Japan
The rainy season front approached, and the weather was terrible with heavy and light rain. Due to the bad weather, the schedule was changed, and the boat tour at Akoya's Daimon, which we were looking forward to, was canceled. However, we were able to enjoy ourselves thanks to the flexible response. The participants, aside from my husband and me, were foreigners, so please do not expect a Japanese-speaking guide. Nevertheless, the guide was very considerate. Thank you very much.
梅雨前線が接近し、雨が強まったり弱まったりひどい天気
悪天候のため工程が変更になり、楽しみにしていた芥屋の大門遊覧船は中止になりましたが、臨機応変の対応で楽しむことができました。
参加者は、私たち夫婦以外、外国の方で日本語でのガイドは期待しないでください。
でもガイドの方は、何かと気を遣ってくれました。
ありがとうございました。
I chose a course that visits three islands to fully enjoy Ishigaki Island. After arriving at Iriomote Island, we immediately took a boat tour of the Nakama River, then traveled by bus to the water buffalo riding area on Yufu Island. After lunch and a stroll on Yufu Island, we returned to Iriomote Island and then headed to Taketomi Island... it was a very smooth schedule.
The explanations about the mangroves during the Nakama River boat tour, the little bits of information about Iriomote during the bus ride, and the stories and performances by the guides about the water buffalo and Yufu Island on the water buffalo cart, as well as the shamisen, were all wonderful.
On Taketomi Island, I chose the cycling course. It was very hot, and walking around was quite tough, plus the distance to Kondoi Beach is considerable, so a bicycle is essential. Swimming at Kondoi Beach was indeed busy.
Overall, it was a highly satisfying course throughout the day. Thank you very much!
石垣島で離島を満喫したいと思い3島めぐるコースを選択しました。
西表島到着後、すぐに仲間川遊覧、バス移動で由布島水牛乗り場へ。由布島で昼食、散策後に西表島に戻り、その後竹富島へ…と非常にスムーズなスケジュールでした。
仲間川遊覧でのマングローブの説明、移動バスでの西表プチ情報、由布島水牛車での水牛や由布島説明と三味線など、各ガイドさんのお話や演奏がとても素晴らしかったです。
竹富島ではサイクリングコースを選択。とても暑く徒歩で散策するのはさすがに厳しいのと、コンドイビーチまではかなりの距離があるため自転車は必須です。コンドイビーチでの海水浴はさすがに忙しかったです。
それでも一日通して非常に満足度の高いコースでした。ありがとうございました‼︎
It was my first trekking experience, but I returned safely with the guide's assistance. It rained occasionally, but it felt nice and was enjoyable.
初めてのトレッキングでしたが、ガイドさんの案内で無事に帰ってきました。雨が時折り降ってましたが、気持ち良く、楽しかったです。
This was my second bus tour in Hokkaido. The last time was five years ago, and the tour was only for Japanese participants. This time, it was very international, with the guide's announcements in English and Chinese. I think it must have been challenging. We visited Lake Shikotsu, Lake Toya, Showa Shinzan, and Hell Valley. These were all places I had visited when I was younger, but I had a wonderful day. I want to go to Hokkaido again. Thank you very much.
北海道のバスツアー2度目でした。前回は5年前で、ツアーの参加者へ日本人ONLY。今回は国際色豊かで、ガイドさんの英語・ちゅうごのアナウンス。大変だったと思います。支笏湖や洞爺湖、昭和新山、地獄谷。すべて若いころ行って観光した場所でしたが、楽しい1日を過ごせました。また行きたい北海道です。ありがとうございました。
I participated in an island tour of Taketomi Island, Yufu Island, and Iriomote Island! I joined on the second day of a 2-night, 3-day trip, and it was great to experience various modes of transportation like the ferry, water buffalo cart, and bus. Due to the heat, I returned on an earlier ferry than planned during my free time on Taketomi Island. I underestimated the heat of Okinawa! Everyone should definitely take precautions against the heat! Thanks to the earlier return, I was able to relax at the hotel. While a whirlwind tour isn't bad, it was nice to take it easy for a change! Thank you to Kanade, the water buffalo!
竹富島、由布島、西表島の離島ツアーに参加しました!2泊3日の2日目に参加しましたがフェリー、水牛車、バスと色々乗り換えで変化があって良かったです。竹富島でのフリータイムが暑さのせいで予定より一本早いフェリーで帰りました。沖縄の暑さ舐めてましたよ!皆様も暑さ対策必須ですよ!フリータイム早めたお陰で滞在ホテルでゆっくり過ごせました。弾丸ツアーも悪く無いですがたまにはのんびりも良かったですよ!水牛のかなでちゃんお疲れ様でした。
On the middle day of the three-day weekend, with clear skies and lavender in its best season, I participated thinking there would be quite a crowd and delays. However, thanks to the quick thinking of the driver and tour guide, we were able to switch the order of visiting the Blue Pond, Shirahige Falls, and Tomita Farm, allowing us to stay on schedule.
I appreciated that they allocated more time for our stay at Tomita Farm.
In the morning, I was advised to buy rice balls from a convenience store near the hotel for lunch, which turned out to be a great decision!
Also, the tour guide provided accurate advice, such as suggesting to use the restroom at a different location to avoid the crowd, which allowed us to enjoy our time without waiting.
Despite it being high season, we had plenty of time to enjoy the scenery, take photos, and purchase local gourmet food.
The kind tour guide stood in an easy-to-find spot to guide us, ensuring that the nearly full bus of passengers could find the boarding location, and even encouraged passengers to take photos. They were attentive to the situation inside the bus as well.
The wonderful drivers skillfully navigated narrow roads and crowded parking lots to take us to the sightseeing spots safely.
I had a very enjoyable time visiting various places. Thank you!
三連休の中日、快晴、ラベンダーのベストシーズンという状況で、かなり混雑や遅れが見込まれるかなと思いながら参加しましたが、運転手さんと添乗員さんの機転で、青い池&白ひげの滝と富田ファームの順番を入れ替えてくださったことで、どこも時間通りに回ることが出来ました。
富田ファームの滞在時間を長めにとってくださったことがありがたかったです。
朝、お昼はこのホテル近くのコンビニで買った方が良いとのアドバイスでおにぎりを買っていきましたが、大正解でした!
また、ここのトイレは混むのであっちで入った方がよいなど、添乗員さんの的確なアドバイスのおかげで、待たずに楽しめました。
ハイシーズンにも関わらず、風景を楽しみつつ、写真を撮り、その場所のグルメを購入する時間も十分あってよかったです。
ほぼ満席の乗客を観光地まで連れていきつつ、暑い中、乗車場所が分かるようにわかりやすい場所に立って案内したり、乗客の写真撮影にお声がけくださったり、車内の状況にも心を配っていただいた、優しい添乗員さん。
とても細い道や混雑した駐車場でも、すごいテクニックと安全運転で観光地にお連れくださった素敵な運転手さんたち。
とても楽しく色々なところを回ることができました。
ありがとうございました!
Dear Ichika,
Thank you very much for participating in the Sapporo sightseeing bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond, with shopping time at Furano Ningle Terrace.
We appreciate you sharing your wonderful photos. Despite the congestion and traffic due to the high season, we are very pleased to hear your satisfaction.
If you have another opportunity, please consider joining a Sapporo sightseeing bus tour again. Thank you for taking the time to share your experience with us.
いちか 様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
素敵な写真を添えていただきありがとうございます。
ハイシーズンということもあり、混雑や渋滞が起こる中でしたが、
ご満足のお声を聴くことができ、我々一同大変うれしく思います。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
The male tour guide was excellent, providing guidance in Japanese, Chinese, and English. This tour was great; I really enjoyed it.
添乗員の男性は日本語 中国語 英語でご案内 とても素晴らしかったです
このツアーは良かったですよ 満喫しました、
I made a reservation because I wanted to visit Yubu Island this time. The tour plan included all the highlights unique to the experience, and the bus ride to the water buffalo riding area was very enjoyable as the guide provided information about Iriomote Island and the scenery we could see along the way.
There was also a shuttle service to the hotel where we were staying, and we were able to return to Ishigaki Island by a little after 2 PM, making it the best plan that would be difficult to arrange on our own.
Next time I go island hopping in Okinawa, I would love to try other plans as well, as my whole family was very satisfied!
今回由布島に行きたかった為予約をしました。
ツアーならではの、見どころを余す事なく盛り込んであるプランで、水牛乗り場までのバスでも西表島の情報や見える景色の説明をガイドしていただけてとても楽しく移動できました。
宿泊予定のホテルに送迎もあって、14時過ぎには石垣島に戻って来ることが出来たので、個人手配では難しい最高のプランでした。
次回沖縄・離島巡りをする時には他のプランも利用してみたいと思えるほど、家族みんなが満足しています!
【Tour Guide and Meeting Place】
I waited at the meeting place, Kenmin Plaza, but the tour guide did not come to call us. There was a person who seemed to be from a tour company in front of the adjacent Diet Member Hall, but there were no placards or bus signs. Since various tour companies use Kenmin Plaza, I couldn't identify which one was ours and waited until the time. Then, I was called via phone, which made me feel uncomfortable. The guide should have come to call us in advance, asking, "Is anyone from XX Tour here?" Other companies were announcing their groups. I spent the day with a tour guide who offered no apology or smile.
【Oishi Forest Park】
There are four courses: red, yellow, blue, and green, but I was told I couldn't go to the green Gajumaru Forest course. I wanted to go there, but I gave up. I wish the tour details had been written more clearly.
【添乗員と集合場所】
集合場所の県民広場で待つも添乗員は呼びに来ず。
隣の議員会館前にプラカードもバスの表示も無いツアー会社らしき人物あり。
県民広場は様々なツアー会社が利用されてるので判別出来ず時間まで待つ。
すると電話で呼び出され気分が悪い。
本来の集合場所に事前に『〇〇ツアーの方はいませんか?』と呼びに来るべきだろう。
他の会社は声出しされていた。
お詫びも笑顔もない添乗員と1日過ごす。
【大石林山】
赤黄青緑の4コース有るが、緑のガジュマル森林コースに行けないと言われた。
そこに行きたかったのにと思いつつ諦める。
ツアー詳細に分かりやすく書いて欲しかった。
Thank you very much for participating in our company's tour. We also appreciate your valuable feedback.
We sincerely apologize for the significant inconvenience and trouble caused during your participation. Regarding the points you raised, we usually instruct our tour guides to ensure that customers can smoothly board the bus after arriving at the meeting point by displaying the tour sign and making announcements. However, due to the shortcomings of our guide, we regret that we caused you discomfort.
Additionally, we sincerely apologize for not being able to meet your expectations regarding the Gajumaru Forest Course at Oishi Banshan due to a misunderstanding by the guide. We apologize once again.
We have communicated your feedback to the responsible guide and have issued a strict warning. Moving forward, we will pay close attention to ensure that customers can participate in the tour comfortably, utilizing your valuable feedback to improve customer satisfaction.
We will continue to focus on training our staff to provide better service, and we kindly ask for your understanding.
この度は、弊社主催ツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
また、貴重なご意見の投稿ありがとうございます。
今回、ご参加の際に多大なる御不便、御迷惑をおかけいたました事、心よりお詫び申し上げます。
ご指摘いただきました内容につきまして、
通常、添乗員には集合場所到着後、ご参加のお客様がスムーズにバスへご乗車いただけるよう、
ツアー看板表示とお声掛けするよう伝えておりましたが、
添乗員の至らない点が多く、ご不快な思いをさせてしまい、大変申し訳ございませんでした。
また、大石林山のガジュマル森林コースにつきましても
添乗員の認識違いから誤ったご案内により、お客様のご希望にお応えできず誠に申し訳ございませんでした。
重ねてお詫び申し上げます。
担当添乗員にはご指摘内容を伝え、厳重注意をいたしました。
今後、お客様が快適にツアーにご参加いただけるよう細心の注意を払い、
今回の貴重なご意見を活かし、お客様の満足度向上・改善に向けて努力いたします。
より良いサービスの提供のための社員指導に徹底を図ってまいりますので、何卒ご容赦を賜りますようお願い申し上げます。
I like aquariums and visit them occasionally, but that large tank was truly impressive. Other aquariums have manta rays, but the ones here were bigger. Since it was a bus tour, I wished I could have taken a bit more time to enjoy it.
水族館は好きで時々いきますが、あの大水槽は大迫力でした。他の水族館にもマンタはいますがここのは大きかった。バスツアーだったので、もう少しゆっきり見たかったと思いました。
I had always wanted to go at least once in my lifetime, so I was very satisfied that my wish came true. The sight of the colorful fish swimming, unique to the Churaumi Aquarium, was truly wonderful.
一生に一度は行きたいと思っていたので、念願が叶いとても満足しました。美ら海水族館ならではの、カラフルな魚たちが泳いでる姿はとても良かったです。
Dear Yuki,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi Bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use the Rad sightseeing bus tour. Thank you very much.
yuki様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
We participated as a couple. Everyone else was foreign, and the guide was also a foreigner who could speak a little Chinese, English, Japanese, and Korean. The guide explained about Takachiho and shared some stories in Chinese and English. At the beginning, the guide informed us that since there were no other Japanese people besides us, the explanations would be in English. However, they went out of their way to come and explain in Japanese just for us! We were really happy about that.
On that day, the bus driver was a woman, and she was very pleasant as well. Both the guide and the driver were kind! I was scared to drive in an unfamiliar place, so I joined the bus tour. Before participating, I was a bit anxious because I heard there would be many foreigners on the tour, but I’m really glad I joined. I thoroughly enjoyed it. If I have the opportunity, I would like to participate again. Thank you very much!
夫婦で参加しました。
私たち以外は外国人の方でした。
ガイドさんも外国人の方でしたが、中国語、英語、日本語
、韓国語も少しお話し出来る方でした。高千穂の説明、小話など中国語英語と説明してくれて、日本人今日は私たち以外居ないという事で、英語の説明になりますと初めにガイドさんに伝えられていましたが、わざわざ、私たち夫婦の為に日本語で説明に来てくれました!本当に嬉しかったです。
その日はバスの運転手さんは女性の方でその方もとても感じの良い方でした。
ガイドさんも運転手さんも親切でした!
知らない土地で運転するのは怖いのでバスツアーに参加させて頂きましたが、参加する前は外国人が多いツアーとあったので不安もありましたが、参加してとても良かったです。満喫楽しめました。また、機会があれば参加したいと思います。ありがとうございました!!
We were guided by a veteran guide who made the experience enjoyable, and there were many laughs in the vehicle. Although there are time constraints due to the tour, the guide provided us with highlights and recommendations for souvenirs and local cuisine before we got off at each stop, allowing us to see everything efficiently. I realized that participating in a tour can be beneficial, as we received explanations and information that we wouldn't have heard if we had gone on our own.
ベテランと思われるガイドさんに楽しく案内していただき、車内で何度も笑いが起きていました。
ツアーなので時間に制約はありますが、各所の見所やおすすめのお土産・グルメなどのポイントを降車前に教えてくださるので、効率良く見て回ることが出来ました。個人で行くと聞けないような解説や情報を教えていただけるので、ツアーに参加してみるのも良いものだなと思いました。
The guide talked about war and military-related topics, and the atmosphere on the bus was quite dark, which dampened my excited mood. Overall, the course was busy but still somewhat enjoyable.
戦争や軍備関連のはなしをするガイドさんで、結構行きのバスの雰囲気は暗く、ワクワクしていた気分が落ち込んでしまった。
コース全体の内容は、忙しいけどまぁまぁ楽しめた。
Dear YASU,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi Bus / Okinawa Churaumi Aquarium Admission Ticket Excluded Course.
We appreciate your review. We have confirmed your feedback.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours. Thank you very much.
YASU様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券なしコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
The plan was just right, as expected, allowing us to visit three islands in the Yaeyama Islands. On Taketomi Island, it's quite hot, so staying hydrated and protecting against sunburn is essential.
八重山諸島3島も周れて予想通りのちょうどいいプランでした。
竹富島はかなり厚いので水分補給、日焼け対策は必須です。
This tour is very convenient and enjoyable, as it takes you around several sightseeing spots just by riding the bus from Naha City to the Okinawa Churaumi Aquarium. The tour guide was kind and very considerate, sharing information about Okinawa's history and culture that made for a great learning experience.
Although the schedule was a bit tight due to the packed itinerary, leaving little time for a leisurely lunch, it was still a very fun tour.
那覇市内から美ら海水族館を中心にバスに乗っているだけで、いくつかの観光スポットを回ってくれるので、とっても楽ちんで便利なツアーです。ツアーガイドさんは優しくとても気遣いのある方で、沖縄の文化や外の風景に合わせて沖縄の歴史などもバス内でお話ししてくださって勉強になります。
いろいろな箇所を詰め込んでくれているため、少しスケジュールがきつくゆっくりランチを取る余裕はありませんでしたが、とても楽しいツアーでした。
Dear Erika,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi bus for the one-day tour of Okinawa, which includes admission to the Okinawa Churaumi Aquarium.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into account for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
erika様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
I participated with my mother. We were overwhelmed by the full bloom of the lavender and the power of the Blue Pond. The driver ensured safe driving, and many of us, including my mother and me, were sound asleep during the trip. The tour guide was a man, and his consideration and explanations were wonderful. We were able to visit various places consistently, and I would like to use this bus tour again.
母と2人で参加しました。ラベンダーの満開、青池のパワーに圧倒されました。
運転手さんも安全な運転で移動時も私や母を含め皆ぐっすり寝てる方が多かったですね。添乗員さんは男性の方でしたが気遣いや説明素晴らしかったです。コンスタントに色々な場所に行けて、
また私は利用したいと思うバスツアーでした。
Dear mko,
Thank you very much for participating in our bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond, with shopping time at Furano Ningle Terrace.
We appreciate your kind words for our tour guide and driver. We are delighted to hear that you were satisfied with the experience. We will continue to make efforts to ensure that everyone has a fulfilling experience.
If you have another opportunity, please consider joining a Sapporo sightseeing bus tour again. Thank you for taking the time to share your experience with us.
mko様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
添乗員、運転手へのお褒めのお言葉ありがとうございます。
ご満足いただけて我々も何よりでございます。
今後も皆さまにご満足いただけるよう、工夫していきたいと思います。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
The shuttle service was very helpful. The tour guide was wonderful again. My grandfather's sanshin was great. I had a lot of fun. I would like to do this again.
送迎もたすかりました。観光ガイドの方がまた素晴らしい。おじいの三線が良かった。とても楽しかったです。またお願いします。
You can see training scenes that you would normally never have the chance to witness, and gain insight into the aspects that support safe operations.
普段ぜったいに見ることのできない訓練風景を、見ることができ、安全運航をささえる一旦を知ることができます。
The guide's talk was very interesting, and I was able to learn a lot about Yakushima. I enjoyed climbing the mountain path in no time. Thank you!
ガイドの方のお話が大変興味深く、屋久島の色々なことを知ることができました。山道もあっという間に楽しく登れました。ありがとうございました♪
With all these places packed into the itinerary, this price is a bargain. The attention to detail from the male tour guide and the kindness of the driver were both excellent. I definitely want to invite my friends and use this service again next year.
これだけ行きたい場所を全て詰め込んでこの料金は安い
添乗員の男性の気配りも運転手さんの優しさも最高でした
来年も友人を誘って是非利用したいです
I think it was wonderful that the tour was conducted with the guide sharing their thoughts and feelings directly, rather than just using a tape, while providing information in Chinese, English, and Japanese. The appropriate amount of time for exploration, as well as the itinerary, service, and guidance, were all enjoyable. Thank you.
中国人女性と国際結婚し、日本旅行を始めつつある中で、本国中国語や英語、日本語の案内がテープでなく直接ガイドさんの感想や思いを交えながら進められるところが素晴らしかったと思います。そして適度な散策時間と、行程、対応や案内もよく楽しかったです。ありがとうございます。
The attention to detail and thorough explanations from the tour guide, along with the kind demeanor and safe driving of the bus driver, were all excellent.
Since the tour did not include lunch, purchasing onigiri at the convenience store in the meeting hotel was the right choice. The tour destination had long lines and tourist prices...
The lavender might have been a bit early, but it wasn't overly crowded, which I thought was just right. I was a bit moved to see the Shirahige Waterfall for the first time!!
The Ningle Terrace tour was very fulfilling.
If I have the opportunity again, I would love to participate once more.
添乗員さんの細やかな気配り・丁寧な説明、バス運転手さんの優しい対応・安全運転…どれも大変良かったです。
昼ごはんが付いが付いていないツアーなので,集合場所ホテルのコンビニでオニギリを購入したのが正解でした。
ツアー先は、行列と観光地価格なので…
ラベンダーは、ちょっと早いかな?と言う感じでしたが激混みじゃなくて、ちょうど良かったと思う。
白ひげの滝は、初めて見たのでチョイ感動!!
ニングルテラス 内容充実ツアーでした。
また機会があれば、また参加させて頂きます。
Dear Shiratama Kinako,
Thank you very much for participating in the Sapporo Sightseeing Bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond, with shopping time at Furano Ningle Terrace.
We appreciate you sharing the wonderful photos of the flower fields. Thank you for your kind words about our tour guide and driver. We will continue to make efforts to ensure everyone is satisfied.
If you have another opportunity, please consider joining a Sapporo Sightseeing Bus tour again. Thank you for taking the time to share your experience.
白玉きな子 様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
お花畑の素敵な写真を添えていただきありがとうございます。
添乗員、運転手へのお褒めのお言葉ありがとうございます。
今後も皆さまにご満足いただけるよう、工夫していきたいと思います。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
I came to Kanazawa from Hiroshima, and since I was already here, I wanted to go to Shirakawa-go! That's why I joined the tour. Since it was a tour with a set itinerary, as long as I kept an eye on the meeting times, I could relax and enjoy myself knowing they would take care of everything else.
One of the fun aspects of the tour is having a tour guide. On the day I participated, there were only six of us, including me, and four of them were from overseas. The tour guide was fluent in English and shared interesting local knowledge, as well as detailed and enjoyable recommendations for spots and ways to explore Shirakawa-go and Takayama. Both the Japanese participants and the international guests were well taken care of with thoughtful explanations.
Thank you to the tour guide and the bus driver for the long hours; I had an amazing time even as a solo participant! I honestly wanted to see more because the local area was so much fun! I heard that many repeat visitors feel the same way (laughs). I would love to join again on my next trip.
広島から金沢旅行に来たので、せっかくだから白川郷まで行きたい!と思い参加しました。
ツアーなので、工程が組まれているため、集合時間さえ気にしていれば あとは連れて行ってくれて連れて帰ってくれて 安心して楽しめました。
ツアーならではの楽しいところは、添乗員さんがついていることです。私の参加日は私を入れて全部で6名しかおらず、うち4名は海外の方でした。添乗員さんは英語もペラペラで、現地ならではの豆知識や白川郷、高山でのオススメスポットやめぐり方を細かく楽しく教えてくれて、日本人の私も海外の方も取りこぼさずに丁寧にお話くださいました。
添乗員さんもバスの運転手さんも長時間ありがとうございました、1人での参加でも最高に楽しかったです!
現地が楽しすぎて正直もっと見たい!時間足りない!と思いましたが(笑)同じ気持ちでのリピーターさんも多いとのことです(笑)
また旅行に行く際は参加したいです。
Dear Aqua,
Thank you for participating in our tour the other day.
As you mentioned, one of the great aspects of the tour is that the round-trip itinerary and meal times are predetermined, allowing you the freedom to enjoy your time as long as you adhere to the scheduled times. Our tour guide provides recommendations and highlights of the local attractions to ensure that participants have a great experience. There are occasionally some misses, but...
I am very pleased to hear that you enjoyed this tour. Thank you once again.
We hope to see you again soon.
Sincerely,
The Tour Guide
アクア様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
ツアーの良い点はおっしゃる通り、往復の行程や時間(お食事)などがあらかじめ決められているので、案内された時間を守っていただくだけで自由ですね。添乗員は参加された方々が楽しんでいただけるよう、現地の見どころやお薦めなどをご提供しています。たまにハズレもありますが、、、
今回のツアーを楽しまれたと伺い大変うれしく思います。ありがとうございました。
ぜひ、またご参加くださいませ。
当日の添乗員
I was drawn to the idea of visiting multiple interesting places all at once, and signing up was definitely the right choice! We were blessed with great weather, and the beautiful scenery of Biei completely healed both my body and soul. I personally appreciated the practicality of having lunch on our own as well. The tour guide and driver were very kind, and I am extremely satisfied. Thank you for a wonderful time!
気になる場所を一気に巡ってくれる内容に惹かれて申し込んで大正解でした!天候にも恵まれ、美しい美瑛の景色に身も心もすっかり癒されました。昼食も各自で、という合理的なの点も個人的には好みでした。添乗員さん、運転手さんもとても親切な方で大大大満足です。素敵な時間をありがとうございました。
Dear Nico,
Thank you very much for participating in our bus tour that visits Farm Tomita and the Blue Pond in Sapporo, which included shopping time at Furano Ninguru Terrace.
We are delighted to hear that you were satisfied with the tour content. Thank you for your kind words about our tour guide. As we are a bus company, we are also very pleased to receive your compliments for the driver.
If you have another opportunity, please consider joining our Sapporo sightseeing bus tours again. Thank you for taking the time to share your experience with us.
ニコ 様
札幌観光バスのファーム富田と青い池を巡るバスツアー★富良野ニングルテラスでお買い物タイムありコース
にご参加頂き、誠にありがとうございました。
ツアーの内容にご満足いただけて何よりです。添乗員をお褒めいただき、ありがとうございます。
また、当社はバス会社でございますので、運転手へのお褒めのお言葉、大変嬉しく存じます。
またの機会がございましたら、札幌観光バスのツアーをご検討くださいませ。
お忙しい中、体験談をご投稿頂き、ありがとうございました。
I participated on Tanabata Day, July 7th. The guide, Mr. Isobe, a true Hokkaido native, shared enjoyable and very informative stories. His calm voice was also pleasant to listen to. With nearly 30 years of experience, his professionalism was truly refreshing. Driver Takahashi was also kind. I was impressed by the way he talked about the cat at Iwase Farm, expressing sympathy when it was startled by the bus engine. It was my first time at Asahiyama Zoo, and I found the animals to be very close, allowing for great photos even without a telephoto lens. It was a fun trip.
7/7の七夕の日に参加
ガイドの磯部さん、生粋の道産子さんの話は楽しく、とても参考になりました。
また、静かな声で声もいい。
30年近くのキャリアでいらっしゃると思いますが、プロの仕事ぶりはそれは気持ちのいいものでした。
高橋ドライバー、この方も優しいのです。
岩瀬牧場にいた猫が、バスのエンジンをかけて驚いた時に、それは可哀想なことをしたなぁと話している姿が印象的でした。
旭川動物園も初めてでしたが、動物との距離がとても近く、望遠レンズではなくても写真が取れました。楽しい旅となりました。
受付から、このツアーチームのプロフェッショナリズムを感じることができました。印刷されたツアー資料とツアーガイド(日本人女性のジュエルさん)による英語の紹介があり、訪問前に全体的な概要を把握することができました。訪問中、彼女は私たちのグループ写真を撮る手伝いをしてくれたり、妻のために熱いお湯を持ってきてくれたりしました。
天候はかなり暑く湿気がありましたが、美しい景色と訪問地の豊かな歴史にとても満足しました。最も重要なのは、ツアーガイドとドライバーがとても親切で助けてくれたことです。
From the reception, we can feel the professionalism of this tour team. With printed tour materials and English introduction from tour guide (Japanese Lady Ms Jewell), we can get some general view before visiting. During visit, she helped us taking group photos and even helped to fetch some hot water for my wife.
Though the weather was quite hot and humid, but we still felt very satisfied with the beautiful view and rich history of visiting points. Most importantly, the tour guide and driver are very friendly and helpful.
親愛なるチャオ様、
LIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ツアーが満足いただけたとのことで、大変嬉しく思います。
私たちのツアーコンダクターへのお褒めの言葉をいただき、光栄に思います。
私たちのスタッフ全員が、次回もご参加いただけるよう最善を尽くします。
またお会いできることを楽しみにしております。
LIMON
Dear Chao,
Thank you very much for participating in the LIMON tour.
I am very happy to read that the tour was satisfying.
I am also very honored to receive such compliments for our tour conductor.
All of our staff will do our utmost to ensure that you will be able to participate again next time.
We look forward to seeing you again.
LIMON
The staff at the meeting point were mostly of Chinese descent, and many participants were also from China. The tour guide was Chinese and provided explanations in Japanese, English, and Chinese, repeating each explanation three times. I did notice that the Chinese explanations were noticeably longer. Overall, they treated us very politely.
At Kamoi Cape, it was quite challenging and required a lot of effort to walk, but overall, the time management was good, and we had a smooth trip.
集合時から中国系?の係の方 参加者も中国の方が多数でした
添乗員さんも中国の方で説明は日本語 英語 中国語と3回説明されていました
明らかに中国語が長いなぁと思うことがありましたが^^;
全体的に丁寧に接して下さいました
神威岬は一生懸命歩かないとキツかったですが
全体的に時間配分もよく スムーズな旅ができました
I had been looking forward to my trip to Okinawa, but it was quite challenging for members who couldn't drive! Usually, we reluctantly opt for a tour with a guide, but in Okinawa, many schedules have you arriving in the evening and leaving in the morning, which feels wasteful. So, I booked a hotel and flights through a travel agency and signed up for a one-day tour in the middle of my stay. They picked me up at 9 AM from my hotel in Chatan and dropped me back off, which was really convenient! The places I wanted to visit were all included, making it perfect for someone who can't drive! I stayed at a hotel in Chatan for multiple nights, but reflecting on it, if I had arranged for the pickup from the Chatan hotel and the drop-off at a hotel in Naha for the return, it would have made the last day's travel much easier. While tours with a guide are cheaper and allow for sightseeing at various places, the airplane seats can be separated, and the hotel quality can be significantly lower... This time was really good, so I would like to use this service again!
The weather in Okinawa was unpredictable; it was sunny one moment and then cloudy or rainy the next. This was not the tour's fault at all, but if we could have done indoor sightseeing first or had more flexibility with the weather and time, it would have been perfect. I was especially looking forward to Kouri Island, but I was saddened to be caught in the rain there temporarily. The guide was also very engaging and made the trip enjoyable. I would like to use this service again, so thank you!
行きたかった沖縄旅行、運転できないメンバーにはなかなかハードルが高くて!いつもは仕方なく添乗員同行ツアーにするのですが、沖縄だと夕方ついて帰りも午前中帰るスケジュールが多くもったいないのでホテルと飛行機を旅行会社でとり、中日にこちらの1日ツアーを申し込みました。9時に北谷のホテルからピックアップ、帰りもホテルまで送ってくれるので本当に楽でした!行きたかった場所もしっかり入っていて、運転できない身としては神!北谷のホテルに連泊したのですが、このツアーを使うなら、北谷のホテルでピックアップしてもらって、帰りは那覇のホテルに送ってもらう、にしたら最終日の移動がもっと楽だったなぁ、などと反省。添乗員同行ツアーだと安くてあちこち観光に行けるけど飛行機の座席が離れたり、ホテルのランクがかなり下だったり…で。今回とても良かったのでまた利用したいと思いました!
沖縄の天気は気まぐれで晴れていたのに雲がかかったりスコールが通ったり。ツアーのせいではまったくないのですが、室内観光を先にしたり天気と時間の融通がきいたら満点です。1番楽しみにしていた古宇利島だけ一時的に雨に降られてしまって悲しかったので。
ガイドさんもいろいろ話してくれて楽しい旅が出来ました。また利用したいと思いますのでよろしくお願いします。
Dear Yuko-nin,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi Bus Tour in Okinawa.
We appreciate your feedback. We have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into account for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours.
Best regards,
Suekichi, Rad Sightseeing
ニックネーム ゆこにん様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バスツアー にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 末吉
I participated in a tour that went from Fukuoka to Dazaifu, Yufuin, and Beppu♨️
We were blessed with great weather, and we were the only Japanese people on the tour, which made it feel exotic and interesting♪
The guide and the driver, as well as the other tour participants, were punctual and everything went smoothly.
From the morning gathering, everything was perfect. We were the last ones to board, haha.
In Dazaifu, I had a Dazaifu Burger.
In Yufuin, I enjoyed duck soba.
And at the sake shop, I tasted some delicious local sake✨
I was moved by the beautiful view of Mount Yufu✨
It was a really fun day^ ^
福岡から太宰府、湯布院〜別府と回るツアーに参加♨️
お天気の良さにも恵まれ日本人は私達だけ、異国情緒を感じるツアーで面白かったです♪
ガイドさん、運転手さんも、そして他のツアーの方も時間厳守でスムーズでした。
朝の集合からバッチリでした。私たちが最後に乗り込む笑
太宰府では太宰府バーガーを
由布院では鴨そばを〜
そして角打やさんで美味しい地酒を〜✨
由布岳の綺麗な姿に感動✨
とっても楽しい1日でした^ ^