Reviewed by: yama
It was my second time canoeing. The waves were calm, and there wasn't much wind, allowing us to enjoy a luxurious stroll on the beautiful sea in the canoe. It was amazing to see the crystal-clear waters of Miyako Island up close from the canoe. Thank you to the instructor, Fuu-chan, for taking us out.
カヌー2回目でした。波も穏やかであまり風もなく、カヌーでキレイな海をぜいたくに散歩することができました。宮古島の透き通る海をカヌーから、間近に見れて最高でした。連れて行ってくれたインストラクターのふうちゃん、ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【8:30/10:30/13:30/15:30】ビーチSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/13 |
Reviewed by: なつ
I participated in the pumpkin cave and snorkeling course. Thank you so much to our guides, Leon and Naoki Jimuna! 😊
Naoki Jimuna shared gourmet spots and stargazing locations with us. The stars he showed us were truly beautiful and moving. Thanks to the kind and fun support from both of them, I was able to enjoy the tour with peace of mind.
The mystical cave scenery, along with the adorable green sea turtles and clownfish, made for an amazing experience. I really appreciate how they helped us take great photos and shared recommendations for spots in Miyako Island.
It was truly a wonderful tour that makes me want to participate again. Thank you!
パンプキン鍾乳洞とシュノーケルのコースに参加しました。
ガイドのレオンさん、ナオキジムナー、本当にありがとうございました!😊
ナオキジムナーにはグルメスポットや星空のスポットまで教えていただきました。教えていただいた星空は本当に美しく、感動的でした。
お二人の親切で楽しいサポートのおかげで、安心してツアーを楽しむことができました。
神秘的な鍾乳洞の景色や、青ウミガメやクマノミは本当に可愛くて、最高の体験でした。
素敵な写真を撮れるように気を配ってくれたり、宮古島のおすすめスポットも教えていただき、とても感謝しています。
またぜひ参加したいと思える、本当に素晴らしいツアーでした。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour and for your kind words! We are delighted to hear that you enjoyed the sea and starry sky of Miyako Island. Please come back and visit us again. All of our staff are looking forward to welcoming you!
"ADVENTURE PiPi" Naoki
このたびはツアーにご参加いただき、そして嬉しいお言葉をありがとうございます!
宮古島の海や星空を満喫していただけたようで何よりです。
またぜひ遊びにいらしてください。
スタッフ一同、心よりお待ちしております!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なおき
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/13 |
Reviewed by: KYON
I was worried about whether the tour would take place due to the typhoon, but on the day of the tour, we were able to enjoy snorkeling at three points under a beautiful blue sky.
There were many guides, and it was great that they provided detailed support in small groups. The guide who led us, a woman in a leopard print suit, was not only efficient but also very considerate and wonderful. I joined hoping to see sea turtles, and it turned out to be the best experience as we swam together and even took photos.
The colorful coral reefs were even more beautiful than I had imagined. The only downside was that there were fewer fish than I expected.
Choosing this tour among so many options was definitely the right decision!
台風の影響でツアーが決行されるか心配しましたが、当日は綺麗な青空の下で3ポイントでのシュノーケリング🤿を楽しむことができました。
ガイドさんの人数が多く、少人数毎のグループできめ細かくサポートしてもらえたこともよかったです。
ガイドを担当してくれたヒョウ柄スーツの女性Hさんはテキパキとリードしてくれながらも気配りもすごくあり素敵な方でした。
海亀を見れたらいいなと思って参加しましたが、一緒に泳いだり一緒に写真まで取れて最高の体験になりました。
色とりどりの珊瑚礁🪸も想像以上の美しさでした。
ひとつだけ残念だったのがお魚の数が思っていたよりも少なかったです。
たくさんあるツアーの中でこちらを選んで大正解でした!
I think it's a good idea to remember to bring the motion sickness medication that was listed in your belongings.
The guide will take plenty of photos, but if you bring your own underwater camera, yo
持ち物に書いてあった酔い止めは忘れずに持参した方がよいと思います。
ガイドさんもたくさん写真を撮ってくれますが自分でも水中カメラを持っていけるので用意するとさらに楽しめると思います。
Dear KYON,
Thank you for choosing our shop from among many options. We apologize for any concerns caused by the typhoon, but we are relieved to hear that you were able to enjoy snorkeling under clear skies on the day of your visit! It seems you even encountered sea turtles, which must have created precious memories.
We sincerely apologize for the point regarding "the number of fish being low." While it is a natural occurrence, we will take this into consideration for future tour planning. Your kind words about choosing our tour being the right decision are very encouraging! Thank you.
We look forward to the opportunity to serve you again. Please let us help you create more wonderful memories!
Marine Club Berry Naha: Takemura
KYON様
この度は数あるショップの中から当店をお選びいただきありがとうございました。
台風の影響でご心配をおかけしましたが、当日は無事に青空の下でシュノーケリングを楽しんでいただけたとのこと、スタッフ一同大変安堵しております!
海亀にも遭遇できたようで貴重な思い出になったかと思います。
「お魚の数が少なかった」点につきましては、ご期待に沿えず申し訳ございませんでした。自然相手のこととはいえ、今後のツアー構成の参考とさせていただきます。
当店のツアーを選んで大正解だったとの嬉しいお言葉、とても励みになります!ありがとうございます。
また機会がございましたらぜひお待ちしております。
また思い出作りのお手伝いをさせてください(o^―^o)
マリンクラブベリー那覇店:武村
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日シュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/10 |
Reviewed by: たくろー
I participated in a one-day tour with PiPi in Miyako Island and experienced four different activities. First, we kayaked out to the famous power spot, Pumpkin Cave. The atmosphere inside the cave was quiet and mystical, and the pumpkin-shaped stalactites created by nature were definitely worth seeing.
In the afternoon, the SUP experience on the beach allowed us to leisurely drift on the water and enjoy the clear waters of Miyako Island. During the sea turtle snorkeling, we were lucky enough to encounter a sea turtle, which was a precious experience.
Throughout the day, the guide carefully explained the precautions for each activity, allowing us to enjoy everything with peace of mind. We also received the photo data for free, which made for a great keepsake. It was a very fulfilling plan that efficiently allowed us to experience the main marine activities of Miyako Island.
宮古島ADVENTURE PiPiさんの1日ツアーに参加し、4種類のアクティビティを体験しました。最初にカヤックで海上を進み、パワースポットとして有名なパンプキン鍾乳洞へアクセス。洞窟内は静かで神秘的な雰囲気があり、自然が作り出したカボチャ型の鍾乳石は一見の価値がありました。
午後のビーチでのSUP体験は、ゆったりと海面を漂うことができ、宮古島の透明度の高い海を穏やかに満喫できました。ウミガメシュノーケリングでは、運良くウミガメに遭遇することができ、貴重な体験となりました。
終日を通して、ガイドの方が各アクティビティの注意点を丁寧に説明してくださり、終始安心して楽しめました。写真データも無料でいただけたため、良い記念になりました。宮古島の主要な海のアクティビティを効率よく体験できる、非常に充実したプランでした。
Make sure to take proper sunburn precautions!
日焼け対策はしっかり!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: ひらっち
A group of three classmates in their 50s, who are gradually starting to feel their age, decided to take the plunge and sign up for marine activities since we were going to Miyako Island. To be honest, I was a bit nervous at first, thinking it might be too much for us at our age, but thanks to the thorough instructions we received, we had a great time experiencing everything (•‿•).
By the end, I was able to stand up and paddle on the SUP, feeling a wonderful sense of exhilaration! The photos with the cute sea turtles while snorkeling are something I'm really proud of! And above all, the Pumpkin Cave! As soon as we swam into the cave, there was a pumpkin right in front of us! That alone was amazing, but then we climbed up the stalactites to what you could call a sacred area! After bathing in the holy water, I felt like I returned to being a real human, and my heart felt cleansed... even if just for a moment, haha.
Finally, we dove into the sea from the top of the pumpkin! It was thrilling and exhilarating! After that, the guide, Yuri, shared a wealth of knowledge about the cave's formation, its current state, and what lies ahead. I thought it would be great to ask him again since it was more than just an activity.
Everything was, to put it mildly, super ultra special and the best ever\(^o^)/. I feel like my heart has rejuvenated to almost being in my 20s (laughs).
THANK YOU SO MUCH!!
少しずついろんなところが枯れてきた同級生50代のオッサン3人組、せっかく宮古島に行くならと思い、思い切って今回のマリンアクティビティに申し込みました。
正直最初は歳だから無理かなぁ・・ってドキドキしていましたが、全てにおいて丁寧にレクチャーしていただいたおかげで楽しく体験できました(•‿•)
SUPも最後は立ち漕ぎできるようになり、爽快感を味わえました♪
またシュノーケリングでのかわいいウミガメとの写真は自慢の一コマです!
そして何よりパンプキン鍾乳洞 !泳ぎながら洞窟に入ったとたん目の前にパンプキンが!それだけでも感動なのに…さらに上に上に鍾乳石を登っていきいわゆる聖域が眼前に!聖水を浴びて真人間に戻り心がキレイになれました…一瞬ですがw
最後はパンプキンの上から海へダイブ!!こわ気持ちいい♪
それから、、
この鍾乳洞の成り立ち、今の現状…そしてこれからの事。ガイドのユーリ君の豊富な知識が単なるアクティビティで終わらないところにまたお願いしたいなって思いました。
全てが 控えめに言ってもスーパーウルトラスペシャル最高でした\(^o^)/
心はほぼ20代に若返ったようです(笑)
THANK YOU SO MUCH !!
As mentioned in the description, there really isn't a place to change. So... when you drive home afterward, it's a good idea to take precautions to keep the seats dry (like covering them with a large
説明に書いてあるように着替える場所はホントにありません。
ので…終わったあと車で帰る際、シートが濡れないような工夫(大きめのゴミ袋を予め被せておく等)をしておいたほうがいいですよ♪
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I was very pleased to see that you joined us with your friends in your 50s. It’s wonderful to hear that you enjoyed your first experiences with SUP and snorkeling. The experience of bathing in the holy water at the Pumpkin Cave and meeting the sea turtles became lovely memories! I look forward to the day when I can guide you deeper into the nature of Miyako Island again.
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
50代のご友人同士でのご参加、とても嬉しく拝見しました。初めてのSUPやシュノーケリングでも丁寧に楽しんで頂けたようで何よりです。パンプキン鍾乳洞での聖水浴び体験や、ウミガメとの出会いも素敵な思い出になりましたね!次回も宮古島の自然をより深くご案内できる日を楽しみにしております。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP&ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/11 |
Reviewed by: はなかっぱ
The mangrove canoe and water buffalo cart tour I experienced on Iriomote Island was the best time, feeling the richness of nature and the warmth of people. While slowly gliding along the calm river, I felt a sense of healing as I was surrounded by greenery.
The staff were very cheerful and took many photos, allowing me to keep memories in a tangible form. Additionally, they recommended a delicious restaurant during the tour, which made me happy to enjoy the local flavors. Thanks to the confirmation call I received beforehand, I was able to participate with peace of mind, and it turned out to be a day filled with smiles.
It was an unforgettable experience wrapped in the kindness of nature and people.
西表島で体験したマングローブカヌーと水牛車のツアーは、自然の豊かさと人の温かさを感じる最高の時間でした。カヌーでは静かな川面をゆっくり進みながら、緑に包まれるような癒しを感じました。
スタッフの方々はとても明るく、写真もたくさん撮ってくださって思い出が形に残りました。さらに、ツアー途中美味しいご飯屋さんを教えてくれて、地元の味を堪能できたのも嬉しかったです。事前に確認の電話をいただいたおかげで安心して参加でき、終始笑顔の絶えない一日になりました。
自然と人の優しさに包まれた、忘れられない体験です。
It's better to make a reservation for the ferry in advance, if possible, rather than on the day of travel.
フェリーは当日ではなく、できれば事前に予約した方が安心です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/13 |
Reviewed by: とも
In the morning, I did stand-up paddleboarding (SUP) on the Miyara River, where mangroves thrive on both sides. It was my first time doing SUP, but they provided a proper lecture, and the pace was adjusted to match the group, allowing us to enjoy nature at a relaxed pace. In the afternoon, we had the opportunity for serious snorkeling. The route the guide took us on exceeded my expectations. You can receive photo data, but I recommend bringing your own camera. Depending on the weather, the visibility was amazing, allowing us to see deep into the ocean, along with the coral reefs and many fish swimming around—an incredible experience in nature.
午前はマングローブが川の両側に生い茂る宮良川でSUPをしました。初めてのSUPでしたが、ちゃんとレクチャーしてくれますし、進むペースもグループで合わせてくれるので、ゆったりした気持ちで自然を満喫しながら楽しめます。午後は本格的なシュノーケルが出来ます。ガイドさんが連れて行ってくれるルートは期待以上でした。写真データも頂けますがご自身のカメラの持参をおすすめ。天候によるのでしょうが、海の深い所まで見える透明度と珊瑚礁、たくさんの魚が泳ぐ自然を体験出来て最高です。
Since the lunch break is free at Ishigaki Port, it's a good idea to think about where to eat. I also prepared a waterproof camera and brought motion sickness medicine for the kids, just in case. It's
お昼休憩が石垣港でフリーなのでどこで食事をとるか考えておくと良いですね。あとは防水カメラの準備と念のため酔い止めの薬を子供には用意しました。車移動や波で酔うと楽しめないですから。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】青の洞窟シュノーケリング+マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: ぱくん
First of all, the staff were very kind and taught me well, so even though it was my first time paddleboarding, I was able to stand up and paddle right away. Since it was a clear paddleboard, I could also observe marine life and had a fulfilling time. They also provided free time, allowing me to practice and take photos, making the most of my time. I was surprised when they edited and sent me the video they filmed with a drone! I will cherish it!
まず初めにスタッフの方が丁寧に教えてくれたので初SUPでしたがすぐに立って漕ぐことができるようになりました。
クリアSUPなので海の生物も観察でき、充実した時間を過ごせました。
自由時間も設けてくれたので練習したり、写真を撮ったり、無駄なく過ごすことができました。
ドローンで撮影いただいた動画を編集して送っていただけた時はびっくりしました!
大切にさせていただきます!!
You can enjoy it if you practice based on the staff's explanations!
スタッフの方の説明をもとに練習すれば楽しめます!!
Thank you for sharing your wonderful photos and experience. We are very pleased to hear that you and your spouse enjoyed your first SUP and the waters of Miyako Island. We hope the edited video brings back memories of the beautiful sea of Miyako Island. Thank you for participating in our tour.
素敵なお写真と体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご夫婦で初めてのSUPや宮古島の海をお楽しみいただけたようで、私共も大変嬉しく存じます^^
編集動画をご覧いただき、宮古島の海を思い出していただければ幸いです♪
この度は、弊社ツアーへご参加いただきありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/06 |
Reviewed by: あや
You can meet sea turtles right away! There are also many beautiful fish, and it's so much fun that time flies by while you're diving. I wish I could have swum more.
すぐにウミガメさんに会える!
きれいなお魚もたくさんいてて、ずっと潜ってられるくらい楽しくて時間があっという間に過ぎてしまいます。
もっと泳ぎたかったなぁ。
Even beginners can participate with confidence. You'll receive a proper briefing before diving.
初心者さんでも安心して参加してください。
潜る前にちゃんとレクチャーしてもらえます。
Thank you for your wonderful feedback! I'm really glad to hear that you got to see the sea turtles right away and enjoyed your time!
Time in the ocean really flies, doesn't it? It's great to know that you had so much fun that you wished you could swim more!
Please come back to enjoy the waters of Miyako Island again!
素敵なご感想ありがとうございます!
ウミガメにもすぐ会えて、楽しんでいただけたようで本当に嬉しいです!
海の中の時間ってあっという間ですよね。
「もっと泳ぎたかった」と思ってもらえるほど楽しんでもらえて何よりです!
またぜひ、宮古島の海に遊びにいらしてくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/13 |
Reviewed by: 埼玉太郎
This time, I had the opportunity to experience a tour of Yubu Island and a canoe experience. First, during the Yubu Island tour, I was very satisfied with the unique interaction with the local flora and fauna. We were pulled by a water buffalo to Yubu Island, and I was impressed by how strong the buffalo was, pulling a group of over ten adults steadily to our destination. It was fascinating to see the buffalo stop and move when prompted, giving a glimpse into the lively nature of the animals. Additionally, during the canoe experience, I was able to see mangroves. These are plants I would never see in my hometown, so it was a great way to connect with nature. I would love to use this tour again when I visit Ishigaki Island! Thank you!
今回、由布島観光とカヌー体験をさせていただきました。まず由布島観光では、ここでしか味わえない動植物との触れ合いができ、大変満足でした。水牛に引っ張ってもらい由布島まで行ったのですが、十数人の大人を引っ張りしっかりと目的地まで向かってくれる水牛は、たくましく、自分にはできないと思いました。水牛が止まったりけつを叩くと動いたりと動物み溢れるところを垣間見えたのもすごく面白かったです。また、カヌー体験ではマングローブを見れました。私の地元では絶対に見れない植物でしたので、自然を感じられました。また石垣島を観光した際はこちらのツアーを利用したいと思いました!ありがとうございました!
Staying hydrated is essential! We visited at the beginning of October, and it was very hot, so if you don't drink enough water, you might end up feeling unwell. As long as you keep that in mind, you c
水分補給は必須です!我々が行ったのは10月の頭ですが、非常に暑く水分をしっかり取らないと体調不良になりかねません。そこさえ気をつければ素敵な体験ができます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】マングローブSUPorカヌー+バラス島上陸+由布島観光 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/02 |
Reviewed by: M&H&M
I got to see sea turtles, and they were so cute! Kyō-chan (the guide) immediately took us to see the sea turtles as soon as they were spotted, and also guided us to see other fish.
Everything was fun, but especially the Pumpkin Cave was a truly valuable experience. There’s a joy that you can’t understand unless you go! What that is will be a surprise for when you visit!
Above all, Kyō-chan is bright and funny!! Thanks to them, it was a great morning! Thank you very much!!
ウミガメに会えてとても可愛かったです!
きょうちゃん(ガイドさん)もウミガメを見つけ次第すぐに案内してくださりますし、それ以外の魚の案内もしてくださります
全てが楽しかったですが、特にパンプキン鍾乳洞はすべてが貴重な体験でした
行かないとわからない楽しさがありまして🚣
それが何かは行ってからのお楽しみということで!
なによりきょうちゃんが明るくて面白い!!
おかげさまで良い朝でした!
ありがとうございました!!
The guide will take photos for you! (You will receive them for free after the tour.) Also, you cannot bring your phone from the start, so there's no need to buy a waterproof cover for your phone. If y
写真はガイドの方が撮ってくださいます!(ツアー後に無料で貰えます)
そしてケータイは最初から持ち込めないので、ケータイ用の防水カバーなどは買う必要ないです
水着とバスタオルがあれば他はなにも要りません
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Thank you for joining the experience tour! I'm glad you got to see the sea turtles! It seems you also enjoyed the Pumpkin Cave, which makes me happy. We appreciate your kind words about Kyo-chan; it motivates all of our staff! We look forward to seeing you again in the waters of Miyako Island!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Kyo-chan
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
体験ツアーにご参加いただきありがとうございました!
ウミガメにも会えて良かったです!パンプキン鍾乳洞も楽しんでいただけたようで嬉しいです。きょうちゃんにもお褒めの言葉をいただき、スタッフ一同励みになります!また宮古島の海でお会いできる日を楽しみにしています!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
きょうちゃん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/13 |
Reviewed by: となりのおざわさん
I was completely taken aback when I heard it would be an 11-hour round trip for the trekking. The engaging talk and thoughtful attention from Tsugimachi Guide (nicknamed "Director"), along with his extensive knowledge, made the day fly by. The dialect quiz was especially fun, and I still think back on it fondly after returning home!
Moreover, the last stop at Jomon Sugi was so moving that it brought tears to my eyes. I now understand why it's said to be a place you should visit at least once in your lifetime. Choosing Yakushima for our honeymoon was definitely the right decision.
Tsugimachi Guide mentioned that those who see Jomon Sugi never get divorced, so if you wish for a happy marriage, you should definitely go! Thank you once again, Tsugimachi Guide!
往復11時間と聞いて完全にビビった形でスタートしたトレッキング。
津曲ガイド(愛称:監督)の飽きさせないトークや細かな気配り、豊富な知識であっという間の1日でした。特に方言クイズはとても面白く帰宅後も思い出してホッコリしてます笑
また、最後の縄文杉は自然と涙が出るくらい感動しました。一生に一度は行くべき場所と言われる意味がわかりました。
新婚旅行で屋久島を選んで大正解でした。
縄文杉を見た人は離婚しないと津曲ガイドが言っていたので、夫婦円満を願う人は是非行ってみてください!改めて津曲ガイド、ありがとうございました!!
Using a walking stick can reduce the strain on your knees and legs, so I highly recommend it. Also, I think it's a good idea to choose easy-to-eat snacks, even when you're tired.
ステッキがあると膝や足腰の負担を軽減できておすすめです。
また、補給食は疲れていても食べやすいものを選ぶと良いと思います。
Dear Mr. Ozawa,
Thank you very much for participating in the Jomon Sugi trekking tour and for sharing your experience. Since the pandemic, there has been an increase in couples visiting Yakushima for their honeymoon, and all of them are leaving with strengthened bonds.
Surely, your trip to Yakushima has deepened your connection even further. We hope you continue to enjoy a happy marriage, and when you have a new family member, please come back to Yakushima again when they grow up.
We sincerely look forward to welcoming you back.
Yakushima Circle
Guide in charge, Tsugimura
となりのおざわさん
この度は、縄文杉トレッキングツアーにご参加頂きそして体験談も投稿頂き誠にありがとうございます。
コロナ以降、新婚旅行で屋久島に訪れるご夫婦が増えており、全員が絆が深まって屋久島を離島されてます。
きっとお二人も今回の屋久島の旅で絆がさらに深まったのではないでしょうか。
これからも夫婦円満でいつか新しい家族が出来て、その子が大きくなったらまた屋久島に遊びに来て下さいね。
心からお待ちしております。
屋久島の輪
担当ガイド 津曲
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/10 |
Reviewed by: 桃太郎
We participated as a family of four. The guide taught us the basics of snorkeling, and everyone really enjoyed it! We were able to see several sea turtles and colorful fish, which was very moving! I was surprised by the high quality of the photos sent to us that day! Thank you very much! 🎶
家族4人で参加しました。付いてくれたお兄さんがシュノーケリングの基本を教えてくれて、みんな本当に楽しむことができました!ウミガメに何匹か会えたり、カラフルな魚に会えたりしてとても感動しました!当日送っていただいた写真の画質が良くてびっくりしました!ありがとうございました🎶
There is a shower in the parking lot, but it requires 100 yen, so if you want to use it, it's best to be prepared.
駐車場にシャワーがありますが、100円が必要になるので、浴びたい方は用意しておいた方が良いです。
Thank you for your wonderful feedback! I'm truly happy to hear that your whole family enjoyed the experience!
It sounds like you had an amazing time encountering many sea turtles and being surrounded by colorful fish. I'm glad you liked the photos too!
Please come back to Miyako Island's beautiful waters for some relaxation again!
素敵なご感想ありがとうございます!
ご家族みなさんで楽しんでいただけたようで本当に嬉しいです!
ウミガメにもたくさん出会えて、カラフルな魚たちにも囲まれて最高の時間でしたね。
写真も気に入ってもらえてよかったです!
またぜひ、宮古島の海に癒されにいらしてくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ウミガメシュノーケリングプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: シラカバ
I’m really glad I participated in Mr. Umebayashi's tour. I was a bit anxious about joining alone, especially with the recent reports of brown bear sightings, but walking with a group of about ten people led by Mr. Umebayashi, who has over 20 years of guiding experience, made me feel very secure and allowed me to enjoy the forests of Shiretoko.
Mr. Umebayashi, who is from Osaka, had an interesting way of speaking (in standard Japanese) that was both entertaining and informative, hitting all the right points and providing rich learning experiences. He guided us through the history of the Shiretoko forests, recent changes, and challenges, sharing many insights that I wouldn't have understood on my own, which left me very satisfied.
My understanding of Shiretoko has deepened, and I would love to come back with my husband next time. The atmosphere among the group was also friendly, allowing us to relax and enjoy the experience. Thank you very much.
梅林さんのツアーに参加して本当に良かったです。
一人での参加と、ヒグマ出没情報が連日続いていたので不安の中の参加でしたが、ガイド歴20年以上の梅林さん率いる10名ほどのグループで歩くことで非常に安心して知床の森を楽しむことができました。
大阪出身の梅林さんのトーク(標準語ですが)が面白い中にも、ちゃんとポイントをついていて豊かな学びを得られました。
知床の森の歴史や最近の変化、課題なども織り交ぜながらガイドしていただき、自分一人で回っただけではわからない多くのことを知ることができ大満足です。
知床の解像度が上がり、次は夫と一緒にまた来たいと思いました。
グループの皆さんの雰囲気も和やかでリラックスして回れました。
ありがとうございました。
I participated in mid-October, and it was quite cold. It’s best to wear a thin down jacket layered with a windbreaker, thermal leggings under your pants, and to have warm gear like a hat and gloves to
10月中旬の参加でしたがかなり寒く、薄いダウンジャケットにウィンドブレーカーを重ね、ズボンの下にヒートテックなどを履き、帽子、手袋など防寒対策をしっかりめにして参加した方が楽しめます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 知床五湖ガイドツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: ツツミシタ
I participated in the mangrove SUP and Yufu Island tour. It was very easy to join since it included various transportation options and a shower! Thank you, Naoto!
マングローブSUP、由布島観光に参加しました。
各種送迎付き、シャワー付きなので、とても手軽に参加できました!!
なおとさん、ありがとうございました!
Before visiting, one should do good deeds every day. (So that you are blessed with good weather)
訪れる前には、日々良い行いをすべき。
(良い天気に恵まれるよう)
Thank you for participating in the mangrove SUP and Yufu Island tour. I feel that it was a wonderful time for you to enjoy the mangrove forest while experiencing nature. I'm very happy to hear that you found it easy to enjoy with the shuttle service and shower included. The good weather on the day also contributed to a pleasant experience, which I believe is a result of your positive attitude and good deeds. When you come back to Iriomote Island, I would be delighted if you could enjoy other activities with us as well.
ADVENTURE PiPi
NAOTO
この度はマングローブSUPと由布島観光にご参加いただき、ありがとうございました。
SUPを楽しみながらマングローブ林の奥まで進み、自然を感じてもらえたこと、とても良い時間になったと感じています。
送迎やシャワー付きで手軽に楽しんでくださったとのことで、とても嬉しく思います。
当日のお天気にも恵まれ、気持ちよく体験してもらえたのも、日頃の行いの良さや前向きな姿勢があったからこそですね。
また西表島にお越しの際には、ぜひ他のアクティビティも一緒に楽しんでもらえたら嬉しいです。
ADVENTURE PiPi
NAOTO
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | マングローブクルーズ(カヤック or SUP)+水牛車観光 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: コマネチ
I think it depends on the weather on the day, but we were able to see it beautifully! The starry sky was beyond our imagination, and we even saw shooting stars and the Milky Way, which made for great memories. The photos turned out lovely, and although we are not a young couple, it became a nice keepsake. Thank you for accommodating our same-day application, even though it might have been a hassle.
当日の天気に左右されると思いますが自分たちの日はすごく綺麗に観れました!
想像以上の星空、流れ星や天の川まで観れて良い思い出になりましたし、写真も素敵であまり若くない中年の夫婦ですが記念にもなりました。
迷惑だったかもしれませんが当日申込みに対応いただきありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン<1ロケーション/5~10枚> |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/13 |
| Activity Date: | 2025/09/20 |
Reviewed by: Silky
Enjoyable trip with two good dives.
Definitely worth a try.
Give it a go
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/10/11 |
Reviewed by: Alex L.
私たちは西表島のマングローブへのカヌーツアーを予約しました。素晴らしい体験でした!ガイドの翔が上原港で私たちを迎えに来て、カヌーの使い方を日本語と英語で説明してくれました。ツアー自体は楽しく、西表島の自然は特に美しかったです。私はマングローブの近くに行ったことがなかったので、その中をカヤックで漕ぐのがとても楽しかったです。非常におすすめです!
We booked a canoe tour to the mongroves on Iriomote Island.
Great experience! Our guide Shogo picked us up at Uehara Port and explained how to use the canoe in Japanese and English. The tour itself was fun and nature on Iriomote Island is particularly beautiful. I had never been near mongroves and I enjoyed kayaking among them a lot. Highly recommended!
ご親切なレビューをありがとうございます!マングローブカヌーツアーを楽しんでいただけて、翔吾のバイリンガルガイダンスがスムーズで楽しい体験に役立ったことを嬉しく思います。特にマングローブのユニークな美しさをゲストに紹介するのはいつも楽しいです。あなたの推薦は私たちにとって大変重要で、いつでも島でのさらなる冒険のためにお迎えできることを楽しみにしています!
西表島アドベンチャー PiPi 翔吾
Thank you very much for your kind review! We’re so glad you enjoyed the mangrove canoe tour and that Shogo’s bilingual guidance helped make the experience smooth and fun. It’s always a pleasure to introduce guests to the unique beauty of Iriomote’s nature, especially the mangroves. Your recommendation means a lot to us, and we would be happy to welcome you back for more adventures on the island anytime!
Iriomote ADVENTURE PiPi Shogo
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【午前/午後】マングローブSUPorカヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: Mia
When I came to Miyako Island, I definitely wanted to try some marine activities, so I found and booked them online. The canoe experience and the cave tour had excellent support throughout, which made me feel at ease. I also learned some interesting tidbits during the trip, and the staff kept the atmosphere lively and entertaining, making the nearly two hours fly by and creating a rich and enjoyable memory! I am very grateful to the instructor Kohei and all the staff. 😊
宮古島にきたら是非ともマリンアクティビティをしたいと思い、ネットで見つけて予約しました。カヌー体験や鍾乳洞ツアーでは終始手厚いサポートがあって安心感がありました。また、旅中の豆知識を教えてもらったり、何よりとても面白い声かけを終始してもらい、2時間弱があっという間で濃密でとてと楽しい思い出になりました!
担当インストラクターのこうへいさんはじめ、スタッフの皆さんには大感謝です(^^)
Since the schedule may change depending on the weather, it's best to have a flexible plan that allows for adjustments. Additionally, there are no changing rooms or restrooms, so it's advisable to wear
天候によって時間が変動することがあるので、臨機応変に変更できるよう余裕を持ったプランが良さそう。また、更衣室やトイレがないので、着替えやすい格好にしたり近くのトイレ場所を事前に探しておくと安心。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I appreciate you joining the tour and for your wonderful review! I'm glad you enjoyed my guidance. It's truly rewarding to hear that you were able to experience the charm of the Pumpkin Cave up close. Please feel free to visit again when you're in Okinawa!
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Kohei
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
このたびはツアーにご参加いただき、また素敵なレビューをありがとうございます!
僕のガイドを楽しんでいただけて嬉しいです。
パンプキン鍾乳洞の魅力を間近で感じていただけたとのこと、ガイド冥利に尽きます。
また沖縄にお越しの際はぜひ遊びにいらしてくださいね!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』
こうへい
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【半日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/10/11 |
Reviewed by: つっちー
In the morning, we visited the Pumpkin Cave, and in the afternoon, we had a full day of activities with sea turtle snorkeling, which was incredibly satisfying! Our guide was a lively young man from Osaka, and his explanations were very clear. He also took many great photos with a high-quality camera. I really appreciated having him as our guide.
The Pumpkin Cave in the morning allowed us to experience the wonders and mysteries of nature. In the afternoon, the sea turtle snorkeling left us in awe of the beautiful waters of Miyako Island, and we were thrilled to encounter sea turtles. We also got to see clownfish and various other fish, which was fantastic. The photos he took were all excellent, and I find myself reminiscing while looking at them now.
Thank you for such a satisfying tour!
午前中はパンプキン鍾乳洞、午後はウミガメシュノーケリングの丸1日のアクティビティでしたが、非常に満足の行く1日が過ごせました!
私達の担当は元気な大阪のお兄さんでしたが、色々な説明がとても分かりやすく、また最新のカメラでとても良い写真をたくさん撮ってくださいました。
この方に担当していただいてとても良かったと思っています。
午前中のパンプキン鍾乳洞は自然の凄さと神秘的な部分を感じることができました。
午後のウミガメシュノーケリングは、まずは宮古島の海の綺麗さに感動し、さらにはウミガメにも遭遇できとても満足できました。
カクレクマノミや他にも色々な魚を見ることができたのでとても良かったです。
そして撮っていただいた写真がとても良いものばかりで、今も眺めながら思い出に耽っているところです。
とても満足の行くツアーをありがとうございました!
It's a day tour, so it does require a fair amount of physical stamina. Especially for snorkeling, the distance you swim can vary quite a bit, so you might need to prepare for that. However, I believe
1日のツアーなのでそれなりに体力を使います。
特にシュノーケリングは泳ぐ距離が場合によってはかなり伸びそうなのでそこだけ覚悟が必要かもしれません。ただ、それに見合った体験は得られると思います!
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I was very pleased to see that you felt the mystery of nature at the Pumpkin Cave in the morning and were moved by your encounter with sea turtles during the snorkeling in the afternoon!
I'm glad to hear that you also enjoyed the explanations and photo opportunities!
Please feel free to contact us again when you visit Miyako Island!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
午前のパンプキン鍾乳洞では自然の神秘さを感じ、午後のシュノーケリングではウミガメとの出会いに感動されたとのこと、とても嬉れしく拝見させて頂いきました!
説明や写真撮影も楽しんで頂けたようで何よりです!
また宮古島にお越しの際はお気軽にご連絡下さい!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』かな
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ウミガメシュノーケリング |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/10/05 |
Reviewed by: うみがめ
I didn't have much trekking experience, but Tsugimura-san kept the atmosphere bright and lively from start to finish, making it a day filled with laughter! During the hike, we enjoyed conversations filled with jokes, riddles, and quizzes, which made the long journey completely enjoyable without any boredom. At the rest points, we also heard a lot about Yakushima's nature and history, and I was deeply moved by the depth of the forest and the vitality of the cedar trees.
Thanks to the careful guidance on walking techniques and precautions for slippery areas, I was able to proceed with confidence and reached the goal safely without any injuries. I felt a sense of accomplishment beyond my expectations, and the moment I stood in front of Jomon Sugi, my heart was full. We took many photos and videos, capturing natural expressions and emotional moments that we couldn't have captured ourselves, which made me really happy.
Thanks to the wonderful nature of Yakushima and Tsugimura-san's warm guidance, it became a trekking experience that will be a lifelong memory!
トレッキング経験はあまりなかったのですが、津曲さんが最初から最後まで明るく盛り上げてくださって、終始笑いの絶えない一日になりました!登山中は冗談やなぞかけ、クイズなどで会話がはずみ、長い道のりも全く退屈せず、楽しく歩き続けることができました。途中の休憩ポイントでは、屋久島の自然や歴史についてのお話もたくさん聞かせていただき、森の深さやスギの生命力に感動しました。
歩き方のコツや、滑りやすい場所での注意点なども丁寧に教えていただいたおかげで、安心して進むことができ、最後まで怪我なく無事にゴールできました。思った以上に達成感があり、縄文杉を目の前にした瞬間は胸がいっぱいになりました。写真や動画もたくさん撮っていただき、自分たちでは撮れない自然な表情や感動の瞬間を残してもらえて、本当にうれしかったです。
屋久島の大自然の素晴らしさと、津曲さんの温かいガイドのおかげで、一生の思い出になるトレッキングになりました!
Even if it's your first time trekking, you can participate with peace of mind as the guide provides thorough support! It's recommended to get a good night's sleep the day before!
初めてのトレッキングでも、ガイドさんが丁寧にサポートしてくれるので安心して参加できます!前日はしっかり睡眠をとっておくのがおすすめです!
Dear Umi Game,
Thank you very much for participating in the Jomon Sugi trekking and for sharing your experience.
I am glad to hear that you felt safe, secure, and enjoyed your time, as that is my motto.
It is unfortunate that you couldn't go to Shiratani on the second day due to heavy rain. You mentioned that you would go to the Mossy Forest the next day; were you able to make it?
While Shiratani and the Mossy Forest are wonderful, if the weather is good, you can see breathtaking views from Taiko Rock beyond that, so I hope you can come back to climb again someday.
I wish you both a long and happy life together, and I hope you will visit Yakushima for your honeymoon after you get married.
Yakushima Circle
Guide in charge, Tsugimura
うみがめ 様
この度は、縄文杉トレッキングにご参加頂き、そして体験談も投稿頂き誠にありがとうございます。
私は、安全・安心・楽しくをモットーにしていますので、それが感じてもらえて嬉しいです。
残念なのは2日目の白谷が大雨で行けなかったことですが、翌日に個人で苔むす森まで行かれると仰ってましたが行かれましたでしょうか。
白谷は苔むす森も良いですが、その先の太鼓岩は天気が良いと絶景が見れますので、またいつか登りに来て欲しいですね。
それではお二人が末永く幸せに過ごして頂き、ご結婚したら新婚旅行で屋久島に来て欲しいです。
屋久島の輪
担当ガイド 津曲
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/縄文杉1日+白谷雲水峡1日 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/10/10 |
Reviewed by: peki
Although we had to take an alternative course due to bad weather, I’m really glad I participated! (In the morning, we canoed on the Miyara River, and in the afternoon, we snorkeled at Ohsaki Beach.)
It had been about 10 years since I last did any marine activities, so it was quite physically demanding. However, I was able to see mangroves up close and spot many fish (including sea turtles!) in the beautiful waters of Ishigaki. I truly felt the great nature of Okinawa, and I think it was a wonderful experience!
It was a bit disappointing that we couldn’t do the SUP at Kabira Bay since it was a rescheduled tour, but I was able to go on another day, so it was no problem.
天候不良で代替コースになりましたが、参加してよかったです!(午前は宮良川のカヌー、午後は大崎ビーチでシュノーケル)
マリンアクティビティ自体10年ぶりくらいだったのでかなり体力的に大変でしたが、、マングローブを直近で見れたり、石垣の綺麗な海でたくさんお魚(ウミガメも!)をみれたり、本当に沖縄の大自然を感じることができるとてもよい体験だったと思います!
(振替ツアーだったので、川平湾SUPができなかったのは残念でしたが、別日に自分で行けたので問題なしです)
One regret I have is not bringing a waterproof smartphone case... I took a lot of photos, but I really wanted to take some myself too...!
ひとつ後悔は防水のスマホケースを持っていかなかったことです…写真もたくさん撮っていただきましたが、やっぱり自分でも撮りたかった…!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】川平湾SUP or カヌー+青の洞窟シュノーケリング+マングローブSUP or カヌー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/10/09 |
Reviewed by: ちえ
This was the only sunset kayak tour I could join while pregnant and with a two-year-old! The staff were very kind to the children, and they even prepared a backrest for me. Kayaking while watching the sunset was the best experience ever! I will definitely participate again. Thank you very much.
妊娠中、2歳児連れで参加できる唯一のサンセットカヤックでした!
スタッフさんもとても子供を可愛がってくださるし、
私には背もたれを準備してくれていました。サンセットを眺めながらのカヤックは今までで最高!また参加させていただきます。ありがとうございました。
Thank you very much for participating in the Sunset Kayak Tour and for sharing your warm feedback with us. We are all very pleased to hear that you were able to enjoy the experience comfortably, even while pregnant or with children. We're glad that the preparation of the backrests was helpful as well. Your words about the time spent watching the sunset becoming a wonderful memory are truly encouraging. We look forward to welcoming you and your family again in the future.
この度はサンセットカヤックツアーにご参加いただき、また温かいご感想をお寄せくださり誠にありがとうございます。
妊娠中やお子さま連れで安心して楽しんでいただけたとのこと、スタッフ一同大変嬉しく思っております。
背もたれの準備などもお役に立てたようで何よりです。
サンセットを眺めながらのひとときが素敵な思い出になったとのお言葉、とても励みになります。
ぜひまたご家族でのご参加をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/09/16 |
Reviewed by: あや
I was anxious about doing serious mountain climbing for the first time with a stick, but the guide informed us of the pace, our current location, and the approximate time to Jomon Sugi, which helped me manage my energy levels. The next day, I had significant muscle soreness, but on the day of the climb, I was able to enjoy it all the way to the end. I was able to connect with nature a lot, and it was refreshing.
初めてのスティックを使うような本格的な山登りで不安でしたが、ガイドの方がペース今いる場所と縄文杉までのおおまかな時間を教えてくれたので、体力の配分をすることができたのがよかったです!翌日は筋肉痛がすごかったですが、当日は最後まで楽しく登りきることができました。自然にたくさん触れることができて、リフレッシュになりました。
Thank you for participating in our tour. I'm glad to hear that you enjoyed your time with the guide on the way to Jomon Sugi. Since this was your first mountain climb, I hope you will climb many more mountains in the future and return to Yakushima as well. Thank you for joining us.
この度は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
ガイドと楽しく縄文杉までの時間を過ごして頂けた様で良かったです。
初めての登山という事ですが、これから是非色んな山に登って、また屋久島にも帰ってきてください。
ご参加ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | レンタル装備5点セット付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/12 |
| Activity Date: | 2025/09/15 |
Reviewed by: 大吉
I participated alone, but it was a fun tour. Unfortunately, I couldn't find the coconut crab, but I discovered Tiger Rock and Cow Rock! Please be sure to introduce them in future tours (laughs). I also composed a haiku. The seasonal word is "sweat." Here it is:
"Sweaty night tour searching for coconut crabs."
一人で参加させて貰いましたが楽しいツアーでした。残念ながらヤシガニは見つかりませんでしたがトラ岩、ウシ岩を発見しました!今後ぜひツアー内で紹介してください(笑)また一句詠みました。季語は汗です。これも是非w w w
「汗みどろヤシガニ探すナイトツアー」
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although we didn't see any coconut crabs that day, everyone in the group worked together, sweating it out while searching for creatures! It was the best team ^_^
Next time, please come back for a revenge mission to see the coconut crabs and stars! The rock that looks like a cow was a wonderful discovery that I had never noticed before!
I'm also very happy that you visited so many recommended restaurants! Please come back to Ishigaki Island again ^ ^
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Gin
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日はヤシガニは見れませんでしたが、グループ全員で汗だくになりながら協力して生き物を探すことができましたね!
最高のチームでした^_^
次はヤシガニと星リベンジしに、ぜひまた来て下さい!
ウシに見える岩は今まで気づかなかったので、素晴らしい発見です!
またおすすめのご飯屋さんもたくさん足を運んでいただいて嬉しい限りです!
ぜひまた石垣島へ遊びに来て下さいね^ ^
石垣島 ADVENTURE PiPi
ぎん
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/11 |
| Activity Date: | 2025/10/11 |
Reviewed by: みに
We had an experience in mid-September as a family of five with three children (the youngest is four years old). We made a morning reservation, and by the time we finished, it was getting hot, so it was definitely the right choice to go early. We encountered fish, birds, bats, crabs, and other animals, making it a really great experience. The staff were also very nice!
9月中旬に子供3人(1番下は4才)の5人家族で体験をしました。
朝一予約でしたが、終わる頃には暑くなってきていたので朝一で正解でした。
魚や鳥、こうもり、カニ、動物などに出会えとてもいい体験が出来ました。
スタッフも良い方でした!
Some kids got wet up to their bottoms. A swimsuit with a rash guard is the best option. Be prepared to get wet up to your knees.
お尻まで濡れた子もいます。水着にラッシュガードがベストです。膝までは濡れるのを覚悟してください。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour. It seems you were able to fully enjoy the nature of Okinawa! Your paddling was excellent, and you moved smoothly along the water. We hope you will join us for a different tour next time. We look forward to seeing you again!
マングローブカヤックツアーへのご参加ありがとうございました。
沖縄の自然を満喫できたようですね!
パドリングも素晴らしく、すいすい進んでいましたね♪
次回は違うツアーにも参加してみてくださいね~
またの機会にお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループ割引(4名以上) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/11 |
| Activity Date: | 2025/09/21 |
Reviewed by: にゃんこず
The round trip took 10 hours and was a test of endurance, but the moment I saw Jomon Sugi, it was all worth it! The guide's stories were interesting, making it a day filled with learning, not just walking. I am filled with a sense of accomplishment and emotion!
往復10時間の道のりは体力勝負でしたが、縄文杉を見た瞬間にすべて報われました!
ガイドさんの話が面白くて、ただ歩くだけじゃなく学びも多い一日。達成感と感動でいっぱいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/11 |
| Activity Date: | 2025/09/15 |
Reviewed by: にゃんこ
The 10-hour trek was honestly quite challenging, but the moment I stood in front of Jomon Sugi was incredibly moving! ✨ The guide's explanations were very easy to understand, and I was able to learn deeply about Yakushima's nature and history. I'm really glad I went!
10時間のトレッキングは正直かなり大変でしたが、それ以上に縄文杉を目の前にした瞬間の感動がすごかったです!✨
ガイドさんの説明もとてもわかりやすくて、屋久島の自然や歴史を深く知ることができました。行って本当によかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月キャンペーン】靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン/昼弁当プレゼント付き |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/11 |
| Activity Date: | 2025/09/15 |
Reviewed by: 兵庫の小さな巨人
Although the strong winds unfortunately led to the cancellation of the SUP, we were able to participate in the sea kayaking and pumpkin cave tour as scheduled. At the pumpkin cave, we had to climb over rocky areas with flowing water right from the entrance, which added to the sense of adventure. However, with the help of the staff, we managed to progress. The staff members were all incredibly nice! I highly recommend this activity!
風が強くSUPは残念ながら中止となってしまったものの、シーカヤック&パンプキン鍾乳洞は予定通り催行され参加できました。パンプキン鍾乳洞では入り口からいきなり水が流れる岩場を登らないといけなく探検感が満載でした。でもスタッフの方に手助け頂いてなんとか進むことが出来ました。スタッフの方々はとにかく良い人ばかりでしたよ!とてもオススメのアクティビティです!
There were also small children participating, but the staff provided solid support, so I think families with young kids can enjoy it too.
小さな子どもさんも参加されていましたが、スタッフさんがしっかりサポートされていたので小さなお子様連れも楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/【1日】パンプキン鍾乳洞&シーカヤック+ビーチSUP |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/11 |
| Activity Date: | 2025/10/07 |
Reviewed by: 熊本みかん
I was tired, but I was overwhelmed and moved by the beauty of nature from start to finish, and it was really great!
I was fortunate to have a wonderful guide and fellow group members, and I had so much fun! I was able to hear many interesting stories!
疲れはしますが、最初から最後まで自然に圧倒されて、感動して、とても良かったです!!
自然の美しさを体中で感じることができました!
ガイドの方も同じ班のメンバーの方にも恵まれて、ずっと楽しかったです!面白い話をたくさん聞くことができました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/11 |
| Activity Date: | 2025/09/21 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for participating in the tour with Miyakojima ADVENTURE PiPi!
The canoeing in the calm sea was in perfect condition.
It was wonderful to see you both leisurely moving through the clear Miyako Blue waters.
I was very happy to share such a fun time with you two.
From Miyakojima ADVENTURE PiPi, Fuuka.
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
穏やかな海でのカヌーは最高のコンディションでしたね。
透明度の高い宮古ブルーの中をゆったり進む姿、とても素敵でした。
お二人の息もぴったりで、楽しい時間をご一緒できて嬉しかったです。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ふうか