Reviewed by: ionia
●Issue 1
Twelve days before the scheduled date, I received an email stating that there was a change in plans due to guidance from the Ministry of Transport. I was surprised that instead of going to a hot spring, we were going to a souvenir shop. Since it was difficult to make other reservations at the last minute, I decided to participate, but I regret not canceling.
●Issue 2
Out of 30 participants, I was the only Japanese person. The rest were of Chinese descent. The guide was also of Chinese descent, so the explanations of the highlights were long and detailed in Chinese, while in Japanese, it was only about the meeting place and time. It was painful to be subjected to an incomprehensible language for an extended period, and I felt a sense of alienation throughout, as if I had become invisible.
●問題点1
催行日の12日前に、運輸省指導により予定変更とのメールが届きました。
温泉にいく予定が、土産物屋にかわって驚きましたが、直前で他の予約は難しいため、参加することにしましたが、キャンセルしなかったことを後悔。
●問題点2
参加者30人中で日本人は自分一人でした。残りは中国系の参加者。ガイドも中国系なので、中国語での見どころ説明だけは長く丁寧、それに対して日本語は集合場所・時間のみ。意味不明な言語を延々と聞かされる苦痛、加えて終始、疎外感があって透明人間になった気分でした。
予定の急変や、サービス格差、特に中国語BGMが気にならない方には問題ないと思われます。
We apologize for any inconvenience caused. However, our company has utilized all means to provide notifications and preparations.
1. To help customers better understand the route, a specific route confirmation email was also sent. The route that does not include the hot springs was clearly stated. We received a reply from the customer agreeing to the proposal through the platform.
2. For confirmation, we contacted the customer by phone. The customer received it and decided to participate in the tour.
3. This tour is designed for overseas guests, so the primary language of guidance is aimed at international visitors. Important communications, such as meeting times, will also be provided in Japanese (there are hints on the product page).
4. After the tour, we still received a complaint from the customer (the only complaint regarding this tour), and we processed a 50% refund.
That is all. We will strive to improve any shortcomings. Our staff will continue to work hard.
ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。だだし、弊社はすべての手段を利用して通知と準備をしています。
1、お客様にルートをよりよく知ってもらうために、具体的なルート確認のメールも送信されました。温泉を含まないルートがちゃんと書いてありました。プラットフォームを通じてお客様に提案を賛成されますという返信をいただました。
2、再確認のためにお客様に電話で連絡いたしました。お客様も受け取りまして、ツアーに参加しようにしました。
3、本ツアーは海外の方向けのプランのため、ご案内言語は主に海外向けとなっております。集合時間等の重要なご連絡は日本語でもご案内いたします。(製品ページにヒントがございます)
4、ツアーが終わってから、まだお客様のクレームを受けて(このツアーのただひとつのクレーム)、最後50%の返金処理をいたしました。
以上です。足りない点は改善に努めます。これからも、スタッフ一同精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/18 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: ハラハハ
At this price, I was able to efficiently visit various places with the Okinawa Churaumi Aquarium as the main attraction, and I was very satisfied with the content. The guide was knowledgeable, had a great singing voice, and provided thoughtful attention to the participants, making it a fun tour.
この値段で、美ら海水族館をメインに各所効率的に回れて、内容的にとても満足です。ガイドさんは知識豊富、歌もお上手で、参加者にきめ細やかな配慮対応されていて、楽しいツアーでした。
The Churaumi Aquarium felt short even with two and a half hours. If you have lunch at the aquarium, you won't have much time left to explore. Especially, the paid seats with a view of the aquarium tan
美ら海水族館は2時間半あっても短く感じました。昼を水族館で取るとさらに見回る時間が、なくなってしまいます。とくに水族館内カフェの水槽を見ながらの有料席は待ち時間が結構かかります。
Dear Mr./Ms. Harahaha,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi.
We appreciate your feedback and have reviewed your comments.
Your valuable opinions and impressions will be taken into consideration for our future operations.
We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours.
Best regards,
Rad Sightseeing, Sueyoshi
ハラハハ様
このたびは ラド美ら海号 にご乗車いただき誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客さまの書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 末吉
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/18 |
| Activity Date: | 2024/12/15 |
Reviewed by: yukiko
I felt a bit out of place as a Japanese person among a tour of Chinese tourists. The tour guide spoke at great length in Chinese, and while I couldn't understand it and felt a bit lonely, they also provided highlights and recommendations in Japanese, which made the experience very comfortable. I was able to exchange snacks in English with the Chinese guests next to me, and it was great to participate without any troubles and have fun.
中国人ツアーに紛れ込んだ日本人。というくらい、日本人には肩身の狭い日本国内観光でした。ツアコンの方が中国語で凄く長いお話をされており、拍手があがり・・・理解できず寂しい部分はありましたが、日本語でもきちんと見どころ、おすすめ行動をしてくれたのでとても快適でした。隣の中国人客の方と英語でお菓子の取り替えができたり、トラブルもなく楽しく参加できて良かったです。
During the group roll call, you can choose your bus seat. If we can gather in the Japanese zone, I think it will be easier for the tour guide to explain things. The weather really changes frequently.
集合点呼時に、バスの席を選べます。日本人ゾーンで集まる事ができれば、ツアコンの方も説明がしやすくなると思います。天候が本当にコロコロ変わります。雪だったりみぞれだったり雨だったり。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2024/12/18 |
| Activity Date: | 2024/12/17 |
Reviewed by: しば
Since it was a silver age, I was filled with anxiety about participating in a long bus ride. I wanted to see the whale shark... But the guide and the driver were kind, and I got to meet the whale shark. We went to various places and had a great time. The guide was very cheerful and had a wonderful smile!
シルバーの年代なので長時間のバスと云うことで不安いっぱいで参加しました。
其もジンベイザメが見たくて...
でもガイドさん運転手さんが優しくて
ジンベイザメに逢えました。そして色々なところへ行き愉しかったです。ガイドさんがとても明るくて笑顔が素敵なガイドさんでした~
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館(チケット付き)・古宇利島・御菓子御殿・ナゴパイナップルパークコース<那覇発> |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/17 |
| Activity Date: | 2024/12/16 |
Reviewed by: まみ
The penguin walk at Asahiyama Zoo was very good. I had planned my schedule to match this time. I wish I had a little more time.
旭山動物園のペンギン散歩はとても良かったです。
この時間に合わせて予定を立てくくれていました。もう少し時間があったら良かったかなぁ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 昼食付プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/17 |
| Activity Date: | 2024/12/16 |
Reviewed by: 60代のオジサン
I am grateful to the driver who conducted a fun tour without any waste, tailored to our requests. The juice recommended by the driver was delicious! Thank you very much.
こちらの要望に合わせて、無駄なく楽しいツアーを実施してくださった
運転手さんに感謝です。
運転手さんお勧めのジュース、美味しかったなあ!
ありがとうございました。
I have requested a sightseeing taxi several times, and the drivers are always fantastic.
観光タクシーを何度か頼んでいますが、いつも運転手さんがサイコーです。
Thank you for using our services. We are glad to hear that you enjoyed Ishigaki Island. We look forward to your next visit.
この度はご利用ありがとうございました。石垣島を楽しんでいただけて幸いです。またのご来島をお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 普通車(1~4名) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/17 |
| Activity Date: | 2024/12/16 |
Reviewed by: すずちゃん
Although there were mostly foreign visitors, the explanations were sufficient and I enjoyed it. The progress was smooth, and the lunch at Kiyomizu Temple was a calm dining spot typical of Kyoto, unlike the noisy places in group tours, which exceeded my expectations.
ほぼ外国の方でしたが説明も充分で楽しめました。進行もスムーズでしたし混み合う清水寺でのランチは京都らしい落ち着いたお食事処。団体旅行でのうるさい場所と違い期待以上でした
Dear Suzuchan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We were delighted to have you join us along with many other international visitors, and we hope you had a wonderful time in Kyoto.
We will continue to strive to provide even better services, and all of our staff are dedicated to this effort. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
すずちゃん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
多くの訪日外国人の方とご一緒にご参加いただておりましたが、
京都にて素敵なひとときをお過ごしいただけておりましたら嬉しく思います。
今後もより良いサービスをご提供できますよう、社員一同全力で取り組んでまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/17 |
| Activity Date: | 2024/12/15 |
Reviewed by: Janet
The meeting point for VIP LINER is located at 〒453-0015 Aichi Prefecture, Nagoya City, Nakamura Ward, Tsubaki-cho 20, next to the Orix Parking Tower, with Lawson convenience store across the street. Make sure you don’t get lost!
Our tour guide is Alberto, who is a very nice and warm person. He provided a briefing before we arrived and gave us a map marking the meeting points. He also left his contact information in case you really get lost in these beautiful places. The beef lunch at Koshiyama (a restaurant near Shirakawago) is delicious. What made us a bit sad is that we only had 1.5 to 2 hours in Takayama and Shirakawago; we don’t think that’s enough time to enjoy these lovely places. However, we still had a good day and would love to visit again.
VIP LINER 集合場所は〒453-0015 愛知県名古屋市中村区椿町20、オリックス駐車タワーの隣に、向こうはローソンです。間違いなくて行ってね。
The address of meeting point is in front of the convenient store Lawson, next to the parking building. don't get lost! :)
Our tour guide is Alberto, who is very nice and warm person. He gave a brief before arriving and a map marking meeting points. He also left his contact info in case you really lost in these beautiful places. the beef lunch in Koshiyama (restaurant near Shirakawago) is delicious. What made us a bit sad is we only got 1.5 or 2 hours in Takayama and Shirakawago, don't think it enough to stay in these lovely places. Though we still had a good day, and would like to visit again.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/16 |
| Activity Date: | 2024/12/04 |
Reviewed by: すーさん
I had a wonderful time. The tour guide, Maria, was friendly and easy to talk to, and her explanations were clear and helpful. If I have the opportunity again, I would like to use your services. Thank you in advance for that time.
楽しい時間を、過ごさせていだたきました。添乗員のマリアさんも、気さくで話しやすく、説明も分かりやすく、最高でした。又、機会が有れば、利用させて頂きたいと思います。その節は、宜しくお願いいたします。
Let's gather in time for the meeting.
集合時間には、間に合うように集まりましょう。
Dear Su-san,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will work hard to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Kamikaze Kanko, LIMON
すーさん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【難波発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/16 |
| Activity Date: | 2024/12/15 |
Reviewed by: ウッズパパ
Moving smoothly through Kyoto's attractions was easy, even for an elderly couple, and I can recommend Kyoto sightseeing to anyone.
What impressed me was that after the tour, "Bunko," who had been working with us, accompanied us to Osaka's Dotonbori, saying that it was on her way home. She guided us on the train and subway, making what would have been a long journey very smooth. I am truly grateful for that. Beyond the beauty of Kyoto, I was really happy to meet such a kind person. It became my best memory. I will visit again. Thank you very much.
京都の見所をスムーズに移動、老夫婦でも問題なく、京都見物を誰にでも話せます。
感動したのは、ガ勤めて勤めていた「文子」さんがツアー解散後、大阪道頓堀に移動する私たちを帰り方向が近いと言うことで、一緒に電車や地下鉄に乗ってくれて案内してくれました。私たちだけでしたら長時間かかる移動がとてもスムーズで、心から感謝してます。京都の美しさもさることながら、親切な方に出会えて、本当に嬉しかったです。一番の思い出となりました。また伺います。ありがとうございました。
The consideration for customers is wonderful. The guide knows everything, so I think it's good to ask about shopping and dining.
お客さんへの配慮が素晴らしいです。ガイドさんは何でも知っていますので、買い物や食事など聞かれるとよいと思います。
Dear Mr. Woods,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. I was very pleased to read that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide. Our entire team will do our utmost to ensure you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ウッズパパ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】京豆腐御膳+拝観料付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/16 |
| Activity Date: | 2024/12/14 |
Reviewed by: ゆず
I had the opportunity to experience something I usually can't see. Since there were only a few people, it was easy to see everything, and I even asked questions. It was fun. Thank you!
普段見れないところを体験てきました
人数少数だったため見やすかったのと
質問までしました
楽しかったです
ありがとうございます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/16 |
| Activity Date: | 2024/11/19 |
Reviewed by: さへ
Since it was a free seating arrangement, there were people who participated as pairs but weren't able to sit next to each other. They communicated with the guide to switch seats, but I was worried that shy individuals might not be able to tell the guide.
There were people who were 10 minutes late, 20 minutes late, and 5 minutes late, which was quite bothersome. Even when I said I would call the person, it was difficult to find them in the list because of the free seating. If it had been assigned seating from the start, I could have called them instantly since I would have their names and phone numbers.
I was aware that there would be many Chinese participants and that the guide spoke mostly Chinese with little Japanese, as I confirmed this through reviews before joining.
On that day, there were two buses: the first one was entirely Chinese, and the second one was half Chinese and half Japanese.
The atmosphere on the bus was quiet!
Overall, it was a fun experience.
自由席なので、ペアで参加したのに隣同士座れてなかった人がいた。途中でガイドにつたえて交代してもらってたけど、内気な人だとガイドさんに言えないんじゃないかとヒヤヒヤした。
集合時間に10分遅れた人20分遅れた人、5分遅れた人といて迷惑でした。
で、本人に電話します!と言っても自由席だから、名簿の中から探すのに一苦労はわらっちゃいます。最初から指定席にしてたら、名前も電話番号もわかるから一瞬でかけられることができるのにと思いました。
中国人が多い事
ガイドが中国語で日本語が少ない事口コミで確認済みなのでわかった上で参加。
その日は、バス2台
1台目は全員中国
2台目は半分中国、半分日本
バスの中は静かでした!
結果的に楽しかったです
At Showa Shinzan, those who don't visit the bear ranch just spend 40 minutes idly looking at the souvenir shops and the mountains. I didn't know there wasn't anything else to do. I was fine with that,
昭和新山では、熊牧場に行かない人は40分間ぼーっとお土産屋さんと山を見てるだけです。他にやることがないだなんて知りませんでした。
私はそれでよかったですが、人によっては物足りないかなと。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【11~1月、2月末~3月】冬季 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2024/12/15 |
| Activity Date: | 2024/12/14 |
Reviewed by: セントくん
I have been to Okinawa many times, but I had never been to the Yanbaru area, so this tour was perfect. In particular, Daichi Forest was a place that was more interesting than I had imagined. There were quite a few slippery spots, so it's necessary to prepare shoes that are not slippery and easy to walk in.
沖縄へは何度も来ていますが、やんばる方面は行っていなかったので、ピッタリのツアーでした。特に、大石林山は想像以上に興味深い場所でした。結構、滑りやすい場所もあったので、滑りにくく、歩きやすい靴の準備は必要です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/15 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: ももん
When searching for tours, I wrote this as a reference for those who might be concerned, as I saw in past experiences that there were no restroom breaks for three hours on the way back. I was worried about that when choosing a tour. I'm glad to hear that the experiences shared in the past have been communicated to the tour company!
The tour was quite hectic but very enjoyable. The Okinawa Churaumi Aquarium involves quite a bit of walking, so it might be tough for those who are not used to exercising. I think everyone has covered the details of the tour, so I'll skip that. For those going during the season starting in December, the maximum temperature of 17 degrees Celsius and minimum of 15 degrees feels quite cold. Especially at the places visited during the tour, the sea breeze is strong and it can be very chilly, so winter clothing is definitely appropriate. On International Street, everyone was dressed for winter; there were no people in short-sleeved T-shirts or light clothing like long-sleeved T-shirts with hoodies.
ツアー探しの時に、過去の体験談で帰りの3時間トイレ休憩がなかったとあったので迷われる方がいれば参考にと思い書きました。
ツアー選びの時に私はそこが大丈夫か!?っと気になったので。
過去の書いてくださった体験談がツアーの主催会社に伝わったようでなによりです!!
ツアーは、バタバタしてますがとても楽しめました。美ら海水族館はけっこう歩くので運動不足の人はしんどいかも。
ツアーの内容については皆さん書かれていると思うので省くとして、12月からの季節に行く方の参考に・・・・、沖縄の最高気温17度、最低15度は体感では寒いです。特にツアーでまわるところは海風が強くすごく寒く真冬の服装で問題ないです。国際通りなども、皆冬の服装で半袖TシャツやロンTにパーカーなどといった薄着の人はいませんでした。
Dear Momon,
Thank you very much for riding the Rad Churaumi. We appreciate your feedback. We have reviewed your comments. Your valuable opinions and impressions will serve as a reference for our future operations. We sincerely look forward to your next opportunity to use Rad Sightseeing Bus Tours.
Best regards,
Rad Sightseeing, Motomura
ももん 様
このたびは
ラド美ら海号 にご乗車頂き誠にありがとうございます。
口コミのご記入ありがとうございます。
お客様の書き込みを確認させていただきました。
頂いた貴重なご意見やご感想は、
今後の運営の参考とさせていただきます。
またの機会にラド観光バスツアーご利用心よりお待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。
ラド観光 本村
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 沖縄美ら海水族館入館券付きコース |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/15 |
| Activity Date: | 2024/12/14 |
Reviewed by: cocom
I participated from a region where I don't see snow.
The snowy landscape was very beautiful. After visiting Lake Shikotsu, we took the Usuzan Ropeway to the summit. We were able to see a magnificent view.
Lunch by Lake Toya was visually appealing and the meal was satisfying for a tour, but if I could make one request, I would have liked a menu. The scenery at Lake Toya changed in an instant, but it was great to see the beautiful Lake Toya and the sunset from the Silo Observatory.
There were several drop-off points, which was very convenient. The staff were also polite and pleasant. I used the same company's regular sightseeing tour last year and it was great, so I would like to use it again next time.
Beltora offers many excellent tours both overseas and domestically, and I feel safe using their services. Thank you very much.
雪を見ることのない地域からの参加です。
雪景色、とてもきれいでした。支笏湖見学後、有珠山ロープウェイに乗り山頂へ。
壮大な景色を見ることができました。
洞爺湖畔での昼食は、見た目も綺麗でツアーの食事では満足できる内容のお料理でしたが、一つ注文させて頂くとしたらお品書きがほしかったです。
一瞬で景色が変わる洞爺湖でしたが、サイロ展望台からはきれいな洞爺湖と夕日が見られて良かったです。
降車場所も何か所かあり大変便利でした。乗務員さんも丁寧な対応で感じが良かったです。昨年も同社の定期観光を利用し良かったのでまた次回も利用させて頂きたいと思います。
ベルトラさんは海外、国内ともとても良いツアーがたくさんあり安心して利用させて頂いております。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【冬期プラン】 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン(11月5日~3月31日*一部日程をのぞく) |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Snowy |
| Posted on: | 2024/12/15 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: ゆきえ
Last year, on November 23, 2023, I participated in the Shirakawa-go + Takayama bus tour, and it was wonderful, so this year, on November 22, 2024, I joined the Shirakawa-go + Gokayama bus tour. Unfortunately, it was rainy, but the gassho-zukuri houses in Shirakawa-go were slightly colored with autumn leaves, and the mist created a beautiful view that I enjoyed. I imagine it must be covered in heavy snow during winter. The lunch featuring mountain and river delicacies was delicious. The guide's explanations were also great, and I am thinking of visiting again next year, in 2025.
昨年、2023年11月23日に、白川郷+高山バスツアーに参加して、素晴らしかったので、今年、2024年11月22日に、この白川郷+五箇山バスツアーに参加しました。生憎と、雨模様でしたが、合掌作り白川郷、少し紅葉しており、霧が出ていて、良い景色を、楽しめました。冬はさぞかし豪雪に覆われるのでしょう。昼食の山、川の幸は、美味しかったです。ガイドさんのご説明も良くて、来年、2025年にも訪れたい、と思っています。
Dear Yukie,
Thank you for participating in our tour again this year, following last year. We truly appreciate it.
I believe the leaves in Shirakawa-go were particularly vibrant and beautiful this summer due to the heat. The images you uploaded capture the autumn scenery of Shirakawa-go and the Ainokura village in Gokayama very well. Thank you.
We hope you will join us again next year. We look forward to seeing you.
White Ring Co., Ltd.
ゆきえ様
昨年に続いて今年も弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。本当にありがたく思います。
白川郷は今年の夏が特に暑かった影響で、木々の葉の色が濃くて綺麗に眺められたと思います。アップしていただいた画像は秋らしい景色の白川郷、五箇山の相倉集落が良く撮られています。ありがとうございます。
ぜひ、来年もご参加くださいませ。お待ちしています。
株式会社ホワイトリング
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/15 |
| Activity Date: | 2024/11/22 |
Reviewed by: ともちゃん
Day trip tour from Fukuoka.
There were 15 participants on the day, so we used a small bus, which felt a bit cramped. This number of participants is quite tricky. If there were just a few more people, I think we could have used a larger bus with two seats per person...
This time, there was only one Japanese participant, and while the Chinese guide was doing their best, it seemed they didn't understand much of our Japanese (^^; (^^;
Lunch was scheduled for 11 AM, which was early, and although it was a buffet at Kumamoto Castle, it was disappointing that I couldn't eat much...
福岡発日帰りツアー。
当日参加者は15名ということで、小型のバスになり、少し窮屈でした。
この参加者数が一番微妙ですね。あと数人多くなればひとり2席利用の大型バスになると思うのですが・・
今回も日本人は一人だけで、中国人ガイドさんは頑張ってはいましたが、こちらからの日本語はあまり理解できないようでした(^^;(^^;
ランチは時間が11時と早く、せっかくの熊本城でのバイキングでしたが、あまり食べられなかったのが残念・・
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: ともちゃん
It was a bustling tour with a total of 40 participants, even though it was a weekday. However, the driver, the guide, and all the participants were of Chinese descent. I was the only Japanese person there.
There was no guidance in Japanese at all, but the itinerary and meeting times were communicated directly in Japanese, so there was no problem.
Well, thanks to the foreign tourists, it's great that a tour can take place even on a weekday when it would normally be quiet.
平日なのに総勢40名の盛況ツアーでした。
ただし運転手もガイドも参加客もすべて中国系外国人。日本人は私一人(^^;(^^;
日本語でのガイドは全くないですが、行程、集合時間などは直接日本語で言ってくれるので問題ないです。
ま、外国人観光客のおかげで閑古鳥が鳴くはずの平日でもツアーが成立するのはありがたいです(^^;(^^;
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/10 |
Reviewed by: ともちゃん
It was a tour exclusively for foreigners departing from Fukuoka.
On the day of the tour, there were about 20 people on a large bus, so each person had two seats, which was quite comfortable. Among the passengers, there were only myself and the driver who were Japanese. The other passengers were half Filipino and half Chinese. The guide was Chinese and mainly provided commentary in English and Chinese.
The main itinerary and meeting times were communicated in Japanese, so there were no issues. There was almost no general Japanese-speaking tour guide.
However, I was able to visit the places I wanted to go, and thanks to the many foreign passengers, the tour was able to operate even on days when there were no Japanese tourists, which I really appreciated.
福岡発外国人専用?ツアーに便乗する形となります(^^;(^^;
当日は20名ぐらいで大型バスだったので一人2席利用で余裕がありました。
その中で日本人は私と運転手さんだけ(^^;(^^;
フィリピンと中国系乗客が半々。
ガイドさんは中国人で、主に英語と中国語のガイドでした。
主な工程と集合時間は日本語で言ってくれるので問題ないです。
一般的な日本語での観光ガイドはほぼなしです。
でもまあ行きたいところへは行けましたし、多くの外国人乗客のおかげで、日本人観光客のいない日でもツアーが成立するのでありがたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/09 |
Reviewed by: 未記名
Despite the fact that the cost for two people was deducted, I was told that there was no reservation for two. The tour guide also got angry with me. Additionally, it seemed like our seats were going to be separated, making it a terrible tour experience.
費用は2人分引き落とされていたのにも関わらず、2名の予約はされていないと言われ、 添乗員に逆ギレされた。
また、座席も離されそうになり、最低なツアー体験でした。
I sincerely apologize to the customers for the oversight in the number of guides noted for November 23, as there was only one written down. However, there were still available seats that day, so we were able to accommodate both customers. The tour proceeded as planned. I again apologize for the initial lack of confirmation. Fortunately, both the process and the outcome went smoothly. I sincerely regret that there were aspects that did not lead to a pleasant start for the customers.
11月23日でガイドの人数メモに書いた一人しかないことにお客様に本当に申し訳ございません。
だだし、その日余裕な席まだありますので、お二人のお客様に乗車させました。計画どおりにツアーに進めました。
最初の 確認不足に再び申し訳ございません。幸いにも過程も結末も順調でした。
お客様へ快い始まりのツアーに至らない点がありましたこと、心よりお詫び申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/11/23 |
Reviewed by: サト
The guide spoke English but also used Japanese and took care of me, which made for a great trip.
I was able to travel with foreigners and visit the long-desired Takachiho Gorge, Amano Iwato Shrine, and Kamishikimi Kumanoza Shrine. They were truly beautiful, and I was moved and excited to see such wonderful scenery in Japan. I'm glad I went from Chiba.
Since I usually work with foreign customers, I really appreciated this trip. Thank you so much to the guide.
ガイドさんが英語だったけども日本語を使用してくれたり、私のことを気にかけて下さって良い旅行が出来ました。
外国人の方と一緒に旅行出来て、念願の高千穂峡と天安河原、天岩戸神社、上色見熊野座神社にも行けてホントに綺麗で日本にはこんなに素晴らしい景色があることを感動してワクワク出来ました。千葉から行って良かったと思いました。
普段、私は外国人のお客様と接する仕事をしているからこそ、今回の旅行は参加して良かったです。ガイドさんホントにありがとうございました。
If you love shrines and power spots, you'll be very satisfied, and I think you'll be able to see many wonderful views that will make your heart happy.
神社やパワースポットが好きな方はめっちゃ満足するし、素晴らしい景色がたくさん見れて心がHappyになれると思います。
Thank you very much for your kind words. We will continue to strive for excellence as a team.
お褒めいただき、心より感謝申し上げます。これからも、(スタッフ一同)精進してまいります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: ねこたん
I was very satisfied with how efficiently we could tour the sightseeing spots by bus! The autumn leaves were wonderful! The guide provided smooth directions, making for a comfortable bus trip.
観光名所をバスで効率良く回れて大満足!紅葉が素晴らしかった!
ガイドさんもスムーズな案内で快適なバス旅行でした
Dear Nekotan,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. We are also honored to receive your kind words about our tour guide. We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinki Kanko, LIMON
ねこたん様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【京都発】昼食・拝観料なしプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: 旅行で元気になる男
I was able to visit the long-awaited Jomon Sugi, and I felt that its grandeur and the timelessness of the place are truly valuable experiences that can only be appreciated in person! I was a bit worried about the rain, but it held off, and since it was the off-season, it was almost like having the place to myself. I was able to take my time enjoying sights like the Wilson stump's heart and take plenty of photos! Winter can be a bit cold, but personally, I found it manageable and would recommend it.
On the way back, I used the local bus, which allowed me to stop at the airport without any additional charges and relax my whole body (especially my legs) at the onsen (Manten). I definitely want to come back for a mental and physical refresh!
念願の縄文杉を訪れることができ、その迫力と悠久の時は、直接見た方が分かる価値だと感じました!
少し雨が心配でしたが何とか持ち、またオフシーズンで、贅沢ながらほぼ貸し切り状態だったこともあり、ウイルソン株のハート他、マイペースで見るだけでなく、写真も思う存分撮ることが出来ました!冬は少し寒いですが、個人的にはそれほどでもなくお勧めと思いました。
また帰りは、路線バスを活用したからか、急遽追加料金無しで、空港下車で温泉(まんてん)で全身(特に足)の疲れを癒すことが出来ました。また心身のリフレッシュに来たいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: ゆり
The Japanese guide was fluent in Chinese. However, the answers to our questions did not match, making communication very difficult.
日本語のガイドさんは中国語が堪能でした。
我々の質問の答えが合致しておらず、意思疎通が大変でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/19まで】通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/03/02 |
Reviewed by: えいぞう
The Miyazaki beef lunch was delicious, the views of Takachiho Gorge were breathtaking, and visiting the shrines was amazing! The guide was friendly, which was great. I fell into a deep sleep on the way back thanks to the gentle driving of the female driver.
宮崎牛ランチを食べて高千穂峡の絶景を見て神社めぐりサイコーでした!ガイドの方も気さくな人で良かったです。女性ドライバーの優しい運転で帰りは爆睡してしまいました
No detailed explanation is necessary; I recommend it for those who have the stamina to walk over 10,000 steps.
細かな説明は不要、1万歩以上あるく体力がある方にオススメです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/14 |
| Activity Date: | 2024/12/09 |
Reviewed by: たけやん
As mentioned in other people's experiences, it was a bus tour for foreigners. There were only two groups of Japanese people, including myself, but the guide was very attentive and provided detailed explanations in Japanese, showing great consideration. The travel time on the bus was long, so I found the return trip quite tough on my back, haha. I was able to fully enjoy the magnificent nature of Takachiho, and overall, I had a fulfilling day, so I am very satisfied. I would love to participate again if I have the chance.
他の方の体験談にもあるように外国の方向けのバスツアーでした。
日本人は自分含め2組でしたが、ガイドさんは丁寧に日本語でも細かくガイドして頂き、気配りの出来る方でした♪
バスでの移動時間が長いので、帰りのバスはけっこう腰が辛かったです笑
高千穂の大いなる自然を満喫出来、全体的にも充実した1日を過ごせたのでとても満足してます☺︎
また機会があれば参加したいです。
I don't think large luggage is necessary. I believe warm clothing is essential in winter.
大きな荷物は要らないと思います。
冬場は防寒具は必需品かと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2024/12/13 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: たくわん
To conclude, I’m really glad I participated!
As a trip, every location had many highlights. When I participated, the rough time allocations were about 1 hour in Gujo Hachiman, 2 hours in Takayama, and 2 hours in Shirakawa-go, so you need to move efficiently and quickly, or you won't have enough time. I think it's better to research the places you want to visit in advance.
Since I went to Shirakawa-go on a weekday between 3 PM and 5 PM, many shops that usually stay open until 5 PM closed by 4 PM, so it’s better to check out cafes and the gassho-zukuri buildings first. On the flip side, from around 4 PM, the number of tourists decreases, making it easier to take photos of the scenery.
Regarding the other tourists on the same tour, when I participated, I was the only Japanese person. (laughs) There were many tourists from China, and since I had seen reviews of this tour, to be honest, I was quite anxious until we reached the first sightseeing spot. However, everyone was very well-mannered, quiet on the bus, and adhered to the meeting times, returning to Nagoya as scheduled. This was another reason I felt glad to join this tour. My impression really changed.
As for the guide, I can’t emphasize enough how positive my impression was; it’s not an exaggeration to say that thanks to this person, we had a safe tour.
On the bus, they provided highlights of the places we visited and safety reminders (like restroom breaks and seatbelt alerts) in Chinese, English, and Japanese, allowing for a safe and comfortable sightseeing experience. They were probably from China but spoke Japanese well, and whenever they spotted me, the only Japanese person, they spoke to me in Japanese. When we finally arrived in Nagoya, after everyone got off, they checked the seats to ensure no one left anything behind, showing great consideration until the very end. It was truly a wonderful tour.
Thank you very much.
結論から言いますが、参加してほんと良かったです!
旅行としてはどの箇所も見所多く私が参加した時は、大まかですが郡上八幡が1時間、飛騨高山2時間、白川郷2時間の滞在時間なので、ある程度効率よく早足で回らないと時間が足りなくなります。寄りたい場所をある程度調べて訪れた方が良いと思います。
白川郷は平日の15〜17時の時間帯に行ったので、本来なら17時までやってる店なども16時に閉まる店が多く、先にカフェや合掌造りの建物を見学した方が良いです。逆に言えば16時くらいから観光客が減るので景色を撮りやすい時間でした。
同じツアー観光客についてですが、私が参加した時は日本人は私1人でした。笑
中国からの観光客が多くみられ、このツアーの口コミも観てたので本音言うと最初の観光地に着くまですごく不安でした。しかし、皆さんすごくマナー良くバス内では静かで、集合時間も守り、名古屋には予定通りに戻ってきました。この点もこのツアーに参加して良かったと思った点です。ほんとに印象が変わりました。
ガイドさんについてですが、この方のおかげで安全なツアーが出来たと言っても過言では無いほど好印象な方でした。
バス内では中国語、英語、日本語で訪問箇所の見どころや移動中の注意点(トイレ休憩あるかやシートベルトの注意喚起)をしてくださり、安全で快適な観光ができました。多分中国出身の方でしたが、日本語も上手で、唯一日本人の私を見かけたら日本語で話してくれました。最後名古屋に着くと、全員降りた後に忘れ物がないか座席を確認してる姿も最後まで配慮が行き届いた方で、ほんとに良いツアーでした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/13 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: まんまる
The feeling of seeing the full view of Mount Fuji, which can only be partially seen from Tokyo, is truly exceptional. The beauty of Mount Fuji, with its long base, as seen from the sightseeing boat on Lake Kawaguchi, is breathtaking. When I disembarked, I felt as refreshed as if I had just meditated. The lunch buffet was delicious and offered a wide variety of options, and I felt as if I was dining under the watchful gaze of the magnificent Mount Fuji outside the window. I believe Mount Fuji is the ultimate power spot; it cleanses the heart and leaves you feeling invigorated. The guide was attentive and warm, allowing us to relax and enjoy our time.
都内からは頭の部分しか見えない富士山の全貌を目にした時の感動は、格別です。
河口湖の遊覧船から見る裾の長い富士山の美しさは圧巻。
下船する時には瞑想をした後のような清々しい気持ちでした。
お昼のバイキングも美味しいものが種類豊富で、窓の外の大きな富士山に見守られながら食事をしている気分でした。
富士山は究極のパワースポットなのではないかと思うくらい、心が洗われ、スッキリしました。
ガイドさんもきめ細やかであたたかく、安心して過ごせました。
The view from the 5th station of Mount Fuji is a beautiful gradient of delicate blues that cannot be captured in photos. Rather than taking pictures with your phone, cherish the time to enjoy it with
富士山5号目からの景色は、写真には写らない、繊細な青の美しいグラデーションです。
携帯で写真を撮るより、どうぞ目で見て楽しむ時間を大切に。
Dear Manmaru,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. Additionally, we are truly honored to receive your kind words about our tour guide.
We will do our utmost to ensure that you can join us again next time. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko LIMON
まんまる様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
また、添乗員へのお褒めのお言葉をいただき、大変光栄でございます。
次回もご参加いただけるよう、社員一同全力で取り組ませていただきます。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2024/12/13 |
| Activity Date: | 2024/12/13 |
Reviewed by: TAKAHIRO
I participated in this tour with 17 people, and I was the only one going solo (solo participation is for four people). Since it was a whirlwind tour, we spent a lot of time on the bus and had little time for sightseeing, but our guide, Nishizato, shared information about Ishigaki Island that you wouldn't find online and even sang for us using the sanshin, making it a very fulfilling experience. The weather had been bad the whole time, but it cleared up at the end on Taketomi Island, which was great.
*The boat to Taketomi Island hardly sways, so it's safe for those who are prone to seasickness.*
この日のツアーは17人で私は1人で参加しました(1人参加は4人)
弾丸ツアーなのでバスに乗っている時間が長くバスを降りて観光する時間が少なかったがガイドの西里さんがネットで調べても出て来ないような石垣島の情報を話してくれたり三線を使って歌っていただいて非常に充実した時間を過ごせた。ずっと天気が悪かったが最後の竹富島で晴れたので良かったです。
※竹富島まで渡る船はほぼ揺れないので酔いやすい方でも安心です。
Ishigaki Island has unpredictable weather, so it's better to bring rain gear.
石垣島は天気が変わりやすいので雨具は持参したほうがいい
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/13 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Reviewed by: ちょっちゅね
A workshop experience that is not affected by the weather. It was fun and captivating.
You stick stickers on Ryukyu glass and spray sand to create designs. It's not just easy and enjoyable! Every time I use the glass, happy memories come flooding back.
天候に左右されない体験工房。楽しくて、夢中になりました。
琉球ガラスにシールを貼り、砂を吹き付けて絵柄をつけます。簡単で楽しいだけじゃない!グラスを使うたびに楽しい思い出が蘇ります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島フリーウォークプラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2024/12/12 |
| Activity Date: | 2024/12/11 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
I think it won't be a problem for those who are not bothered by sudden changes in plans, service disparities, or particularly the Chinese background music.