Japan
I was very satisfied as I was able to efficiently visit many sightseeing spots. However, I wish I had a little more time at Tomita Farm. Since this tour doesn't include lunch, I wanted to buy something at the farm, but it was crowded and I didn't have time for that, so I think it's better to buy a proper lunch before getting on the bus. Although there wasn't a guide, the female tour attendant was wonderful. She also provided information about gourmet spots in Sapporo, which was helpful. If you want to explore a lot efficiently, I recommend this tour.
効率良く沢山の名所観光ができ、大変満足しました。ただ富田ファームはもう少しだけ時間あったら良かったなぁ。このツアーお昼ついてないのでファームで買いたかったけど、混んでてその時間もなかったので、バス乗る前にしっかりお昼を買って乗り込んだ方がいいと思います。ガイドさんはついていませんが女性の担当添乗員さんが素晴らしかったです。札幌市内のグルメなども教えてくれて、助かりました。たくさん効率良く周りたいなら、オススメです。
Dear Kaori,
Thank you very much for participating in the Sapporo sightseeing bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond, with shopping time at Furano Ningle Terrace.
Regarding the time spent at Farm Tomita, we will take your feedback into consideration for our tour planning for next year and beyond. We appreciate your valuable input. Additionally, thank you for your kind words about our tour guide. I believe it will serve as encouragement for them, and I will make sure to pass on your compliments.
If you have another opportunity, please consider joining a Sapporo sightseeing bus tour again. Thank you for taking the time to share your experience with us despite your busy schedule.
かおり様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
ファーム富田のお時間に関しまして、来年以降のツアー企画の参考とさせていただきます。
貴重なご意見ありがとうございます。
また、添乗員をお褒めいただき、ありがとうございます。
日々のご案内の励みとなると思いますので、本人へもお伝えさせていただきますね。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
We participated as a couple. It’s an ANA training facility. You can actually see the staff who are undergoing training. They also answer questions accurately. It was a great experience.
夫婦で参加しました。ANAの訓練施設です。実際に訓練している職員の方を見る事が出来ます。質問にも的確に答えてくれます。良い体験が出来ました。
For this trip, I chose a taxi tour since I was traveling with my elderly mother. The day before, I communicated the places we wanted to visit and specified our preferences. I was a bit worried about my mother walking around places like Kenrokuen Garden, Kanazawa Castle Park, and Higashi Chaya District, but I was grateful for the consideration shown, as they walked slowly to accommodate her. We were blessed with good weather, and although it was quite hot outside, the car was cool and comfortable. The three hours flew by, but we had a fulfilling sightseeing experience. Thank you very much.
今回の旅行は高齢の母とふたり旅だったのでタクシー観光を選びました。
前日にどこを回りたいか連絡をもらい、希望の場所を指定しました。
兼六園や金沢城公園、ひがし茶屋街などは結構歩くので母が心配でしたが、ゆっくり歩いてくださるなどの気遣いをしてくれて有難かったです。
天候にも恵まれ暑い位でしたが車内は涼しく快適でした。
あっという間の3時間でしたが充実した観光ができました。
ありがとうございました。
Dear Mr. Dumbo, thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are glad to hear that you enjoyed your time exploring Kanazawa with our staff. We would be delighted to serve you again on your next visit.
ダンボ様、この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございました。弊社乗務員とともに、金沢観光を楽しんでいただけたようで安心いたしました。またお越しの際はご利用いただけますと幸いです。
I participated in a tour guided by a Chinese guide in English for the first time. The participants were more cooperative than I expected, and we were able to enjoy the trip smoothly without significant delays in departure or meeting times throughout the day. Although the participants were from different countries, everyone’s smiles left a strong impression. I truly think it was a comfortable tour.
As for the negative points, if the tour title is "Fifth Station of Mount Fuji" or "Mount Fuji Heritage Center," I personally think that if "Fifth Station of Mount Fuji" is written first, it should be the first destination we visit. I was particularly looking forward to going to the Fifth Station with my husband.
There were some traffic conditions, but on the day I participated, I felt like it would be manageable.
I have no other complaints. Thank you for a truly enjoyable day of travel.
初めて中国人のガイドさんが英語で案内されるツアーに参加しました。思った以上参加者の方々も協力的で出発時間、集合時間、一日中大きなディレイもなく、スムーズに旅行を楽しめることが出来ました。参加者は国々が違うようですが、みなさんの笑顔が印象でした。本当に快適なツアーだと思います。
マイナスなポイントでは、ツアーのタイトルは富士山五合目or富士山遺産センターでしたら、個人的で富士山五合目が前に書かれるとしたら、富士山五合目が先に行くべきかなと思います。また主人と共に五合目に行けるのが何より楽しみにしていました。
道路の混み合い状況はありますが、参加した日はなんとなく、実行できるような気がします。
他に不満はありません。本当に一日楽しい旅行ができて、ありがとうございます。
We used this service with six family members, including grandparents. Although we are Japanese, we live abroad, so we chose this tour to give our children the experience of Japanese scenery and a guided tour. Thanks to the guide's accurate sightseeing information, we were able to enjoy it very comfortably. We are extremely satisfied.
家族祖父母と6名で利用しました。
日本人なのですが海外在住のため子供達に日本の風景と添乗員さんのいるツアーを経験させてあげたかったという理由でこちらを選びました。
ガイドさんの的確な観光案内のもと大変ゆったりと楽しむことができました。大満足です。
Dear AKI,
Thank you for participating in our tour the other day.
I hope you and your child had a wonderful experience exploring the World Heritage site of Shirakawa-go, which embodies Japan's original landscapes. We are delighted to hear that it was a "great satisfaction" for you.
Sincerely,
White Ring Co., Ltd.
AKI様
先日は、弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
日本の原風景のある世界遺産白川郷を散策され、お子さまも良い体験されたことと思います。ご家族皆さまの思い出の旅になられたら幸いです、
「大満足」と伺い大変うれしく思います。
株式会社ホワイトリング
In the morning, I was worried about whether the boat would depart due to the heavy rain, but by the time we arrived at the island terminal, it was just light rain. When we reached Iriomote Island, the sun came out! After enjoying the mangrove cruise, I finally got to ride a water buffalo to Yubu Island. After leisurely exploring Yubu Island, I had a great time renting a bicycle on Taketomi Island. I was able to enjoy everything efficiently without feeling rushed.
朝は土砂降りで船が出るのかも心配でしたが離島ターミナルに着く頃には小雨に。西表島に着いたら晴れ間!マングローブクルーズを楽しんだ後は念願の水牛に運んでもらい由布島へ。由布島をのんびり散策後は竹富島でレンタサイクルが楽しかったです。効率良く、でもバタバタもしなく楽しめました。
It was a very enjoyable bus tour. I was a bit concerned about walking a lot at Cape Kamui in the heat, but the strong wind made it feel pleasant, so I’m really glad I went! The views were even more stunning than I expected. Since it involved walking on rocky terrain, it was good to wear comfortable shoes and clothing. I was unsure about the optional boat ride for feeding seagulls, but it turned out to be incredibly fun! Since I can't drive, I really appreciate a bus tour that efficiently covers a lot in half a day. I would love to visit again if I have the chance.
とても楽しいバスツアーでした。
カムイ岬はだいぶ歩くとの事で暑い中どうしようかと思いましたが、風が強く体感は気持ち良かったので本当に行ってよかった!思った以上の絶景でした。
岩場を歩く感じなので動きやすい靴と服装でよかったです。
オプションの船はカモメの餌付け?それはどうなの?と思いましたが、めちゃめちゃ楽しかった笑
運転ができないので半日で効率よく回ってくれるバスツアーはとてもありがたいです。
機会があればまた訪ねたい。
This tour is quite intense, with no time for lunch, so preferences may vary. For someone like me who enjoys long drives in my own car, this tour was perfect. The lavender fields in Furano, the Blue Pond in Biei, and the Shirahige Falls all offered stunning views. July is probably the best season, but late June had fewer tourists, allowing for a more leisurely visit. Although the time spent on the bus is longer, the refreshing scenery from the windows typical of Hokkaido made the experience enjoyable. I think it's ideal for those who can't take a long vacation and want to see several attractions in one day.
このツアーは昼食時間も無い、ハードな内容で好みが分かれると思います。
普段から自分の車で長距離ドライブを楽しんでいる私にはピッタリのツアーでした。
富良野のラベンダー畑、美瑛の白金青い池、白ひげの滝どれをとっても最高の景色でした。7月が最高の季節でしょうが、6月後半はまだ観光のお客さんが少なくゆっくり見学できました。
バスに乗っている時間の方が長いツアーですが、北海道らしい車窓から眺める
景色も爽快で楽しく過ごせました。
長期休暇が取れず、1日で数か所観光したい方に最適と思います。
Dear Hokkaido Lover,
Thank you very much for participating in our bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond in Sapporo, which includes shopping time at Furano Ningle Terrace.
The planning team is very passionate about Furano and Biei, and we strongly wanted you to see many breathtaking views in a day! We are honored that you found it to be a perfect fit for you. It seems you enjoyed the vibrant early summer in Hokkaido, which is the most important thing for us.
Starting next year, we aim to develop tours that will satisfy both the adventurous and the more relaxed participants.
If you have another opportunity, please consider joining our Sapporo sightseeing bus tours again. Thank you for taking the time to share your experience with us despite your busy schedule.
北海道大好き様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
企画担当者が富良野・美瑛が大好きでして、日帰りでたくさんの絶景を見ていただきたい!という想いがとても強く
少々ハードだったかもしれません。北海道大好き様にはピッタリとおっしゃっていただき、大変光栄です。
鮮やかな北海道の初夏を楽しんでいただけたようで、何よりです。
来年以降は、ハード派とソフト派、みなさんに満足いただけるツアーを開発していきたいと思います。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
The bus was almost full, with only five groups (six people) from Japan, and the rest were from China and South Korea. The tour guide was a lovely Chinese person who smiled and started by saying in English, "I'm studying Japanese, today's guidance will be in English and Chinese. Do you understand English?" I replied, "a little..." Once the bus started, the guidance was first in English, then in Chinese (which for some reason was very long), and I managed to understand somewhat in English. After that, the guide used a smartphone translation function to show us the Japanese text properly.
At Kamui Cape, we walked along stairs and slightly hilly paths, taking photos along the way for about 25 minutes, and we were able to see a wonderful view. Of course, we had to return to the bus stop afterward. I realized that you need to be in good shape to go there. After that, we visited Shimamui Coast, which also had a stunning view. Then we had two hours of free time in Otaru, where we could stroll leisurely.
At Shiroi Koibito Park, we only had 30 minutes, and since there was a line at the register, we finished shopping quickly.
My first trip to Hokkaido was fulfilling, as we managed to see a lot in just one day!
乗客はほぼ満席、日本人は5組(6人)だけ、あとは中国や韓国の方でした。添乗員さんも中国人の笑顔ステキな方で、最初に英語で「日本語は勉強中、今日の案内は英語と中国語です。英語わかりますか?」と…!「a little…」と答えました。バス走り出すと、まず英語、そして中国語(なぜかめちゃくちゃロングタイム)で案内、なんとなく英語で理解しましたが、その後スマホの翻訳機能で日本語文章をちゃんと見せて案内してくださいました。
神威岬は階段やちょい山道的な道を、途中写真撮りながら進むこと約25分、素晴らしい絶景を見ることができました。もちろんそれをまたバス乗り場まで帰りました。足腰元気じゃないと行けないなぁと実感です。その後、島武意海岸、これまた絶景。そして小樽にて2時間自由行動。ゆっくり散策できました。白い恋人パークは滞在時間30分しかなく、買い物もレジ並んだのでそれだけで終了。
初北海道旅行、1日で色々回れて充実の内容でした!
My child loves airplanes, so we decided to visit. The locker numbers for baggage check were named after airports around the world, and the tickets looked like airplane tickets, which got us excited right from the entrance. The tour was so good that we felt like there wasn't enough time.
子どもが飛行機大好きなので行ってみました。
荷物を預けるロッカーの番号が世界の空港の名前になっていたり、チケットが飛行機のチケットみたくなっていて、入口の時点で興奮してしまいました。ツアーは時間が足りないと感じるくらいよかったです。
As a resident of Naha City, I took my friend, who came to visit Okinawa, on this bus tour for the first time. In Okinawa, which is a car-centric society, there may be some discrepancies in sightseeing time due to traffic conditions, but I think this is a very convenient and reasonable way to explore various tourist spots in one day at this price. The weather was nice, and the sea was beautiful, so my friend was satisfied and happy. The female tour conductor was also working very hard, which I found very admirable. However, there were many foreign participants, and perhaps due to cultural differences, there were a few who did not adhere to the meeting time. It was quite unfortunate to see the tour conductor running around and making phone calls each time this happened.
那覇市在住の者で、今回沖縄観光で此方へ遊びに来た友人を連れて初めてこちらのバスツアーを利用しました。
車社会の沖縄において、道路の混み具合によっては多少観光時間に誤差が生じる事もあるでしょうが、この値段で1日で色んな観光地を回れるなら、沖縄では大変便利でリーズナブルな観光手段だと思います。
天気も良く、海も美しかったので、友人も満足して喜んでいました。
ツアーコンダクターの女性の方も一生懸命に仕事をされていて、非常に好感が持てました。
ただ、参加者に外国人の方も多くいらして、そのお国柄なのか、集合時間を守らない方がちらほらいらしたので、その都度ツアコンの女性が走り回ったり、電話をかけまくったりする姿を見るととても気の毒でした。
I participated in the tour on July 19. The facilities, including the aquarium, were great, but the red sweet potato tart from the snack shop recommended by the guide, as well as the sata andagi from Sanya Honpo that we had at Manzamo, were delicious! Thank you to the guide!
7/19のツアーに参加しました。
水族館などの施設も良かったけど、ガイドさんがおすすめしてくれたお菓子御殿の紅いも生タルトや万座毛で食べた三矢本舗のサーターアンダギー、ミキボウルが美味しかった!
ガイドさんありがとうございました!
It was not just a means of transportation; I learned a lot about Hokkaido from the bus guide. I was able to enjoy my time on the bus without getting bored. I would like to participate again!
単なる移動手段ではなく、バスガイドさんから北海道のお話をたくさん聞くことが出来て大変勉強になりました。バスの中でも飽きることなく楽しく過ごせました。また参加したいです!
I have been to Hokkaido seven times, but I was surprised at how wonderful Cape Kamoi is. It's definitely a place worth visiting. Hamazushi was also delicious. The driver stopped at scenic points, and the guide's stories and singing were excellent, making for an enjoyable experience.
北海道には7回来ていますが、神威岬がこれ程までに素晴らしいとは驚きました。是非訪れるべき場所ですね。浜寿しさんも美味しかったです。運転手さんも絶景ポイントで止まってくれたり、ガイドさんのお話、歌もお上手で楽しく過ごせました。
I joined the tour thinking that the mangrove cruise would be the main event. The cruise was just as I expected, and I was satisfied, but the water buffalo cart ride exceeded my expectations and was thoroughly enjoyable. The sightseeing time on Yufu Island was just right.
マングローブ遊覧がメインイベントと思いツアーに参加しました。遊覧は思った通りの感じで満足できましたが、水牛車は期待以上に良く満喫できました。由布島の観光時間はちょうど良い感じでした。
The tour guide was very kind. They divided the work between two people to provide guidance in four languages, making it easy for foreign tourists to understand. The bus driver also greeted us with a smile until the end, which made us feel at ease. Fortunately, all the participants were punctual, allowing us to follow the schedule as planned. The time spent at each location went by much faster than I imagined. However, I think it would require considerable preparation to visit these places independently, so being able to see everything I wanted in one day made for a very fulfilling experience!
添乗員さんがとても親切でした。外国からの観光客にも分かるように、2人で分担して4か国語で案内していました。バスの運転手さんも最後まで笑顔で挨拶してくださり、こちらも安心しました。幸い参加者の方が時間を守る方たちばかりで、予定通り巡ることができました。一箇所ごとの時間が、想像よりもあっというまです。ですが自力で行くには相当準備が必要なコースかと思うので、見たいところを一日で訪れることができ、とても充実した1日を過ごせました!
This plan, which allows you to visit the iconic tourist spots of Okinawa in one day, was very enjoyable for me as a beginner in Okinawa. The bus guide's explanations were easy to understand, and I believe I gained a deeper understanding of Okinawa. The views from the bus window were outstanding, and it was enjoyable no matter which side you sat on. It was also lucky that we happened to see fighter jets flying, possibly due to some training that day. The whale sharks at the Okinawa Churaumi Aquarium were impressive and wonderful, but personally, I found the manatees to be so cute that I want to visit them again.
ザ・沖縄といった観光名所を一日で周れるこのプランは、沖縄初心者のわたしにはとても楽しめました。バスガイドさんのお話もとても聞きやすく、沖縄への理解を深められたと思います。車窓からの景色は抜群で、左右どちらに座っても楽しめるようになっていました。この日はたまたま訓練をしていたのか、戦闘機が飛ぶ様を見れたのもラッキーでした。美ら海水族館のジンベエザメも迫力があって素敵でしたが、個人的にはマナティーが可愛くてまた会いに行きたいなと思いました。
Dear Kankan,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
かんかん様
このたびはラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I have participated in several bus tours in the Kanto region in the past, but this was my first bus tour in Hokkaido. I believe it was the best bus tour ever, not only because of the content itself but also due to the depth of knowledge and the interesting stories shared by the guide.
The next day, I joined another tour, but Hokkaido had little traffic, and almost all the itinerary progressed on time.
The scenery at each destination was just as breathtaking as the promotional photos, if not more! The weather was good, and everything was a wonderful sight. Most bus tours usually have one or two main destinations, but in this tour, every single place we visited could be considered a main highlight, providing continuous moments of awe throughout the day. The only words I can use to describe it are "wonderful."
Reaching Cape Kamoi requires considerable determination, as the path has quite a lot of ups and downs. I was out of breath and completely exhausted by the end, but I couldn't give up. I managed to return within the time limit, but it requires a lot of physical stamina. Honestly, during the summer, with the strong sunlight and little wind, it was quite a challenge (laughs). However, the view at the end is absolutely stunning.
I was quite tired after Cape Kamoi, but on the New Shakotan, I quickly forgot that fatigue thanks to the incredible scenery and the fun of feeding the seagulls. This was also a wonderful experience.
And we finished on time. Initially, I planned to return to Sapporo Station, but considering my next destination, I realized it would be more efficient to end at Otaru Station, so I unexpectedly disembarked from the bus tour there. I greatly appreciated the flexibility in the schedule and itinerary.
It truly was the best day, a day I will always remember. Thank you for the enjoyable time.
過去に関東地方でいくつものバスツアーに参加していますが、北海道でのバスツアー参加は初めてでした。
内容そのものもそうですが、ガイドさんの知識の深さ、話のおもしろさも含めて過去最高のバスツアーであったと思います。
翌日に別ツアーにも参加していますが、北海道は渋滞も少なくほぼ全ての工程がオンタイムで進みました。
行く先々の景色が宣伝用写真と同じ、あるいはそれ以上の感動を得るほどの絶景!!
天気がよかったこともありますが、全てが素晴らしい景色。バスツアーはメインとなる行き先が1つ2つと言ったところがほとんどかと思いますが、このツアーは行く先々一つ一つが全てメインとなりうるほど、一日に何度も何度も感動の連続。出てくる言葉は「素晴らしい」としか言いようがありません。
神威岬は先端まで行くには、今となっては相当な覚悟が必要。かなりアップダウンが激しい道のりで、私は息が切れ切れになり、最後は疲れ果ててしまいましたが、そこで果てるわけにはいきません。なんとか時間内に戻ってこられましたが、相当な体力が必要です。特に太陽の日差しが強く風が少ない夏場は正直苦行でした(笑)。
ただし、その先にある景色は絶景そのものです。
神威岬ですっかり疲れてしまいましたが、その後のニューしゃこたん号では、そんな疲れを一気に忘れてしまうほどの絶景、そして楽しいカモメへの餌やり。これも素晴らしい体験でした。
そしてオンタイムにて終了。
私は当初、札幌駅まで戻ってくる予定でしたが、その後の行き先を考えると小樽駅で終了した方が時間的に効率が良いことがわかり、急遽小樽駅でバスツアーを離脱しました。
こういうスケジュールや工程が臨機応変に対応していただけることも大変助かりました。
本当に最高の一日、ずっと思い出に残る一日になりました。
楽しい時間をありがとうございました。
I participated in the tour on June 26. The bus guide explained in English, but also spoke in Japanese, which made it very easy to understand. At Kiyomizu-dera, they guided us to various places, and I had a great experience. It was a very satisfying tour. I would like to participate again when I visit Kyoto. Thank you very much.
6月26日にツアー参加させて頂きました。バスガイドさんが英語で説明していましたが、日本語でも話してくれてとても分かりやすかったです。
清水寺では色々な所を案内してくれて良い体験をする事が出来ました。とても満足したツアーでした。また、京都に行ったら参加したいと思います。
ありがとうございました。
Dear Sumire,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you found the tour satisfying. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
すみれ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
The tour was overwhelmingly geared towards foreigners, particularly Chinese tourists. Most of the explanations were in Chinese. It felt like there was a lot of information in Chinese, a normal amount in English, and just a little in Japanese. Out of 49 people, there were only 7 Japanese participants. It seemed to be a popular tour, and I was a bit surprised to find myself seated in the middle of a five-person row at the back, especially since I had made my reservation over a month in advance. As a result, I had no drink holder or storage space, while everyone else did. The seating is fixed.
Although we were supposed to start from Cape Kamui in Shakotan and head to Shimamu Coast, we oddly began from Shimamu Coast, which was a bit puzzling. Cape Kamui was truly beautiful, and I was glad I went. I had requested in advance to disembark in Otaru. Disembarking is possible. By the way, I felt that the schedule was a bit loose, as there were delays due to people not being punctual (even though most of the explanations were in Chinese, I wish they had emphasized the timing more). If you participate with the mindset that it's just a bus ride to the destination rather than a tour, it might be good for Japanese participants who don’t receive much explanation. (Other participants were also commenting that most of the explanations were in Chinese and that it was troublesome when people didn’t keep to the schedule.)
圧倒的に外国人、中国人向けのツアーでした。説明も大半が中国語でした。
(分量として中国語でたくさん、英語でふつうに、日本語でちょっとの説明という感じ)49人のうち、日本人は7人ということでした。人気のツアーのようで、自分は一番後ろの5人掛けの席の真ん中で通路真ん中の席でそんな席に座らせるのだと一か月以上前に予約した自分としてはちょっと驚きでした。おかげでドリンクホルダーとか、荷物入れとか全員あるのに自分だけないお席でした。席は固定されています。
積丹神威岬から島武意海岸となっているはずなのに、なぜか島武意海岸からでちょっとなぞでした。積丹神威岬はほんとうに海がきれいでいってよかったです。自分は事前にお願いしていて小樽で離団しました。離団可能です。ちなみに時間を守らないかたのために出発が遅れたり(あんなに中国語で大半説明しているのに時間についてはちゃんともっといってほしいです。)して、時間はちょっとルーズな感じだと思いました。ツアーと思わず、バスで目的地に移動してくれるという程度の気持ちで参加すると説明のされない日本人には良いと思います。(他の参加者も同じように中国語の説明が大半だね、時間守らないので、困るねとはなされていました)
This English guided tour is offered for 28 US$ per Adult.
Veltra has the same guided tour in Japanese for 1,500 JP Yen.
ANA is an International airline company.
They are suposed to speak local language and English as minimum.
I don't under stand( I did not know there is anothe tour in Japanese) why Veltra (ANA) apply two different price for English and Japanese.
Basically, the tour guide team was gentle, very nice and quite friendly however they shall be a professional guide to maximize excitement and interest of the visitors so that they remenber well about ANA company.
There is a prenty of opportunity for local emplyees to improve their language skills. and simply, whould like to suggest ANA engage an native English speaker as a tour guide.
It was a two-night, three-day trip, but due to the flight schedule, it felt like we only had one full day, so we booked a tour.
We walked a lot in the heat, but it was great that we could take the bus in between to cool off before heading to the next spot.
The guide was very kind and took many photos for us. We had extra time at Fushimi Inari and Kiyomizu-dera, but we barely made it to Kinkaku-ji, and I felt like we didn't have enough time at Arashiyama.
If I go to Kyoto again, I would like to book a plan for river rafting next time.
二泊三日の旅行でしたが、飛行機の時間もあり、実質一日しかないようなものだったので、ツアーを予約しました。
暑い中、たくさん歩きましたが、合間でバスに乗れるので、涼んでから次のスポットに行けて良かったです。
ガイドさんもとても親切で、たくさん写真を撮ってくれました。
伏見稲荷や清水寺は時間が余ったのですが、金閣寺はぎりぎり間に合い、嵐山は時間が足りないと感じました。
また京都に行くことがあれば、次は渓流下り?のプランなど予約してみたいです。
Dear Mina,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your wonderful photos and your feedback about your experience! We were very pleased to read your kind words about our tour guide. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
みーな様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます!
添乗員へのお褒めのお言葉もいただき、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
I understood that there would be some time constraints on the bus tour, but 90 minutes at Asahiyama Zoo was too short.
The animals are not always in easily visible spots, so while we were searching for them, time kept slipping away, and there were animals we couldn't see, which left the kids feeling disappointed.
The all-you-can-eat melon was delicious!
バスツアーなので、ある程度時間制限がある中で楽しまないといけないのはわかってはいましたが、
旭山動物園の90分は短すぎました。
動物も常に見やすいところにいる訳ではないので、「どこ?どこ??」と探してるうちにどんどん時間がなくなってきて、見られなかった動物もあり、子どもたちは残念そうでした。
メロンの食べ放題は美味しかったです♪
At this price, being able to visit three islands is such a great deal! I jumped at the chance to participate, and I was extremely satisfied. It was really fun.
I joined alone, but they took care of every detail. I was a bit worried that being surrounded by friends, families, and couples might be tough, but it was totally fine. I was able to relax without any worries.
The Nakama River cruise and the water buffalo cart on Yubu Island were both comfortable and enjoyable.
The lunch box was hearty and included local dishes, which were delicious. I even had the chance to buy ice cream for dessert...
They provided plenty of free time, allowing me to fully enjoy Yubu Island. Personally, I would have liked a bit more free time on Taketomi Island.
It would have been even better if I could choose between electric and regular bicycles for rental.
When we got off the sightseeing bus on Iriomote Island, there was no announcement for the ferry to Taketomi Island, and I almost missed it, which was the most stressful part. But looking back, it's a good memory, haha.
For this price, being able to enjoy so much, with lunch included, it was truly a great and fun tour. I highly recommend it.
このお値段で、3島周れるなんて、なんとお得!と飛びついて参加しましたが、大満足でした。
本当に楽しかったです。
一人参加でしたが、細かいところまで、
配慮していただき、お友達同志、家族連れ、カップルばかりでもしかするとしんどいかなぁなんて
考えていましたが、全然大丈夫でした。
気兼ねなく過ごすことができました。
仲間川クルーズも、由布島の水牛車も、ゆったり乗れて気持ちよかったです。
お昼のお弁当もボリューム満点だし、ちゃんと地元のお料理も入っていて、美味しかったです。
デザートにアイスを買って食べられる余裕もあったし、、、
自由時間も十分にとっていただき、由布島を満喫することができました。
竹富島は個人的には、もう少し自由時間欲しかったなー。
レンタルサイクルも電動式と普通の自転車と選べたらもっとよかったです。
西表島で観光バスを降りて、西表島から竹富島への
フェリーへの連絡が、なんのアナウンスもなくて、もう少しで乗り遅れそうになったのが、1番焦りました。
それさえ今となっては良い思い出ですが、笑。
このお値段でこれだけ楽しめて、お昼もついて、
本当にお得で楽しいツアーでした。
おすすめします。
It was my first time taking the bus and I didn't know the location. The kind bus staff helped me! I felt at ease. The bus was cool, and it was a good trip.
初めてのバス乗りで場所わからないでした。親切なバスのかたまでくれて!安心でした。バスも涼しいくて、良い旅でした
It's best to prepare thoroughly for the day since you'll have to consider your return time. Along the way, the guide shares a lot of stories and information, which is very informative. However, most of the journey is in the rain, which can be exhausting. I think you'll need proper gear and stamina. Expect muscle soreness the next day, so it's important to plan for your schedule accordingly.
朝早く、帰りの時間もあるのでしっかり準備して当日を迎えるのが良いです。
途中でガイドさんからたくさんの話や情報があるので知識となります。
しかし、ほとんどの道中が雨で体力も奪われます。しっかりとした装備と体力が必要かと思います。翌日は筋肉痛が必須なので翌日の予定も考慮する必要があります。
The guide was kind, and the lunch was delicious, but the time we had in Shirakawa-go was short, so we couldn't see everything. It was also disappointing that some places in Gokayama were closed on the day we visited.
ガイドさんも親切でお昼も美味しかったのですが
白川郷での滞在時間が短くて全部見切れなかったのと
五箇山は休館日と重なるところがあり残念でした
Dear Sachiko,
Thank you for participating in our tour the other day. Shirakawa-go is indeed a fascinating World Heritage site. Our tour is designed for a duration of two hours, but if you wish to explore every corner, half a day would certainly be necessary. You are absolutely right.
However, I have heard that most tours from other companies last only one hour to a maximum of two hours, so I believe that a two-hour stay is not short for a tour. The tour you participated in is a day trip of about eight hours, including meal time, for "Two World Heritage Villages," and considering the scale of the villages, we naturally aim to maximize the time spent in Shirakawa-go. I hope you can understand this point.
It seems that the Gokayama Ainokura Gassho-style Exhibition Hall "Yusuke" was closed on Tuesdays, which coincided with the day you participated. "Yusuke" is the only one with a regular holiday, while the other facilities, "Ainokura Folklore Museum" and "Ainokura Traditional Industry Hall," are open year-round. I can understand your disappointment after going all the way there.
We have a weekend-only Shirakawa-go course that allows for a minimum of 2 hours and 30 minutes for exploration, excluding meals. If it suits your schedule, how about considering this course? I sincerely hope you will think about it.
We are very grateful that you were satisfied with our staff and meals. Thank you also for your honest feedback.
White Ring Co., Ltd.
幸子様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
白川郷はとても魅力的な世界遺産ですね。弊社のツアーは2時間はお取りしていますが、隅々まで散策されると半日は必要ですね。おっしゃる通りです。
ただ、他社のツアーは殆ど1時間から長くて2時間と伺っていますので、2時間の滞在は決してツアーとしては短くはないと思います。
ご参加いただいたツアーは、「二つの世界遺産集落」で合わせてお食事時間も含め、約8時間の日帰りツアーのため集落の規模を考えると当然白川郷での滞在時間を出来る限り長くお取りしています。この点をご理解いただければ幸いです。
五箇山・相倉集落の合掌造り展示館「勇助」は、火曜日が定休日でご参加された日と重なってようですね。定休日があるのは「勇助」だけで、他の「相倉民俗館」、「相倉伝統産業館」は年中無休なのですが、せっかく行かれたのに非常に残念なお気持ちは察します。
お食事以外で散策に最低2時間30分を設けた週末限定の白川郷コースがございます。幸子さまのご都合が良ければ、このコースはいかがでしょうか?ぜひご検討いただければと願っています。
スタッフやお食事にご満足いただき大変感謝しています。また、実直なご意見いただきありがとうございました。
株式会社ホワイトリング
The main language was Chinese, but the explanations in Japanese were also easy to understand, and I was able to enjoy the trip all day thanks to the various considerations made. The descriptions of the places visited and the gourmet information were detailed and served as a great reference for exploring each area. Unfortunately, it was rainy, so the visibility on the ropeway was poor, which was disappointing, but I was able to enjoy unique experiences typical of hot spring areas, such as the Kamado Hell, onsen eggs, and foot baths.
メインは中国語ですが日本語での解説も分かりやすく、色々気を配って頂き終日旅行を楽しむ事ができました。
訪問先の説明やグルメ情報等も詳しく、各地を散策する上での参考になりました。
あいにくの雨だったのでロープウェイは視界が悪かったのは残念でしたが、かまど地獄や温泉たまご、足湯など温泉地ならではの体験を楽しめました。
I participated in a tour that went from Ishigaki Island to Iriomote Island, then to Yufu Island, Taketomi Island, and back to Ishigaki Island!
I don't think I could have efficiently visited so many places in just one day without the tour!
You can fully enjoy an extraordinary experience that you wouldn't normally have.
Especially the time spent crossing to Yufu Island by water buffalo while listening to the sound of the shamisen was very relaxing.
It was my first time experiencing the mangroves! I was moved by the greatness of nature.
If you're going cycling on Taketomi Island, it's better not to wear wide skirts or pants.
For those visiting in the summer, sunburn prevention is a must! If you're outside for a few hours in a sleeveless top, you'll get burned.
石垣島▶︎西表島▶︎由布島▶︎竹富島▶︎石垣島
三島ツアーに参加しました!
ツアーじゃなきゃ、1日でこんなに
効率よく周れなかったと思う!
普段では味わえない
非日常を存分に味わえまます。
特に、由布島に水牛で渡る時間は
三味線の音を聴きながら
ゆーったり出来ました。
マングローブ体験も初!
自然の凄さに感動
竹富島でのサイクリングするなら
裾の広いスカートやズボンは
履かない方がいいです
夏に行かれる方は、日焼け対策は必須です!
ノースリーブで数時間、外に出てると火傷です
It was packed with things I wanted to do, and I was very satisfied with the content. I participated in this tour and was able to do everything I wanted, which made me very happy.
やりたい事が詰め込まれていて、満足できる内容でした。このツアーに参加して、やりたい事が全てやれてとても満足できました。