Reviewed by: ヨシさん
We are a couple, 67 years old and 64 years old, traveling together. The mangrove cruise in Iriomote Island was enjoyable, and the guide was very skilled at explaining things. Additionally, even during the approximately 15-minute bus ride on the island, the driver's talk was very entertaining, and he kept chatting until just before the bus stopped.
On Taketomi Island, we explored by renting bicycles, which made us sweat. Next time, if we have the opportunity to go again, I would like to ride in an ox cart and learn about the culture of Taketomi Island and the Yaeyama Islands.
私67歳、妻64歳の夫婦での旅行です。
西表島のマングローブクルーズは説明の方も上手で楽しかったです。また、島内バス移動の際の片道15分程度にも関わらず、運転手さんのトークが、非常に楽しく、面白く車が止まる寸前までお話してくれました。
竹富島ではレンタサイクルで回りましたが、汗はかきました。次回、もし行ける機会があれば、牛車に乗って竹富島や八重山の文化を聞きたいな、と思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【VELTRA限定】竹富島レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: にな
We visited Manza Beach, Pineapple Park, Okashi Goten, Kouri Island, and Churaumi Aquarium in that order. The bus guide's explanations were also interesting! Thank you very much.
万座毛⇒パイナップルパーク⇒お菓子御殿⇒古宇利島⇒美ら海水族館の順で回りました
バスガイドさんの解説も面白かったです!ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/26 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: tappu
I haven't actually been there myself, but I made a reservation for my parents. They were happy to go to the places they wanted without any confusion. It was also great that the schedule was manageable and they seemed to enjoy each sightseeing spot.
実際に私は行っていませんが、親の為に予約しました。本人達も行きたい所へ迷わず行けて喜んでいました。またスケジュールにも無理がなく各観光地を楽しめたようで良かったです。
Dear tappu,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are very pleased to hear that you were satisfied with the tour. We will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Shinkimi Kanko, LIMON
tappu様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/25 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: ユユ
The bus tour was amazing. The tour guide was really kind! I want to participate again this time! Thank you!
バスツアー最高です。
添乗員さん、めっちゃ優しい!
今回も参加したいです!
ありがとうございます!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/25 |
| Activity Date: | 2025/05/24 |
Reviewed by: じゅび
I participated in the tour. I was wondering if the content had changed, but I had a great time and made some new discoveries!
ツアー参加でした。
内容は変わって無いかな〜と、考えていましたが、充分に楽しめましたし、新しい発見もありました!
From the Tokyo Monorail's Seibi-jo Station, you can now access ABB via the Aozora Bridge in the shortest route possible. If you have any questions, I think it will enhance your experience.
Good day.
東京モノレールの整備場駅から、青宙橋と言う橋が掛かりABBへ最短でアクセス出来るようになりました。
何か質問したい事があると、より楽しめるかと思います。
Good day.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/25 |
| Activity Date: | 2025/04/28 |
Reviewed by: Niko
I had the pleasure of being guided by a knowledgeable guide who provided extensive information about the history, plants, birds, and bears of Togakushi, allowing me to enjoy the visit to the five shrines. Fortunately, the weather was also favorable, making for a fulfilling day. The long staircase leading up to the starting point, Hakko Shrine, and the Okusha is quite a climb!
戸隠の歴史、植物、鳥や🐻、と幅広く知識が豊富なガイドさんに案内していただき、五社めぐりを楽しむことができました。幸運なことに天候にも恵まれて充実した一日でした。出発点の宝光社と奥社にたどり着く手前の長い階段はかなり登りがいがあります!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | (一日)戸隠神社五社巡り ガイドウォーク |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: ひで
I was interested, but I hesitated because I thought it would be difficult to go alone. However, I decided to sign up for the bus tour. The guide's explanations were very good. Next time, I would like to sign up for the winter Shirakawa-go tour.
興味ありましたが1人で行くのは大変だと思って躊躇していましたが、バスツアーならと申し込みました。ガイドさんの説明もよく
良かったです。今度は冬の白川郷ツアーに申し込みたいです。
Dear Hide,
Thank you very much for participating in our tour.
We are truly encouraged by your words that, despite thinking "it would be tough to go alone," you were able to join us in the form of a bus tour and that you were satisfied with the guide's explanations. We will continue to enhance our support system so that even solo travelers can participate with peace of mind.
Thank you for your interest in the winter Shirakawa-go tour. I believe that traveling amidst the fantastical snowy scenery will offer you a different kind of charm. We sincerely look forward to your next participation.
White Ring Co., Ltd.
ひで様
この度は弊社ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
「1人で行くのは大変」と思われていた中で、バスツアーという形でご参加いただけたこと、そしてガイドの説明にもご満足いただけたとのお言葉、大変励みになります。お一人様でも安心してご参加いただけるよう、今後もサポート体制をさらに整えてまいります。
冬の白川郷ツアーへのご興味もありがとうございます。幻想的な雪景色の中での旅は、きっとまた違った魅力を感じていただけると思います。ぜひまたのご参加を心よりお待ちしております。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/04/28 |
Reviewed by: とめ
Although it was a short time, I was able to enjoy the atmosphere at Ōkurayama in spring, and at the Hitsujigaoka Observation Hill, seeing the photo of Dr. Clark was enough to fully enjoy Sapporo! The bus guide was also very kind!
短い時間でしたが、春の大倉山でしたが雰囲気は味わえましたし、羊ヶ丘展望台ではクラーク博士の写真、それだけで十分に札幌を満喫できたと思います!
バスガイドさんも親切でした!
I recommend it for those who want to efficiently explore Sapporo and have limited time!
効率よく札幌観光ができて、時間がない方にお勧めです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 4月1日~5月31日、10月1日~11月3日のご参加(14:20発) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: rumisara
Since it was my first trip to Ishigaki Island, I booked this tour with airport transfer on the last day to enjoy sightseeing in the surrounding islands as well.
初めての石垣島旅行でしたので、周辺諸島の観光も堪能した最終日に、空港送迎のある、このツアーを申込みました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7/25まで】石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/03 |
Reviewed by: rumisara
It was my first trip to Ishigaki Island, and I was able to efficiently and reasonably visit all the surrounding islands, including Iriomote Island, Yufu Island, and Taketomi Island, in just one day.
初めての石垣島旅行でしたが、周辺の諸島である、西表島/由布島/竹富島を、一日で全て周ることができる、効率的でリーズナブルなツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/02 |
Reviewed by: コウ
It was my first experience riding in an ox cart. Walking slowly at the pace of an ox is something you can't easily experience in today's world. This is the true slow life.
牛車に乗る体験なんて初めてでした。ゆっくりと牛歩で歩くなんて今の世の中、なかなか体験できません。これこそ本当のスローライフ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: てるまり
The weather was great, and the guide's stories were so interesting that the time flew by. At important spots, we stopped to hear more and took photos, which made me very satisfied!
天気に恵まれ、ガイドさんの話が面白くて
あっという間でした。重要なスポットでは立ち止まって話をしていただいたり、お写真を撮っていただいたり大満足でした!
I think it's good to wear clothes that are easy to put on and take off. It's unexpectedly hot and humid. Also, it would be reassuring to have portable toilets for the number of people, just in case.
脱ぎ着しやすい服装がいいと思います。
思いの外暑い、ムシムシします。
あとは、念のため人数分の携帯トイレはあった方が安心です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: とりにく
I was on a team with people from overseas, and thanks to our cheerful guide, we all had a great time together. They answered our questions easily and also recommended other places, making for a very fulfilling trip. Thank you very much.
海外の方が一緒のチームだったのですが、ガイドさんが明るく盛り上げてくださったおかげでみんなで楽しめました。
質問にも気軽に答えてくださり、他にもオススメの場所を教えてくださったので非常に充実した旅行となりました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: 村上 史人
I would like to go again if I have the chance. I love airplanes, so I want to go many times. Also, I'm happy that someone remembered me! 😆
また、機会があれば行きたいと思います。自分自身飛行機が大好きだからなんど行きたいです。また、僕のことを覚えている人がいったので嬉しい😆です。
None in particular.
特になし
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/23 |
Reviewed by: インコ
I expected there would be many foreigners, and there were seven from English-speaking countries, two from China, and the rest from Korea, with only me being Japanese. The guide, Chuchu, secured a seat right behind me and provided guidance through the microphone, then came over to assist me, so I was able to enjoy everything without any problems.
外国人が多そうとは予想してましたが英語圏7人中国2人あとは韓国で日本人は私1人でした。ガイドのチュチュさんがすぐ後ろの席を確保下さりマイクで案内後に隣に来てご案内下さったので何も問題なく楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2025/05/24 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: Kay
Despite the minimum temperature being 28℃ and it being hot, fortunately, the weather was clear upon arrival, even though the forecast predicted cloudy skies. The tickets for each activity received at the departure port were efficiently used up one after another, and before I knew it, the day was over. I spent about an hour swaying in a bullock cart, enjoying the tropical scenery.
最低気温が28℃と暑い中、予報では曇りのはずが到着すると幸いにも好天。
出発港でもらったアクティビティ毎のチケットが順番に効率良く無くなっていき、あっという間に1日が終わりました。
全部で1時間くらい牛車に揺られ、南国の景観を楽しむ事ができました。
The weather forecast isn't always accurate, but I thought it would be better to aim for weather that suits your age.
天気予報が当たるとは限りませんが、年齢に応じた天気を狙った方が良いと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: やっちんまな
It was not a rushed, packed tour with a quick digest, but rather a leisurely experience where we could visit each place carefully and enjoy it efficiently in a compact manner. The lunch on Yufuin Island was local and enjoyable.
よくある、ダイジェストで急いで廻る詰め込みツアーでなく、時間にゆとりを持ち一つ一つを丁寧に周れ、かつコンパクトに効率よく楽しめました。
由布島のランチ、ご当地らしくて楽しく戴きました。
On the way back, you can be taken from Ishigaki Port to the hotel, but you will have to wait quite a bit at the port, so I recommend considering arrangements in advance.
帰りは、石垣港からホテル迄送って頂けますが、かなり港で待つので、事前に対応検討をお薦めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Reviewed by: Akio
Is this a common occurrence in Yakushima (are the locals used to it)? There was an incident with a flight cancellation (wait, really?!). We changed our plans from arriving the day before and being picked up from the hotel for a morning tour to arriving in Yakushima at 10:55 and then fitting and picking up rental shoes at the airport. We called to change our pickup from the tour company in front of the airport to 11:40 for the afternoon tour (we can go right after we arrive! Surprising). Since the other participants (two groups totaling four people) had no further plans, our guide took the time to show us around for five hours (the afternoon tour might be a better deal). The guide also took about 70 photos for us (amazing!). The Kodama doll was provided by the guide.
屋久島あるあるなのかな(現地の人は慣れっこなのかな)?飛行機が欠航というアクシデント(えっ、まじ!)、前日入島&翌朝ホテルピックアップ(午前ツアー)から変更して、屋久島10:55到着後に空港にてレンタル靴合わせ&受け取り、空港前のツアー屋さん11:40ピックアップ(午後ツアー)に電話相談で変更(到着すぐに行けるんや!びっくり)。参加者の皆さん(2組計4名)に次の予定がないことからガイドさんが5時間かけてゆっくり案内してくれました(午後ツアーの方がお得かも)。写真もガイドさんが合計約70枚も撮ってくれました(すご!)。こだま人形はガイドさんが用意してくれたものです。
Flight cancellations and delays seem to be quite common.
飛行機の欠航、遅れはよくあることのようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: げんき君ありがとう
I was very satisfied with the tour that was planned to ensure we had a fulfilling day. The highlight for me was crossing to Yufu Island by water buffalo. In Taketomi Island, I was able to get around by renting a bicycle, which was great for exploring various places. It was a shame that I didn't have enough time to find star sand. The time spent at the water buffalo area in Taketomi Island, including the waiting time to ride, took longer than I expected, so I wished I could have stayed a bit longer. The boat tour on the Nakama River in Iriomote Island was very informative with various explanations, and the bus driver's stories were also very enjoyable and the best part of the trip.
充実した1日を過ごせるように考えてくださっていたツアーで、大満足でした。
中でも由布島に水牛で渡ったのが1番嬉しかったです。
竹富島ではレンタサイクルで動けたので、あちこちいけて良かったです。
時間が無くて、星の砂を見つけることができなかったのが残念でした。
竹富島の水牛のところが、乗る待ち時間を含め、思ったより時間を使ったので、
もう少し滞在したかったです。
西表島での仲間川の遊覧もいろいろ説明付きでとっても勉強になったし、バスの運転手さんのお話もとても楽しくて最高でした。
I recommend renting a bicycle on Taketomi Island.
竹富島ではレンタサイクルされることをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島で水牛車+レンタサイクルプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/22 |
Reviewed by: おさるさん
The scenery from Lake Shikotsu and Lake Toya was very beautiful!
Also, I enjoyed a delicious lunch.
Thank you! 😊
支笏湖、洞爺湖からの風景とても良かったです♪
また、昼食も美味しく頂きました。
ありがとうございました😊
The view from the summit of Mount Usu is a breathtaking spot. It’s a bit of a walk from the top, but you can have a great experience.
有珠山頂からの風景は絶景スポットです。
頂上から少し歩きますが良い体験が出来ます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: 伊豆の老夫婦
We participated as a couple over the age of 60. It was a tour with six people, and it seemed like they gathered individuals of similar levels. The guide shared interesting stories here and there, which made the journey to Jomon Sugi easier. It was great to hear timely information on-site while seeing the actual sights. I'm glad I joined the tour.
I lost 2 kg after the tour, which is an added benefit.
There were troubles with our flight to Yakushima being canceled, and the next day had bad weather, but thanks to the advice from Yamamuro of Yakushima Tour Operations, we were able to have a memorable trip. Thank you very much.
還暦過ぎの夫婦で参加。6人のツアーでしたが同じようなレベルの人を揃えてあるようでした。ガイドさんのうんちくある話が所々あり、縄文杉までの行程を楽にさせてくれたかと思います。現地でタイムリーに話をききながら実物を目にする。ツアーに参加してよかったです。
ツアー後の体重はー2kgでした、これもおまけの利点です。
屋久島往路の飛行機が欠航、翌日は悪天候とトラブル続きでしたが、
屋久島ツアーオペレーションズのヤマムロ様の助言で思い出ある旅行ができました。
ありがとうございました。
If you usually go hiking, that equipment is sufficient.
The return flight was also canceled. Be cautious with evening flights.
If you're planning to use the high-speed ferry Toppy, it seems you ca
日頃ハイキングされている方なら、その装備で十分です。
復路の飛行機も欠航でした。夕方発着便は要注意です。
高速船トッピー利用で計画するなら、早割りで往復割引を使えるみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/23 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: いかりん
The weather was nice, and I was able to see wonderful scenery. On Kouri Island, if you're lucky while crossing the return bridge, you can see sea turtles from the bus. Unfortunately, I was sitting on the opposite side, so I couldn't see them. 😢
There were a few hectic moments, but I had a great time enjoying Okinawa.
お天気も良く素晴らしい景色が見れました。
古宇利島では帰り橋を渡る時運が良ければバスの中から海亀が見れます。私は残念ながら反対に座ってたので見れませんでした😢
少しバタバタする所もありますが凄く楽しく沖縄を満喫しました。
It's better to make a reservation for the paid café at the Churaumi Aquarium before taking photos of the whale sharks. Both the paid and free options require reservations. If you want to relax at the
美ら海水族館有料カフェはジンベイサメを写メする前に予約した方がいいです。有料、無料どちらも予約です。
カフェでゆっくりするならイルカショーは見る時間ないかな?
Thank you very much for participating in the tour and for sharing your wonderful feedback.
I am very pleased to hear that you enjoyed the beautiful scenery of Okinawa, especially with the favorable weather. The chance to see sea turtles at Kouri Island really depends on luck, so while it was unfortunate this time, I hope you will have the opportunity to try again in the future. I am also very happy to hear your words that it was "really fun," even though there were some hectic moments!
We sincerely look forward to the opportunity to join you again when you visit Okinawa.
このたびはツアーにご参加いただき、また素敵なご感想をお寄せいただき誠にありがとうございます。
お天気にも恵まれ、沖縄の美しい景色をお楽しみいただけたとのこと、大変嬉しく拝見いたしました。
古宇利島での海亀のチャンスは本当に運次第でございますので、今回は残念でしたが、またの機会にぜひリベンジいただければと思います。
一部慌ただしい場面もあったとのことですが、それでも「すごく楽しかった」とのお言葉、とても嬉しく思います!
また沖縄にお越しの際は、ぜひご一緒できますことを心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(観光のみ) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: はる
On the morning of the day, I was directed to a different bus departure location than the meeting point during check-in, and I waited there alone, but the bus was nowhere to be found. I spotted the bus number a little further ahead, but the bus had already started moving. I dashed to catch up, knocked on the door, and managed to get the driver to open it so I could slip onto the bus.
I can't help but feel traumatized wondering why they didn't come to pick me up at the designated location if I wasn't there. Since I was the only Japanese person, it made me sad to think that my absence might have been more convenient for them. The guide spoke only in Chinese, so I felt completely out of place as a Japanese person. This was the first time I realized that this tour was prepared for foreigners.
However, I did receive the minimum necessary information in Japanese regarding the meeting time. I visited all the scheduled places while getting drenched in the pouring rain, but it was a tour that left a bad aftertaste.
当日の朝、受付の時に集合場所とは違うバスの発車場所を案内され、1人でそこで待っていましたが、バスは見当たらず、少し先の場所でバスのナンバーを見つけたのですが、もうバスは動き出していました。猛ダッシュで追いかけてドアを叩いて運転手さんに開けて貰ってなんとかバスに滑り込みました。
何故私が居なかったら案内の場所まで迎えに来てくれなかったのかと、トラウマです。
日本人は私1人だから、いない方が好都合だったのかもと悲しくなりました。
ガイドは始終中国語だったので、日本人は完全にアウェイな存在でした。
これは外国人向けに用意されたツアーという事を初めて理解しました。
ですが、集合時間などの最低限の日本語の案内はして貰いました。
土砂降りの雨の中、ずぶ濡れになりながら全ての予定場所は周りましたが、
後味の悪いツアーでした。
I think it's best for Japanese participants to be aware that this is a tour intended for foreigners, even if Japanese is listed as a secondary language.
日本人の方は、サブ言語に日本語が記載されていたとしても、これは外国人向けのツアーである事を承知の上で申し込まれた方がよろしいかと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: さくら
I couldn't go to the moss-covered area due to the heavy rain, but I enjoyed the guide's extensive knowledge. I felt relaxed surrounded by the moss and trees. I realized that nature is always accompanied by danger. Thank you very much!!
大雨で苔むすまでは行けませんでしたが、ガイドさんの豊富な知識で楽しませていただきました。ゆったりと苔や木々に癒されました。自然は危険と隣り合わせだと実感しました。
本当にありがとうございました!!
There are times when we can't go due to rain, but safety comes first. The ground was more slippery than I had expected.
雨で行けないこともありますが、安全第一です。
地面は思ってた以上に滑りやすい状態でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: はは
I learned a lot of new things, like the training for safe operations and the efforts made for a comfortable journey.
へー、なるほど、と初めて知ることが沢山ありました
安全運行のための訓練や快適な旅への工夫などがわかりました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/21 |
Reviewed by: キラ
You can experience the two wonders of moss phlox and tulips at once. The moss phlox soft serve ice cream and croquettes are also delicious. It was enjoyable for the eyes and satisfying for the stomach.
芝桜とチューリップ二つの感動を一度で味わえる
芝桜ソフトクリームやコロッケも美味しい
目で楽しんでお腹も楽しめた
Since the travel time is long, make sure to prepare some entertainment.
移動時間は長いので暇つぶしも用意して
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 滝上町芝ざくら公園&上湧別チューリップ観光バスツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/17 |
Reviewed by: のぶ
There were only the two of us who were Japanese, but thanks to our guide Andrew's attentiveness and the schedule going as planned, we had a great time.
日本人は私達2人だけでしたが、ガイドのAndrew さんの気配りと、スケジュールも予定通りで、大変楽しかったです。
I think it's better to arrive early since the meeting place is crowded.
集合場所は混雑しているので早目に行った方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: ことこ
I participated with my elderly parents. The guide was very considerate throughout the journey, providing helpful advice to avoid fatigue and clearly explaining how to use the walking stick. The accompanying members were also a pleasant couple. Thank you very much.
高齢の両親と参加しました。
ガイドさんは道中何度も気遣って頂き、疲れないアドバイスや、杖の使い方等分かりやすく教えてくれました。
同行されたメンバーも感じの良いご夫婦でした。有り難う御座います。
I didn't need the bento this time.
お弁当は今回必要なかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/05 |
Reviewed by: 豆大福
Due to the rain and strong winds, the sightseeing boats were not operating all day, and the gate to the cape was closed, so we couldn't go to the tip. Despite that, I had a great time! It cleared up in the afternoon, and above all, the content and timing of the guide's talk were perfect. The long journey was very comfortable thanks to the driver's safe driving! I want to go again. Next time, on a sunny day!
雨と強風で、観光船も終日運行無し、岬は門が封鎖されてて先端まで行かなかった。それなのにとても楽しかったです!午後から晴れてくれたことと、何よりガイドさんのお話の内容もタイミングもばっちりでした。長い行程も運転手さんの安全運転でとても快適!
もう一度行きたいです。今度は晴れた日に!
It would be good to have a jacket since the wind is strong.
風が強いので上着があるといいでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | まるごと積丹!絶景積丹岬コース |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/05/21 |
| Activity Date: | 2025/05/20 |
Reviewed by: タンポポ
The candidate for pilot training provided guidance!!
They clearly explained the training situation of each department.
They also confirmed details with the departments and provided answers.
I felt a strong awareness of the importance of providing courteous service to all customers of ANA.
操縦士候補生の方が案内!!
各部署の訓練生の様子をわかりやすくご説明して頂きました。
細かな詳細の話も部署へ確認をして回答を頂きました。
ANAのどのようなお客様にも丁寧に対応する意識の高さを感じました。
The tour is fulfilling for airplane enthusiasts, as they provide sincere answers to detailed questions about ANA's aircraft.
ANAの飛行機に対する細かな質問も対応して誠実に回答を頂けるので、飛行機好きには、充実したツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/20 |
| Activity Date: | 2025/05/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Nina,
Thank you very much for riding on the Rad Churaumi Bus / Okinawa Churaumi Aquarium Admission Ticket Course.
We appreciate your feedback. We have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into account for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad sightseeing bus tours. Thank you very much.
にな様
このたびは ラド美ら海号 沖縄1日観光バス / 沖縄美ら海水族館入館券付きコース
にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。