Japan
We participated in a long-awaited trekking trip to Yakushima with two couples (in our 50s and 60s). I was particularly anxious as I’m not athletic and it was my first trekking experience, so we opted for a private tour to avoid inconveniencing others. This turned out to be a great decision. Thanks to the wonderful support from Mr. Fujiyama, a local expert on Yakushima, we successfully reached Taiko Rock. He patiently taught us the basics, such as how to use trekking poles and proper walking techniques. When we started to feel tired, he quickly noticed and took regular breaks. He also shared interesting information about Yakushima's history, the Yakusugi trees, moss, and various plants, which was refreshing. Encouraged by him, we pushed on and finally arrived at Taiko Rock, where we were blown away by the breathtaking panoramic view. All our fatigue vanished in an instant. We were able to reach our destination thanks to Mr. Fujiyama's excellent pacing. He also took many photos with the best spots as the backdrop, showcasing his award-winning skills from the Yakushima photo contest. Each photo beautifully captured the mystical scenery, creating precious memories for our group. I would love to request Mr. Fujiyama again for the Jomon Sugi tour next time. Thank you very much for all your help!
念願の屋久島トレッキングに友人夫婦と私達夫婦4人(50代60代)で参加。特に私は運動音痴で初めてのトレッキングで不安が一杯で、他の方の迷惑になってはと貸切にしました。これが大正解。案内して頂いた屋久島を知り尽くした地元ご出身の藤山さんの見事なサポートのおかげで無事太鼓岩まで行くことができました。ストックの使い方、歩き方など基本的なことを丁寧に教えて下さり、また、疲れが出てきた時は、すぐに察してこまめに休憩をとって下さり、屋久島の歴史、屋久杉、苔、草花のことなどわかりやすく教えてくださり、リフレッシュできました。そして、さああともう少しと励まして頂き、太鼓岩に到着し大パロラマの壮大な景色に大感動。疲れも一瞬で吹き飛びました。無事到着できたのも藤山さんの絶妙なペース配分のおかげです。また、ベストスポットを背景に写真も沢山撮って下さり、さすが屋久島写真コンテストで受賞された腕前で、一枚一枚神秘的な景色をバックにとっても上手に撮れていて、グループの大切な記念の写真となりました。次も藤山さんにお願いして縄文杉ツアーに是非挑戦したいです。大変お世話になり本当にありがとうございました。
Dear rienatsu,
Thank you for participating in the Shiratani Unsuikyo trekking the other day!
I’m glad to hear that you enjoyed the Yakushima forest at a leisurely pace! It’s wonderful that you were pleased with the photos as well!
Yakushima has many more interesting mountains and forests to explore, and it’s a refreshing island to visit no matter how many times you come. Please do come back and visit us again!
Thank you!
rienatsu様
先日は白谷雲水郷トレッキングへのご参加ありがとうございました!
ゆっくりと屋久島の森を楽しんで頂けて、私も嬉しいです!
写真も喜んで頂けた様でなによりでした!
屋久島はまだまだ面白い山や森がたくさんあります、何度で訪ねても新鮮な島なので是非また遊びにきてください!
ありがとうございました!
We toured the island in a counterclockwise direction with a dedicated guide driving us. The guide's explanations were accurate and fascinating, and we could change our destinations based on our preferences. We visited the tea fields in Yakushima, which is geographically the first place to ship "new tea," and also stopped by the Morikyu Shrine, where the fallen Heike warriors are enshrined. We saw the couple Aokou trees, whose roots are intertwined, and visited the Yakushima Lighthouse, which is inaccessible by bus. We also enjoyed the Hirauchi Seacoast Onsen, where bathing is allowed without underwear, as it springs from the sea. I was very satisfied with the experience.
専属のガイドさんの運転で、反時計回りで、島内観光をしました。ガイドさんの説明が的確で興味深く、行く場所も希望で変更出来ました。地理的に一番早く「新茶」が出荷できる屋久島の茶畑に立ち寄ったり、平家の落人が祀られている盛久神社、境内に2本のアコウの根と根が絡み合い合体している夫婦アコウを観光したり、バスでは行けない屋久島灯台、下着厳禁で入浴可能な、海の中から湧き出ている平内海中温泉も観光しました、大満足でした。
During my stay in Ishigaki Island, the weather forecast predicted cloudy or rainy conditions, so I made a reservation in the afternoon after checking the situation. At the meeting point, the guide explained, "I think the chances of seeing the starry sky are quite low," and we set off.
On the jungle tour, the guide caught a small coconut crab for us to observe up close. We also encountered hermit crabs and other crabs. Other participants in the tour also discovered coconut crabs.
On the way back in the car, the guide found and caught a habu snake, allowing us to see it up close. I was amazed at how he found a habu in such a dark place.
While heading towards the city, we caught a glimpse of stars through a gap in the clouds, so we made a slight detour to enjoy stargazing. I was very happy about this since I had given up on seeing the stars.
During the car ride, the guide talked a lot and helped us spot various animals, so I never got bored. Overall, I had a very enjoyable time.
石垣島滞在中、天気予報は曇りか雨だったので様子を見つつ当日の午後に予約を入れました。
集合場所でガイドさんから『星空が見れる確率はかなり低いと思います』と説明があり、いざ出発。
ジャングルツアーでは小さいサイズのヤシガニをガイドさんが捕まえてくれて間近で観察。ヤドカリやカニにも出会えました。一緒にツアー参加した方もヤシガニを発見してました。
車に乗って戻る途中でガイドさんがハブを見つけ捕まえたので間近でハブを見ることができました。よくこんな暗いところでハブを見つけたな、と驚きでした。
市街地へ向かう途中で雲の隙間から星が見えてきたので、少し寄り道をして星空鑑賞もできました。星は見れないと諦めていたのでこれはとてもうれしかったです。
車で移動中はガイドさんがたくさん話をしてくれたりいろんな動物を見つけてくれたりしたので飽きることなく。全体を通してとても楽しい時間を過ごしました。
It seems that the tour content has been renewed. For me, it was my first time in northern Okinawa. The weather was slightly rainy. I was a bit anxious about walking in the forest, but it turned out to be more enjoyable than I had imagined!
We were picked up at 7:30 AM in front of the prefectural office and took a bus for about two hours to our first destination. The seating arrangement on the bus was spacious, and I felt that there was consideration for COVID-19 measures.
I believe the biggest attraction of this tour is the Daisekirinzan. We were given an hour and a half for free exploration, which was really fulfilling. Of course, walking in nature can be challenging due to roots and muddy areas. A distance of 1 km that could be walked in 15 minutes on flat ground took twice as long, as per the guide's advice. However, during the free exploration time, the guide provided markers at key points, giving us time estimates and knowledge, which allowed us to proceed with confidence.
And the scenery was beautiful. The light filtering through the trees, glimpses of the coastline, and distant islands created a sense of liberation that made me want to stretch up high.
As for the return trip, it depends on traffic conditions, but I think it's good to plan for around 6:30 PM. It was a day filled with wonderful memories.
リニューアルされたらしいツアー内容だったそうです。
私にとって、初の沖縄北部。若干小雨のコンディション。
森歩きに不安はありましたが、想像以上に楽しかったです!
朝7時半の県庁前からのピックアップでバスに乗り、
約2時間で最初の目的地までの道のり...
バスの中は、十分に余裕を持った席配置で、
コロナ対策への配慮がされていると感じました。
このツアーの一番の魅力は、大石林山だと思います。
今回、自由散策1時間半の時間をとってもらって、すごく満喫できました。
もちろん、自然の中を歩くので、根っこやぬかるみなど、歩きにくい。
平地なら15分で歩ける1Kmが、添乗員さんのアドバイス通り、倍の時間が掛かります。でも、自由散策時間でも、添乗員さんがポイントポイントで道標してくださって、時間の目安や知識を教えてくれたので、安心して行程を進むことができました。
そして、目に映る景色、光景が美しいこと。
木々の間から差し込む光や、垣間見える海岸、遠くに見える島など、思わず背伸びしてしまう解放感がここにありました。
帰りは渋滞具合によりますが、18:30くらいを目安に予定を立てれば良いと思います。
楽しい思い出ができた一日でした。
It was amazing to enjoy canoeing at our own pace in the great outdoors! We were able to see various animals such as wild deer, eagles, cranes, and foxes, which was an invaluable experience.
The option for transportation was very appreciated. Our guide was very friendly and introduced us to recommended izakayas during the ride, allowing us to have a wonderful night.
Next, I would like to experience canoeing in the summer as well.
大自然の中でゆったり自分たちのペースでカヌーを楽しむことができ、最高でした!
野生のシカ、ワシ、タンチョウ、キツネなど様々な動物を見ることもでき、この上ない貴重な体験でした。
オプションとして送迎がついていてとても有難かったです。
ガイドさんはとても気さくな方で、車内でおすすめの居酒屋など紹介していただき、最高な夜を過ごせました。
次は夏のカヌーも体験したいと思います。
Thank you for your comment, Kosuke.
It was a canoe tour in the cold wind, but I’m glad we were able to encounter many wild animals.
Please come and visit again during the green season. Thank you.
Healing Canoe Kushiro
Ryoichi Ichinoto
コースケさん、
コメント投稿ありがとうございます。
冷たい風が吹く中でのカヌーツアーとなりましたが、
沢山の野生動物たちに出会えて良かったです。
是非今度は緑の季節にも遊びにいらしてください。
ありがとうございました。
ヒーリングカヌー釧路
一戸亮之
We were blessed with the best weather, making it truly an unforgettable and wonderful memory! The instructor was just the right distance in his approach, knowledgeable, and bright, making it a fun experience.
By chance, we were slightly out of sync with the other tour guests, allowing us to enjoy the river and beautiful scenery all to ourselves.
The scenery and air are simply the best. I felt that trekking in the peak of summer would be tough, so I’m glad I could experience it in this season!
最高なお天気に恵まれ、本当に忘れられない素晴らしい思い出になりました!インストラクターのお兄さんはちょうど良い距離感で接してくれて、知識も豊富で明るく楽しませていただきました。
たまたま他のツアー客の方々と微妙に時間がずれた為、川や美しい景色を独占できました。
とにかく景色、空気が最高です。真夏のトレッキングはキツそうだなと感じので、この季節に体験ができて、良かったです!
I went in the evening on the day I arrived in Okinawa! The staff provided a thorough explanation of how to paddle a kayak, and I was able to enjoy the experience very much. The personalities of the staff were also great, making this trip a wonderful memory!
沖縄到着日の夕方に行きました!
カヤックの漕ぎ方など丁寧にレクチャーしていただき、とても快く体験することが出来ました。スタッフのお兄さん達のお人柄も良くこの旅の最高の思い出になりました!
Unfortunately, the weather was not great. I couldn't see all the scenery I was supposed to, but I'm glad I participated in the only tour in the northern region. The participants were all different, but I think the guide's personality made it a fun tour. I also appreciated their flexibility in accommodating us.
As for souvenirs, most of them seemed better to eat on the spot, so it felt like I was constantly eating. But they were delicious, and thanks to that, I felt satisfied even with the poor scenery. The lunch was also tasty.
I can drive, but since the northern area is a bit far, I decided to join the tour, and I have no regrets. The regular price might be a bit high compared to other tours. If it's around ¥7000 to ¥8000, I would consider joining again.
あいにくの天気。全て見られるはずの景色は見られませんでしたが、北部唯一のツアー、参加して良かったです。参加者が変わった方ばかりでしたが..ガイドさんの人柄で楽しいツアーになったと思います。柔軟に対応しようしてたところもよかったです。
おみやげはどれもその場で食べた方がいい感じのものばかりだったので、ずーっと食べてる感じでした。でも美味しかったし、そのおかげで景色が悪くても満足感がありました。昼も美味しかった。
運転できるけど北部はちょっと遠いので参加したのですが後悔なしです。通常価格だと高いかなー。他のツアーに比べて。¥7000〜8000ならまた参加しようかなと思います。
My first dining experience.
At first, I struggled to breathe, but I quickly got used to it and enjoyed myself.
I was also moved to see the sea turtles up close.
初めてのダイニング。
最初は呼吸に苦労しましたが直ぐ慣れて楽しめました。
ウミガメも間近で見れて感動です。
Dear Anto,
Thank you for participating in the tour and for your review. I'm glad you were able to see a sea turtle on your first dive!!
We have many other tours available, so please come back and visit us again!
All of our staff are looking forward to welcoming you.
Adventure Island
あんと様
ツアーへのご参加、口コミ投稿ありがとうございます。
初のダイビングで、ウミガメを見れてよかったです!!
他にもたくさんのツアーをご用意しておりますので、ぜひまた遊びにいらしてください!
スタッフ一同心よりお待ちしております。
冒険島
This was my second visit to Jomon Sugi, and I was excited after a long time. I had imagined it would be similar to my last visit, which had only two participants, but this time there were five. I was a bit worried since I'm not great with large groups, but I can say that those concerns were completely unnecessary; I had an amazing and satisfying experience. The guide was very knowledgeable, and their consideration and warmth made the experience pleasant. Everyone I was with was also very nice, which made the time enjoyable. I now have more things I want to challenge and places I want to visit on Yakushima for next time, which has made my experience even more fulfilling. Thank you for a wonderful time!
今回2度目の縄文杉で、久しぶりでドキドキしており、前回が参加者2名だったため、同じ感じを想像していたところ実際は5名。大人数が苦手なためやや心配していたのですが、そんな不安は無駄だったと言えるくらい大満喫、大満足でした。ガイドさんは知識が豊富で、また配慮や温度感が心地よく、ご一緒してくださった方々も感じが良い方ばかりで、とても楽しく過ごすことができました。また、次回屋久島でチャレンジしてみたいことや行ってみたいところもでき、ますます充実度が増しました。素敵な時間をありがとうございました!
I had never been north of Nago in Okinawa Main Island, and since the tour included attractions I had wanted to visit, such as Cape Hedo and the Oishi Forest, I signed up for it. The lunch was also luxurious and very delicious. I was able to experience feeding Kuu-chan, the Okinawa rail, and the content of the tour exceeded my expectations. I even received four types of small gifts as a little present. The guide was kind, making it the best day ever. Plus, it was part of the Go To program, so it was very affordable.
沖縄本島は名護より北には行った事が無く以前から行きたかった辺戸岬や大石林山等々の観光が含まれていたのでツアーに申し込みました。
昼食も豪華でとっても美味しかった。
ヤンバルクイナのくーちゃんの餌やりタイムにも遭遇出来思った以上にツアーの内容が良く、ちょっぴりプレゼントとしても4種類も頂きました。ガイドさんも親切な人で最高の1日でした。そしてGo To対象だったので凄く割安でした。
This tour covers several places that are difficult to visit alone, with a reasonable amount of time spent at each location. The meals were quite delicious, making for a highly satisfying experience.
The stunning views at the Great Stone Forest (it might be tough for very small children as it can be a bit steep), and the mangroves that you can walk through are definitely worth it. You can generally see what you expect. If you're lucky, you might even spot some wildlife, though I found it a bit scary (laughs).
*Make sure to wear comfortable clothing for walking. While you won't be walking for long periods, there are some quite rugged areas.*
一人では行きにくい場所をいくつも網羅してくれているツアーで各ツアーでの滞在時間もほどよく、食事もかなり美味しく相当満足感の高いツアーでした。
かなり絶景の大石林山(ちょっと険しいので小さすぎる子供は大変かも?)、歩いて見ることが出来るマングローブ、そう言うニーズあるんじゃないでしょうか、概ね想像通りのものが見れますよー。
野生動物も運が良ければ善きに悪きに目撃できます、私は少し怖かったけど(笑)
※必ず歩きやすい格好で行きましょう。
長時間は歩かないですが結構険しい場所もあります
During my stay in Ishigaki Island, the weather was poor. As a result of the explanation I received over the phone about the possibility of seeing the starry sky and wildlife, I changed my reservation from the originally planned date. I appreciated that they considered the weather right up until the last minute before the tour started.
The tour was fantastic. I was very satisfied to see the coconut crab, the owl, and the land crab. Although I couldn't see the stars due to the cloudy sky, it was enjoyable to see fireflies that were out of season.
Including the phone support, all the staff were very pleasant. They were always polite and attentive. Their explanations about the wildlife were also well done, making it enjoyable to listen to them.
石垣島に滞在期間、天候が不良でした。星空や生き物が見られる可能性をあらかじめ電話で説明していただいた結果、当初予定していた日から予約を変更しました。開始前ギリギリまで天候を考慮してもらえるので、ありがたかったです。
ツアーは最高でした。ヤシガニ、コノハズク、オカガニなど見られて大満足です。曇り空のため星は見られませんでしたが、季節外れの蛍も見られて楽しかったです。
電話対応含めて、スタッフの皆様とても感じが良かったです。都度、丁寧に対応していただきました。生き物の説明も上手にしてくれるので、お話を聞くのも楽しかったです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I was also worried about the weather, but I’m glad we were able to introduce you to many creatures! The coconut crab we found up in the tree was quite a surprise!
The strong winds made it uncertain whether we would see the owl, but I’m happy we managed to find it at the very end!!
If you have the chance, please come back and visit us again! We sincerely look forward to your next visit!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Kubo
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
僕も天候が不安でしたが、沢山の生き物をご紹介する事ができよかったです!
まさかの木の上にいたヤシガニはびっくりでしたね!
風が強くフクロウが出てきてくれるかも怪しかったですが、最後の最後で見つける事ができよかったです!!^_^
機会があれば是非また遊びに来てください!
またのお越しを心よりお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
久保
I had always wanted to visit Jomon Sugi. It was my first time trekking, but I was taught how to walk with minimal strain, and along the way, I was guided through various plants, which made it very enjoyable. One guide led a group of seven of us. Since it’s early in the morning and dark, a flashlight is essential.
一度は行きたいと思っていた縄文杉。
トレッキングは初めてだったのですが、負担の少ない歩き方から教えていただいたり、道中はいろいろな植物をガイドしていただいたので、とても楽しかったです。
1人のガイドさんで7人を案内いただきました。
朝早く暗いので、懐中電灯必須です。
The day before, I went to Jomon Sugi, so my legs were worn out, but I really wanted to go to the moss-covered forest, so I pushed through. Next time I go, I’ll take on Taiko Rock for a revenge trip.
前日に縄文杉まで行ったので足がボロボロ、でも苔むす森までは行きたかったので頑張っていきました。次回行くなら太鼓岩までリベンジです。
Dear Miyuki,
Thank you very much for participating in the Shiratani Unsuikyo course.
It's unfortunate that you couldn't make it to Taiko Rock, but personally, I highly recommend Taiko Rock in Shiratani Unsuikyo as the best spot in Yakushima, so please do try again.
We look forward to serving you again in the future.
Guide: Saito
Manager: Tsugimura
みゆき 様
返信遅くなりましたが、白谷雲水峡コースにご参加頂き誠にありがとうございます。
太鼓岩まで行けなかったのは残念ですが、個人的には白谷雲水峡の太鼓岩は屋久島の中で1番お勧めしたい場所なので是非リベンジして下さい。
今後とも宜しくお願いします。
担当ガイド:斉藤
責任者:津曲
Although we are in our mid-40s and not very active, we were able to safely and enjoyably participate until the end thanks to the constant attention of our guide, who helped us with unfamiliar trekking, canoe paddling techniques, and even the pace of our breaks.
It was a long-awaited canoe experience, and we were blessed with good weather. The enjoyable conversations with other participants and our guide, along with the delicious warm lunch, created wonderful memories.
The breeze felt on the canoe was very pleasant, making it a special experience.
運動不足の40代半ばの私達でしたが、慣れないトレッキングも、カヌーの漕ぎ方も、休憩のペースまで、ガイドの方が常に気を配ってくださったので、最後まで安全に、楽しく参加できました。
念願のカヌー体験でしたが、お天気にも恵まれ、他の参加者の方やガイドの方との楽しい会話も、温かいランチの味も、良い思い出になりました。
カヌーの上で感じる風は、とても心地良く、特別な体験でした。
Dear Taeiko,
December had many days with bad weather, so it must have been a truly lucky day. Our staff pays attention to pacing and group arrangements to ensure that even those who are not used to exercising can enjoy themselves. We are really happy to hear that you evaluated it as a "special experience." Thank you very much.
タエコさま
12月は天気の悪い日が多かったので、本当にラッキーな一日だったのではないでしょうか。運動不足の方でも楽しんでいただけるよう、スタッフもペース配分やグループわけに注意しております。「特別な体験」と評価していただき、本当に嬉しいです。ありがとうございました。
The sea was cold, but we were able to go from the sea turtles to Pumpkin Hall. We quickly encountered the sea turtles, and the snorkeling afterward was very enjoyable. After that, we headed straight to Pumpkin Hall! We walked a lot, so we were tired, but thanks to the quick pace, there was no one inside, allowing us to enjoy it at our leisure. We received various explanations about both the sea turtles and Pumpkin Hall, which made it very easy to understand! Thanks to that, we finished around 12:30, so we were able to go sightseeing afterward. I would like to request this again if the opportunity arises. Thank you very much! ^^
海が寒いということで、ウミガメ→パンプキンホールと続けて行ってくれました。ウミガメにもすぐ逢えて、その後のシュノーケリングもとても楽しかったです。その後はそのままパンプキンホールへ!いっぱい歩いたから疲れたけど、早かったおかげか、中に誰もいなくてゆっくりと楽しむことが出来ました。ウミガメもパンプキンホールも色々と説明をしてもらいながらなので、とても分かりやすかったです!
おかげで12時半くらいには終わったので、その後も観光に行けました♪
また機会あればお願いしたいと思います。
ありがとうございました^^
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
I'm glad you enjoyed the tour despite the cold weather! I was relieved that we were able to show you two sea turtles right away while snorkeling! (laughs) The pumpkin was also empty, so we could take our time explaining everything inside! Please try stand-up paddleboarding when you visit Miyako Island again! ✨
Miyako Island ADVENTURE PiPi
Hamajima
この度は宮古島ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
寒空の下でのツアーでしたがお楽しみいただけて良かったです!
シュノーケルでもすぐにウミガメ2匹お見せすることがでして私もほっとしました!笑
パンプキンも誰もいなくて貸切状態でゆっくりと中の説明をする事が出来ました!
また宮古島お越しの際はsupにもチャレンジしてみて下さいね!✨
宮古島ADVENTURE PiPi
濱島
The trekking itself was a fulfilling and wonderful experience.
However, the rental of climbing gear included in this activity diminished that experience significantly.
The night before the trekking, the climbing gear was delivered to the hotel.
Since this is an activity eligible for the Go To Travel program, I thought they were taking proper COVID-19 precautions, but when I tried to pack my belongings into the backpack, I found a wrapper from shrimp crackers and used tissue paper in the side pocket.
It was hard to believe they had sanitized anything before lending it out, and it was quite unsettling.
I really can't believe they are taking COVID-19 precautions.
It's strange that this is eligible for the Go To Travel program.
I thought I would have to sanitize everything myself to be able to use it, and when I took out the rainwear to sanitize it, I found that the middle of the backside was torn, and there was a hole in the calf area that had been taped shut.
So this is what "rental included" means.
トレッキング自体は充実した、素晴らしい体験でした。
しかしこちらのアクティビティに含まれた登山アイテムレンタルがそれを半減以下にしてしまいました。
トレッキングの前日の夜に登山アイテムをホテルに届けて下さいました。
go to トラベル適用のアクティビティなのでコロナ対策は勿論してくださっていると思っていましたが、ザックに自分の荷物を積めようとしたら、サイドのポケットからえびせんべいの包み紙、使用済のティッシュペーパーが出てきました。
何の除菌もせず貸し出したとしか思えず、ゾッとしました。
とてもコロナ対策をしているとは思えません。
go to トラベル適用なのが不思議です。
これは自分でしっかり除菌をしないととても使えないと思い、レインウェアも取り出して除菌すると、お尻の真ん中は破れていて、脹ら脛にも穴があってセロテープて閉じられていました。
レンタル込みとはこういうことだったのですね。
Dear Very Shocked,
Thank you very much for participating in the Jomon Sugi tour. We sincerely apologize for the issue regarding the rental. We had entrusted the rental to a third party, but we will issue a strict warning and ensure thorough measures are taken to prevent a recurrence.
Yakushima Road Station Tourism
Manager, Tsugimura
very shocked 様
この度は、縄文杉ツアーにご参加頂き誠にありがとうございます。
そしてレンタルの件、大変申し訳ございませんでした。
レンタルは委託先にお願いしておりましたが、厳重注意し再発防止を徹底させます。
屋久島道の駅観光
責任者 津曲
I was worried about whether I could climb, but the guide kept us entertained, and I was able to safely complete the ascent and descent. I've always wanted to climb at least once in my life, so I'm glad I did. As for my outfit, I regret wearing plain clothes since colorful outfits look better in photos.
登れるか心配でしたが、ガイドさんが楽しませてくださり、最後まで無事に登山・下山できました。人生に一度は登りたいと思っていので、登れてよかったです。服装は、カラフルな服装のほうが、写真映えがするので、地味な服装で挑んだことが心残りでした。
Dear Amenko,
I apologize for the delayed response, but thank you very much for participating in the Jomon Sugi tour.
Your outfit can impact how well the photos turn out, so please keep that in mind for your next trip.
However, the three of you were very cheerful, making it rewarding for the guide.
Next time, please come and challenge yourselves at Shiratani Unsuikyo.
Thank you for your continued support.
Best regards,
Guide: Tsugimachi
ああめんこ 様
返信が遅くなり申し訳ありませんが、縄文杉ツアーにご参加頂き誠にありがとうございました。
服装は写真映えする際に影響ありますので、次回旅行される時は気を付けましょう。
しかし3名がとても明るくガイドし甲斐がありました。
次回は白谷雲水峡にチャレンジしにお越しください。
今後とも宜しくお願いします。
担当ガイド:津曲
It was disappointing that we couldn't go to Palau Island and the caves because of the high waves. In the morning, we all had our first SUP experience as a family. Just when we got the hang of it, we fell into the river... that also became a fun memory. In the afternoon, we went canyoning, and our guide Diego was very knowledgeable, providing an interesting and enjoyable experience. We had a meaningful day and captured many great shots! I would love to visit again if I have the chance.
波が高くてパラス島&鍾乳洞には行けなかったのは残念でした。午前は家族みんなの希望で、初SUP体験。慣れた頃に川へドボン・・これも楽しい思い出になりました。午後はキャニオニング、ガイドのジエゴさんは知識が豊富で、おもしろ&楽しく案内して頂き、有意義な1日を過ごすことが出来ました。沢山のベストショットも最高‼️
機会があればまた訪れたいです。
On the day of the activity, due to the typhoon, the sea conditions were poor, and we couldn't do SUP or snorkeling at the planned locations. However, they chose a safe place to conduct the activities. The staff was very considerate, engaging with everyone during the activity and even in the shuttle, creating a friendly atmosphere. They also provided explanations about the nature and wildlife of Ishigaki Island during the activities, making for a fun and fulfilling day. It was great that they recommended various dining options as well.
当日は台風の影響で海況が悪く、SUPもシュノーケルも予定の場所ではできなかったのですが、安全な場所を選んで催行していただきました。
スタッフの方はとても気を遣ってくださり、アクティビティ中はもちろんのこと、送迎の車中から全員に話しかけて場を和ませてくれたり、アクティビティ中には、石垣島の自然や生き物の説明をしてくれたり、楽しく充実した1日になりました。
オススメの飲食店を色々教えていただけたのも良かったです。
I was asked about mangrove issues along the way, but it was so much fun that I completely forgot...
The service from Tenshin was very good.
Thank you!
途中でマングローブの問題を出されるが
楽しすぎて完璧に忘れてしまう。。。
天心さんの接客がとてもよかった
ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour. We are also glad to hear that you enjoyed it. Please remember the story about the mangroves! We look forward to welcoming you again anytime!
ツアーのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けたようでこちらも嬉しく思います。
マングローブのお話、ぜひ覚えていてくださいね!
またいつでもお待ちしております!
While protecting my injured left knee from the previous day, I borrowed a supporter from our guide, Mr. Shiramizui, and received various assistance, which allowed me to enjoy the mossy forest. I hope to try the Taiko Rock next time if I have the opportunity.
前日痛めた左膝を庇いながらの挑戦、ガイドの白水さんからサポーターをお借りしたり色々手助け頂き何とか苔むす森までは楽しめました。太鼓岩は機会があれば次回にトライしたいと思います。
Dear Sailor,
Thank you for participating in the Yakushima guided tour.
It must have been tough trekking with your injured knee. Let's make sure to reach Taiko Rock next time!
Sailor様
この度は屋久島ガイドツアーへのツアー参加ありがとうございます。
痛めた膝でのトレッキング辛かったですよね。
次回は必ず太鼓岩まで行きましょう!
Thank you for the very attentive guidance. I apologize for the inconvenience caused when my child fell asleep during the tour, but I appreciate your kind support.
とても丁寧なガイドありがとうございました。
途中で子どもが寝てしまいご迷惑をお掛けしてしまいましたが、優しくフォローして頂きました。
Thank you for participating in the tour.
I hope it has become one of your good memories of your trip to Okinawa.
If you have the opportunity, please consider joining a daytime tour as well!
We look forward to seeing you again.
ツアーのご参加ありがとうございました。
沖縄旅行の良い思い出の一つになっていれば幸いです。
また機会がありましたら昼間のツアーにも参加してみてくださいね!
お待ちしております。
Since it was a private guide, they adjusted the speed and breaks to accommodate my wife, who has limited stamina. Thanks to that, we were able to enjoy ourselves at our own pace without worrying about others. The guidance was also easy to understand and very good.
貸切ガイドなので脚力の無い家内に合わせてスピードと休憩を考えて頂きました。 お陰でほかの方を気にせずマイペースで楽しめました。 案内も分かり易く良かったです。
Dear Papi,
Thank you for participating in the Yakushima guided tour of the Shiratani Unsuikyo trekking.
I'm glad to hear that you and your spouse were able to enjoy it at a leisurely pace!
We look forward to your next visit to the island!
パピー様
この度は屋久島ガイドツアーの白谷雲水郷トレッキングにご参加ありがとうございました。
ご夫婦でゆっくり楽しんで頂けた様で良かったです!
またの来島をお待ちしております!
I had a great time exploring and encountering various animals, and the time flew by. The owl I got to see at the end was incredibly cute and moving. The guide shared many stories about the flora and fauna and also recommended other sightseeing spots, making it a fun trip. (I went!) Thank you very much.
色んな動物を探したり、あえたりしてとても楽しくてあっという間に時間が過ぎました。
最後にあえたふくろうがとても可愛くて感動しました、
ガイドの方が動植物について色んなお話を聞かせてくださったり他の観光スポットについてもオススメの場所を教えてくださって楽しい旅行になりました。(行ってきました!)ありがとうございました。
Thank you for joining the tour the other day despite the cloudy weather! I'm glad you enjoyed it! Thank you for visiting the recommended sightseeing spots! Let's definitely go see the starry sky of Miyako Island on a sunny day next time!
Miyako Island ADVENTURE PiPi Kobayashi
先日は曇り空の中ツアーにご参加頂きありがとうございました!
楽しんで頂けてよかったです!
お勧めした観光スポットまで行って頂きありがとうございます!
是非、次は晴れの日に宮古島の星空を見にいきましょう!
宮古島ADVENTURE PiPi 小林
I was able to see a lot of creatures. Not only did I get to see them, but the guide also caught some for us, so we could actually touch and hold them. Additionally, we learned various interesting facts about the creatures, making the tour very fulfilling.
Throughout the search for creatures and during our travels, the guide shared many stories, so I was never bored and had a great time. The main focus was the jungle night tour, but we also got to see the starry sky and the night view of Ishigaki Island, and the guide provided explanations about the stars, which made me satisfied with the stargazing experience.
I couldn't see it myself, but I heard that if you have a lucky guide, they might catch a habu snake with their bare hands to show you, so those who got to see that must feel very lucky.
たくさんの生き物を見ることができました。
ただ生き物を見るだけではなく、ガイドのお兄さんが捕まえて下さったので実際に触ったり持ったりもできました。さらに、生き物に関する豆知識なども教えて頂き、とても充実したツアーを回ることができました。
また、生き物を探してる最中や移動中でも様々なお話を聞かせて下さったので終始退屈することなく楽しく過ごすことができました。
今回はジャングルナイトツアーがメインだったのですが、星空や石垣島の夜景も見れたり星の解説もして頂けたので星空鑑賞に関しても満足しました。
私は見ることができなかったのですが、当たりのお兄さんだとハブを素手で捕まえて見せてくれるらしいので、それを見れた方はラッキーだと思います。
Thank you for participating in the Jungle Night Tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We were welcomed by an incredible variety of wildlife!
The number of creatures we saw varied with the temperature and humidity, but perhaps it was the power of your luck that allowed us to see so many?
I’m glad we could introduce you to so many species.
I hope you all have a wonderful trip to Ishigaki.
Thank you once again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Guide: Yasshi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのジャングルナイトツアーにご参加いただき、ありがとうございました!
これでもかっ!
ってくらい生物がお出迎えしてくれましたね!
気温や湿度によって生物の出方が違う中、沢山見れたのは皆さんの運のパワーでしょうか?
沢山の生物を紹介できてなによりです。
皆様にとって素敵な石垣旅行になりますように。
この度はありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
担当ガイド やっしー
First of all, I was prepared for the rain, but I was fortunate with the weather. I thought it would be dull to walk alone in a solo trip, so I signed up for a local tour to hear various stories from the area. To my surprise, I had a great guide (a resident from Tochigi) which made the round trip of 10 hours enjoyable (though a bit tough), and I was able to fully appreciate the deep nature leading to Jomon Sugi.
まずは、雨は覚悟の上だったが天候に恵まれた。ひとり旅で黙々と歩くのも味気ないと思い、色々な現地話も聞きたいと現地ツアーに申込んだが、思いのほかいいガイドさん(栃木出身移住者)で往復の10時間が楽しく(少々辛く)、縄文杉までの奥自然が堪能できました。
I thought 10 hours would be long, but it went by in a flash. In the morning, I walked quietly in the dark and didn't know where I was going, but on the way back, I got to see some wonderful scenery. I was overwhelmed by the Great Cedar and Jomon Cedar, and it was very healing!
10時間は長いなと思いましたが、あっという間でした。
朝は真っ暗な中を黙々と、どこを歩いていたのかわからなかったですが、復路では素敵な景色を見れました。
大王杉・縄文杉に圧倒されましたし、とても癒されました!
It was disappointing that the sky was cloudy and we couldn't go to the Blue Cave, but I was able to enjoy the beautiful sea and the fish. The guide was kind, and I was able to experience the tour while listening to stories about Okinawa.
The kayaking, in particular, was great as we went far out and it felt wonderful.
Also, the pork shabu-shabu restaurant you recommended at the end was delicious! Thank you very much!
Next time, I will try again on a sunny day! ☆
曇空だったことと、青の洞窟に行けなかったことは残念でしたが、綺麗な海とお魚さんを楽しむことができました。
ガイドさんは優しく、沖縄話をしながら体験できました。
特にカヤックは遠くまで行けて、すごく気持ちよかったです。
あと、最後に教えていただいた豚しゃぶのお店、美味しかったです!ありがとうございました!
今度は晴れた日にまたリベンジしまーす☆