making a reservation the night before, I received a courteous confirmation. I couldn't bring my phone when visiting the mangroves, but they took photos and sent them to me via LINE. They also shared various stories about Iriomote Island, which helped me learn a lot about the island itself. Thank you for the enjoyable tour!
前日夜に予約したにも関わらず、予約までご丁寧に連絡をいただけました。
マングローブに行く時に携帯は持っていけませんでしたが、写真を撮ってLINEに転送してくれました。
西表島のお話も色々教えていただき、島自体を知れたことがとても良かったです。
楽しいツアーをありがとうございました!
In the morning, I went snorkeling, landed on the Phantom Island, and in the afternoon, I did mangrove SUP.
All of it was so much fun!!
The staff were very nice, providing support for the activities, recommending restaurants, and showing great consideration in many other ways.
They took a lot of photos and sent them to me later via LINE.
I'm happy to have made wonderful memories.
Thank you very much.
午前にシュノーケリングをして、幻の島に上陸して、午後にマングローブSUPをさせていただきました。
どれもとても楽しかったです!!
スタッフの皆さんがとても良い方々で、アクティビティのサポートはもちろん、オススメの飲食店を教えてくれたり、他にも気遣いがすごくてありがたかったです。
写真をたくさん撮ってくれて、あとでラインで送ってくれました。
良い思い出ができて嬉しいです。
ありがとうございました。
I requested SUP and snorkeling with drone filming. Due to the weather, we couldn't go to the Blue Cave, but we were able to experience it in a safe and enjoyable location. It was our first time doing SUP as a couple, and thanks to the careful instruction, we both managed to have fun without falling into the water even once! During snorkeling, we were very happy to see the beautiful sea and the fish! Throughout the experience, the instructor was attentive to our every little action, providing care and encouragement, which allowed us to enjoy ourselves with peace of mind! We were very satisfied with the many photos and videos taken! Thanks to the kind and friendly instructor who responded to our excitement with "That's great!" we created wonderful memories and experiences! Thank you very much ☺︎ I'm glad we chose B-nature! I will definitely make a reservation again when I go to Okinawa!
SUPとシュノーケリングをドローン撮影付きでお願いしました。
天候の関係で青の洞窟へは行けませんでしたが、安全に楽しめる場所で体験させていただきました。
夫婦揃って初めてのSUPでしたが、丁寧に教えていただき、二人とも一度も水に落ちることなく楽しむことができました!
シュノーケリングでも、綺麗な海とお魚たちを見ることができてとても嬉しかったです!
終始、私たちの些細な言動を見逃さずに、お気遣い・お声がけをいただき、安心して楽しむことができました!
写真や動画も沢山撮っていただき大満足でした!
夫婦揃って、楽しかったー!!!という声に、良かった!と言ってくださった、優しくて気さくなインストラクターさんのお陰で、最高な思い出と経験が出来ました!
本当にありがとうございました☺︎
B-natureさんにお願いしてよかったです!
また沖縄に行く際には、予約させていただきます♪
I participated in a SUP and ox cart tour. The guide was very cheerful and friendly, which made me feel relaxed and allowed me to enjoy the activities without hesitation. Due to the impact of COVID-19, there were many discrepancies between the information I found online and the actual situation, so I recommend asking the guide about the latest information on tourist spots and restaurants in Iriomote Island and Ishigaki Island.
I was a beginner at SUP, but the guide kindly taught me how to stand up, and I was able to take many wonderful photos. The spots where we took pictures were beautiful and known only to local guides. The ox cart tour, including the visit to Yufu Island, went smoothly, and thanks to the efficient movement throughout the tour, we had more playtime than I expected, which was fantastic.
When I visit again, I will definitely rely on this company and the guide! Thank you!
SUPと牛車のツアーに参加しました。
ガイドの方はとても明るい方で気さくに話しかけてくれるので気持ちがほぐれてアクティビティも気兼ねなく楽しめました。コロナの影響でネットで調べた情報と違うことが多いので、西表島や石垣島の観光スポットや飲食店などをガイドの方に聞いてみて最新情報を知っておくことをお勧めします。
SUPは初心者でしたが立って乗ることが出来るぐらい親切に教えてもらい、素敵な写真をたくさん撮ってもらいました。現地のガイドの方しか知らないスポットで撮ってもらえたのでとても綺麗でした。
牛車も由布島観光を含めて滞りなく進み、ツアーを通してテキパキと移動して頂いたことで遊びの時間が思ったよりも多く取れて最高でした。
またお伺いする時はこちらの会社とガイドさんに頼むと思います!ありがとうございました!
Canoeing in the mangroves was very pleasant and allowed me to experience something out of the ordinary; it was fun. The day before, we were unable to land on Barasu Island due to rough seas, so we quickly switched to a tour of Yubu Island, which was also enjoyable as we leisurely explored while riding water buffalo, creating great memories. The guide was also very friendly and engaging, which was nice. I recommend bringing a change of pants and underwear, as your bottom and lower legs will get wet while canoeing. It was also great to be able to take a shower afterward. Thank you for the wonderful memories.
マングローブの中でのカヌーはとても気持ちが良く非日常感を味わえ楽しかったです。
前日にバラス島への上陸が波風の影響で出来なくなり急遽由布島観光のツアーに代替となりましたが水牛に乗ってゆっくり観光するのも楽しく良い思い出になりました。
ガイドの方も楽しくお話ししてくださる方で良かったです。
カヌーはお尻や膝下が濡れるのでズボンや下着の着替えを持って行くことをおすすめします。
カヌー後にシャワーを浴びれたのも良かったです。
素敵な思い出をありがとうございました。
It was my first time on Iriomote Island, and thanks to our tour guide Tacky, we had a fun day. My husband and I chose canoeing, but I think stand-up paddleboarding would be great for those with more stamina. They also took photos and sent them to us for free! Due to the weather, we couldn't go to Barasu Island, but it was nice that they suggested a combination with another tour the day before. Since there are no transportation options like taxis, they kindly stopped by a supermarket and recommended delicious restaurants before taking us back to the hotel, which was really helpful. I would definitely recommend this tour company when visiting Iriomote Island.
初めての西表島でしたが、ツアーガイドのタッキーのお陰で楽しく1日を過ごせました。
私達夫婦はカヌーにしましたが、体力がある方ならSUPもいいと思います。
写真も撮ってくれて無料で送ってくれます!
天候の関係でバラス島には行けませんでしたが、前日に他のツアーの組み合わせを提案して頂きよかったです。
タクシーなどの交通手段がない為、ホテルに戻る前にスーパーなども寄ってくれたり美味しいご飯のお店なども親切にしてもらえて本当に助かりました。
西表島に行く際はおすすめしたいツアー会社です。
I participated in a night tour and mangrove SUP at Pipi, as well as a tour of Yubu Island!! ✨ Our guide, Ryusei, was kind and funny, providing detailed information about Iriomote Island along the way, which was really enlightening—there's so much you wouldn't know unless you join the tour! I'm really glad I did it! ♡
The night tour was amazing with so many creatures to see, and it had a completely different atmosphere compared to Iriomote Island during the day! (*^^*) I was super excited to see animals like coconut crabs, habu snakes, fireflies, and owls, which I’ve never seen on the mainland! (*^^*)
The next day's SUP was also wonderful, surrounded by impressive mangroves that felt like something out of a Studio Ghibli film. Ryusei kindly taught us how to paddle, so I was able to fully enjoy the mangroves while having fun on the SUP! ♡
Riding a water buffalo to cross to Yubu Island was thrilling, and seeing the plants and butterflies on Yubu Island was the best!
Even though I met the other participants for the first time, we all had a great time together, which is the charm of travel tours, right? ♡ It was so much fun!!! Thank you for the two wonderful days! ♡
pipiさんでナイトツアーとマングローブでSUP、由布島のツアーに参加しました!!✨
ガイドのりゅうせい君が優しくおもしろく
ガイドしてくれて、道中、西表島の事を詳しく教えてくださり、へぇ〜〜!!!
とためになり、ツアーに参加しないとわからない事がたくさんあるなぁ♡やって良かったと思いました♡
ナイトツアーは生き物がたくさん見れて
お昼間の西表島とは全然違う雰囲気があって楽しかったですー!!(*^^*)
ヤシガニ、ハブ、ホタル、フクロウなどなど本土では見たことない生き物ばっかりで大興奮でした!(*^^*)
翌日のSUPもジブリにでてきそうな迫力のあるマングローブで自然に癒やされ、
りゅうせい君が優しく乗り方も教えてくれたのでマングローブを満喫しながら
SUPも楽しめました♡
由布島も水牛に乗って渡るのがもうワクワクでしたし、由布島の植物や蝶など見れて最高でした!!
同じツアーの方々とも初対面なのにみんなでわいわいできるのが旅のツアーの醍醐味ですよね♡楽しかったです!!!
2日間ありがとうございました♡
I experienced SUP for the first time. I thought it might be difficult to balance, but since there were no waves, I was able to enjoy it without falling into the sea. The weather was great, so I was able to take some beautiful photos!
While snorkeling, I was able to see various creatures like sea turtles, clownfish, and sea snakes! Wearing a life jacket made it safe even in deeper areas.
When you get into the water, you might feel the need to go to the bathroom, so it's best to take care of that right before putting on your wetsuit.
初めてSUPを体験しました。バランスを取るのが難しいのかな?と思っていましたが、波も無いところだったので、海に落ちることなく楽しむことができました。天気も良かったのでバッチリ綺麗な写真が撮れました!
シュノーケルではウミガメ、クマノミ、ウミヘビなどなど、色々な生き物を見ることができました!ライフジャケットを着用するので深いところもでも安心でした。
海に入るとトイレに行きたくなるので、ウェットスーツを着る直前にトイレは済ました方がいいです。
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I'm glad the weather was nice and that you were able to enjoy the beautiful nature of Ishigaki Island during the tour!
There are still many fun activities to experience on Ishigaki Island! Please come back to visit us again! We look forward to seeing you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ryo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用頂きありがとうございました!
天気もよく石垣島の綺麗な自然をお見せできることができ、ツアーも楽しんで頂けたようで良かったです!
石垣島にはまだまだ楽しいアクティビティがたくさんごさいます!是非また遊びに来てくださいね!お待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
リョウ
In the morning, I did stand-up paddleboarding (SUP), and in the afternoon, I went snorkeling! Both guides were very friendly, and I had a great time! Especially during snorkeling, I was able to see wild sea turtles and clownfish up close, which made me very satisfied! I was also grateful for the beautiful photos that were taken! I would love to request this again when I come back to Miyako Island! Thank you!
午前中にSUP、午後にシュノーケルをしました!どちらもガイドの方が非常に気さくで楽しむことができました!特にシュノーケルでは野生のウミガメやクマノミを直近で見られたので大満足です!また撮影いただいた写真がとても綺麗で有り難かったです!また宮古島に来る時はお願いしたいなと思いました!ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour!
I hope you enjoyed a full day of SUP and snorkeling in the beautiful waters of Miyako Island! ♡
The sea turtle was busy eating and kept munching on seaweed! Haha!
It was also graceful to see it swimming occasionally. ♪
There are still many fun activities in Miyako Island, so please come again!
Feel free to contact us when you do! ♪
Miyako Island ADVENTURE PiPi Nakamura
この度はツアーのご参加ありがとうございます!
SUPにシュノーケルと、1日で宮古島の海を満喫して頂けていたら嬉しいです♡
ウミガメはお食事中でずーっと海藻食べていましたね!笑
たまに泳いでいる姿も優雅でした♪
まだまだ宮古島には楽しいアクティビティがあるので是非また来て下さい!
その際はまたご連絡下さい♪
宮古島ADVENTURE PiPiナカムラ
It was my first experience, but I was taught carefully and had a great time! Unfortunately, it was cloudy, but I was able to take a lot of photos, and I made friends with other guests, creating many wonderful memories!!!
初めの体験でしたが、丁寧に教えて頂き楽しめました!
あいにく曇りでしたが、写真もいっぱい撮ってもらえて、他のお客さんたちとも仲良くなりいい思い出がいっぱいですっ!!!
Thank you for using Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although the weather was a bit cloudy, we all enjoyed a friendly SUP experience, and I personally had a great time on the tour! Thank you!
Next time, let's do SUP in the sunny Kabira Bay! We sincerely look forward to your next visit!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Ryo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiをご利用頂きありがとうございました!
少し雲の多い天気でしたがみんなで和気藹々SUPできて僕自身も楽しくツアーできました!ありがとうございました!
次回は晴天の川平湾でSUPしましょーねー!!またのお越し心からお待ちしております!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
リョウ
Paddling through the mangrove-filled river on a stand-up paddleboard was a lot of fun. The weather was great, and the dappled sunlight filtering through the trees was beautiful. The gentleman took many photos for us, and every picture turned out beautifully, leaving us very satisfied. Interacting with the water buffalo named Rui on Yufujima, being able to take photos, and enjoying delicious gelato were all wonderful experiences, making for a very enjoyable day. Thank you very much!
マングローブが生い茂る川の中をsupを漕いだのがとても楽しかったです。天気がとてもよく、木漏れ日がとても綺麗でした。お兄さんに写真をたくさん撮っていただいて、どの写真も写りがきれいで大満足です。由布島で水牛のルイくんと触れ合いしたこと、写真を撮れたこと、美味しいジェラートが食べられたこと、どれもよくてとても楽しい1日でした。ありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Thank you for joining the one-day tour! ^ ^
It was a beautiful sunny day, and the scenery in the mangrove forest was stunning!
I’m very happy that you got to experience stand-up paddleboarding for the first time on Iriomote Island. ^ ^
I hope you enjoyed your time on Yubu Island as well.
Please come back to Iriomote Island again!
I look forward to seeing you again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi
Ichihara
この度は西表島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました。
1日ツアーご参加ありがとうございました^ ^
当日は晴れてマングローブ林での景色はとても美しかったですね!
初のサップを西表島で体験して頂けてとても嬉しいです^ ^
由布島ではゆったりと楽しんで頂けたのではないでしょうか?
ぜひまた西表島に遊びにいらして下さい!
またお会いできる日をたのしみにしております!
西表島 ADVENTURE PiPi
市原