Page 340) Things to Do in Japan in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Outdoor Activities in Japan

Overall Rating

4.72 4.72 / 5

Reviews

10394 reviews

白谷雲水峡1日(太鼓岩まで)トレッキングツアー 登山グッズレンタルセットプランあり 昼食用のお弁当事前申込可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I was moved by the Forest of the Spirits! もののけの森に感動!

Reviewed by: かるぱ

In the morning, I was picked up at the hotel around 8 AM and after about an hour's drive, we arrived at the entrance of the Kumotsukyo Gorge. When I told the guide that I had gone on the Jomon Sugi tour the day before, they adjusted the walking pace to be a bit slower for me.

On the way to the moss-covered forest, there were many places with abundant moss. Since it had rained overnight, the moss in the forest was nicely damp. The course to the moss-covered forest was not as strenuous as I had expected, and even children around kindergarten age were able to climb it. Along the way, we encountered a little deer! After about two hours, we arrived at the moss-covered forest. As far as the eye could see, there was a green forest! It truly felt like the world of Princess Mononoke, and I was moved!

We had lunch a little further at Tsuji Pass. The guide made warm miso soup, which was a comforting break. The path from the moss-covered forest to Taiko Rock had steep inclines and rocky areas, making it quite challenging. However, the view from Taiko Rock was beyond my imagination, and I was really glad I walked the tough path! If you have the time, I definitely recommend going all the way to Taiko Rock!

朝は8時頃にホテルでピックアップしてもらい、車に一時間ほど揺られて雲水峡の入り口に到着。前日に縄文杉のツアーに行ったことをガイドさんに伝えると、歩くペースも少しゆっくりに合わせて下さいました。
苔むす森に行く道中にも、たくさん苔の生えている場所があります。夜中に雨が降ったので、森の苔もいい感じに湿っていました。苔むす森までのコースは思ったよりもしんどくなく、幼稚園ぐらいの年の子でも登っていました。途中で小鹿ちゃんに遭遇!そして、約二時間ほどで苔むす森に到着しました。見渡す限り緑の森!本当にもののけ姫の世界が広がっていて感動でした!
そこから少し先の辻峠で昼食。ガイドさんが暖かい味噌汁を作ってくださって、ほっと一息。
苔むす森から太鼓岩までの道は、急な上り坂や岩場があって結構きつかったです。
でも、太鼓岩からの景色は想像以上で、険しい道のりを歩いて本当によかったと思いました!
もし、時間に余裕があるのなら、ぜひ太鼓岩まで行かれることをオススメします!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/11
Activity Date: 2016/08/17

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

It exceeded my expectations! 期待以上でした!

Reviewed by: ヒメむらなか

I could only take a 2-night, 3-day trip, but I really wanted to see Shiratani Unsuikyo and Jomon Sugi, so I was struggling with my options when I found this tour. It said, "Please apply if you are confident in your physical fitness," but I decided without hesitation that it would be fine since I'm a fitness instructor and my boyfriend loves working out at the gym (laughs).

The guide was surprisingly young and talked to us casually like a friendly older brother, making the journey fly by. We were blessed with good weather, and the view from Taiko Rock was perfect. We even finished ahead of schedule and got to play in the river, plus we had the surprise of encountering a Kodama in the mossy forest (laughs). The guide also shared detailed information about beautiful photo spots and the ecology of the plants, and he took many natural photos of us without us even noticing the cameras. We felt like we received such great service that we almost had to pay an additional service fee. Thank you so much!

At first, my boyfriend was grumbling about the price being high, but by the end, he was completely satisfied and in a great mood. He keeps looking back at the photos the guide took and has already changed his LINE icon and Facebook background (o^^o). Our favorite photo taken in the mossy forest has become the background for both of our LINE profiles♪

Even after we reached the goal, the guide took us to a supermarket and recommended some shops, providing excellent service until the very end. We visited both places he recommended! The shrimp tempura and hamburgers were truly delicious!

Since it was a type of exercise I don't usually do, I was definitely sore the next day, but it settled down by the second day, and I was able to teach my lessons normally.

If it weren't for the guide, I wouldn't have had such a memorable day. Thank you so much for providing such a wonderful experience!

どうしても2泊3日しか休みが取れなくて、でも白谷雲水峡も縄文杉も見たくて、うんうん悩んでいた時にこのツアーを見つけました。
「体力に自信のある方お申し込みください」とありましたが、フィットネスインストラクターの私と、ジム通いの筋トレ好きな彼となら大丈夫だろうと迷わず決めました(笑)

ガイドさんが思いの外若くて、親戚のお兄さんのように気さくにいろいろ話してくださり、道中あっという間でした。
お天気に恵まれ太鼓岩の景色は100点満点だし、予定より早くゴールしたら川遊びまでできたし、苔むす森ではコダマに遭遇というサプライズまで(笑)
写真が綺麗なポイントや植物の生態なども詳しく教えていただき、さらに2人のカメラを意識していない自然な姿もたくさん撮っていただいて、サービス料別途払わなきゃいけないくらい良くしてもらいました。本当にありがとうございました。

最初は、値段高くない?とボヤいていた彼も終わった後は大満足で、ずっとご機嫌でした。
ガイドさんが撮ってくれた写真を何度も見返して、さっそくラインのアイコンを変えたりフェイスブックの背景を変えたりしています(o^^o)
苔むす森を背景に撮っていただいた2人の写真が特にお気に入りで、今は2人のラインの背景になってます♪

ゴールした後までスーパー寄ってくれたりオススメのお店教えてくれたり、最後まで至れり尽くせりでした。
教えてもらったお店、どちらも行きました!エビフライもハンバーグも、本当に美味しかったです!

普段やらない運動なので次の日はさすがに筋肉痛でしたが、2日後には落ち着き、普通にレッスンできました。

ガイドさんがいなかったら、こんなに思い出いっぱいの1日にはならなかったです。
こんなに素敵な1日を提供していただき、本当にありがとうございました。

  • 晴れてたので森中光が射し込んで綺麗でした♡

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/11
Activity Date: 2016/09/09

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

It was a fun day! 楽しい一日でした!

Reviewed by: moss

We are a couple in our fifties who don't usually exercise much. We chose this tour because we didn't want to be a burden to others in a large group.

As expected, I (the wife, quite overweight) struggled early on, but the guide helped us in various ways, carrying our bags and leaving them in the shade, to lead us to Jomon Sugi. I truly feel that we wouldn't have made it without this tour. Thank you very much.

Aside from reaching Jomon Sugi, it was a really enjoyable day.

At several points, we were offered warm tea, which felt great and seemed to wash away our fatigue. It was also fun to step off the trail and enjoy tea on a large rock by the river. Thanks to the guide's extensive knowledge, observing the flora and fauna became a major highlight. We made different discoveries on the way there and back, and even the monotonous trolley path was enjoyable to walk.

We took many beautiful photos, and I was so captivated by the moss that I've been reading books about moss since returning from Yakushima (laughs).

I can't express enough how much fun and fulfilling this trip was. I am truly grateful to Yoshisugi, who took care of us. I may trouble you again next time, but I would definitely like to request Yoshisugi again. Thank you for everything.

普段特に運動もしていないアラフィフ夫婦。大勢参加のツアーに入って皆さんの足手まといになりたくはないので、このツアーを選択しました。

案の定、私(妻、かなり太め)が早々に根を上げ、一番危険で大変なところはガイドさんが荷物を持って下さったり、木陰に荷物を置き去りにしたりと、あの手この手を尽くして、縄文杉まで導いて下さりました。
このツアーでなければ辿り着けかったと心底感じます。本当にありがとうございました。

縄文杉に辿り着けたこと以外でも、本当に楽しい一日でした。

途中、何度か温かいお茶を淹れてくださったのですが、温かい飲み物は体に染み入り、疲れも飛んでいくようでした。
コースから外れ、川に降りて大きな岩の上でのお茶も楽しかったです。
また、ガイドさんの豊富な知識のおかげで、動植物の観察も大きな楽しみになりました。行きと帰りでは違う発見があり、単調なトロッコ道も飽きずに歩けました。
綺麗な写真も沢山撮ってくださり、すっかり苔に魅了された私は、屋久島から帰ってからも苔の本を読んでいるぐらいです(笑)。

もう、お礼をここでは簡単に書き尽くせないぐらい、楽しく充実した旅にしていただきました。
担当してくださった吉筋さんに本当に感謝しています。
またご面倒おかけするやもしれませんが 、次回も是非吉筋さんにお願いしたいと思います。
本当にお世話になりました。

Reply from activity provider

Dear Moss,

Thank you very much for participating in the Jomon Sugi trekking tour. Your kind words are truly encouraging, and they bring back wonderful memories of the two of you striving to reach Jomon Sugi.

We were fortunate with the weather, and it was a great memory to enjoy tea while slowly taking in the mountains and the fresh air. That was all thanks to the efforts of both you and your wife.

When you visit Yakushima again someday, let's stay in a mountain lodge and enjoy a relaxing time together. Please don't forget to keep up with your training for that day! I look forward to seeing you both again.

Yakushima Guide Tour
Yoshisune

moss様

この度は縄文杉トレッキングツアーへご参加頂きまして誠に有難うございます。
嬉しいお言葉を頂戴しとても励みになります。また、頑張って縄文杉を目指したお二人との記憶が蘇ります。

天候にも恵まれ、ゆっくりと山も空気を感じながらお茶を楽しむことが出来たのも良い思い出です。
それも奥様とご主人の、お二人の頑張りがあってこそですね。

いつか再び屋久島を再来したときには、山小屋に泊まってゆったりした時間を楽しみましょう。
その日のためのトレーニングも欠かさないでくださいね笑
是非またお会いできることを楽しみにしております。

屋久島ガイドツアー
吉筋

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/11
Activity Date: 2016/09/05

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

When it comes to Yakushima... 屋久島といえば、、、

Reviewed by: (^ω^)!

I was unsure whether to visit Jomon Sugi and Shiratani Unsuikyo separately, as many people do, but I decided to do both in one day to reduce the load of my hiking gear and save on rental costs. The return trip on the trolley path felt longer than I imagined, but the guide adjusted the pace and breaks, so I was able to return safely. I received a lot of green energy and had a great time!

縄文杉と白谷雲水峡、分けて行く人も多いとのことで迷いましたが、1日で行くと登山グッズの荷物が減り、レンタル費用節約になるかと思い詰め込みました。想像以上に帰りのトロッコ道が長く感じましたがガイドさんがペースや休憩の調整してくださったので無事に帰って来れました。緑のパワーをたくさんもらえて楽しかったです!

  • トロッコ道

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/10
Activity Date: 2016/09/02

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

I thoroughly enjoyed Yakushima! 屋久島満喫できました!

Reviewed by: hrk

This time, I participated with my girlfriend. It was almost my first experience with mountain climbing, so I was a bit anxious. At first, I thought the group of eight people was a bit large, but we were able to change the order of the line and had enough time to talk with the guide individually. The 11-hour duration didn't feel long at all; we were able to see various types of cedar trees along the way to Yakusugi and enjoyed walking. It rained a little during the hike, but when the rain stopped, the moss around us sparkled beautifully with water droplets, which was amazing. Since Yakushima is known for its frequent rain, I was worried about rain during the hike, but I was able to enjoy it nonetheless. The guide was very approachable, and I was able to take many photos and learn a lot about Yakushima beyond just the tour, which made me very satisfied. Since Yakushima is not a place I can visit often, I don't know when I will go again, but if I have the chance to visit Yakushima again, I hope to join this trekking tour and discover different charms of Yakushima.

今回、彼女と2人で参加させていただきました。登山自体ほとんど初めての経験で少し不安もありました。ツアーのグループは8人で少し多いかなと最初は思いましたが途中列の並び方を変えたりしっかりとガイドさんと話せる時間が1組1組あったかなと思います。11時間という長時間を感じさせないほど、屋久杉までの道中も色々な杉などを見ることができ、楽しみながら歩くことができました。途中少し雨が降ってきましたが、雨が上がるとそこら中にある苔が水滴で綺麗に光っていて凄く良かったです。屋久島は凄く雨が降りやすい地域とだけあって、登山中の雨を心配していたのですが、それさえも楽しむことができました。ガイドさんとの距離も近くたくさんの写真を撮っていただいたりツアー以外の屋久島のことまでたくさんのことを教えていただき大満足でした。屋久島自体なかなか行けるところではないので次いつ行けるか分からないですが、もしまた屋久島に行くことがあればこのトレッキングツアーに参加して、今回とはまた違う屋久島の魅力を見つけられたらいいなと思っています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/09/09
Activity Date: 2016/08/17

定山渓キャニオニング体験 大自然と温泉を一度に満喫!<7~9月/札幌市>

Canyoning was really fun! キャニオリング本当に楽しかったです

Reviewed by: yucyatea

Last year, I went rafting here and it was great, so this year I tried canyoning. There were no other customers, so it was a private experience. The guide was very kind and funny, paying careful attention to safety and providing thorough explanations while moving at a comfortable pace. The Otarunai River is extremely beautiful. The weather was nice, making it even more stunning. The current was more challenging than it looked, and I had a valuable experience being swept away easily. Jumping into the deep water from a rock nearly 10 meters high was thrilling and fun. Water got into my nose and ears, but I didn't mind and just enjoyed myself. It was more thrilling and enjoyable than rafting, so I want to go again.

去年にここのラフティングをしてとても良かったので、今年はキャニオリングを行ってみました。
他にお客さんはいず、貸し切りでした。
とても優しくおもしろいガイドさんで、安全面にも注意して丁寧に説明してくれて
ゆっくりすすんでくれました。
オタルナイ川は非常にきれいです。天気も良くてさらにきれいでした。
川は見ているよりも入ってみると流れが難しく簡単に流され貴重な体験ができました。
10m近い高さの岩場から深みに飛び込むのは、とてもスリルがあって楽しかったです。
鼻にも耳にもすごく水は入りますが気にせず遊びます。^^
ラフティングよりスリルがあって楽しかったのでまた行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/07
Activity Date: 2016/08/03

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

A thrilling tour for just the two of us! A mom who wants to walk and a son who doesn't want to walk, but in the end, both of us are surrounded by Yakusugi! 息子と二人のどきどきツアー!歩きたいママと歩きたくない息子、最後は二人とも屋久杉に包まれる!!

Reviewed by: 人生に何か忘れ物をしたくない40後半ママ

I went on a trip! Just the two of us, traveling with my 10-year-old son. Unfortunately, Dad couldn't join us this summer because he couldn't take time off, and my son dislikes walking with a mom who only talks. This is my son's exciting tour diary.

The tour started at 4:30 AM in front of the hotel. I was worried whether my son would wake up, but he woke up perfectly, perhaps because he was so excited. As the sky began to brighten, we arrived at the Arakawa trailhead with the sound of the bus stopping. I was feeling excited, while my son was full of anxiety. Here, we met our guide, who was from Yakushima and had a very reliable and kind smile. My son’s anxiety slowly started to ease with that smile... well, it didn’t completely go away.

After some warm-up exercises and taking photos, we set off! The first part was a long, long trolley train path. The green-filled trolley path seemed to stretch on forever. The scenery and bridges that appeared along the way provided nice breaks. I focused on thinking about fun things as we walked. After a long walk, we took a short break at the Kosugidani settlement, where we munched on some snacks we brought. The guide mentioned that he had come here on a school trip when he was a child! It’s not that long ago, but you can really feel the passage of time.

We resumed walking, and the guide discovered wild strawberry leaves along the way, saying, "Actually, monkeys eat them!" Just then, my son pointed and exclaimed, "Oh, over there!" He spotted red berries that no one else had noticed. The guide quickly rewarded him with a caramel for his discovery—what a great way to encourage him! This seemed to be the moment my son started to come alive.

As we continued, our eyes became attuned to the forest, and we began to make various discoveries. We became sensitive to the smells in the air. Ah, we are walking in nature! It felt like a soft green veil was gently wrapping around us. However, the distance we had to walk was just as long as I had imagined.

Just when I thought I couldn't go on anymore, we reached the entrance to the Okubo trail. The cold, delicious spring water there was amazing! We took a short break, used the restroom, and finally entered the Okubo trail! At this point, excitement outweighed fatigue!

However, we couldn't let our guard down from here. As someone in my late 40s who doesn’t usually exercise, I was starting to feel it in my legs. Plus, the mountain path was slippery, so I had to be careful! Sensing my struggle, my son... no, a deer came to check on me, saying, "It's okay. Take it slow. You got this." The roots of the trees deeply embedded in the forest gently held my feet to prevent me from falling.

Before long, we arrived at Wilson's stump. I was really tired by this point, so it was a perfect spot to rest. I left it to the guide and got a lovely heart mark. By the way, many people have made discoveries here, but for some reason, there are a lot of heart marks in Yakushima. There are hearts on fallen tree stumps and even near stones on the ground. It's just too cute!

With determination, we climbed over one more mountain from Wilson's stump! The steep incline was tough, and just when I felt like I might fall again, it was time for lunch. The miso soup given by the guide warmed my body. After resting enough, we resumed walking!! And finally, we encountered Jomon Sugi! Words can't express how overwhelming it was, but I felt a warmth filled with compassion that I had never experienced before. Jomon Sugi has been watching over us for thousands of years, silently protecting us. I was so happy to take a photo with my son here.

Oh, and I heard that next year the viewpoint will change, so this year’s scenery will be different from next year’s. We were able to take our time at Jomon Sugi and truly enjoy this wonderful encounter. My son seemed to be smiling too. Just seeing that expression made me feel satisfied. At the beginning of our walk, he was mumbling, but from the middle

行ってきました!10歳の息子との2人旅。今夏、パパはどうしても休めないということで残念ながら不参加、口だけママと歩くの嫌い~息子のどきどきツアー記です。
ツアー出発はホテル前を朝4時30分。息子が起きてくれるか不安な朝を迎えましたが気持ちが高ぶっているのかばっちり起きてくれました。
空が白み始め、バスの止まる音とともに荒川登山口に到着、高まる気持ちのママ、不安だらけの息子。ここで今日一日お世話になるガイドさんと顔合わせです。ガイドの方は屋久島出身の方でとても頼りになる笑顔の優しい方でした。その笑顔に息子も不安がちょっとずつ・・・うーん、なかなかほぐれません。
準備運動をして写真をとっていざ出陣!。最初は長い長いトロッコ列車道。
緑たっぷりのトロッコ道、歩みを進めても進めてもどこまでも続きます。途中途中で出現する風景や橋が、気持ち休めにいい味を出してくれます。ここは、もーひたすら楽しいことを考えて歩みを進めました。ひたすら歩いてたどり着いた小杉谷集落で小休止。そこで持参のお菓子をポリポリ。ガイドさんが子供の頃は、ここに修学旅行にいらしたのですって!それほど前ではないのに、時の流れを感じますね。
歩き再開、ガイドさんが途中で野イチゴの葉っぱを発見、「実は猿に食べられちゃうんですよ~」といったそばから、息子が「あっ、あそこに!」と指さした先に赤い実が。誰も見つけられなった発見にすかさずご褒美のキャラメルを差し出すガイドさん、乗せ上手!ここからかな~息子がイキイキし始めたのは。
さらに歩みを進めると、目が森になれ、色々な発見ができるようになります。空気のにおいにも敏感になってきます。ああ、大自然の中を歩いている!やわらかい緑のベールが私たちを優しく包んでくれる気持ちがします。しかし、歩く距離は想像通りに長い。
もーだめ~と思ったころに大株歩道入り口が。そこの湧水の冷たくておいしいことと言ったら!!しばし小休止、トイレを済ませ、いよいよ、大株歩道入り口に突入!ここまでくると、疲れよりワクワク感が!
ただし、ここから気を抜いてはいけません。40代後半で、ふだん何も運動していない私はそろそろ足に影響が出始めています。さらに山道は滑りやすいので要注意!そんな私を察してか、息子が・・・いやいやシカが様子を見に来てくれました「大丈夫だよ。ゆっくりで。しっかりね」と。森に深く張った木々の根っこたちも転ばないようにそっと足をホールドしてくれます。
ほどなくウィルソン株に到着。あー疲れたと思った辺りだったので本当にいいところに存在してくれています。ここはガイドさんにお任せして素敵なハートマークをゲット。そうそう、みなさんも沢山発見なさってますが、なぜかハートマークが多い屋久島です。切り株の倒れたとろこにも着地の足元付近にある石にもなぜかハート。かわいらしさがたまりません!
ウィルソン株から根性を出してもうひとやま越えます!急こう配、きつい、またまた倒れそうになってくるタイミングで昼食、ガイドさんにいただいたお味噌汁が体にしみわたります。体を十分に休めてから、歩き再開!!で、で、でついに、縄文杉のお出ましです!言葉にすると紙面からあふれてしまいますが、触れたことのない慈愛にあふれた暖かさを感じました。縄文杉は何千年も私たちを見つめ、あえて語らず守ってくれています。ここで息子と撮った写真、うれしかったなぁ。
そうそう、来年は見晴らし台の位置がかわってしまうとのこと、今年は今年の風景を来年はまた新しい風景で楽しめそうです。縄文杉の場ではゆっくりと時間もとれ、十分にこの熱い出会いを楽しませていただきました。息子もなんだか笑顔です。この表情だけで満足ってわかる。歩き始めの頃はごにょごにょいっていたのに本当に途中から文句ひとつ言わなくなったのもの。屋久島、縄文杉、ありがとうございます!
縄文杉としばし語らい、きちんとお礼の挨拶をして、いざ下山です。早く降りることが出来たならば、川で足を冷やす時間がとれる!との声掛けに、息子の歩く足の速いことといったらありません。下山中、彼はずっとガイドさんのそばでした。ふー。完全に体力負けです。
目的の沢につき、足場を探したら・・・うぉー水が冷たいー!生き返る―!パパ、無事で戻ってきましたよー。
不安だらけでスタートしたツアーでしたが、ガイドさんや一緒のパーティになった方の優しさ、励ましの声に触れ、疲れながらも最後まで歩くことができました。屋久島の優しさ、厳しさ、空気、香り、感触は行ってみないとわからないものだと心底感じました。息子の強さも知ることができ、本当に素敵な1日を過ごすことができました。
どきどきしながらこのツアーに参加させていただいたこと、本当に正解でした。ありがとうございました。

  • 切り株ハート

  • 8月15日の縄文杉

  • 極楽です!

  • ガイドさんがベストポジションをしっています!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/09/06
Activity Date: 2016/08/15

縄文杉日帰りトレッキングツアー 屋久島で唯一環境省のエコツーリズム研修を受講認定済み by 屋久島の輪

My first experience in Yakushima! 屋久島初体験!

Reviewed by: Nana,Natsuki

We were beginners with no climbing experience, so we were filled with anxiety about potentially holding the group back. However, thanks to our guide, Tsugimura, who kept us entertained with fun stories, we were able to relax and aim for Jomon Sugi in a friendly atmosphere without feeling pressured. Fortunately, we were blessed with good weather; it was unusually clear and cool for a summer day in Yakushima.

Since Tsugimura is from Yakushima, we were able to hear many valuable stories unique to the locals. He helped us manage our pace, and we arrived at Jomon Sugi as planned. The lunch we had after seeing Jomon Sugi was exceptional. Surprisingly, it was a bit chilly near the summit in the summer, and the miso soup that Tsugimura prepared warmed our tired bodies.

One of the things I was glad about in this tour was that he clearly knew all the great photo spots, allowing us to take many wonderful pictures. Since we left at 4 AM, I honestly felt like I might break down from sleepiness and fatigue on the way back, but thanks to some innovative games and quizzes that kept us laughing, we managed to descend safely without losing our spirits.

The beer we had after returning to the lodge was something I had never tasted before; it was exceptional! If I have the chance to visit Yakushima again, I would love to ask Tsugimura for his guidance once more! Thank you for a precious experience that will remain a lifelong memory! *\(^o^)/*

私達は登山経験がなく、初心者だったのでグループの足を引っ張ってしまうのではないか等、不安だらけのスタートでした。しかし、ガイドの津曲さんが終始楽しいお話をしてくれたおかげで、プレッシャーも感じずリラックスし、和やかな雰囲気で縄文杉を目指すことができました。幸い、お天気には恵まれ、真夏の屋久島には珍しく快晴且つ涼しく快適でした。
津曲さんは屋久島のご出身ということで、島民ならではの貴重なお話を沢山聞けました。道中もペース配分をして下さり予定通り縄文杉へと到着しました。縄文杉を見てからのお弁当はまた格別でした。意外にも真夏の山頂付近は肌寒く、津曲さんが用意して下さったお味噌汁が疲れた身体を温めてくれました。
今回このツアーに申し込んでよかったと思った事の一つが、数ある写真スポットを明確に把握しているのでとても素敵な写真が何枚も撮れました。朝4時出発でしたので、帰り道は正直、眠気と疲労で心が折れそうでしたが、とにかく眠気を取り払ってくれるような斬新なゲームやクイズで最後まで、笑いが絶えず、気が緩むことなく無事に下山する事ができました。
宿に戻ってからのビールは、今までに味わったことのない、格別なものでした♪
次回、屋久島へまた行く機会があったら、また津曲さんにお願いしたいです!一生の思い出に残る貴重な体験をありがとうございました*\(^o^)/*

  • 下山後津曲さんと♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/05
Activity Date: 2016/08/30

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

I've started to like mountain climbing a little! :D 登山が少し好きになりました:D

Reviewed by: 神戸2人組

I signed up for this tour because I wanted to visit Jomon Sugi, Shiratani Unsuikyo, and Taiko Rock within a limited number of days. I regularly hike, so I had no physical issues climbing. Usually, I hike out of obligation, but thanks to this tour, I discovered the joy of learning about the names and characteristics of trees and moss, which made me look forward to my next hike a little more. Also, when the guide said, "We'll arrive in about XX minutes!" they always arrived on time, so I was impressed by their accuracy and speed management. Additionally, the fun trivia shared while waiting for the people in front or during breaks on tough climbs made me realize how much they truly love Yakushima. Next time I go, I want to challenge myself at a slightly higher level :D I also want to visit the recommended shops I learned about this time.

Half-day Jomon Sugi + Half-day Shiratani Unsuikyo (to Taiko Rock) - Day trip tour by Yakushima Road Station Tourism / Recommended Plan 2016/08/31

日数が限られている中、縄文杉、白谷雲水峡、太鼓岩のすべてを行きたくて、このツアーを申し込みました。日頃から登山はしており、体力的には問題なく登れました。いつもは、義務感で登っていた山でしたが、このツアーのおかげで、木や苔の名前や特徴を発見する楽しみを知ることができて、次の登山が少し楽しみになりました。また、ガイドさんが「あと◯◯分で着くよ!」と教えてくれたら、いつも時間通りに着くので、その正確さとスピード調節はすごいなと思いました。また、前の人やすれ違う人を待っている時、しんどいところを登りひと休憩取る時に教えてくれた豆知識も楽しかったです。ほんとに屋久島が好きなんだなと思いました。今度行く時はもう少しレベルアップしたところにも挑戦してみたいです:Dその際は今回教えていただいたオススメのお店にも足を運びたいです。

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコース日帰りツアーby 屋久島道の駅観光 / おすすめプラン 2016/08/31

  • もののけ姫を思い出しながら、景色を見るのがとても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/09/02
Activity Date: 2016/08/31

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

I made it to Jomon Sugi! 縄文杉まで頑張れました!

Reviewed by: とくめい

This was my first time visiting Jomon Sugi. Since I was with my 9-year-old child, I thought it would be difficult to keep pace without a guide, and that turned out to be true. However, we were fortunate to have a wonderful guide who understood our pace, and we were able to make the round trip safely.

初めての縄文杉です。9歳のこどもと一緒なのでガイドさんがいないとペースがわからないと思いましたが、その通りでした。素晴らしいガイドさんにご縁があったせいか、われわれのペースを理解してもらい、無事に往復することができました。

Reply from activity provider

Dear Tokumei,

Thank you for participating in the Jomon Sugi trekking the other day. I am very happy that your whole family was able to complete the round trip to Jomon Sugi.

Please continue to enjoy hiking in the mountains with your family.

And let's meet again in Yakushima!

Thank you very much for visiting Yakushima.

とくめい様

先日は縄文杉トレッキングへのご参加ありがとうございました。
家族みんなで縄文杉までの往復を歩ききれたこと、とても嬉しいです。

これからもご家族で山歩きを楽しまれてください。

そしてまた屋久島で再会しましょう!

屋久島来島本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2016/09/01
Activity Date: 2016/08/29

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

A perfect day blessed with good weather. 天気に恵まれた最高の1日

Reviewed by: mt430

When you think of Yakushima, you think of Jomon Sugi! Encouraged by my enthusiastic husband, I signed up for this tour despite my anxiety about hiking. Although we are in our 20s, both my husband and I are not very active and have no prior experience with hiking or trekking. However, thanks to this tour, we were able to meet Jomon Sugi safely!

We departed around 5 AM. Since we stayed in the Anbo area, which is close to the trailhead, we were lucky to have a pickup that was about 30 minutes later than those staying in the Miyanoura area. The trailhead was further away than I expected, and because vehicle access is restricted, the tour took us directly to the trailhead without needing to switch to a shuttle bus, which I felt was a significant advantage.

Now, we set off from the Arakawa trailhead. My husband and I formed a group with six other people of similar age (the guides organized this for us), and we began walking. The first hour was on a somewhat uneven trolley path. It was a bit difficult to walk because you had to watch your step to avoid slipping. After that, we walked for about two hours on a relatively easier trolley path, which was the most enjoyable part. The trolley path is about 8 km long, and as we walked deeper into the forest, we could enjoy the changing scenery.

However, there were several bridges along the trolley path without railings, which might be a challenge for those with a fear of heights. I’m not particularly good with heights either, but I pushed through for the sake of seeing Jomon Sugi. After reaching the end of the trolley path, we walked about 2.5 km on a mountain trail to reach Jomon Sugi.

This section involved more ups and downs, and it took us about two hours to cover the 2.5 km mountain trail. Personally, I preferred the mountain trail over the trolley path. Being able to check my footing and progress step by step made the hiking experience more enjoyable. Of course, there were tough spots, but the stunning views along the way, including Wilson's stump and the Great King Cedar, helped ease the fatigue. Finally, when we encountered Jomon Sugi, it was even larger than I had imagined, and I was overwhelmed by its presence! We spent about 15 minutes resting and admiring Jomon Sugi before having lunch a little further down. Eating in the great outdoors was truly delicious. The warm herbal tea the guide provided helped cool us down after sweating, which was a nice touch. At this time, a Yakushima deer came quite close, and we were all charmed by its adorable appearance.

The descent went quickly, but we had to be careful to avoid falling. The guide said, "Climbing requires stamina, while descending requires concentration," and that was absolutely true. Although we started to feel tired on the way down, we kept walking without losing focus. Our group descended faster than the others, so we took a break by the Anbo River, dipping our feet in the stream. It was the guide's suggestion, and it felt great to cool our feet and rest. Having a guide meant we didn’t have to worry about our pace, and we could learn about Yakusugi and the history of Yakushima while walking, making it a very meaningful day.

屋久島と言ったら縄文杉でしょう!と意気込む主人に押される形で、登山が不安な私はこちらのツアーを申し込みました。20代ではありますが、夫婦揃って運動不足、普段から登山やトレッキングの経験がない素人です。しかしこちらのツアーに参加したことで、無事縄文杉に出会うことができました!

出発は朝5時頃。登山口から近い安房エリアに宿泊していた為、宮之浦エリアに宿泊されている方々よりも30分ほど迎えが遅かったようでラッキーでした。
登山口までは思ったよりも遠く、しかも車両の乗り入れが制限されていることもあり、ツアーはシャトルバスに乗り換えず直接登山口まで行けるので、まずここが大きなメリットだと感じました。
さあ、荒川登山口から出発です。私たち夫婦は他の6名の同世代の方々とグループになり(ガイドさん達が勝手に編成してくれました)、歩き始めました。
最初の1時間は、足場のあまり良くないトロッコ道が続きます。しっかり足元をみていないと、滑る危険があるので少し歩きにくかったです。その後約2時間は比較的歩きやすいトロッコ道を歩きます。ここが一番楽でした。トロッコ道は約8kmありますが、段々と奥に歩いていくに従って森が深くなり、景色の移り変わりを楽しむことが出来ました。
ただトロッコ道に何本もかかる橋の中で、柵がない橋がいくつかあり、高所恐怖症の方にはちょっとした試練かもしれません。私もあまり得意ではないので、怯えながらも縄文杉の為にがんばりました。
さて、トロッコ道の終点、大株歩道入口から山道が2.5kmほど歩くと、縄文杉です。
本格的にアップダウンが始まり、時間にして約2時間でこの2.5kmの山道を歩きました。
個人的には、トロッコ道よりも山道の方が好きでした。自分で足場を確認し、一歩一歩進むことで登山をしている実感が湧くので楽しかったです。もちろんきつい場所もあるのですが、ウィルソン株や大王杉といった、縄文杉までの道の途中で出会える景色がとても素晴らしかったので、疲れを癒しながら登山できました。ついに出会えた縄文杉は思ったよりも大きく、その存在感に圧倒されました!15分ほど休憩しつつ縄文杉を眺めて過ごし、少し下ったところでお昼をとりました。大自然の中でのご飯は本当においしかったです。ガイドさんがくれた温かいハーブティーも汗がひいて体が冷えるのを防いでくれて嬉しかったです。またこの時に屋久鹿がかなり近くまで寄ってきてくれて、可愛い姿に皆で癒されました。下りはどんどん進みますが、転倒などに気を使う必要があります。ガイドさんが「上りは体力、下りは集中力」と言っていましたがその通りです。下りは疲れも出てきますが、集中力を切らさず歩き続けました。
私たちのグループは他のグループよりも早く下ってきたので、安房川におりて沢に足をつけて休憩しました。ガイドさんの提案でしたが、足を冷やして休ませることができ良かったです。ガイドさんがいると歩くペースを考える必要がないですし、屋久杉のこと、屋久島の歴史なども聞きながら歩くことができるので、とても有意義な1日でした。

  • 可愛らしい屋久鹿とたくさん出会えました。

  • 有名なウィルソン株のハート。素敵な眺めでした。

  • 圧巻の縄文杉。疲れが癒される瞬間です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/29
Activity Date: 2016/08/08

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

First visit to Yakushima!! 初上陸屋久島!!

Reviewed by: くぅ~

It was my first time trekking and my first time in Yakushima, so I was filled with both anxiety and excitement. However, with the guidance of Yukki, who taught me tips on how to walk and the highlights along the way, I managed to reach Jomon Sugi.

Thank you, Yukki, for teaching me not only about Jomon Sugi but also about other plants and how to take photos from scratch! I think I might get hooked on trekking and photography from now on... haha. I will definitely visit Yakushima again!

初めてのトレッキング、初めての屋久島とあって不安とワクワクで一杯だったのですが、ガイドのユッキーさんに歩き方のコツやみどころを教えていただきながらなんとか縄文杉までたどり着きました。
また、縄文杉だけでなく、他の植物や写真の取り方まで一から教えていただきありがとうございました、ユッキーさん!
今後はトレッキングとカメラにはまりそうです、、笑
また屋久島にいかせていただきます!

Reply from activity provider

Thank you for the highest rating.

On the day, I wished we had more time to take photos! Next time, let's take even more photos and enjoy ourselves.

I look forward to seeing you bring a good camera!

Thank you for visiting.

くぅ~様

最高評価ありがとうございます。

当日はもっと写真撮れる時間が欲しいくらいでしたね!
次回はもっともっとたっぷり写真撮って過ごしましょう。

良いカメラを持って来られるのを楽しみにお待ちしています!

来島ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/28
Activity Date: 2016/08/24

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー by 屋久島ツアーオペレーションズ

It feels incredibly purifying! めちゃくちゃ浄化されます!

Reviewed by: むうう

Yakushima, a place I had always wanted to visit at least once in my life, took over six hours to reach from Tokyo by plane, bus, and boat! After much hesitation, I decided on a spontaneous two-night, three-day trip to Yakushima. Due to the ferry schedule, I could only spend half a day on the first and last days, so I booked a tour for the morning to afternoon of the last day. On this day, a triple typhoon was approaching Kanto, and there was a high possibility that both the ferry and the plane would be canceled. Despite this, I thought, "No! Even if I can't go home or make it to work tomorrow, I will go trekking!!!" and set out in a rather anxious state (laughs). The day before had been sunny, but it turned out to be the first rain in a month? (light rain), which made the moss look even more beautiful. The plan included rental trekking gear, which turned out to be a good choice. The specialized shoes didn't put a strain on my feet.

I carefully stepped up each "stone" on the steep path. There were hardly any flat or dirt-only paths. I had to keep my eyes on my feet to avoid falling, so I focused on "which stone to step on next!" I was drenched in sweat and quite exhausted, but before I knew it, I arrived at the moss-covered forest. The beauty of the forest and water, along with the negative ions, was incredible. In the moss-covered forest, I felt like I could just gaze at the scenery forever. The water was also drinkable. I deducted one star because the pre-trip packing list mentioned "long sleeves," but since it was a light hike, I ended up sweating a lot and short sleeves would have been fine (the guide was wearing short sleeves). It also mentioned "snacks (light meals)," but there were no breaks or places to sit except in the moss-covered forest, so I had no opportunity to eat. Additionally, since I was focused on my footing, I couldn't fully enjoy the scenery, and I wished there had been a bit more time to stop along the way. But I suppose that's to be expected for a half-day trip. If you have the time, I definitely recommend spending a full day there. Seeing deer and monkeys in their natural state in Yakushima is truly moving. It's worth visiting at least once in a lifetime. By the way, miraculously, our ferry and plane resumed service, and we made it home safely!

人生で一度は行きたかった屋久島、東京から飛行機+バス+船=6時間超!!なかなか決意がつかない中、二泊三日で突発屋久島旅行が決まりました。初日と最終日は船の時間により半日しかいれないため、最終日の朝~昼にこちらのツアーを申し込み。この日は、関東にトリプル台風到来で、船も飛行機も欠航になる可能性大と言われる中「いや!帰れなくても、明日会社行けなくても、トレッキングには行く!!!」という、精神状態穏やかでない状況で挑みました(笑)前日まで晴天だったのですが、なんとこの日は、1か月ぶり?の雨だったようで(小雨です)、苔たちが一層きれいに見えるとのこと。トレッキンググッズレンタル付きのプランだったのですが、付けて正解でした。専用シューズだと足に負担がかかりません。
とにかく急な「石」の段を1つ1つ踏みしめて登っていきます。平坦な道、土オンリーの道はほぼありません。足元をずっと見てないと落ちそうなので「次はどの石を踏もう」と集中しました!汗だく、びしょ濡れで結構きつかったのですが、あっという間に苔むす森着。森と水の美しさ、マイナスイオンはハンパじゃないです。苔むす森では、ボーっとしていつまでも眺めていられる感じです。水もそのまま飲めます。☆星1つ減らしたのは、事前の持ち物リストに「長袖」とありましたが、軽く登山なので汗だくになり半袖でもよかったこと。(ガイドの人は半袖でした)「お菓子(軽食)」とありましたが、苔むす森以外は休憩ないし座るとこもないので食べるきっかけないです。あとは、足元見て歩くので景色を堪能できず、途中途中もう少し立ち止まれる時間があったらなと思いました。半日だから仕方ないのでしょう。時間があれば、ぜひとも1日使って行くべしと思いました。屋久島は、シカやサルの自然の姿そのままを見れるのは感動します。一生に一度は訪れる価値ありです。ちなみにご利益があり、私たちの便から船も飛行機も
再開するという奇跡が。。無事帰れました!!

  • 苔むすの森

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/28
Activity Date: 2016/08/22

縄文杉トレッキングツアー 登山口までの送迎込み 朝・昼用のお弁当オーダーや登山装備レンタルも可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Jomon Sugi Tour with my daughter and seniors 娘とシニアの縄文杉ツアー

Reviewed by: まさちゃん

Since I was able to take a summer vacation, I immediately agreed to my daughter's suggestion to go to Yakushima, a place I had never experienced before. I secured a 3-night, 4-day trip and hotel for the summer vacation, and after doing some research, I decided to request the local participation tour from VELTRA, as the Jomon Sugi tour seemed very challenging. Since I have no experience in mountain climbing, I signed up with climbing gear included. After arriving at Yakushima Airport, I received a brief explanation, and the rental items like climbing shoes, raincoats, and backpacks were brought to the hotel, allowing me to try them on and choose my shoes. I also borrowed proper climbing socks since the ones I had were not suitable.

On the day of the tour, I woke up at 3:30 AM, picked up two bento meals at the front desk at 4:00 AM, and finished one meal in my room. By 4:30 AM, I boarded the welcoming bus, picking up fellow participants one by one as we headed to the trailhead. After glimpsing the pink clouds covering the sea side as the night turned to dawn, we ran straight into the mountains. Upon arriving at the trailhead, our group of over 20 people split into three teams, each guided by a guide. After warming up, we started climbing at 6:00 AM, walking continuously along the trolley path. We then ascended the winding mountain path with tree roots. We took breaks at key points, received explanations, and kept walking. Blessed with good weather, we walked through the deep green illuminated by sunlight filtering through the trees, making it comfortable as the island's scorching sun did not reach us. The others were very considerate of me, the oldest in the group. My daughter encouraged me when my pace slowed down a bit.

The Jomon Sugi is said to be 7,000 years old, and I thought that it might not be so different from me if it were human, as I savored the same air. I have both a photo of me exhausted and a commemorative photo with my daughter at the summit. We returned the same way we came, and I think I was a bit faster on the way down since it was the same path. When I started to feel tired and thought, "Is it not over yet?" I had the chance to dip my tired feet in the riverbed. The cold, clear stream soothed my hot feet, and I realized through this experience that comfort requires some hardship. My feet felt lighter, and I was able to return safely to the trailhead.

The next day, my thigh and calf muscles were sore, and I couldn't help but let out a cry while going up and down the stairs. It had been a long time since I experienced such immediate fatigue the very next day. As a side note, when I stepped on the scale later, I found I had gained 2 kilograms but lost 3.5% body fat. If this has such an effect on body fat, I am determined to walk or climb mountains from now on to welcome a healthy 70s. Overall, I am grateful for the tour and the guides who made it possible for an ordinary senior like me to experience mountain climbing.

夏休みが取れたので屋久島に行きたいとの娘の提案に南の島は未体験の私は即のりました。夏休みの3泊4日の便とホテルを確保して、いろいろ調べたのですが、縄文杉ツアーはとても難しそうだったんで現地参加型のVELTRAさんでお願いすることにしました。特に山登りの経験もないので山登りグッズ付きで申し込みました。屋久島空港に到着後簡単な説明を受け、登山靴、レインコート、バックパックなどのレンタル品はホテルまでもってきてくれ実際に履心地をしっかり見ていただきマイシューズにすることができました。靴下も手持ちのものが本格のものでなく登山靴下まで貸していただけました。ツアー当日は3時半起き、4時にフロントで2食の弁当受け取り1食分は即お部屋で完食しました。4時半には出迎えのバスに乗り、同乗者を順にのせて登山口にむかいます。星がまたたいていた夜が明け空がピンク色の雲で覆われた海側を垣間見たあとはひたすら山の中に向かって走ります。登山口到着後乗り合わせた20数人のグループは3班に別れ一名ずつのガイドさんに引率していただきます。準備運動をして6時登山開始です。ひたすらトロッコ道を歩き続けます。その後木の根っこの蛇行した山道を登ります。要所要所で休憩、説明をうけひたすらあるきます。好天に恵まれ、木漏れ日の差し込む深い緑を歩くので,島のジリジリと焼けつく日差しは届かず快適でした。最年長の私を気遣って皆さんよくしていただけました。娘も速度が少し鈍り勝ちになった私を後からガンバレとはげましてくれました。 
 縄文杉は 2017才とのことですが人間にしたら私と変わらんかも知れんなあと思いながら同じ空気を味わいました。疲れ果ててへたり込んでいる写真と娘と二人登頂記念の写真の両方がのこりました。帰りも同じ道を降りるのですがやはり来た道ですから速度はいくらか早まったと思います。疲れがでて”まだ終わらんか?”と思ったころ河原におりて疲れた足を浸す機会がありました。ほてった足を冷たい清流が癒やしてくれて、楽を味わうには苦が必要なんやと実体験から納得しました。足も軽くなって無事登山口にもどってくることができました。 翌日太ももの付け根、脹脛の筋肉が痛く、階段の登り降りに思わず悲鳴がもれます。いやあすぐ翌日から疲れが出るのは本当に久しぶりの体験でした。後日談ですがかえって体重計に乗ったら2キロ増の体脂肪3,5減でした。体脂肪にこんなに効果あるんやったらこれからウオーキングか山登りして元気な70代を迎えたいなあと意気込んでいる次第です。とにかくなにできそうもない普通のシニアの山登りを実現させていただいたツアーとガイドさんに感謝・感謝の旅でした。

  • 屋久杉  緑滴る夏の屋久杉 縄文杉級の杉がまだ奥にたくさんあるらしい。

  • ウイルソン株 中からハートが見えたけど 登山途上では色んな所でハートマークがみつかりました。

  • 根っこもしっかり見てあげたい

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/08/28
Activity Date: 2016/08/10

定山渓キャニオニング体験 大自然と温泉を一度に満喫!<7~9月/札幌市>

You can directly experience the nature of Hokkaido. 直に北海道の自然にふれあえます

Reviewed by: ジャパン

I wanted to connect with nature in Hokkaido! So, I participated in shower canyoning in Jozankei, which is known for its hot springs. Unfortunately, a typhoon was directly hitting the area, and I was very worried about whether I could participate, but my worries were blown away by the guide's cheerful demeanor!!

The guide kindly informed us about dangerous spots, allowing us to flow down the river with peace of mind.

It was amazing!!

北海道で自然に触れ合いたい!
ということで、温泉地である定山渓で、シャワーキャニオニングに参加しました。
あいにく、台風が直撃しており、参加できるかとても心配していましたが、この心配もガイドさんの明るさに吹き飛ばされました!!

丁寧に危ない場所など教えてくださり、安心して川を流れることができました。

最高でした!!

Reply from activity provider

Dear Japan,

Thank you for participating in the NOASC activities!
And thank you for your wonderful comments♪

Please come back to the river again.
It's recommended as an activity that can be done even in the rain!
Our cheerful guides are looking forward to your next visit!

NOASC

ジャパン 様

この度はNOASCアクティビティーにご参加頂きありがとうございました!
そして、素敵なコメントありがとうございます♪

是非、また川に流れに来て下さい。
雨でもできるアクティビティーとしてオススメです!
とにかく明るいガイド達がまたのお越しをお待ちしております!

NOASC

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/27
Activity Date: 2016/08/17

青の洞窟シュノーケルツアー。北海道遺産国定公園積丹ブルー満喫ツアー・温水シャワー完備。無料写真付き!<7~9月/現地集合/積丹町>by オーシャンデイズ

Hokkaido trip 北海道旅行

Reviewed by: ジャパン

My first sea experience in Hokkaido
I heard that the sea is beautiful and there is delicious food, so I went to Shakotan.
In a word, it was quite good!!!
Unfortunately, a typhoon was approaching, and I was worried about whether I could participate, but I was able to safely encounter the amazing Shakotan blue and its creatures!
The guide who kindly and thoroughly showed us around was wonderful too!!!

北海道での初めての海
海が綺麗、美味しい食べ物があるという情報を聞き積丹に行きました。
一言で言うと、かなりよかった!!!
あいにく台風が来ており、参加できるか心配していましたが、無事、最高の積丹ブルーと生き物たちに出会うことができました!
懇切丁寧に、案内してくれたガイドさんも素敵でした!!!

  • 積丹ブルー。ガイドさんが撮影してくださいました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/27
Activity Date: 2016/08/16

白谷雲水峡1日(太鼓岩まで)トレッキングツアー 登山グッズレンタルセットプランあり 昼食用のお弁当事前申込可能 by 屋久島ツアーオペレーションズ

Even the rain becomes charming! A tour that truly refreshes the heart. 雨すらも魅力になる!心からリフレッシュできるツアー

Reviewed by: ana

Shiratani Unsuikyo, the setting of Princess Mononoke. The lush green trees, the ancient Yakusugi that evoke a sense of history, and the moss that enriches the forest's greenery. The deeper you venture into the woods, the more a mystical world, reminiscent of the movie, unfolds before you.

Particularly breathtaking is the area just past the moss-covered forest. You can enjoy untouched nature that has remained unchanged since ancient times, feeling a weight of nature that you wouldn't experience on a typical hike. Just as we arrived at the moss-covered forest, it began to rain, but even that transformed the forest into something enchanting. The moss glistened with dew, the greenery came alive, and you could enjoy a different expression of the forest compared to sunny days.

Our guide was very kind, and we had a great time. The bento we had near the final destination was also very delicious.

By the way, since it was my first time in Yakushima, I was torn between joining the Yakusugi tour or this one, but this hike was definitely fulfilling. While the Shiratani Unsuikyo trail is 5km, going to see the Yakusugi would be four times that at 20km... I recommend this hike for those who want to enjoy hiking!

もののけ姫の舞台となった白谷雲水峡。青々と生い茂る木々、歴史を感じさせる数々の屋久杉、森の緑を豊かにする苔たち。森の奥に進めば進むほど、映画で見たような神秘的な世界が広がっていました。

特に圧巻なのは苔むす森を過ぎた辺りから。太古から変わらない手付かずの大自然を堪能でき、通常のハイキングでは味わえないような、自然の重みを感じることができました。ちょうど私達の時は苔むす森に着いたあたりから雨が降り始めたのですが、その雨すらも森を魅力的に変えます。苔が露で光り、緑が生き生きとよみがえり、晴れのときとはまた違った森の表情を堪能することができます。

ガイドさんもとても親切で、楽しく過ごすことができました。そして最終地付近で食べたお弁当はとても美味しかったです。

ちなみに初めての屋久島だったので屋久杉ツアーとどちらに参加するのか迷ったのですが、こちらでも歩き応えは十分でした。白谷雲水峡の工程が5kmなのに対して、屋久杉を見に行くとなるとその4倍の20kmとか。。ハイキングを楽しみたい人にはこちらをおススメします!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/26
Activity Date: 2016/08/21

青の洞窟シュノーケルツアー。北海道遺産国定公園積丹ブルー満喫ツアー・温水シャワー完備。無料写真付き!<7~9月/現地集合/積丹町>by オーシャンデイズ

Snorkeling experience in the blue sea. 青い海でシュノーケリング体験

Reviewed by: たむら

The experience location is a very beautiful sea where you can enjoy activities like swimming, in Amami. The meeting point is easy to find, and driving along the road, there was no chance of getting lost.

This activity is suitable for beginners exploring the sea for the first time. I hadn't swum in years, so I was a bit anxious about entering the water at first, but there’s no need to worry as the instructor pulls a float for those who can't swim. With life jackets, fins, and masks provided, there’s no concern about sinking, and I quickly got used to it. Of course, those who can swim can dive in freely.

We were divided into two large groups, with about ten people in total, and we explored underwater at a leisurely pace. We were able to see sea urchins, sea hares, and other strange marine creatures that are not usually visible. Entering the Blue Cave and going a bit deeper, I was moved when I turned around and saw the entire water surface illuminated with a divine blue light.

The duration of 1 hour and 45 minutes was quite suitable for beginners. As long as you’re not resistant to water, this is an activity that anyone can enjoy, so definitely participate and create wonderful summer memories!

体験場所は海水浴などもできるとてもきれいな海、美国。集合場所などはわかりやすく、車で道沿いを走っていくと、迷うことはありませんでした。
初めて海を探索する初心者向きのアクティビティーです。もう何年も泳いでいないので、海に入ること自体最初は少し不安でしたが、 泳ぎができない人でもインストラクターがビートバンを引いてくれるので特に心配はいりません。しっかりとライフジャケット、フィンやマスクを装備するので、沈む心配はもちろんなく、すぐに慣れました。泳げる人はもちろん、進んでどんどん潜っていって大丈夫です。この回は、大きく2グループに分かれて、計10名程でゆっくりと水中探索をしました。
普段は見ることのできない、ウニやアメフラシ、その他不思議な見たことのない海中生物を見ることができました。青の洞窟に入り、少し奥の方まで行き、振り返ると水面全体に神々しい青の光が見られた時は感動的でした。
1時間45分という時間も初心者レベルにはわりとちょうど良かったです。
水に抵抗さえなければ、誰でも楽しめるアクティビティーなので、ぜひ一度参加して、楽しい夏の思い出をつくりましょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/おすすめプラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/24
Activity Date: 2016/07/17

白谷雲水峡半日(苔むす森まで)トレッキングツアー by 屋久島ツアーオペレーションズ

Mononoke もののけ

Reviewed by: にこにこにこにこ

Most tours typically require prior confirmation via email or phone, but this tour had a representative waiting for us at the arrival airport. They confirmed the day's important details and what to bring, allowing us to participate without any worries. On the day of the tour, we were the only customers, and we had a dedicated guide just for the two of us. In the morning, they arrived right on time to pick us up and organized the schedule to ensure we made it to our return flight.

On the way to Shiratani Unsuikyo, we spotted monkeys and a mother deer with her fawn, which made our arrival even more exciting. There were a few slippery muddy spots along the trail, but while listening to our guide's stories, we walked safely and enjoyed ourselves, taking plenty of photos that became wonderful keepsakes. The spring water was very cold and known as "beautiful water," so we drank a lot of it.

Trekking while touching moss and trees and experiencing the scent of the forest was truly moving. Finally, we were also taken to the bath, which was a pleasant way to wrap up our journey. I highly recommend this tour.

だいたいのツアーは、メールや電話での事前確認が多いところ、こちらのツアーは到着の空港で待っていてくれて、当日の注意事項や持ち物等を確認し、不安なく参加することができました。当日は、他のお客様はいなく、私たち二人の専属ガイドさんでした。朝も、時間ちょうどに迎えに来ていただき、帰りの飛行機に間に合うよう、スケジュールを組んでいただきました。白谷雲水峡につくまでに、さるやシカの親子を発見し、わくわくしながら到着しました。途中少しぬかるみ滑るところもありましたが、ガイドさんの話を聞きながら、安全に楽しく歩け、たくさんの写真を撮っていただき、とても良い記念になりました。湧き水はとても冷たく、美人の水ということで、たくさんいただきました。こけや木に触れたり、森のにおいを感じながらのトレッキングは、とても感動的なものでした。最後に、お風呂にも送迎いただき、気持ちよく旅の締めくくりをいたしました。おすすめです。

  • こだま

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: ☆会員様限定モニターツアー☆/通常プラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/08/24
Activity Date: 2016/08/23

白谷雲水峡(太鼓岩まで)トレッキングツアー 5:00または8:00スタートの2つの開始時間から選択可能 by 屋久島の輪

It was very good. とても良かったです。

Reviewed by: jns

I participated with my 55-year-old mother and brother, making a team of three. Plus, there was one more woman of the same age as my mother, so we had a team of five. (At the Iwasaki Hotel where we were staying, they kindly replaced our breakfast buffet with packed lunches for trekkers.)

Our guide provided appropriate breaks, and during the climb, he caught insects and explained the plants, and before we knew it, we arrived at Taiko Rock. Along the way, we received advice on how to walk and tips like "grab here and climb!" and we finished the tour without any injuries.

Fortunately, it didn't rain while we were climbing, and although there were some clouds at Taiko Rock, the weather was clear. It started to rain a bit when we were descending. I felt lucky to enjoy both the sunny and rainy worlds of moss and cedar.

The woman who came alone mentioned that she had gone on a Jomon Sugi tour the day before, but she found this Taiko Rock tour to be much more enjoyable, saying that if you’re going to participate, this one is definitely the way to go!

Our guide, Mr. Yamaguchi, was incredibly experienced and made the experience fantastic. Thank you very much. We gathered at the supermarket at the foot of the mountain at 6 AM and disbanded around noon.

55歳の母親と兄と自分の3人で参加しました。プラスお一人でいらしてた母と同年代の女性の方で5人チームでした。(宿泊していたいわさきホテルにて、朝食バイキングをトレッキング者向けに朝と昼のお弁当に代えていただきました。)
ガイドの方に適度な休憩を挟んでいただき、登山中も虫を捕まえたり植物のご説明をしてくださってあっという間に太鼓岩まで到着しました。
途中、歩き方やココを掴んで登って!などといったアドバイスもいただき怪我も無くツアーを終えました。
運良く登りは雨が降らず、太鼓岩では多少の雲はあるものの晴天、下山のときに一時雨が降ってきました。晴れと雨の二つの苔と杉の世界を楽しめてラッキーでした。
お一人様でいらしてた女性は前の日に縄文杉ツアーに行かれてたそうですが、この太鼓岩ツアーのほうが何倍も楽しく、参加するなら断然こっち!とのことでした。
経験豊富なガイドの山口さんが大当たりでした。ありがとうございました。
6時に麓のスーパーに集合、12時頃に解散となりました。

  • ガイドの方が持っていたコダマ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2016/08/23
Activity Date: 2016/08/21

【貸切】縄文杉トレッキングツアー グループや自分たちだけでマイペースにトレッキングしたい方におすすめ レンタル装備付きプランあり by 屋久島ガイドツアー

It was a very enjoyable trekking experience! とても楽しいトレッキングでした!

Reviewed by: ニコラス

I was worried that most of the Jomon Sugi tour would be on a monotonous trolley path, but thanks to our guide, Yukki, and his thoughtful pacing and engaging talk, I was able to enjoy the day! The Jomon Sugi itself is truly magnificent and definitely worth seeing.

縄文杉ツアーは行程の大半が単調なトロッコ道と聞いていて不安だったのですが、ガイドさんのユッキーさんのトークとペース配分の気配りのおかげで1日を楽しく過ごすことができました!
縄文杉そのものはやはり素晴らしく、一見の価値ありです。

Reply from activity provider

Dear Nicholas,

Thank you very much for the highest rating.

The monotonous cart path was truly enjoyable, and it felt like it passed in no time. I will continue to study so that I can enjoy walking that long path even more. I look forward to the day we can walk together again in Yakushima.

Thank you for visiting Yakushima.

ニコラス様

最高評価を頂き誠にありがとうございます。

単調なトロッコ道も楽しく歩けば本当にあっという間でしたね。これからももっともっとあの長い道を楽しんで歩けるように勉強していきますね。
また屋久島で一緒に歩ける日を楽しみにお待ちしています。

屋久島来島ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/22
Activity Date: 2016/08/20

パラセーリング 体験ダイビングやボートシュノーケリング付プランあり!<瀬底島>

The best activity if the weather is nice! お天気が良ければ最高のアクティビティ!

Reviewed by: shiho

It was a package with parasailing and banana boat rides, and the weather was perfect! Since parasailing involves other guests participating in the same session, we had to wait on the boat while others were parasailing. It was fun, but I suffered from seasickness, so I give it a rating of 3.

パラセーリングとバナナボートのパックでしたが、お天気にも恵まれ最高でした!
パラセーリングは他のお客さんも一緒の回に参加するため、他の方がパラセーリングされている間の待ち時間は船の上で待機…。楽しかったのですが、当方船酔いに悩まされ、評価3つです。

  • パラセーリングからの海の景色は最高でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: バナナボート付きプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/21
Activity Date: 2016/08/19

【貸切】白谷雲水峡1日(太鼓岩まで)トレッキングツアー レンタル装備付きプランあり 3名以上でグループ割 by 屋久島ガイドツアー

Regret. 無念

Reviewed by: 齋藤登世

On the day of the trek, I had to give up due to a sudden health issue at the trailhead, but I am grateful for the prompt assistance in taking me to the hospital.

The next day, my husband was able to reach Taiko Rock with wonderful support, and he was very moved by the experience.

Thank you very much. I hope to have a chance to try again someday.

当日、登山口で急な体調不良によりトレッキングを断念することになりましたが、その後のてきぱきした対応で病院に連れて行っていただき感謝しております。

また翌日には主人一人太鼓岩まで素晴らしいサポートで登頂させていただきまして主人はとても感激しておりました。

ありがとうございました。
またいつの日かリベンジしたいと思っております。

Reply from activity provider

Dear Ms. Saito Toyo,

Thank you for participating in our tour the other day. We were truly sorry to hear about your sudden health issues at the trailhead.

Please do come back to Yakushima again. When you do, we would be happy to guide you to even more enjoyable mountains in Yakushima, including those you missed this time!

齋藤登世様

先日は当社ツアーへのご参加ありがとうございました。
登山口での突然の体調不良で本当に残念でした。

また是非屋久島においでくださいね、その際は今回の分も含めてもっと楽しい屋久島の山をご案内させて頂きます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/21
Activity Date: 2016/07/28

縄文杉半日+白谷雲水峡半日(太鼓岩まで) 2大トレッキングコースを日帰りで! by 屋久島の輪

Thank you very much! ありがとうございました(^^)

Reviewed by: 宇部のN

It was tough, but it was a course where I could enjoy a lot in just one day! The guide was very kind. The photos turned out beautifully. It became a wonderful memory.

キツかったけど1日でたくさん楽しめるコースでした!親切なガイドさんでした(^^)写真もキレイに撮れてました。とても良い思い出になりました。

  • ウィルソン株❤︎

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/19
Activity Date: 2016/08/17

青の洞窟シュノーケルツアー。北海道遺産国定公園積丹ブルー満喫ツアー・温水シャワー完備。無料写真付き!<7~9月/現地集合/積丹町>by オーシャンデイズ

It was truly mystical. 本当に神秘的でした

Reviewed by: U_N

I was worried about the typhoon, but there was no wind or waves, and I was able to experience it. I was concerned because I can't swim very well, but I was able to float with the life jacket, and the instructor was watching over us closely, so I felt safe exploring the ocean.

The underwater scenery was filled with sea urchins, allowing me to enjoy the essence of Shakotan, and the Blue Cave was even more beautiful than I had imagined, leaving me very satisfied.

I would love to participate again.

It was fun. Thank you very much.

台風が心配でしたが、風も波もなく体験することができました。
あまり泳げないので心配でしたが、ライフジャケットで浮くことができたことと、
インストラクターさんがしっかり見ていてくださったので、安心して海の中を見ることができました。
海の中はウニがいっぱいで積丹感を味わえ、また、青の洞窟は想像以上にキレイで大満足でした。
また参加したいです。

楽しかったです。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you for your review.
Although it was unfortunately a cloudy day, the cave looked very blue and we could see schools of fish. We hope you were able to feel the charm of the sea in Hokkaido, even just a little.
We look forward to seeing you again.
Thank you very much for your visit.
Ocean Days Staff, Miku Yoshida

口コミ投稿ありがとうございます。
当日はあいにくの曇り空でしたが洞窟はとても青く見え魚群も見えました。北海道の海の魅力を少しでも感じて頂けたら幸いです。
またお会いできることを楽しみにしております。
ご来店誠にありがとうございました。
オーシャンデイズ スタッフ 吉田 未来

  • 吸い込まれるキレイさでした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Families
Posted on: 2016/08/18
Activity Date: 2016/08/16

長野 空飛ぶムササビウォッチングツアー<3~8月/軽井沢>

Enjoyable lecture. 楽しいレクチャー

Reviewed by: つよあや

We visited with excitement and anticipation to see the flying squirrel in the forest. Before the flying squirrel watching, we received a lecture. It was very easy to understand and enjoyable, and the strong words that we had a 99% chance of seeing one heightened the children's expectations. We were able to see the flying squirrels jumping from tree to tree in the darkness. It was a wonderful experience. This will definitely be a memorable part of the children's summer vacation. Thank you very much.

森の忍者・・・ムササビ、はたして見れるのだろうかとワクワクとドキドキで家族で訪れました。ムササビウォッチングの前にレクチャーを受けました。
とてもわかりやすく、そして楽しい話、99%会えますと力強い言葉に子供たちのムササビに会える期待が高まりました。そして、暗闇に木から木へ飛ぶムササビをみることができました。
とても、素晴らしいたいけんができました。子供たちの夏休みのおもいではこれできまりです。
ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ~7/31
Attended as: Families
Posted on: 2016/08/17
Activity Date: 2016/08/14

青の洞窟シュノーケルツアー。北海道遺産国定公園積丹ブルー満喫ツアー・温水シャワー完備。無料写真付き!<7~9月/現地集合/積丹町>by オーシャンデイズ

It wasn't as blue as I expected, which was a bit disappointing. 思ったより青くなくて少し残念

Reviewed by: ULARA

I misunderstood that the snorkeling at the Blue Cave would last 45 minutes after the cruise from the boat, so it surprisingly went by quickly at the cave close to the beach. Perhaps due to the season, the underwater visibility wasn't very good. The color of the Blue Cave didn't appear very blue, and it might have been a timing issue since I participated at 3 PM. The surface of the water didn't look blue at all; it appeared greenish. Since I was looking from the surface, I thought it would be nicer if there wasn't any trash. Are there various points in the Blue Cave? There might be more beautiful spots, but I probably won't repeat the experience. The shop staff were interesting, kind, and nice. The road from Sapporo to Shakotan was really congested, and what should have taken less than two hours ended up taking three, making me worry that I would miss lunch. There were restaurants near the shop where you could eat seafood bowls.

船からのクルーズして、そこから青の洞窟で降りてシュノーケリングが45分だと勘違いしていたので
、浜から近い場所の洞窟で以外にあっとゆう間だった。
時期的なものなのか水中の透明度は良く無い。
青の洞窟の色はあまり青く見えず、3時からの参加だったのが時間的に良くなかったのかもしれない。
水面上は全く青く見えず、水面は緑に光って見えました。
水面で見ていたので、ゴミがなければもう少し綺麗だといいなと思いました。
青の洞窟もポイントが色々あるんでしょうか?もっときれいな場所もあるかもしれませんが、
リピートはしないかな。ショップのお姉さんは面白くて優しくていい方でした。
札幌から積丹方面がすごく混んでいて2時間弱で来れるはずが、3時間かかってお昼ご飯を
食べそこなうかと思いました。ショップ付近に海鮮丼など食べられるお店は有りました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/16
Activity Date: 2016/08/13

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

Easy Kayak Tour お手軽カヤックツアー

Reviewed by: ポンヌ

There are several other places that offer mangrove kayak tours, but I think this one has the best access. However, the scenery might be slightly inferior compared to others. Additionally, due to the tides, other locations seem to have restrictions on start times depending on the day, but here the schedule was quite flexible and easy to arrange. Overall, I think it's a well-balanced tour. The tour guide, who resembled Koki Kameda, provided various explanations and made it enjoyable. I recommend bringing a waterproof camera.

他にもいくつかマングローブカヤックツアーを行っている所がありますが、アクセス面では一番いいと思います。その分景観などは他のものと比べるとやや劣るかもしれません。また、潮の満ち引きの関係とかで、他の場所だと日によってスタート時間に制限があるようですが、ここは結構融通が効いてスケジュールが組みやすかったです。全体的にはバランスの取れたツアーだと思います。亀田興毅似のツアーガイドさんが色々と説明してくれて楽しめました。防水のカメラを持って行くといいと思います。

Reply from activity provider

I hope you were able to fully enjoy the nature that surrounds you in your daily life. The Hija River, boasting the largest watershed area in Okinawa Prefecture, holds potential that rivals other rivers. We will continue to strive to make our tours even better. I'm very happy to hear that you had a great time. Please feel free to visit us again anytime.

生活の中にある自然を大いに満喫していただけましたでしょうか?
沖縄県最大の流域面積を誇る比謝川は、他の川に負けず劣らずのポテンシャルを秘めています。
よりよいツアーにしていくために、これからも邁進していきます。
楽しめたとのこと、大変嬉しいお言葉です。
またいつでも遊びに来てくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2016/08/15
Activity Date: 2016/07/14

比謝川マングローブ カヤックツアー 沖縄本島最大の比謝川(ひじゃがわ)を探検!<嘉手納・本島中部>by イーズ

The invitation of the fiddler crab. シオマネキがお招き

Reviewed by: hidezumi

We enjoyed kayaking on the Hija River. For us, a couple with good stamina, the distance was a bit short, which was somewhat unsatisfying, but we had fun playing around the Naha area and it was a delightful time.

比謝川でのカヤックを楽しみました。体力のある我々夫婦には、距離が短く、その点はモノ足りませんでしたが、那覇付近で遊べたし、楽しいひと時でした。

Reply from activity provider

Thank you for participating.
I understand that the distance was a bit short, but we will consider creating plans for those who can paddle in the future.
Thank you for your valuable feedback.

ご参加ありがとうございました。
少し距離が短かったとのことですが、今後は漕げる方向けのプラン作成も検討させていただきます。
貴重なご意見ありがとうございます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/15
Activity Date: 2016/07/19

サンセットシーカヤック 絶景夕陽ポイントで海に浮かんで優雅なひと時!経験豊富なガイドと行く遊び心満点ツアー<写真無料/読谷村発>

The best sunset! 最高の夕焼け!

Reviewed by: こうへい

It was the best sunset I've ever seen! The staff member was cheerful and fun, and the photos they took were amazing! I plan to participate again next year!

今まで見た夕焼けの中で最高の夕焼けでした!スタッフのお兄さんも陽気で楽しく、撮っていただいた写真も最高でした!また来年も参加しようと思います!

  • 最高の夕焼けでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2016/08/14
Activity Date: 2016/08/12