Reviewed by: KAICOO
As a Japanese mother and child, we were looking for a tour and found that there weren't any Japanese-language tours that fit our needs, so we decided to join this tour with an English/Chinese-speaking guide. Our guide, Diffany, spoke Japanese, English, and Chinese. While the primary language in the vehicle was English, she kindly spoke to us in Japanese about various topics, and she was a friendly and wonderful person.
At each destination, she shared many interesting stories and helped us find inexpensive and delicious places to eat without any commercial intent. I was a bit concerned that the itinerary might be too busy and whether my always-hungry son would have time to eat, but the schedule was perfectly arranged.
I highly recommend this tour.
日本人の母子ですが、ツアーを探してたら富士山の日本語ツアーで希望にあったツアーがなかったので、こちらの英語/中国語ガイド同行のツアーに参加しました。
ガイドの Diffanyさんは、日本語/英語/中国語を話し、基本的には車内では英語ですが、私たち日本人親子には、日本語で色々話してくれて、フレンドリーな素敵な方でした。
各訪問地でも、いろんなお話や、商売気がなく、安くて美味しいお店なども教えてくれて助かりました。
ツアーの行程を見ると忙しすぎるかな?いつもお腹がすいてる食べ盛りの息子が食事する時間があるか?など気になってましたが、ばっちりの行程でした。
お勧めのツアーです。
忍野八海がランチタイムとなります。中心地から少し外れるとお得に食べれる食事処がありました。集合場所にはこちらのツアー以外のツアーもいました。
ガイドさんの持っている旗を確認して参加してください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/28 |
| Activity Date: | 2025/12/12 |
Reviewed by: Terry
ガイドの三カ国語のスキルは素晴らしく、滞在の長さもちょうど良く、自由度も完璧でした。全体的に、素晴らしい体験でした。
The guide’s trilingual skills were excellent, the stay was just the right length, and the level of freedom was perfect. Overall, it was an amazing experience.
join as a Japanese
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/14 |
| Activity Date: | 2025/12/13 |
Reviewed by: 敦子
It was my first experience. When crossing the Rainbow Bridge, the wind was a bit cold, but the weather was very nice, and everything felt like a dream. However, I couldn't hear the guide's audio at all. Please raise the volume a little more. The person sitting next to me was a local from Tokyo, so they explained various things to me.
初めての体験でした。
レインボーブリッジを渡る時は ちょっとだけ
風は 冷たかったけどとても天気が良くて
全てが夢のような時間でした。
ただガイドの音声が全然聞こえませんでした。もう少し 音量を上げて下さい。
お隣に座った方が 東京が地元の方だったので その方にいろいろ説明をしてもらいました。
It's best to be well-prepared for both heat and cold.
暑さ 寒さ対策は しっかりしといたほうがいいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京タワー・レインボーブリッジコース(毎日運行) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/14 |
| Activity Date: | 2025/11/22 |
Reviewed by: ぷっこ父ちゃん
Traveling from Kanto to Fukuoka.
To enjoy Kyushu, I participated in this tour.
It was a small group tour with a few groups from Taiwan and just us, a single Japanese group, traveling in a minibus.
Our guide, Mr. Zhang, provided us with a thorough and fluent explanation in Japanese for our small group.
We were able to leisurely explore Kumamoto Castle.
Although we couldn't visit the crater of Mount Aso due to restrictions, he did his best and never gave up until the end.
He also shared many recommendations for shops and souvenirs in Fukuoka, making for a very enjoyable trip.
I would love to request him as a guide for other tours as well.
Thank you very much.
関東から福岡への旅行。
九州を楽しむため、こちらのツアーに参加させて頂きました。
台湾の方数組と日本人は私達一組の少人数のツアーで小型バスでの旅でした。
ガイドして頂いた張さんは少数の私達の為に、流暢な日本語で丁寧に案内下さいました。
熊本城もゆっくり観光出来ました。
阿蘇山の火口は規制が解けず観光出来ませんでしたが、最後まで諦めず最善を尽くして下さいました。
また、福岡のお店やお土産も沢山教えて下さり
とても楽しい旅が出来ました。
また、他のツアーでもガイドをお願いしたいと思いました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/12/14 |
| Activity Date: | 2025/12/13 |
Reviewed by: シャネコ
The driver was very kind, and I was able to enjoy sightseeing with peace of mind. They walked with us to various landmarks and provided explanations, which made for great memories. I would like to request their services again.
運転手さんがとても親切で安心して観光することができました。
名所も一緒に、歩いてくれて色々説明してくださって、いい思い出になりました。
またお願いしたいです。
It's more efficient than traveling by train or bus. Definitely a chartered taxi!
電車やバスで移動するより効率的。
絶対貸し切りタクシー!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車(3名まで) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/13 |
| Activity Date: | 2025/11/22 |
Reviewed by: Ume
The participation rate of foreigners is about 90%, but there were no issues at all as they explained everything politely in both Japanese and English. I was able to learn information that I wouldn't have known through individual actions, and there were also things that could only be done as a group, so I was able to spend a meaningful time.
外国の方の参加率が90%程度と多いですが、日本語、英語で丁寧に説明して下さるので全く問題なしでした。
個人行動では知り得ない情報を教えて頂け、また団体でないと出来ない事もあるので、有意義な時間を過ごす事が出来ました。
There may be some foreigners who have allergies, but everyone is nice, and I think it’s quite an interesting experience to encounter the cultural and behavioral differences with Japanese people.
外国の方にアレルギーがある方もいるかもしれませんが、みなさん良い方々ですし、日本人との文化、習性の違いに触れられ、なかなか面白い経験かと思います。
Dear Ume,
Thank you for participating in our tour and for your thoughtful review.
I am very pleased to hear that you were able to join us without any concerns regarding the guidance in Japanese and English, especially with many international participants. It’s wonderful to know that our guide's explanations were clearly communicated, allowing you to enjoy the experience with peace of mind. I am also delighted to hear that you had a meaningful time.
If you have the opportunity, please consider joining us again in a different season. I believe you will experience a different charm then. We look forward to welcoming you back!
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
Ume様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そして丁寧な口コミをお寄せいただきありがとうございます。
外国の方の参加が多い中でも、日本語・英語での案内に不安なくご参加いただけたとのこと、私もとても嬉しく思います。ガイドの説明がしっかり伝わり、安心して楽しんでいただけたことは何よりです。
Ume様も有意義なお時間を過ごされたとの事大変うれしく思います。
ぜひまた機会がございましたら、季節を変えてご参加ください。違った魅力を感じていただけると思います。
お待ちしております!
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/12 |
| Activity Date: | 2025/12/10 |
Reviewed by: 旅好きばーちゃん
The bus was small, and while I was wandering around behind a larger bus, someone came to guide me. I was very happy about that. Also, even though the explanations along the way were not given by a Japanese person, they were very easy to understand, full of humor, and I had a great time. Thank you.
バスが小さくて、大きなバスの後ろ側でうろうろしていたらしぐに来てくれて誘導してくれました。嬉しいかったです。また途中の説明も日本人ではないのに、非常にわかりやすく、ユーモアあり楽しく過ご瀬ました。ありがとう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食なしプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/11 |
| Activity Date: | 2025/12/10 |
Reviewed by: mama
This was my first time participating in this tour. The tour guide and the driver were very friendly, and I was able to spend a meaningful time. Thank you very much. Since it was a multinational group, there was a bit of a relaxed attitude towards time; I heard that habitual latecomers might be left behind. It made me laugh. When you come to Japan, it's basic to follow Japanese rules.
こちらのツアーははじめての参加でした。添乗員さん、運転手さんとても気さくで有意義な時間を過ごす事が出来ました有難うございました。多国籍と言うことで時間に少々ルーズ、集合時間に遅れる常習犯は置いて行かれる事があるとか
笑いがでました。日本に来れば日本のルールに従うが基本ですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/07 |
| Activity Date: | 2025/12/06 |
Reviewed by: ゆうちゃん
Last year, I drove from Hiroshima to Shirakawa-go via Matsumoto, but I almost got stuck in a huge traffic jam and had to give up, which made me sad. After two years, I finally got to enjoy my long-awaited Shirakawa-go, and I was so happy.
去年、広島から車で松本経由で白川郷に向かいましたが、あと一歩で大渋滞にはまり、断念し悲しい思いをしていました。2年越しでやっと念願の白川郷を堪能出来、幸せでした。
Dear Yu-chan,
Thank you for participating in our tour and for your heartfelt review.
I understand that two years ago, you aimed to visit Shirakawa-go via Matsumoto from Hiroshima, but unfortunately had to give up due to traffic. Thinking about how you felt at that time, I can imagine how frustrating and disappointing it must have been.
If the scenery of Shirakawa-go, which you finally visited after a long wait, became a memorable experience for you, there is nothing more gratifying than that. I hope you felt the unique advantages of the tour, such as easier access and less worry about crowds, which can be challenging when traveling individually.
If you have the opportunity, please come back in a different season. We look forward to welcoming you!
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
ゆうちゃん様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そして心のこもった口コミをありがとうございます。
2年前、広島から松本経由で白川郷を目指されながら、渋滞で断念されたとのこと…その時のお気持ちを思うと、本当に悔しく、残念だったことと思います。
長い想いを経て訪れた白川郷の景色が、心に残る体験になったのであれば、これ以上うれしいことはありません。個人では難しいアクセスや混雑の心配が少ない点も、ツアーならではの良さとして感じていただけたのではないでしょうか。
機会がございましたら季節を変えてお越しください。
お待ちしております!
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/06 |
| Activity Date: | 2025/11/13 |
Reviewed by: ベラノ
The Kumamoto B one-day course has been changed, but the guidance from our tour conductor, Ms. Chen, was excellent in fluent Japanese 😊. During the Aso sightseeing, we were lucky to be able to visit the crater at the top! Ms. Chen's guidance was so good that all participants were able to keep to the meeting time! Thank you for your hard work, Ms. Chen.
熊本B一日コースに変更となりましたが、添乗員の陳うんさんの案内が、流暢な日本語で最高でした😊
阿蘇観光では、頂上のお釜まで見学ができラッキーでした!
陳さんの案内が上手で集合時間も参加者全員守れました!
陳さん、お疲れ様、ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/03 |
| Activity Date: | 2025/12/02 |
Reviewed by: トク
I was very satisfied with the content of the tour, and even though I was the only Japanese person, I was really happy with the easy-to-understand guidance from the guide, Kaku-san, and his warm consideration. It was truly a fun and meaningful tour. Thank you very much!
ツアーの内容にも大変満足していますが、日本人が私一人だったのですが、ガイドのカクさんの分かりやすいガイドと、温かい心づかいがとても嬉しくて 本当に楽しい有意義なツアーでした。本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/12/02 |
| Activity Date: | 2025/11/29 |
Reviewed by: カイまま
The driver was very kind, and it was a fun time. The explanations in English for my family and the consideration for my elderly parents were wonderful. They even took photos for us, making it a very meaningful experience. I would like to request this again on another occasion.
ドライバーさんはとても親切で、楽しい時間となりました。家族のために英語での説明、高齢の両親の気配りも素晴らしく、写真も撮ってくれたりと、とても有意義な時間となりました。またの機会のお願いしたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ジャンボタクシー(4~9名まで) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/12/01 |
| Activity Date: | 2025/10/26 |
Reviewed by: かっこ
Despite the rain, we were able to explore the two World Heritage sites of Shirakawa-go and Gokayama. Since my parents, who joined me, are elderly, they got tired from walking in the rain, so we were able to take a break on the bus earlier than planned, which was a great help. There were many participants from overseas, and the explanations on the bus were given in both Japanese and English, which also helped me with my English studies. The lunch was delicious, and it was a satisfying tour overall. The guide and the driver were both very pleasant, and it seemed that my parents had a great time as well.
雨の中の観光でしたが、白川郷と五箇山の二つの世界遺産を散策することができました。
一緒に行った両親は高齢だったため、雨の中の散策で疲れたので、早めにバスの中で休憩させていただき、大変助かりました。
海外から参加されている方も多く、バスの中での説明は日本語と英語で行われ、私自身、英語の勉強にもなりました。
昼食も美味しくいただくことができ、満足できるツアーでした。
ガイドの方をはじめ、運転手の方もとても感じがよく、両親も楽しく過ごせたようでした。
Given the unstable weather during this season, I recommend not only bringing an umbrella but also using waterproof spray on your footwear as a precaution.
時期的にお天気が不安定なので、傘はもちろんですが、足元も防水スプレーなどで予防されることをおすすめします。
Dear Kakko,
Thank you very much for participating in our tour.
I am also pleased that you were able to explore the two World Heritage Sites, Shirakawa-go and Gokayama, safely. Since your parents are elderly, I hope that being able to rest comfortably on the bus during the rain was helpful for them. I was relieved to hear that your parents enjoyed their time as well.
Additionally, I am very happy to hear that the bilingual announcements in Japanese and English contributed to your English studies. We strive to ensure that all our guests can share the same pleasant experience, even with many visitors from abroad.
It is encouraging for all our staff to know that you were satisfied with the meals, guides, and drivers. I would be delighted if you could join us again in a season with good weather or to experience Shirakawa-go and Gokayama in a different light with your parents. We look forward to welcoming you back!
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
かっこ様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
白川郷と五箇山、二つの世界遺産を無事に散策していただけたこと、私も嬉しく思います。ご両親がご高齢とのことで、雨の中でお疲れになった中、バスでゆっくり休んでいただけた点が少しでもお役に立てたのであれば何よりです。ご両親にも楽しくお過ごしいただけたと伺い、安心いたしました。
また、日本語と英語での車内案内について、英語の勉強にもなったとのお言葉、とても嬉しいです。
海外からのお客様が多い中でも、皆さまが同じ時間を心地よく共有できるよう心がけております。
お食事やガイド、ドライバーの対応にもご満足いただけたとのこと、スタッフ一同の大きな励みになります。
次回はぜひ、天候の良い季節や、また違った表情の白川郷・五箇山もご両親と一緒に楽しんでいただけたら嬉しいです。
お待ちしております!
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/11/29 |
| Activity Date: | 2025/11/28 |
Reviewed by: (^^)
I thought the price was a bit high, but the tour was enjoyable. It was a little disappointing that many shops in Shirakawa-go were closed on Thursday. I think it would have been nice to hear more guidance and stories from the tour guide, even if it was just for those who wanted it. It became a good memory. Thank you very much.
金額設定が少し高いかなと思いましたが、ツアーは楽ですね。
木曜日の為白川郷の店がお休みが多くて少し残念でした。
希望者だけでも良いと思うのですが添乗員さんから案内やエピソードをもっと聞きたかったです。
良い思い出になりました。
ありがとうございました。
Dear (^^),
Thank you for participating in our tour.
Most shops in Shirakawa-go have irregular hours, so there may be times when they are closed depending on your timing. We hope you will visit again in a different season. You might hear different stories from our tour guides!
White Ring Co., Ltd.
(^^)様
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷では不定休のお店が大半ですので、タイミング次第ではお店が閉まっている場合がございます。
是非次回は季節を変えてお越しください。添乗員の違ったエピソードが聞けるかもしれませんね!
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/26 |
| Activity Date: | 2025/11/20 |
Reviewed by: こうくま
I traveled at a time when there were just a few Chinese tourists, and about 80% of the group was from English-speaking countries. Everyone acted on time and had very good manners.
We visited Gujo Hachiman, Hida Takayama, and Shirakawa-go in that order. The bus rides between each location took about an hour and a half, and we moved along at a good pace, stopping for breaks. The foreign guide was fluent in Japanese, Chinese, and English, and provided the same explanations in each language. The speed, volume, and tone of their voice were very easy to understand, which was great. My Chinese partner, who has been living in Japan since this year and understands Japanese, found it challenging to grasp difficult Japanese, so they appreciated the Chinese announcements.
The guide also provided detailed information about recommended souvenirs, the Gujo Odori dance in Gujo Hachiman, and the closing times of the pudding shop. After getting off the bus, they used a local map to explain the route, making for a wonderful guiding experience. The bus was parked in an easy-to-find location, and the driver also made efforts to drive safely. When the sun set, they dimmed the lights inside the bus, which was a nice touch.
Since it was during the middle of a three-day weekend, Takayama was crowded with people, but Gujo Hachiman and Shirakawa-go were quieter than I expected, allowing us to experience the peaceful countryside. Although our sightseeing was a bit rushed, it left me wanting to return, so I definitely hope to visit again.
ちょうど中国旅行者が少ないタイミングで、8割英語圏の方でしたが、皆さん時間通りに行動しマナーもとてもよかったです。
郡上八幡、飛騨高山、白川郷の順に行きました。それぞれの箇所のバス移動は1時間半くらいで、休憩をしたら着くという感じでテンポよく進みました。外国人のガイドさんは日本語、中国語、英語が堪能で、それぞれの言語で同じ説明を繰り返しアナウンスしてくださいました。とても聞き取りやすい速さ・音量・声質ですごく良かったです。一緒に行った中国人のパートナーは今年から日本に住んでおり日本語もわかりますが、難しい日本語は理解するのに大変なので、中国語アナウンスがあって良かったとの事でした。
ガイドさんはおすすめのお土産や、郡上八幡の郡上おどりのこと、プリンのお店が閉まる時間など細かくいろいろアナウンスしてくださいました。降りてからも、現地の地図を使いルートの説明もあり、素晴らしいガイドでした。
バスの駐車場もわかりやすい所に停めてくださり、また、運転手さんも安全運転に努めてくださいました。日が落ちると、車内の照明を暗くしてくださり気配りが良かったです。
三連休の中日の昼時ということもあり、高山の街並みは人で混雑していましたが、郡上八幡や白川郷は思ったより人が少なく静かな田舎を体験できました。
各箇所は急足での観光になりましたが、また行きたいなという余韻を残す程度に観光できたので、またぜひ観光したいなと思いました。
The bus seats are unreserved. Eating and drinking are allowed on board, but there was an announcement that ice cream is not permitted. Additionally, it was mentioned to be cautious with strong-smellin
バスの座席は自由席です。車内での飲食は出来ますが、アイスだけはNGとアナウンスがありました。あとは、匂いの強いものやサカナ、イカなどのものは注意との事です。外国人多めで香水の香りが気になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/25 |
| Activity Date: | 2025/11/23 |
Reviewed by: ままま
We had two hours of free time in both Hida Takayama and Shirakawa-go, but it felt a bit tight. Given the travel time, it might have been unavoidable, but I think having two and a half hours would have given us a little more leeway. Most of the tour participants were foreign tourists, and the tour guide was also from China (I found it a bit difficult to understand their Japanese). We were blessed with good weather, and it turned out to be a great trip. Thank you very much.
飛騨高山、白川郷それぞれ二時間の自由時間でしたが、ややタイトでした。
移動時間の関係で仕方がないのかもしれませんが、2時間半あれば少し余裕があったかなと思いました。
殆どが外国人のツアー客で、添乗員さんも中国の方でした。(日本語が少し聞き取りづらかったです)
天気にも恵まれて、いい旅行となりました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/24 |
| Activity Date: | 2025/11/23 |
Reviewed by: カナチャン
It was a tour full of highlights. Thanks to Mei, our tour guide from Hong Kong, who spoke Chinese, Japanese, and English, I made unforgettable memories. Her explanations were interesting and thorough, and her wonderful personality really shone through, making the tour very satisfying. I would love to participate in another tour in a different area.
見どころ満載のツアーでした。中国語、日本語、英語でのツアーガイド香港出身のメイさん、あなたのおかげで忘れられない思い出ができました。説明も面白く丁寧で、人間性の良さが伝わる方、ツアー自体がとても満足のいくものとなりました。また別方面で参加してみたいです。
The temperature difference at the top of the ropeway is over 10°C, so please bring warm clothing.
ロープウェイの上は温度差10℃以上、とても寒いので防寒具の持参を。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/22 |
| Activity Date: | 2025/11/21 |
Reviewed by: ナデシコ
I was impressed by the guide who was cheerful and doing a great job in fluent Japanese. The weather was nice, and the places we visited were very good! I felt that the size of the bus and the number of participants made it easier to stay organized.
流暢な日本語で元気に頑張っていたガイドさんに関心しました。
お天気も良く見学先はとても良かったです!バスの大きさ、参加人数もこれぐらいがまとまりやすかったとかんじました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食付プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/22 |
| Activity Date: | 2025/11/19 |
Reviewed by: wナナ
It was a cold day for the ride, but I felt that experiencing the cold was one of its charms. The best part was the female guide, who was very polite, easy to understand, had a pleasant voice, and even made us laugh. The staff at the reception were also courteous, and I felt that everyone was kind. If I have the opportunity again, I would definitely like to take the ride.
寒い日の乗車でしたが、寒さを体感出来るのも魅力のひとつとも思わせてもらえました。
1番良かったのがとても丁寧で分かりやすく、笑いもあり聞きやすい声の女性のガイドさんでした。受付の方も丁寧でスタッフの方々が優しい人ばかりだと感じました。
また機会があれば是非乗車したいと思います。
If you have long hair, I highly recommend tying it up before boarding!
髪が長い人はぜひしばってから乗車する事おすすめします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 東京タワー・レインボーブリッジコース(毎日運行) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/20 |
| Activity Date: | 2025/11/19 |
Reviewed by: ことせ
The guide was cheerful and had a pleasant demeanor. I think it must have been challenging for them to speak in three languages continuously, but they didn't seem overwhelmed and spoke earnestly until the end, for which I am grateful. They were likely a native Chinese speaker, but they spoke beautiful Japanese and English. Although I don't understand Chinese, they repeated the exact same content in both Japanese and English. It was great that they presented two options that could be completed within the time frame and asked us to choose one.
There were participants who arrived about five minutes late to the meeting point, but there were no significant delays, and we were able to efficiently visit three locations. However, it was indeed a bit rushed, so I felt it was more of a trial this time, and I would like to take my time on the next visit.
ガイドの方がにこにこして感じがよかった。3か国語をしゃべり通しだったので、大変だったと思うが、大変そうにせず、最後まで一生懸命話してくれて感謝でした。恐らく中国語が母国語の方と思いますが、きれいな日本語と英語を話していました。中国語はわかりませんが、日本語と英語は、全く同じ内容を繰り返してくれていました。時間内で回れる2つのオプションを提示してくれ、どちらか一つに行くように言ってくれたのはよかった。
5分くらい集合場所に遅れてくる参加者もいましたが、大幅な遅延はなく、3か所能率よく回ることができました。が、やはり駆け足だったので、今回はお試しという感じで、次回はもっとじっくり回りたいと思いました。
Since maps are not distributed, I think if you research what there is to see at your destination and where you want to go in advance, you can enjoy sightseeing without wasting time.
地図が配られたりはしないので、事前に訪問地に何があるか、どこに行きたいか調べておけば、時間の無駄なく観光できると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/20 |
| Activity Date: | 2025/10/23 |
Reviewed by: しのちゃん
During a 10-day trip to Kyushu from Gunma, we participated in a tour where we had the pleasure of meeting our guide, Mr. Zhang, for the second time, as we had previously been on another tour with him! Mr. Zhang is very friendly, and my husband and I grew to love him so much that we hope to see him again on our next trip to Kyushu.
The tour took us to sightseeing spots in Kumamoto and Miyazaki, and although we walked a lot, the amazing views at the end of our efforts were worth it. Mr. Zhang was very kind, taking photos for us at scenic spots and recommending delicious meals.
I definitely want to join another tour guided by Mr. Zhang!
群馬から10日間の九州旅行の間に参加したツアーで、ガイドの張さんとは別のツアーでもお世話になり2度目の再会でした!張さんはとても気さくな方で、私たち夫婦も大好きになり、次に九州へ旅行する際にも張さんに会いたいほど、張さんのことが大好きになりました。
ツアーは熊本、宮崎の観光地を巡る旅で、たくさん歩きますが、頑張って歩いた先に素晴らしい景色があります。張さんは写真スポットで写真を撮ってくれたり、オススメな食事を教えてくれたりととても親切です。
また張さんがガイドをするツアーに参加したいと思いました!!
It's recommended to wear sneakers since you'll be walking on stairs and slopes. You don't need to bring lunch, as you can enjoy light snacks like hot dogs. They were very delicious!!
階段や坂道を歩くのでスニーカーがオススメです。昼食は持参しなくてもホットドッグなどの軽食がたべられます。とても美味しかったです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/18 |
| Activity Date: | 2025/11/14 |
Reviewed by: しのちゃん
There were only the two of us who were Japanese, but our guide, Mr. Zhang, was very considerate, allowing us to participate in the tour with peace of mind. The weather that day was rainy, and we couldn't see Kusasenri due to the fog, and we also couldn't go to Nakadake, which was very disappointing. I would like to participate again when the weather is nice. Mr. Zhang was very kind and friendly, and I would love to join another tour guided by him!
日本人は私たち二人だけでしたが、ガイドの張さんがとても気遣ってくださり、安心してツアーに参加できました。
この日の天候は雨で、草千里も霧で見る事ができず、また中岳も行けず、とても残念でした。天候が良い時にまた再度参加したいです。ガイドの張さん、とても優しく、気さくな方で、また張さんのガイドのツアーに参加したいです!!
The horse sashimi at New Kusasenri was very delicious, so I recommend it. There are places that may be inaccessible depending on the weather, so this is a recommended course when the weather is good.
ニュー草千里での馬刺しはとても美味しかったのでオススメです。天候によっては行けない場所もあるので、天候が良いときにオススメなコースです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/11/18 |
| Activity Date: | 2025/11/09 |
Reviewed by: しのちゃん
This was a tour I participated in during my trip from Gunma to Kyushu. There were few Japanese participants, but our guide, Ryu, was very fluent in Japanese and a fun person, which made me feel comfortable joining the tour.
At the photo spots, he took pictures for us and recommended great places to eat. We were able to visit tourist attractions that are usually hard to get to in just one day, making it a fantastic tour. Ryu was an amazing guide!!!
I would love to join another tour with Ryu as my guide!
群馬から九州旅行中に参加したツアーでした。日本人参加者は少なかったですが、ガイドのリュウさんは日本語もとても流暢で、面白い方で安心してツアーに参加できました。
写真スポットでは、写真を撮ってくれ、おすすめの食事も教えてくれました。
自分たちでは行きづらい観光他を1日で巡る事ができ、とても良いツアーでした。
リュウさんもサイコーな方でした!!!
またリュウさんのガイドのツアーに参加したいと思いました!
Japanese participants can join the tour with peace of mind! Since there are slippery areas, sneakers are recommended.
日本人の方も安心してツアーに参加できます!滑りやすい場所もあるので、スニーカーがオススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/18 |
| Activity Date: | 2025/11/13 |
Reviewed by: はとざえもん
It was an interesting guide (Taku) who could fluently switch between three languages and provided efficient advice. ☺️ Since the itinerary requires a quick pace, I recommend it for those who want a digest version. It might not be suitable for those who prefer a more in-depth experience. Also, the tour may be affected by the weather.
三カ国後を流暢に使い分け、効率的なアドバイスをくれる面白いガイドさん(タクさん)でした☺️
駆け足で回らないとならない工程なので、ダイジェスト版でみたい方にはオススメです。じっくりを望む人には向かないかも。あと、天候に左右されるツアーかと。
Taku's guide was interesting, and I enjoyed the bus ride as well.
タクさんのガイドは面白い話もきけて、バス移動中も楽しかったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/16 |
| Activity Date: | 2025/10/25 |
Reviewed by: タッチ
Unfortunately, the weather was rainy, so we couldn't relax, but the scenery of the gassho-zukuri in Shirakawa-go was beautiful. Above all, I was surprised that most of the tourists were foreigners.
あいにくの雨模様の天気で、ゆったりとは、いきませんでしたが、白川郷の合掌造りの景色は、良かったです。
なにより、ほとんどの観光客が外人だらけで、びっくりでした。
Please pay attention to the cold.
寒さに注意してくださいね。
Dear Touch,
Thank you for participating in our tour.
Although the weather was unfortunately not great on the day of your visit, we are glad to hear that you enjoyed the scenery of Shirakawa-go. If you have the opportunity, please feel free to reach out to us. We look forward to hearing from you.
White Ring Co., Ltd.
タッチ様
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
当日はあいにくのお天気でしたが、白川郷の景色を楽しんでいただけたようで何よりです。
機会ありましたら是非お声がけください。お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/11/16 |
| Activity Date: | 2025/11/10 |
Reviewed by: MT
Eighty percent of the participants on the bus tour were tourists from overseas, and the guide spoke both English and Japanese. I was worried about time management, but there were no issues at all, and we had a great time on the bus. The guide explained various things very well in both languages.
Shirakawa-go: There were reports of bear sightings, but when we visited, the bus was running as usual, and we could also walk to the observation deck. If you're confident in your walking abilities, I highly recommend taking a walk. The village was unfortunately crowded with tourists, and I couldn't help but wonder if the residents were inconvenienced by it. Although general vehicles are not allowed, I think they should charge an entrance fee to the village. The "Shiso Monaka" recommended by the guide was incredibly delicious!
Hida Takayama: There were many unique items such as sake, miso, soy sauce, woodworking crafts, and furniture. This place also attracts a lot of Asian tourists.
For lunch, all participants of the bus tour ate together in Shirakawa-go. The seating was assigned, creating a relaxed atmosphere where solo travelers could easily chat with other participants. Additionally, it was possible to converse in English with foreign participants.
バスツアーの80%が海外からの観光客で、ガイドは英語と日本語でした。時間のルーズさなどを心配しましたが、そのようなことは全くなく車内でも楽しい時間を過ごせました。ガイドさんは2か国語で色んなことをとても上手に説明してくれます。
白川郷:クマ出没の件がありましたが、私達が行った時はバスも通常運行な上、徒歩でも展望台に行けました。足に自信がある方はぜひ歩きがお勧めです。村の中は気の毒なくらい観光客がわらわらしており、住民の方々の暮らしは不便ではないのかと気になってしょうがなかったです。一般車は入れないようになっているものの、村への入場料を取るべきじゃないでしょうか。
ガイドさんにお勧めされた【紫蘇もなか】がとても美味しまったです!
飛騨高山:酒、味噌、醤油、木工細工、家具など珍しい物がたくさんありました。ここもアジア系の観光客がたくさん来ています。
お昼ご飯は白川郷でバスツアーの参加者全員で食べました。席が決まっており、1人旅の方も他の参加者と気軽に話せる雰囲気でした。また外国人の参加者と英語で話すこともできます。
Dear MT,
Thank you for participating in our tour and for your warm review.
We are delighted to hear that you enjoyed your stroll in Shirakawa-go and Takayama. We are also very pleased with the high praise for our guide on the day. Thank you!
Our tours often have many solo participants, and it’s common to see everyone getting along well. I believe that interaction is one of the great pleasures of travel.
We look forward to welcoming you again in a different season!
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
MT様
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございます。また温かい口コミもありがとうございます。
白川郷ならびに高山での散策を楽しまれたようで何よりです。
当日ガイドの高評価も大変うれしく思います。ありがとうございます。
弊社ツアーはおひとりの参加者様も多いので、みなさんが仲良くなることもよくみかけます。
ふれあいも旅行のだいご味のひとつと思います。
次回は季節を変えてお越しください!お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/15 |
| Activity Date: | 2025/10/22 |
Reviewed by: Momoko
The tour itself was good, but the tour guide was clearly coughing from a cold on the bus without wearing a mask. A few days later, I developed cold symptoms and couldn't enjoy my trip.
ツアー自体は良かったのですが、添乗員がバス内で明らかに風邪で咳き込んでいるのにマスクなしでした。 私は数日後から風邪の症状が現れ楽しい旅行ができませんでした。
Masks are required.
マスクは必須
Dear Momoko,
Thank you very much for using our bus tour. We sincerely appreciate your valuable feedback.
We apologize for the delay in our response as we needed some time to confirm the situation on November 9th (Sunday).
As you pointed out, upon checking with the tour guide who accompanied you that day, we found that they had a slight cough. We have instructed our staff to ensure "strict mask-wearing" and to "properly manage their health" moving forward.
We are truly sorry for any inconvenience caused during your trip.
We look forward to welcoming you again when you visit us next time. Thank you once again for your understanding.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
Momoko様
この度は弊社バスツアーをご利用頂きありがとうございました。
貴重なご意見を頂き重ねて御礼申し上げます。
11月9日(日)の状況を確認するにあたりお時間を頂戴しており、返信が遅くなり申し訳ございません。
ご指摘頂きました通り当日同行しました添乗員に確認した所、少し咳き込んでいた事が判明致しました。
今後は「マスク着用の徹底」「体調管理をしっかり行う事」を指導致しました。
折角のご旅行に水を差すような形になり大変申し訳ございません。
またこちらへお越しの際は是非ご利用をお待ちしております。
この度は誠にありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/11/15 |
| Activity Date: | 2025/11/09 |
Reviewed by: Lorraine
Value for money. Easy to find start location outside Kyoto train station.
Very welcoming with checks of passengers so we don't get left behind.
Great communication in different languages with earphones.
Train ride with great views nice to get out the big cities. Boat ride great. Rickshaw added extra but discount vouchers given. Brilliant staff. A trip for everyone, people with walking difficulties may find the boat ride difficult but speak to staff as the opportunity to stay on the coach.
None, nothing you can do about a bit of cold weather.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/15 |
| Activity Date: | 2025/10/21 |
Reviewed by: しおさん
I went on my first trip to the Hokuriku region. The stories from our bus guide, Mr. Goto, were interesting, and the height of the surrounding mountains along with the autumn leaves were breathtaking.
The food in Shirakawa-go, especially the sweet grilled ayu (sweetfish), was delicious, and even I, who have many dislikes, was able to enjoy everything.
If I have another opportunity, I would like to see Shirakawa-go during a different season as well.
Thank you, Mr. Goto, Ms. Tsuru, and Ms. Kana!
初めての北陸旅行で行きました。
バスガイドの後藤さんの話も面白く、周りの山の高さと紅葉が圧巻でした。
白川郷のご飯は鮎の甘露煮が美味しく、好き嫌いが多い私も全部いただけました。
またの機会があれば別の時期の白川郷も見てみたいです。
後藤さん、ツルさん、カナさんありがとうございました。
Dear Shio-san,
Thank you very much for participating in our tour and for your heartwarming review.
We are delighted to hear that you were satisfied with the guide's assistance, the autumn foliage, and the meal in Shirakawa-go. Shirakawa-go showcases a completely different charm with each season, so we hope you will join us again in another season to experience its new attractions.
Lastly, I will make sure to convey your kind words to our staff on the day of your visit. Thank you once again for everything. We sincerely look forward to your next participation.
White Ring Co., Ltd.
しおさん様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そして心温まる口コミをお寄せいただき本当にありがとうございます。
ガイドの案内・秋の紅葉・白川郷での食事、すべてにご満足いただけたようで大変うれしいです。
季節によって全く違う表情を見せる白川郷ですので、ぜひまた別の季節にもご参加いただき、新しい魅力を感じていただければと思います。
最後に、当日スタッフにもお客様からのお言葉をしっかりと伝えさせていただきます。
このたびは本当にありがとうございました。次回のご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/14 |
| Activity Date: | 2025/11/13 |
Reviewed by: Belle
I participated in the tour on November 13th. Since my daughter, who lives overseas, was with me, there was an English-speaking guide, which made the tour even more enjoyable. The guide's explanations were very clear, and they also used a number board to show the meeting times, which helped us remember visually. Overall, the tour was very well organized. The free time for exploring Shirakawa-go and Takayama was just right. And above all, the lunch, especially the Hida beef, was incredibly delicious! If anyone is considering this tour, I highly recommend it.
11/13のツアーに参加しました。海外に住む娘も一緒でしたので、英語の通訳ガイドの方もいらっしゃり、よりツアーが楽しめました。ガイドさんのお話、説明もとてもわかりやすく、また集合時間も数字のボードを使って見せてくださったので目でも覚えられて、全体的にとてもオーガナイズされていました。白川郷、高山での自由散策の時間もちょうど良かったです。そして何より飛騨牛を始めとしたランチがとても美味しかったです!
こちらのツアーをご検討されている方いらっしゃいましたら、ぜひおススメしたいです。
It seems that visiting the Wada family in Shirakawa-go is popular, but the Kanda family was also quite nice. If you have time, definitely try the water brin. The bottle was cute, so I brought it back
白川郷では和田家の見学が人気のようですが、神田家も中々よかったです。水ブリンを食べる時間があればぜひ。瓶も可愛いかったので持ち帰りしてきました。
Dear Belle,
Thank you very much for participating in our tour and for your heartwarming review.
Our tours are attended not only by Japanese participants but also by many international guests. We strive to provide clear guidance for all participants, and we are very pleased to hear that you were satisfied with everything, including the meals.
If you have the opportunity, we would love for you to join us again. We look forward to seeing you.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
Belle様
この度は弊社ツアーにご参加いただき、そして心温まる口コミをお寄せいただき本当にありがとうございます。
弊社ツアーは日本人の方はもちろん、たくさんの海外の方にご参加いただいております。
参加者皆様にわかりやすくをモットーにご案内させていただきましたが、食事も含めてご満足いただけたようで大変嬉しいです。
機会がございましたらまたご利用ください。お待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/14 |
| Activity Date: | 2025/11/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Oshino Hakkai is now lunchtime. If you go a little outside the center, there are some restaurants where you can eat at a good price. At the meeting place, there were also other tours besides this one.