Reviewed by: YOPO
I was able to see the Jomon Sugi, which has been my dream for many years. The guide was very kind and reliable. When I inquired in advance about the lunch and what to bring on the day, they kindly responded, so I was able to participate in the tour without any worries.
長年の夢である縄文杉を見ることが出来ました。
ガイドさんはとても親切で頼もしかったです。
当日のお弁当、持ち物なども、予め電話で問い合わせたところ、親切に対応していただきましたので、何の不安も無く始めてのツアーに参加できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/11 |
| Activity Date: | 2016/11/19 |
Reviewed by: TDT4
The guide was amazing!
I was anxious about whether I could reach Jomon Sugi on my first trekking experience, but the guide was fantastic.
We participated as a pair, and the guide carefully observed each of us, managing the pace so we could challenge ourselves without overdoing it, and we successfully reached our destination.
Along the way, the guide shared various stories, and before we knew it, we had arrived! The conversations were interesting, and the guide's wealth of knowledge helped us understand the history and nature of Yakushima well.
I am truly grateful... thank you for the enjoyable time!
ガイドさん最高!
初めてのトレッキングで縄文杉…たどり着けるのか不安でしたがガイドさんが最高でした。
2人で参加しましたが、それぞれの様子をしっかりと把握され、ペース配分してくださり無理なくチャレンジし無事に到達する事が出来ました。
道中いろいろなお話をしてくださってあっと言う間に到着!といった具合にお話も面白く、また知識も豊富だったので屋久島の歴史や自然のこともよく分かりました。
ほんとうに感謝…楽しい時間をありがとう!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/12/10 |
| Activity Date: | 2016/12/07 |
Reviewed by: 仲良し家族
Dear Yukki,
Thank you very much for your help the other day. I was worried about the heavy rain at the time of departure, but by the time we arrived at the trailhead, the rain had stopped, and we were able to start our hike.
The 8 km trolley path was not boring at all thanks to your extensive knowledge, and while I felt a bit nervous during the quizzes (laughs), I was able to reach Jomon Sugi without feeling too much strain on the challenging mountain path.
You are knowledgeable about everything from the plants and animals of Yakushima to the myths related to its geology, which was truly impressive and surprising. At Jomon Sugi, I was able to spend a leisurely time feeling its mystery and greatness, and your explanation about the significance of the World Heritage site resonated with me.
The return journey was indeed tiring, but thanks to your guidance, my family and I were able to descend safely and with peace of mind. Thank you very much. If there is another opportunity, I would like to request your guidance again. I look forward to it.
ユッキー様
先日はたいへんお世話になりました。
出発時の大雨、どうなることかと思いましたが、登山口に着く頃には雨は止み、スタートできました。
8kmのトロッコ道も、ユッキーさんの豊富な知識によるお話で退屈せず、時々のクイズには少し緊張しましたが(笑)、その後の厳しい山道も辛さを余り感じずに縄文杉までたどり着けました。
ユッキーさんは、屋久島の植物や動物、地質から纏わる神話まで何でも御存知で、驚きと感心の連続でした。
縄文杉では神秘さと偉大さを感じながら、ゆっくりとした時間を過ごせましたし、世界遺産の意味合いのお話は心に響きました。
帰りの道のりは流石に疲れましたが、ユッキーさんのガイドにより、家族皆安心して無事に下りてこれました。
本当にありがとうございました。またの機会があればユッキーさんに再度ガイドをお願いしたいと思います。その時はどうぞよろしくお願いいたします。
Dear Nakayoshi Family,
Thank you for the highest rating!
You all were so energetic, and I had a wonderful time walking with you! The weather was great, making it the perfect mountain trip. Next time, let's go to the highest peak in Kyushu!
I’m looking forward to it!!! Thank you!
Yukki
仲良し家族様
最高評価ありがとうございます!
本当に元気なみなさんで私も一日楽しく歩けました!
天気も良く最高の山旅でしたね、次回は九州最高峰行きましょう!
お待ちしていまーす!!!
ありがとうございました!
ユッキー
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/12/07 |
| Activity Date: | 2016/12/04 |
Reviewed by: ゆったり
I will write down what I noticed.
Negative points...
1. I participated with a foreign friend. I was relieved because it was supposed to be multilingual support, but on the day of the event, the machine was broken and could not be used. I was quite disappointed about this.
2. There was a restroom break on the way to Oishi Forest Park, but we left without picking up one passenger. (The tour guide did not count the number of people.)
3. The explanations from the tour guide were not clear, which left the guests (mostly foreigners) quite confused.
Positive points...
1. The beach in front of JAL Private Resort Okuma, where we had lunch, was very beautiful. I recommend finishing lunch early and taking a stroll on the beach.
2. Overall, the itinerary was relaxed, so I didn't get too tired and was able to fully enjoy Okinawa.
気づいた事を書きます。
マイナス点・・・
1.外人の友達と一緒に参加しました。多言語対応ということだったので安心していたのですが、当日は機械が故障していて使えませんでした。この件に関してはかなり残念でした。
2.大石林山に行く途中にトイレ休憩がありましたが、そこで乗客を(一名)を乗せず出発してしまう。(添乗員が人数を数えない)
3.添乗員さんの説明が明瞭でないので客(ほぼ外人さん)はかなり困惑してました。
プラス点・・・
1.昼食会場のJALプライベートリゾートオクマ前のビーチがとても綺麗でした。早めに昼食を終えて、ビーチ散策をお勧めします。
2.全体的にゆったりとした行程なのであまり疲れず、沖縄を満喫できました。
Dear Yuttari,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
Our bus tours often have many international guests, and since there is no guide accompanying the tour, customers listen to a multilingual audio guide about Okinawa and the sightseeing spots. However, on the day of your tour, due to a malfunction with the audio guide device, you and the other participants were unable to hear the guidance. We sincerely apologize for the significant inconvenience this caused you and all the participants.
Additionally, although the tour conductor was inexperienced, it is unacceptable that they departed without counting the number of customers, given that they hold the necessary qualifications. We also acknowledge your feedback regarding the unclear explanations provided by the tour conductor, which caused confusion among customers. We recognize our lack of training and will take your comments to heart, ensuring thorough education for our tour conductors to prevent a recurrence.
I understand that you took a stroll at Okuma Beach after lunch. As shown in the attached photos, it is indeed a very beautiful place. This summer, we also held seasonal bus tours to enjoy this beach. Including Okuma Beach, Cape Hedo and the Oki Stone Forest are places with beautiful nature that are very pleasant to visit.
We will strive to enhance not only the content of our tours but also staff training and service improvements so that you can enjoy a bus tour that allows you to feel the charm of Okinawa while leisurely gazing out the window. We plan to introduce new courses next season, so please consider using our bus tours again when you next visit Okinawa. We sincerely look forward to your next visit.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ゆったり 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
弊社のバスツアーは外国からのお客様のご参加が多く、また、ガイドは同乗していないため、
お客様には多言語音声ガイドで沖縄についてや観光地に関する案内をお聞きいただいております。
しかしながら、ゆったり様のご参加いただいたツアー当日は音声ガイドの機械の不具合により、ガイダンスをお聞きいただけず、
ゆったり様をはじめ、ご参加いただいた皆様に多大なご迷惑をおかけしてしまいました。大変申し訳ございませんでした。
また、添乗員が経験の浅い者だったとはいえ、資格を有している以上、お客様の人数を数えずに出発するなど決してあってはならない事でございます。
そして、添乗員からの説明に関しましてもお客様を困惑させてしまうような不明瞭なものであったとのご指摘。
弊社の教育不足を痛感しております。ご指摘を生かし、再発防止のため添乗員への教育を徹底いたします。
ゆったり様はランチ後にオクマビーチをご散策されたのですね。
添付いただきましたお写真の通り、非常にきれいな場所でございます。今夏はこちらのビーチで遊ぶバスツアーも季節限定で開催させていただきました。
オクマビーチも含め、辺戸岬や大石林山は美しい自然が多く気持ちのいい場所でございます。
のんびりと車窓を眺めながら沖縄の魅力を感じていただけるバスツアーを、今後より一層お楽しみいただけるよう、
ツアーの内容のみならず、スタッフ教育・サービスの向上に努めてまいります。
来期は新たなコースも展開していく予定ですので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/12/04 |
| Activity Date: | 2016/11/25 |
Reviewed by: ともくん
As someone traveling alone without renting a car, it was a very fulfilling trip.
The bus was spacious, which was great.
It was disappointing that the buffet had a limited selection.
Personally, the time spent at the aquarium was just right, and I was able to see the dolphin show.
一人旅でレンタカーも借りない身としては、非常に充実した旅になりました。
バスも広々で、良かったです。
バイキングの品数が少なかったのは残念でした。
水族館の滞在時間も個人的にはちょうど良く、イルカショーも見れました。
Dear Tomo-kun,
Thank you very much for participating in the bus tour organized by Jumbo Tours.
I believe you were able to relax comfortably on our bus, as we have reduced the number of seats and increased the spacing between them. Driving from Naha to Cape Hedo, the northernmost point of Okinawa Island, or to the Daichi Forest Park can be very tiring, even if you rent a car. The Yanbaru area, designated as "Yanbaru National Park" in September, aims to be registered as a World Natural Heritage site. As you headed towards Cape Hedo while enjoying the beautiful sea on your left, I hope you felt a lot of energy at the power spot, Daichi Forest Park. After being rejuvenated at the popular Churaumi Aquarium, everyone must have been sound asleep on the way back from the tour.
Did the trekking at Daichi Forest Park leave you wanting a bit more? Depending on the season, the lunch buffet featured some vegetables and ingredients that may not be familiar to those from the mainland, along with Okinawan dishes (such as champuru, rafute, and jushi), hotel-special curry, fruits, and desserts.
Thank you for your valuable feedback and photos. We are planning new courses in the future, so please consider using our bus tours again when you visit Okinawa next time. We sincerely look forward to your next visit to Okinawa.
Jumbo Tours Co., Ltd.
Hip Hop Bus Team
ともくん 様
この度は、ジャンボツアーズ主催のバスツアーへご参加頂き、誠にありがとうございました。
弊社のバスは座席数を減らして、間隔を広くしているため、ゆったりとお過ごしいただけたと思います。
レンタカーを借りても、那覇から沖縄本島最北端の辺戸岬や大石林山まで運転するのは非常に疲れます。
9月に”やんばる国立公園”に指定され、世界自然遺産への登録を目指すやんばるエリア。
左手に美しい海を眺めながら辺戸岬へ向かい、パワースポット・大石林山ではともくん様もたくさんのパワーを感じ取られたのではないでしょうか?
人気の美ら海水族館で癒され、遊び疲れた帰りの車内は皆様ぐっすりお休みになられています。
大石林山でトレッキングをした身体には少し物足りなかったでしょうか?
ランチバイキングは季節にもよりますが、内地ではあまり見慣れないお野菜や食材が並んでいたり、
沖縄料理(チャンプルー、ラフテー、じゅーしぃーなど)、ホテル特製のカレー、果物・スイーツもございます。
本当に貴重なご意見とお写真ありがとうございました。
今後新たなコースも予定しておりますので、次回沖縄へお越しの際も、弊社のバスツアーをぜひご利用くださいませ。
又のご来沖を心よりお待ちしております。
(株)ジャンボツアーズ
ヒップホップバスチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2018.3月までのお申込み |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/12/02 |
| Activity Date: | 2016/11/24 |
Reviewed by: 草もち姫
I have a C card, but I had too many blanks, so I opted for a "trial dive." They kept in touch frequently from the reservation, which made me feel at ease participating. On the day of the dive, I received one-on-one support, and I got a proud photo in the "Blue Cave"! However, I ended up feeling a bit seasick afterward, and I apologize for the trouble. The follow-up was very kind, and I was really grateful for that. They took a lot of photos, and by the time I finished changing, I had a CD, and I could also check online. On the day, I was able to download it and saved it perfectly. From start to finish, the instructions and support were very precise, allowing me to dive with confidence. It seems like seasickness is just my constitution (-_-;) I'm really disappointed (-_-;) I think the staff, the shop's facilities, and the access were all wonderful.
Cカードは持っているけどブランクがありすぎで、「体験ダイブ」にしました。
予約からの連絡もマメに下さり、安心して参加しました。
当日もマンツーマンでサポートをして下さり、憧れの「青の洞窟」でどや顔写真!
しかし、この後「波酔い?」してしまい、ご迷惑をおかけしてしまいました。
このフォローもとても優しくてすごくうれしかったです。
写真もたくさん撮ってくださり、着替えを終わる頃には、CDになっていた他に、ネットでの確認もできました。当日はダウンロードができて、ばっちり保存しました。
最初から最後までとても的確な指示と、フォローで安心して潜りました。
どうやら波酔いは体質みたいです(-_-;)本当に残念(-_-;)
スタッフさん、お店の施設、アクセス、どれも素晴らしいと思います。
Dear Kusamochihime,
Thank you for your post.
It seems you regained your sense of swimming and were able to swim comfortably, even after a break. We were also happy to see you enjoying yourself.
The sunlight was strong that day, and the cave was beautiful.
Please continue to dive and have fun from time to time.
When you come to Okinawa again, we look forward to welcoming you back to Adventure Island.
Adventure Island
草もち姫 様
ご投稿頂きましてありがとうございます。
ブランクがあっても途中からは感を取り戻したようで、ゆったりと泳げてましたね。
楽しんで下さりこちらも嬉しかったです。
当日は太陽の陽射しが強く洞窟も奇麗でしたね。
これからもたまに潜って楽しんで下さい。
沖縄に来られるときにはまた冒険島を宜しくお願い致します。
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 恩納村ホテル送迎付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/24 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: ぴーひゃら
Yakushima, which I had always wanted to visit someday, was finally realized this year, considering my age and work situation as the perfect opportunity. It was mid-November, but the weather was warm, and luckily, we hardly encountered any rain.
The tramway path was as long as I expected, but walking while enjoying the scenery made it manageable. The steep mountain trails were not as daunting as I had anticipated, so even someone like me, who doesn't exercise much, was able to walk. The guidance and explanations from our guide were excellent, encouraging us along the way.
A significant advantage of this tour is that we could take a dedicated bus directly to the trailhead. Since we stayed in Awa, which is close to the trailhead, we were able to get some sleep right up until the last minute. A light is essential during this season.
ずっといつかは行きたいと思っていた屋久島。年齢的にも仕事の状況も今年がチャンスと思い、
決行しました。11月中旬でしたが、暖かく、ラッキーにも雨にもほとんど合わなかったです。
トロッコ道は予想通り長かったですが、景色を見ながら歩くとそれほど苦にならず、急な山道も
覚悟していたほど登りばかりではなかったので、日ごろそれほど運動していない私でも歩けました。ガイドさんの誘導、説明もとても良くて、私たちの背中を押してくれました。
このツアーは直接登山口まで専用のバスで行けることが大きなメリットです。登山口に近い安房に宿泊したので、比較的ぎりぎりまで睡眠取れました。この季節、ライトは必需品です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/22 |
| Activity Date: | 2016/11/13 |
Reviewed by: non
We headed to Yakushima for a trekking adventure to Jomon Sugi with four men! The benefits of going with a guide include walking at a pace that considers your ability, gaining a deeper understanding and interest in Yakushima through explanations about the blooming plants and the details of the course, and the peace of mind that comes from having someone who can respond quickly in case of trouble. The miso soup we had for lunch was also very delicious. After spending the day together, I found myself wanting to return to Yakushima and request the same guide again. It was a great trip.
初の屋久島で縄文杉トレッキングに男4人で向かいました!ガイドの方と行くメリットはペース配分を考慮して歩いてくれること、咲いている植物やコースに見える細かい一つ一つについて説明を聞けることで屋久島についての理解や関心が深まること、またトラブルがあった時に早期に対応していただける安心感かと思います。お昼にいただけるお味噌汁もとても美味しかったです。1日一緒に同行していただいて帰って来る頃にはまたぜひ屋久島に来たいし同じガイドの方にお願いしたいとも思うようになっていると思います。良い旅となりました。
Thank you for your evaluation.
We also appreciate the enjoyable day we had together.
We look forward to seeing you again next time, and please do include us in your party then.
We are excitedly waiting for the day we can meet again.
Thank you for visiting.
non様
ご評価頂きありがとうございます。
楽しい一日こちらこそありがとうございました。
次回もまた楽しみにお待ちしています、その時は是非宴会の仲間に入れてくださいね。
またお会いできる日を楽しみにお待ちしています。
来島ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/21 |
| Activity Date: | 2016/11/19 |
Reviewed by: papi
I participated with two friends. Besides us, there was a family, making a total of 7 people plus the guide. The guide picked us up by car at Uehara Port to match the ferry's arrival time. First, we went to Iriomote Island Monsoon (a guesthouse about 3-4 minutes by car from Uehara Port), where we filled out necessary documents and took care of restroom needs to get ready. They lent us a waterproof bag for each person, so we could put our belongings inside it during the tour. Items we didn't carry during the tour could be left at Monsoon, but we were advised to manage our valuables ourselves, so it’s better not to bring unnecessary items. I only brought a hat, sunscreen, a drink, some cash for the day, a face towel, and my smartphone (in a Ziploc bag), which was sufficient. I wore a swimsuit with a rash guard and leggings. (I didn’t bring a change of clothes and boarded the return ferry in this outfit. I swam during the tour, but by the time we returned, I was dry. However, the air conditioning on the ferry can be strong, so if you tend to get cold, it might be good to have a change of clothes or something to cover up.)
Now, let’s get started! We began with kayaking. You can choose between a two-person or a one-person kayak. It was my first time kayaking, but since we wore life jackets and the guide kindly taught us how to paddle, we were able to paddle smoothly. (Even if you can’t move forward, the guide will tow you.) Surrounded by the sparkling water, the green mangroves, the blue sky, and the blue crabs I saw for the first time, the time spent paddling slowly in this magnificent nature, which you can’t experience in the city, was very pleasant and healing!
After paddling for about 30-40 minutes, we landed and started trekking towards the waterfall basin. There were a few kayaks already tied up at the dock, but during the peak season in August, there can be around 30 kayaks. (I thought it might be easier to paddle during the off-season.) The jungle had poor footing with rocks and protruding tree roots, so we climbed while using our hands. I saw a cute little frog in a puddle. At slippery points, the guide warned us and showed us where to place our right foot and where to hold on for stability! They also explained the plants, animals, and insects we encountered while walking.
After trekking for about 30 minutes, we finally arrived at the Pinai Waterfall basin! Those who wanted could swim in the basin. I dove into the basin! It was a bit cold, but I got used to it quickly. It was refreshing and invigorating! The view of the waterfall and the sky from the basin was indescribably wonderful, and I wanted to keep looking at it.
For lunch, we had handmade rice balls, fried chicken, boiled eggs, and pickled radish. I was full. Eating in the great outdoors was very delicious. After a short lunch break, we returned the way we came, trekking then kayaking. By the way, there are no restrooms during the tour (or rather, there aren’t any; in case of emergency, you can go in nature & bring back your own paper), so be careful not to drink too much.
As we neared the end of the kayaking, I felt a bit sad thinking, “Oh, it’s almost over…” I promised the blue sky that I would definitely come back! Among the family we were with, there was a grandmother (in her 60s?) and a third-grade child, but there were no injuries or dangerous incidents, and we all enjoyed the tour until the end. The guide took photos during the tour, and I was happy that they sent them to us via LINE right after the tour ended. We wrapped up around 1:30 PM. We arrived at Ishigaki Island before 4 PM, so we could do some sightseeing from there. (We went to see the sunset at Kabira Bay.)
The half-day course was a suitable amount of exercise for me, who usually lacks physical activity, and I was able to fully enjoy nature, so I highly recommend it! Thank you very much! I had a great time! I want to participate again!
友人と3人で参加しました。
私たちの他にはご家族がいらっしゃって、合計7名+ガイドさんでした。
フェリーの到着時間に合わせてガイドさんが上原港まで車で迎えにきてくれています。
まずは西表島モンスーン(上原港から車で3、4分の民宿)まで行き、必要書類を記入後、トイレなどを済ませ身支度を整えます。
一人につき一つ防水バックを貸して下さるので、ツアー中持ち歩くものはその中に入れます。
ツアー中持ち歩かないものはモンスーンに置いておくことができますが、貴重品などは自己管理とのことでしたので、余計なものは持っていかない方がいいと思います。
私は、帽子、日焼け止め、飲み物、その日使う程度のお金、フェイスタオル、スマホ(ジップロックに入れて)だけしか持っていきませんでしたが、十分でした。
服装は水着の上にラッシュガード+レギンスにしました。(着替えは持って行かず、この格好のまま帰りのフェリーに乗りました。ツアー中泳ぎましたが、帰る頃には乾きました。ただフェリーの冷房がきついので寒がりの方は着替えや羽織るものがあった方がいいかもしれません。)
前置きが長くなってしまいましたが、、、いざ出発です!!
まずはカヤックからスタート。2人乗り、1人乗りから選べます。
初めてのカヤックでしたが、ライフジャケットも着用しますし、ガイドさんが丁寧に漕ぎ方も教えてくれますので、順調に漕ぎ進めることができました。(前進できなくても、ガイドさんがけん引してくれます。)
水面のキラキラとした光や、マングローブの緑、青い空、初めて見る青い色のカニ、などなど、都会では味わうことのできない雄大な自然に囲まれて、ゆっくりと漕ぎ進める時間はとても気持ちよく、癒されました!
30.40分ほど漕いだ後、上陸し、滝壺を目指してトレッキングです。船着き場には先客のカヤックが数台繋いでありましたが、8月のピークシーズンには30台程度のこともあるそうです。(オフシーズンの方がゆっくり漕げるかも?と思いました。)
ジャングルの中は岩や張り出した木の根など、足場が悪いので手を使いながら登っていきます。水たまりにはとんとんみーがいて可愛かったです。
滑りやすいポイントではガイドさんが注意喚起して、右足はココに、手はココをつかむと安定します!と教えてくれます。歩きながら動植物や昆虫の説明などもしてくれます。
30分ほどトレッキングして、ついにピナイサーラの滝壺に到着!希望者は滝壺で泳げます。私も滝壺へダーイブ!
少し冷たかったですが、すぐに慣れました。頭がスッキリして爽快でした!!滝壺から見上げた滝と空が言葉では言い表せない素晴らしさで、ずーっと見ていたいと思う、そんな景色でした。
お昼ご飯は手作りのおにぎり、唐揚げ、ゆで卵、たくあん。お腹いっぱいになりました。大自然の中で食べるご飯はとても美味しかったです。
しばしのお昼休憩のあとはトレッキング→カヤックの順で来た道を戻ります。
ちなみに、ツアー中はトイレに行けませんので(というかありません、緊急の場合は自然の中&ペーパー持ち帰り)飲みすぎ注意です。
カヤックが終わりに近づくにつれ、あ~終わっちゃうのか~と切ない気持ちに…。絶対また来るぞー!!と青い空に誓うのでした!
ご一緒したご家族の中には、おばあちゃん(60代くらい?)と小学校3年生のお子さんがいらっしゃいましたが、ケガや危ないこともなく、最後までみんなで楽しくツアーを終えることができました。
ツアー中、ガイドさんが写真を撮って下さるのですが、ツアー解散後すぐにLINEで送ってくれて嬉しかったです。
その日は13時30分過ぎに解散でした。16時前には石垣島に着くので、そこから観光もできます。(私たちは川平湾の夕焼けを見に行きました。)
半日コースは日頃運動不足の私には適度な運動量で、自然も大満喫できるので、オススメです!!
どうもありがとうございました!とても楽しかったです!また参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/21 |
Reviewed by: ようこ
I participated in the Jomon Sugi tour in late October. I was looking forward to it because I read online that it doesn't rain much in autumn, but unfortunately, it rained. I heard that there are only about 10 sunny days out of 365, so I came to terms with it (laughs).
Even though it was raining, the beauty unique to the rain made the trekking enjoyable, and I didn't feel any discomfort from the rain at all. The guide's talk was also very entertaining, and since there were few hikers, I was able to take a lot of photos, making it a very satisfying trekking experience.
Additionally, this tour doesn't require any bus transfers, which was very appreciated by my tired body, and I'm really glad I chose this tour.
10月下旬縄文杉ツアーに参加しました。秋はそこまで雨に降られないとネットで見たので、楽しみにしていましたが、あいにくの雨でした。365日中10日しか晴れてる日がないそうで、諦めがつきました(笑)
トレッキングは雨でも、雨ならではの美しさがあって、雨の不快感とか全く感じず楽しめました。ガイドさんのトークもとても楽しく、登山者も少なかったので写真も沢山取ってくれて、大大満足のトレッキングとなりました。
また、このツアーはバスの乗り換えもないので、疲れた身体にもとても有難く、このツアーにして本当に良かったなと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/19 |
| Activity Date: | 2016/10/27 |
Reviewed by: こだま
I was worried about muscle pain since I went to Jomon Sugi the day before, but I was fine. The moss was a beautiful, deep green, and I was truly moved by it. The scenery with light streaming in was wonderful and fantastical. This course ends after a short walk into the mossy forest in half a day, but if the itinerary allows, I would have liked to go further to enjoy even denser moss at a leisurely pace. Since my flight was in the afternoon, I felt that a full-day course would also be appealing for next time.
前日に縄文杉まで行ったので筋肉痛が心配でしたが大丈夫でした。緑色がとても濃い綺麗な苔で感動します。光が差し込んだ風景は素晴らしく幻想的です。このコースは半日で苔むす森に少し入ったところで終了ですが旅程が可能ならもっと先まで進んで更に濃い苔を眺めてゆっくりしたかったです。飛行機が午後だったため次回は1日コースも魅力的だなと感じました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/18 |
| Activity Date: | 2016/11/13 |
Reviewed by: 竹内香菜
It was mostly trekking in the rain, but I was extremely satisfied! In mid-November, it was rainy, but the climate was warm. However, during breaks, it can get cold from the rain and sweat, and since the weather is unpredictable, I recommend being well-prepared! I think a folding umbrella, waterproof clothing, trekking shoes, gloves, and a light are essential. Since the distance is considerable, if you're feeling anxious, having a trekking pole can make it a bit easier.
Of course, Jomon Sugi was great, but I was surprised by Wilson Cedar! I think women will involuntarily exclaim!
The highlight was the guide! I was able to meet a wonderful guide and truly had a fun time! Thank you so much! I will definitely visit Yakushima again, so I hope to see you then! ✨
ほぼ雨の中でのトレッキングでしたが、大大大満足でした!
11月中旬で雨でしたが、気候は暖かかったです。ただ、休憩中は雨と汗で冷えるのと、天候がわからないので、装備はしっかり整えて行くことをおすすめします!折りたたみ傘、防水性の服、トレッキングシューズ、手袋、ライトは必用だと思います。距離があるので、不安な方は、ステッキがあると少しは楽だと思います。
縄文杉はもちろんよかったですが、ウィルソン杉は、びっくりしました!女性の方は思わず声をあげると思います!
一番はガイドさんです!とっても素敵なガイドさんにお逢いできて、本当に楽しい時間を過ごすことができました!おいちゃん、ありがとうございましたm(__)m
また是非屋久島へ遊びに行きますので、その時にはまたお願いします✨
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/17 |
| Activity Date: | 2016/11/15 |
Reviewed by: ETT
I have completely fallen in love with the Yaeyama Islands, and this is my second time participating because I couldn't forget how much fun it was. This time, I joined two friends who were visiting Iriomote Island for the first time, and we were all very satisfied, just like last time. It was an extremely hot day, and my friends were cooling off by swimming in the waterfall basin. The half-day flow of canoeing, trekking, resting at the waterfall, trekking, and canoeing was just right, leaving a pleasant level of fatigue—it's truly a great tour. I want to participate as many times as possible. They also sent the photos right away, which made me very happy. I will definitely come again!
すっかり八重山諸島にはまってしまった私は2回目の参加ですが、この楽しさが忘れられず参加しました。今回は西表島初めての友人2人と3人で参加し、前回と同様に大満足でした。この日はすごく暑い日で、友達は滝壺で泳いで涼んでいました。カヌー、トレッキング、滝壺で休憩、トレッキング、カヌーという半日の流れがちょうどよく、ほどよい疲れが残る本当にいいツアーです。何度でも参加したいと思います。お写真もすぐに送ってくれて大満足でした。また絶対きますね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/14 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: あしたかヤックル
Jomon Sugi is tough, and I was quite intimidated, but it's definitely a worthwhile experience, so if you're going to Yakushima, you should definitely go. The trolley path is indeed long, but the scenery is wonderful and breathtaking, and there is a lot of beautiful moss, so I personally didn't get bored. On the contrary, I was filled with negative ions and adrenaline, and it was fun. They say Yakushima has a lot of rain, but being blessed with good weather might have contributed to my enjoyment. I thought trekking in the rain might feel long. Also, being able to reach the trailhead without any transfers from the accommodation is a merit of this tour. There are some steep paths where you have to choose which rocks to step on, but the sense of achievement when you reach Jomon Sugi is quite significant! I think if you wear comfortable trekking shoes and get plenty of sleep, it will become a fun lifelong memory!
縄文杉は辛い、大変だとかなりびびってましたが絶対に価値のある体験なので屋久島に行くなら是非とも行くべきです。確かにトロッコ道は長いですが
景色が素晴らしく絶景ですし、綺麗な苔がたくさんあるので私は特に飽きませんでした。むしろ、マイナスイオンとアドレナリンがでまくりで楽しかったです。屋久島は雨がとても多いといいますがお天気に恵まれてたのも楽しめた要因かもしれません。雨のなかのトレッキングは長く感じてしまうかもと思いました。また宿から乗り換えなしで登山口まで行けるのもこのツアーのメリットです。途中、どの岩を選んですすめばいいのかみたいな険しい道もありますが縄文杉にたどり着いた達成感はかなりのものです!
はきなれたトレッキングシューズとたっぷりの睡眠をとれば楽しい一生の思い出になると思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/11/14 |
| Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: CC⭐︎
Hmm...
The guide was somewhat casual.
For a group of young men, that might be just fine.
But for couples or families with children... that's honestly my impression.
The fish caught are mainly those you can see while snorkeling.
The spot is around Manzamo.
It's neither good nor bad, so I give it three stars.
んー〜〜。
案内人がそこそこ適当。
若い男グループならあの程度でいーのかも。
カップルや子供連れなら。。。って言うのが正直な感想。
魚はシュノーケルで見れるような魚がメインで釣れます。
ポイントは万座毛あたり。
可もなく不可もなくで星3つです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月限定】沖釣りツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/14 |
| Activity Date: | 2016/06/28 |
Reviewed by: ぷーさん
Since it was my first trekking experience, I had concerns about my equipment and experience, but the guide was very kind and considerate with pacing and advice, allowing me to enjoy the entire trek safely. It was cold, so I was also happy to receive the miso soup service. It was a truly valuable experience, and I would love to go again.
初めてのトレッキングということで、装備や経験に不安がありましたが、ガイドさんが優しい方で、ペース配分やアドバイス等を配慮してくださり、無事に最後まで楽しむことができました。寒かったのでお味噌汁のサービスも嬉しかったです。とても、貴重な体験となりました。また行きたいです。
Thank you for your review. I'm glad to hear that you enjoyed the forests of Yakushima! Let's explore a different part of Yakushima's forests next time! We look forward to seeing you again!
ぷーさん
ご評価ありがとうございます。
屋久島の森を楽しめて頂けて何よりです!
次回はまた違う屋久島の森を楽しみましょう!
またお待ちしていますね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/13 |
| Activity Date: | 2016/10/22 |
Reviewed by: ヒロユキ
I'm really glad I participated. It was a tough course that covered Jomon Sugi and Unsuikyo in one day, but I think anyone who regularly exercises or enjoys walking or running can join, regardless of age.
I was able to feel the grandeur of nature and that everything in the natural world supports each other in life.
I was truly fortunate with the weather, my tour companions, and our guide.
One thing to be prepared for is the weather. If it rains, this tough course could be really challenging.
However, the sense of achievement when you reach the bottom is incredible. There’s a feeling that only those who participate can truly understand.
本当に参加して良かったです。1日で縄文杉と雲水峡を周るハードなコースでしたが、日頃から少し体を動かしてる人や歩いたり走ったりする事が好きな人なら、特に年齢に関係なく参加できると思います。
大自然の雄大さや自然の中にある物全てが支え合って生きているんだと感じる事ができました。
天候にも恵まれ、ツアーの仲間にも恵まれ、ガイドさんにも恵まれた事も本当に良かったです。
一つだけ覚悟しないといけないのは、天候だと思います。もし雨だと、このハードなコースは本当にキツイかも知れませんね。
でも、下山した時の達成感は素晴らしいものがあります。本当に参加した人にしか分からない感動がありますよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/12 |
| Activity Date: | 2016/11/09 |
Reviewed by: あさわた
We headed to the Blue Cave by boat. Each group had one instructor, which made us feel secure. What's amazing is that they took a lot of photos for us. We had booked a plan with a GoPro, but we used it exclusively for videos. The footage turned out beautifully. The Blue Cave was truly blue and beautiful. Inside the cave, they took several photos for us, which made for great memories.
ボートで青の洞窟にむかいました。
1グループにつき1人インストラクターの方が、ついてくれたので安心できました。
しかもすごいのが、写真をたくさん撮っていただきました。GoPro付きのプランを予約してましたが、動画専用で使いました。キレイに撮れました。
青の洞窟はホントに青くキレイでした。
青の洞窟の中でも写真を何枚も撮っていただきいい記念になりました。
Dear Asawata,
This is Izushi from Kaido, the tour provider you worked with.
Thank you for your review.
We appreciate your positive feedback. Reviews like yours are the most rewarding for us guides.
We have many tours available beyond just the ocean, so please consider visiting Adventure Island when you come to Okinawa.
あさわた様
ツアーを担当させていただいたカイドの出石です。
口コミ投稿ありがとうございます。
良い評価をしていただきありがとうございます。
こういった口コミは自分たちガイドにとって一番うれしいところでもあります。
海以外のツアーもたくさんご用意していますので、是非沖縄へお越しの際は冒険島へもお越しください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | GoProレンタルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/07 |
| Activity Date: | 2016/11/06 |
Reviewed by: はるこ
Each group has an instructor assigned, which made me feel very secure. I was able to enjoy diving. It's a shame we couldn't go to the Blue Cave due to the rough seas. I thought we might need to avoid this season when the north winds come.
ひと組に1人イントラさんが付いてくださるので、とっても安心。
楽しくダイビングができました。
海峡が悪くて青の洞窟に行けなかったのが残念でした。北風が出る季節は外さなきゃダメなのかなと思いました。
Dear Haruko,
This is Izushi, the guide who was in charge of your tour.
Although the sea was rough and we couldn't dive at the planned point, I sincerely appreciate your very positive feedback.
When you visit Okinawa again, I hope you will consider using Adventure Island.
I truly hope we can go to the Blue Cave next time.
はるこ様
ツアーを担当させていただいたガイドの出石です。
海は荒れていまい予定のポイントではダイビングを行えなかったですが、このように大変良い評価をしていただき誠にありがとうございます。
また沖縄にお越しの際は是非冒険島をご利用いただければと思います。
次は青の洞窟へ行けることを心より願っております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/11/07 |
| Activity Date: | 2016/11/04 |
Reviewed by: ゆうこ
I went with my close colleagues from work! I was a bit anxious about the day trip to Jomon Sugi, but the path was well-maintained, and those with hiking experience might find it easy to walk. Along the way, I was glad to have asked the guide to share the history of Yakushima and the types and characteristics of the trees. I was truly overwhelmed by the nature, feeling as if I had wandered into a Studio Ghibli world. You might even encounter a Kodama! Please make sure to see Jomon Sugi with your own eyes! You'll gain energy from nature!
会社の仲良しメンバーと行きました!
日帰りの縄文杉は多少不安でしたが、道も綺麗に整備されていて山登り経験者は歩きやすいと感じるかもしれません。途中途中で、屋久島の歴史や、木の種類や特性を教えて頂いたり、ガイドさんにお願いして良かったです✳︎本当に、ジブリの世界に迷い込んだのかと思うくらいの自然に圧倒されました。もしかしたらコダマにも会えるかも⁇
縄文杉は是非その目でみて確かめて下さい!自然に元気を貰えます!
Dear Yuko,
I'm so glad to hear that you truly enjoyed the forests of Yakushima! There are even more amazing forests on Yakushima, so please look forward to your next visit!
We look forward to welcoming you back!
ゆうこ様
屋久島の森本当に楽しんで頂けたんですね、嬉しいです!
もっともっとすごい森が屋久島にはたくさんありますからね、これからも期待しててくださいね!
またの来島お待ちしています!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/06 |
| Activity Date: | 2016/11/03 |
Reviewed by: 長岡朋恵
I went to Jomon Sugi on my first trekking experience. Since Yakushima was a place I had always wanted to visit, I applied without much thought because I really wanted to see Jomon Sugi.
At 4:30 in the morning, I was picked up by the guide and transferred by car and bus to the trailhead, where we did some warm-up exercises before starting the hike.
The first part was on a flat trolley path, so I felt a bit relieved that it wasn't uphill! Once we reached the mountain path, it was all uphill from there. There were many wooden steps. As we went up and down repeatedly, by the time we reached the Wilson stump, I was at my physical limit... I couldn't even talk or take pictures, and I regretted joining this tour so easily.
However, as I got closer to Jomon Sugi, I was encouraged by greetings from those passing by and words like "You're almost there!" and somehow made it to the destination!! I experienced a sense of achievement like never before.
Personally, the return on the trolley path was really tough. Still, I was able to reach the goal without injury, thanks to our strict yet charming guide. When we reached the finish line, we even took a commemorative photo together!
初めてのトレッキング体験で、縄文杉に行きました。
ずっと行ってみたかった屋久島だったので、どうしても縄文杉を見てみたくてあまり考えずに申し込みました。
朝の4時半。
ガイドさんに迎えに来ていただいて登山口まで車とバスを乗り継ぎ、
準備体操していざ登山スタート。
まずは平坦なトロッコ道だったので、登りじゃないんだ!と少し安心しました。
山道にたどり着くとそこからはひたすら山道です。
木造の階段が多かったです。
アップダウンを繰り返しつつ、ウィルソン株に着いたときには、体力の限界を迎えてました…
会話も出来ず、写真も撮る余裕もなく、安易にこのツアーに参加したことを後悔していました。
ただ、縄文杉が近付くにつれて、すれ違う方との挨拶やもう少しですよ!の言葉に励まされて、なんとか到達!!
今までにない達成感を味わいました。
個人的には、帰りのトロッコ道が本当にきつかったです。
それでも怪我なくゴールできたのは、厳しくもチャーミングなガイドさんのおかげです。
ゴールしたときは一緒に記念撮影もしていただきました‼︎
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/11/04 |
| Activity Date: | 2016/09/13 |
Reviewed by: まあちゃん
While it's not impossible to reach Furepe Falls on our own, thanks to this tour, we learned so many things that we would never have noticed by ourselves. We were able to ask questions until we were satisfied about the ecology of the flora and fauna and the nature of Shiretoko, as there were no other participants, and time flew by. We also had the chance to see a majestic falcon spreading its wings against the backdrop of Furepe Falls, and after the tour, we were kindly taken to a spot where we could see wild bears catching salmon (we didn't see them that day, but when we tried again the next day, we were able to see them clearly—what an emotional experience!). It was worth much more than the price we paid. Thank you very much.
フレペの滝まで自分たちで行けないことはありませんが今回のツアーをお願いしたおかげで自分たちでは決して気がつくことはできないたくさんのことを教えていただけました。
動植物の生態や知床の自然のことなどほかの参加者はいないので納得いくまで質問もできあっという間に時間が過ぎました。
普段なかなか見られないというハヤブサがフレペの滝をバックに雄大に羽を広げる姿も見ることができ、また野生の熊が鮭をとっているところが見えるスポットにツアー後にご好意で連れて行ってくださったり(当日は見られませんでしたが翌日もう一度tryしたらしっかりみれました、感動!)料金以上の価値がありました。ありがとうございました。
Thank you for sharing your experience, Maa-chan. Also, thank you for participating the other day despite the cold weather. I'm glad you were able to see the peregrine falcon and the next day you spotted a brown bear as well. The spot we guided you to is a great place for safe observation without being noticed by the brown bears. We look forward to your next participation.
まあちゃん様 体験談の投稿ありがとうございます。また、先日は寒い中でのご参加ありがとうございました。ハヤブサが見えて次の日はヒグマも見えたんですね、良かったです。ご案内したスポットはヒグマから気づかれずに安全に観察できる良い場所です。またのご参加をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | フレペの滝散策 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/11/02 |
| Activity Date: | 2016/09/02 |
Reviewed by: デンティスト
Since it's the end of October, it was said that the chance of going to the manta point was only about 50%... But perhaps due to good fortune, there was no north wind on the day, and we encountered mantas, making for the best snorkeling experience! Seeing the mantas gracefully swimming from above was so impressive that it reminded me of Darth Vader from Star Wars! I was very moved! The staff were all very friendly and always had smiles on their faces, which made me very satisfied! Thank you very much! I got a bit lost when going to the shop from Kawahira, so please put up a sign! Next time, I will come for diving!
10月の終わりということもあり、もともとマンタのポイントに行けるのも50%ぐらいの確立って言われていましたが・・・日頃の行いが良かったのか当日は北風もなくマンタにも出会え、最高のシュノーケリングでした!優雅に泳ぐマンタを上から見るとスターウォーズに出てくるダースベーダーを想像してしまうぐらいの迫力!とても感動しました!
スタッフの皆さんも、笑顔を絶やさずいい方ばかりで満足でした!
ありがとうございました!
川平側からお店に行くときに少々迷ってしまうので、看板出してくださーい!
今度はダイビングで行かせていただきます!
Thank you for using our ocean course this time! (^^)
We received a manta ray only request at the time of booking! Since it was the end of October, we were keeping an eye on the weather forecast, but I'm glad we were able to take you out safely♪ The next day, the north wind started blowing. It was really close! We were blessed with good weather—what luck!! The manta rays were calm and didn't keep us in suspense—then they came right underneath us!!
Until we returned to the boat, manta rays kept appearing one after another, making it a lucky day.
As for the location of our shop... currently, there are no signs when coming from the Kawahira area. When coming from the city, a sign appears just when you start to feel uncertain. We ask that you aim for the restaurant "Kokonatsu-ya," which is along the prefectural road. However, we have received many inquiries about where the ocean course is from there.
During the winter when we have more time, we will create a sign and install it in an easy-to-understand location!! We look forward to welcoming you next year.
Thank you very much for your patronage. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は、海講座をご利用いただきありがとうございました(^^)
ご予約の時点でのマンタオンリーリクエスト!10月末ともあり、天気予報とのにらめっこでしたが、無事にお連れすることができてよかったです♪
次の日からは北風ピープー。本当にギリギリ!お天気に恵まれましたー持ってますねっ!!
マンタ様もシーンとしていて期待させずーからの来たー!真下通過中っ!!
最後はボートに戻るまで次から次へとマンタが続々現れ、ラッキーな一日でした。
お店の場所は。。。現状は川平方面から来ると看板ナシ。市内から来ると不安になったころに看板出現。
県道沿いにある「ここなつ屋」という定食屋さんを目指してお越し頂いておりますm(_ _)m
しかしそこから海講座はどこ??という声も多数。
時間のある冬の間に、看板作成!ならびに、わかりやすい所へ設置!!して来年お待ちしております。
ご利用いただき誠にありがとうございました。またのご来店をスタッフ一同お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | シュノーケリング(2サイト)(珊瑚ポイント・マンタポイント) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/31 |
| Activity Date: | 2016/10/28 |
Reviewed by: Louise
We booked this tour which was provided by Wokkys and really enjoyed it. Wokkys was very flexible and we were able to book a private tour for just the two of us and only spend as long as we wanted on the "lesson" before setting off down the river. Toshi, our guide and instructor, spoke good English and was extremely nice, as well as knowledgeable. Although we have both kayaked a little before, Toshi showed us some basic strokes and made sure we were comfortable with our kayaks before setting off. This was very helpful as I have never kayaked on a river with rapids before. Wokkys also provided everything we needed - drysuits, gloves, booties, helmet etc. Toshi and his colleague Buchi also took lots of photos of us and sent them later. It was a great day!
Thank you for your review :)
Hope you come again Hokkaido Furano and join us!
Best regards,
Toshi
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Rental Plan |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/31 |
| Activity Date: | 2016/10/24 |
Reviewed by: まるまま
Yasu, the handsome guide, was in charge. There were two women in their 50s with us. I wear a size 4L, but they had a wetsuit ready for me. Yasu was kind and engaged in conversation and instruction with us older ladies. After a brief explanation, we changed and walked to the nearby port. We approached the Blue Cave by shared boat, and the breeze felt wonderful.
It seems that beach entries can often be affected by weather and wave conditions, but taking a boat increases the chances of getting there.
Once we arrived at the spot, we slowly entered the water, and all we had to do was hold onto a float, and the instructor would take us there. Everyone entered the cave in an orderly manner, keeping to the right.
When we reached the deeper part, we moved along the wall without turning around, and when we were told to look back, we were greeted by a stunning world!
Snorkeling is easy enough for beginners to try. There were small children on our boat, and one of them lay on the float and came along with us.
We took many photos, and afterward, there were outdoor and indoor showers with shampoo and body soap available.
It was a well-equipped shop.
If you're near here, definitely stop by and enjoy the waters of Okinawa.
I've been to various places and countries, and I highly recommend this experience.
イケメンのやすさんが担当。
こちらは50代のおばさん二人。
私は体が4Lサイズですが、そのウエットスーツも完備。
そして、こんなおばさんたちにも優しく会話や、指導をしてくれました。簡単な説明をしていただいたら着替えて、近くの港まで歩きます。
乗り合いのボートで青の洞窟に近づきます。風がとても気持ち良かった。
ビーチエントリーだと天候や波の具合に左右されることが多いらしいですが、
ボートのほうが行ける確率が高くなるみたいです。
ポイントに到着すると、ゆっくり水に入り、
あとは浮き輪をつかんでいればインストラクターがそこまでつれていってくれます。
みんな右側通行で順番に洞窟に入っていきます。
奥まで行って、壁伝いに後ろを向かないように移動して、
「はいここでふりかえってください」というところで振り返ると、
なんと素敵な世界!
シュノーケリングで、初めてのひとでも気軽にチャレンジできます。
私たちのボートには、小さなお子さんもいて、その子は浮き輪の上に腹ばいになって一緒についてきましたよ。
たくさんの写真をとっていただき、
また、おわったあとは屋外、屋内のシャワーにシャンプーやボディーsoapも完備。
いたれりつくせりのショップでしたよ。
ここの近くまで来たのなら、
ぜひ寄ってみて、沖縄の海を楽しんでみてください。
いろんな場所や国に行っていますが、
オススメの体験です。
Dear Marumama,
Thank you once again for sharing your experience and for choosing our service. I revisited the photos of you two from our backup, and they brought back fresh memories!
We are also delighted to receive your kind words.
When you visit Okinawa next time, we have other tours available, so please consider using our services again. Thank you very much!
Adventure Island
まるまま様
体験談のご投稿、並びに当店のご利用、改めて有難うございました。
こちらにあるバックアップからお二人のお写真を再度、見直してみて あぁ!!と記憶に新しく残っております。
また様々なお褒めの言葉を頂きこちらも嬉しく思います。
次回沖縄へお越しの際はまた別ツアーもありますので当店のご利用ご検討下さい。
それではありがとうございました!!
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/27 |
| Activity Date: | 2016/09/04 |
Reviewed by: Jenessa R.
I went on the snorkel tour with my husband and my aunt and uncle when they came to Okinawa to visit us and we all had such an amazing time! Our guide was fantastic - funny, nice, and spoke english well. The company has a nice building with showers and a room where we can change and get ready after we are done snorkeling, which is very nice. I've gone on another Blue Cave snorkel tour with another company and this one was way better! The staff was very helpful. We got a CD with a ton of pictures from our snorkel for free so it's a great keepsake to have after our trip. We got to explore the cave for a while and we got to feed fish and also take off our life jacket a little at the end so we could dive down deeper. It was an all around wonderful snorkel experience. Thank you!!
Hello. Thank you for your comment! I am very happy to hear that you have enjoyed Blue Cave. I also had great time with you and your family.
We have a lot of wonderful tour to enjoy OKINAWA. So if you want to enjoy it, please visit us again.
Thank you!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Snorkeling Plan |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/26 |
| Activity Date: | 2016/10/22 |
Reviewed by: ナナコ
This was my second time visiting the Blue Grotto, and it was my first time going by boat. It was great because I could conserve my energy until we arrived. I think for those who aren't confident in their stamina, taking the boat is a safer option.
Since I had an early morning reservation, it wasn't as crowded as I expected, and I was able to fully enjoy the beautiful Blue Grotto.
青の洞窟は2回目で、ボートで行くのは今回初めてでしたが、着くまでの体力を温存できるのでとても良かったです。体力に自信がない人はボートの方が安心だと思います。
朝一の予約だったため、思っていたより混んでおらず、キレイな青の洞窟を満喫出来ました。
Dear Nanako,
Thank you for sharing your valuable experience with us. We also appreciate your patronage at our store.
The boat plan is great as it can handle some waves and reduces fatigue, making it quite enjoyable. It seems like avoiding the peak season was indeed a stroke of luck!
I hope the GoPro captured everything well…!? I'm glad to hear it became a wonderful memory for both of you!
Please consider using our services again when you visit Okinawa. Wishing you all the best!!
Adventure Island
ナナコ様
この度は貴重な体験談のご投稿ありがとうございます。
また当店をご利用頂き改めまして、有難うございました。
ボートプランは波が多少ならば高くても行けたり、疲れも少なく済んだりと、なにかと良いですよね。
時期を外したのもやはり幸運かと!
Goproはうまく撮れていたでしょうか…!?お二人にとって良い思い出になったようで何よりです!
また沖縄にお越しの際は当店のご利用をご検討下さい。
それではお幸せに!!
冒険島
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | GoProレンタルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/25 |
| Activity Date: | 2016/10/23 |
Reviewed by: うめぐみ
The 10-hour hike was truly a courageous endeavor, but I can wholeheartedly say it was worth it. It rained all day, and there was hardly any sunshine, but our guide explained various things about Yakushima and shared stories, which made the experience enjoyable until the end. The guide's brightness and gentle consideration, along with their enthusiasm, really helped us along the way. The nature of Yakushima is also wonderful, and the pleasant feeling of being surrounded by moss and water is something you can't experience anywhere else. I want to go again, and I would definitely like to request the same guide next time.
10時間はとっても勇気のいる登山でしたが、行ってよかったと心から思えます。
その日は一日中雨が降り、日差しもほとんどない中歩きましたが、ガイドさんが屋久島について色々なことを解説やお話ししてくださったので、最後まで楽しく過ごせました。
ガイドさんの明るさと優しい気遣い、そして勢いで引っ張っていただきました。屋久島の自然も素晴らしく、苔や水に囲まれる心地よい感覚は、他では味わえません。
また行きたいので、その時も是非お願いしたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/23 |
| Activity Date: | 2016/10/15 |
Reviewed by: ヒサヨ
The weather was nice, and the view from Taiko Rock was beautiful, which was moving.
Along the way, the guide took a lot of photos, so we ended up with many wonderful pictures.
The guide also explained about the plants, like moss, so I was able to enjoy the hike.
I think it's possible to hike without a guide, but I'm glad I signed up for the tour.
天気が良く、太鼓岩からの景色が美しく、感動しました。
道中、ガイドさんがたくさん写真を撮ってくださったので
ステキな写真がいっぱいできました。
苔などの植物の説明もしてくださったので、楽しく登山できました。
ガイドなしでも登山可能かと思いますが、ツアーに申し込んで良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/22 |
| Activity Date: | 2016/10/02 |
Reviewed by: 八木千夏
They also lent me a GoPro, and the explanation was very thorough. The store was stylish and cute! I was very satisfied with the wonderful photos they took! Thank you very much. I definitely want to come again! (*´°`*)
ゴープロも貸していただいて説明も凄く丁寧でした。店内もオシャレで可愛いかったです!とても素敵な写真を撮って頂いたり満足できました!ありがとうございます。また是非きたいとおもいます(*´°`*)
Dear Yagi,
Thank you for allowing me to take such wonderful photos. That photo is my treasure.
When you come to Okinawa again, I would love to take more beautiful pictures of you both. I look forward to it.
八木様
こちらこそ素敵な写真を撮らせていただきありがとうございました。
あの写真は私の宝物です。
また沖縄に来る際はお2人の素敵な写真を撮らせてください。
楽しみにお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | GoProレンタルプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/19 |
| Activity Date: | 2016/10/12 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for the highest rating!
We really had a great time that day! I also enjoyed hearing various stories from both of you, and it was truly a fun day!
The day after the trekking, I went to that challenge...
I successfully cleared the goal!
Please look forward to hearing about it when you come back to Yakushima!
I look forward to our reunion!
TDT4様
最高評価ありがとうございます!
当日は本当に楽しかったですね!私もお二人から色々なお話が聞けて本当に楽しい一日をすごさせていただきました!
トレッキング翌日は例のチャレンジに行きましたが。。。
見事に目標をクリアできました!
また屋久島に来られた際はその話も楽しみにしておいてください!
再会を楽しみにお待ちしています!