Reviewed by: SK
It was a mixed tour, but the guide and the fellow members created a friendly atmosphere, allowing us to enjoy the long journey.
混載ツアーでしたが、ガイドさんも同行したメンバーも和気あいあいとした雰囲気で、長い行程を楽しむことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/07 |
| Activity Date: | 2024/07/02 |
Reviewed by: 旅行者
Out of about six participants, around four were guests from abroad. The guide was kind and not only recommended places at the destination but also kept the bus talks brief, allowing us to relax. Lunch was at a dining hall in a traditional house in Shirakawa-go. It was delicious. Gokayama is highly recommended!
6組ぐらいの参加者のうち、4組ぐらいが外国からのお客さまでした。ガイドさんは親切で、目的地のおすすめの場所も教えてくれたし、バスの中のお話しもずっとではなく、落ち着いて過ごせました。昼食は白川郷の民家の食堂でした。おいしかったです。五箇山はおすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/07 |
| Activity Date: | 2024/06/10 |
Reviewed by: ケロケロ
The singing on the bus was wonderful, and the stories were very interesting. I was completely captivated by the singing; it was very skillful.
While riding the bus, we were taken to various places, and there were detailed explanations along the way. Both the singing and the chatting were excellent, making for a very enjoyable time.
This was a tour I participated in on the last day of my trip, and I was able to get off at Ishigaki Airport, which was very helpful. I had been wondering how to get to the airport from the hotel on the final day, so it was a fun experience to arrive at the airport while enjoying the bus tour.
I highly recommend it! By the way, it was a solo trip without a rental car.
バスのなかで歌ってくださり、お話しもとても面白かった。歌は聞き入ってしまったとてもお上手でした。
バスに乗っていればいろんな所につれてってくれて、途中全て詳しく説明があり、歌もおしゃべりもとってもお上手で、とても楽しい時間でした。
旅の最終日に参加したツアーなんですが、石垣空港で途中下車も出来て、それがとても助かりました。最終日ホテルからどうやって空港にいこうかと考えてたので、バスツアー利用しながらの空港着という楽しい時間でした。
お薦めです
ちなみにレンタカー無しのひとり旅でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/07 |
| Activity Date: | 2024/06/13 |
Reviewed by: ホホホイ
I participated in this tour to watch a baseball game from Tokyo. It efficiently takes you around famous places. The guide is also very kind and provides various information. It would have been even better if there had been time to take a sightseeing boat on Lake Toya.
東京から野球観戦に併せて参加しました。
有名な場所を効率良く回ってくれます。
ガイドさんも親切に色々な情報を教えてくれます。
洞爺湖の遊覧船に乗れる時間があるとなお良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/06/15 |
Reviewed by: 名無し
The rental items were easy to use, and the guide was very kind, which made me very satisfied. As a note, the Yakusugi tour the next day was canceled due to bad weather after gathering, but they refunded the entire tour fee, including the rental items.
レンタルグッズも使いやすく、ガイドさんもとても親切で大満足でした
補足として、翌日の屋久杉ツアーが集合後、荒天で中止になったのですが、レンタルグッズも含め、ツアー代金全てを返金してくださいました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/06/14 |
Reviewed by: 結婚30周年カップル
I had rented a car at the airport, but I thought it might be easier to join a tour rather than driving around 2-3 places in an unfamiliar area, so I decided to participate. The bus guide was a veteran and very good at chatting, and it was fun to enjoy the sanshin and Ishigaki folk songs during the ride.
On Taketomi Island, I also enjoyed a leisurely time riding in a water buffalo cart.
空港でレンタカーを借りていたものの慣れない土地を運転して2〜3箇所回るよりツアーに参加した方がお手軽かな❓と思って参加しました
バスガイドさんもベテランさんでお喋りも上手だし移動中に三線と石垣民謡を披露してくれて楽しかったです。
竹富島でも水牛車に乗ってのんびりとした刻を楽しめました
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/07/05 |
Reviewed by: 早稲田
I was moved to see Jomon Sugi. However, the guide was terrible. I wonder if there are any decent guides out there. Maybe I just had bad luck.
縄文杉を見みれ、感動しました。ただし、ガイドが最悪でした。もっと、まともなガイドはいないものか。ついていなかったのかもしれない。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【7~10月キャンペーン】基本プラン/昼弁当プレゼント付き |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/07/03 |
Reviewed by: 晴れ男のつれ
Since it was my first time in Hokkaido and I couldn't drive, I used this tour. I'm glad I was able to visit places like the Blue Pond and waterfalls that I definitely wouldn't have been able to reach on my own.
北海道には、初めてきたのと車が運転できないのでこちらのツアーを利用しました
青い池や滝など自力では、絶対にいけないところに行けて良かったです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/05 |
| Activity Date: | 2024/07/03 |
Reviewed by: 梅ちゃん
It was indicated that there was no guide, but there was one. The conversation was enjoyable.
The Herb Garden Furano did not have a herb garden; it was just a drive-in with food and a souvenir shop.
ガイドはないとの表示でしたが、ありました。話は楽しかったです。
ハーブガーデン富良野は
ハーブガーデンは無くて
食事とお土産やさんだけのドライブインでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/05 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: REIAKANE
It was a hot day, but the experience of riding a water buffalo was so valuable that I forgot about the heat. The leisurely journey through Taketomi Island was the best.
暑い日でしたが、暑さを忘れるぐらい水牛の乗車の体験はとても貴重でした。
ゆっくり竹富島の中を通りに抜ける体験は最高でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島水牛車プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/05 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: 陽之助
The Shikotsu Lake and Toya Lake course has other options, but this course includes a sightseeing boat on Shikotsu Lake (additional charge), where you can see Ezo chub and columnar jointing through a glass-bottom boat, which was great.
支笏湖、洞爺湖コースは他にもありますが、こちらのコースは支笏湖遊覧船(別料金)があり、グラスボートでエゾウグイや柱状節理をみたりできるので良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/05 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: ユキ
I was glad to join a bus tour since it was my first time in Ishigaki Island and I didn't rent a car. One point to note is that when going to Taketomi Island, I recommend bringing plenty of drinks. On the bus, we enjoyed the guide's stories and songs played on the sanshin, making for a fun experience.
石垣島は初めてでレンタカーを借りなかった為、バスツアーに参加して良かったです。
ひとつ注意点を上げるとすれば、竹富島に行く際には、必ず多めに飲料を持って行くことをお勧めします。
バスの中ではガイドさんのお話しや三線を弾いての歌もあったりで、楽しく過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/05 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: su
I appreciate the tour that takes you to famous places since it's far to the Yanbaru area. It would have been nice to have the stay time on Kouri Island increased to two hours or more.
ヤンバル方面へは遠いため専用で有名な場所を回ってくれるツアーには感謝しています。
古宇利島での滞在時間を2時間とか増やして貰うと良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【9/30まで】沖縄美ら海水族館(チケット付き)・古宇利島・御菓子御殿・ナゴパイナップルパークコース<那覇発> |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/07/02 |
Reviewed by: ヒロ
I participated in a Beltora tour for the first time.
I understood it was aimed at foreigners, but it turned out to be just my husband and me among all the foreign participants.
Although I was anxious about the language barrier, the guide was fluent in Japanese and provided detailed explanations of the schedule and sightseeing spots, which eased my worries.
The driver was friendly and drove safely, allowing us to complete the tour without any issues.
The foreign participants also followed good manners and had a great time.
If the opportunity arises, I would like to join another Beltora tour.
初めてベルトラのツアーに参加させて頂きました。
外国人向けとは理解しておりましたが、私達夫婦1組だけで外国人の方ばかりでした。
言葉の不安を抱えながらのツアーでしたが、ガイドさんは日本語も上手で、きめ細かくスケジュールや観光地の説明も分かり易くて、不安は無くなりました。
運転手さんも気さくで安全運転でツアーを無事に終了することが出来ました。
外国人の方々もマナーを守り楽しく過ごすことが出来ました。
機会があればまたベルトラのツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/07/03 |
Reviewed by: CS
I booked a bus tour to Takachiho Gorge. I was the only Japanese person, and the others were from different countries.
Since I was traveling alone, I had no problem with the nationalities of my companions, but I think families and groups of friends who came from far away might feel confused.
Above all, I was concerned about the overwork of our kind guide who followed me.
It seemed very challenging for them to manage a diverse group of people alone. Perhaps because they had to explain the same thing multiple times in different languages, their voice was quite hoarse.
I often felt sorry for making them work hard, but thanks to the guide, it was truly a wonderful trip.
I think active individuals or those with knowledge of the area will enjoy it without any issues, but others might want to think it over.
I can't emphasize enough how amazing the guide was! They were the best guide I've ever had on a bus tour! I would book again just to meet them again.
Thank you very much!
高千穂峡へのバスツアーを
予約しました。
私1人だけ日本人で、
他は他国の方々だったそうです。
そもそも1人旅だったので、
同行の方々がどこの国の方でも
私はまったく問題ないのですが
遠方から初めて来た家族、
友人同士の旅行の方は戸惑うと思います。
なにより私をフォローしてくれた
親切なガイドさんの
オーバーワークが気になります。
1人で多国籍な人間たちをまとめるのが
見ていてとても大変そうでした。
いろんな言語で同じ説明を何度もした為か
声がかなり枯れていて、
私も気を使わせて申し訳ないなと
思う事が多々ありましたが、
ガイドさんのおかげで
本当にとても良い旅でした。
アクティブな方や場所の知識がある人は
問題無く楽しめると思いますが、
そうではない方は一考したほうが
よろしいかと思います。
何度も言いますがガイドさんは
最高でした!
いままでのバスツアーのガイドさんで
1番素敵な方です!
またお会いする為だけに
予約したいぐらいです◎
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: HANH
I joined a tour with the purpose of visiting Lake Toya. I was able to go to more places than I expected. Noboribetsu Hell Valley was also amazing.
洞爺湖として目的でツアーに参加しました。思ったより色んな場所へ行けました。登別地獄谷も凄かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/06/22 |
Reviewed by: とももん
This time, there were few participants, so it was stress-free. I think ANA fans will enjoy getting a glimpse behind the scenes of the work. ☻
今回は参加人数が少なくストレスなく参加できた。ANAファンは仕事の裏側を垣間見れるので楽しいと思います☻
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/03 |
| Activity Date: | 2024/07/02 |
Reviewed by: R24
A facility that guides us to a comfortable journey through the skies. Although I couldn't see the actual training, just listening to the explanations about the facility was enlightening, even though I'm not an employee. I would like to go again.
私たちを心地よく空の旅へと導いてくれるための施設。実際の訓練は見られなかったけど施設の説明を聞きながら見るだけでも社員ではないけど身が引き締まる感じで勉強になりました。また行きたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 一般ツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/03 |
| Activity Date: | 2024/07/02 |
Reviewed by: コロポックル
The tour's flag had a noticeable color scheme, making it easy to spot the guide. The guide led the tour in Chinese (main), English, and Japanese.
There were some changes to the itinerary due to weather and local conditions, but that’s part of the travel experience. The driver worked in coordination with the guide to provide the entire itinerary without reducing our time at each stop. The notification about changes to the visit locations before departure also contributed to a sense of reassurance with the organizing company.
It was pouring rain on the Yufutsu Highway, but I was very satisfied with the delicious Yufumabushi and the relaxing stop at a hot spring.
The guide's stories on the bus offered a glimpse into how foreigners view Japan and what interests them, which was a refreshing experience.
It was a very relaxed and pleasant bus tour. If you’re someone who doesn’t mind a bit of an away feeling, I think you can enjoy it at a great value. I… definitely want to participate again! (*^▽^*)
ツアーの旗が目立つ配色で、ガイドさんがどこに居るのか分かりやすくて助かりました。ガイドさんは中国語(メイン)英語日本語でツアーを率いてくださいました。
天候と現地事情で多少の内容変更はありましたが、それも旅の醍醐味。運転手さんと連携して、全行程を滞在時間減らす事なく提供してくださいました。出発前に、訪問地変更の連絡があった事も主催会社への安心感に繋がりました。
ゆのつぼ街道でどしゃ降りでしたが、由布まぶしに舌鼓をうち、立ち寄り湯でのんびり出来て大満足でした。
バスの中でのガイドさんのお話は、海外の方には日本がどう見えてるのか、何が興味深いのか、垣間見る事が出来て、それもまた新鮮な体験でした。
とても自由な雰囲気で和やかに過ごせたバスツアーです。アウェイな感じに抵抗感無い方なら、お得に楽しめると思いますよ。私は…また是非参加したいです(*^▽^*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/03 |
| Activity Date: | 2024/07/01 |
Reviewed by: おばさん一人旅
The weather was favorable, and we had plenty of time at our stop. However, I didn't check the start time for the dolphin show at the Okinawa Churaumi Aquarium in advance, so when we arrived, it was already nearing the end. Since our stay at the aquarium was only two hours, including lunch, it would have been wiser to limit our time exploring the exhibits and head straight to the highlight, the dolphin show.
For those who are not primarily interested in shopping, the stop at the Okashi Goten may not be appealing. The English-speaking guide was full of hospitality. The driver also assisted the guide, showcasing great teamwork. It was unfortunate to see some participants from the Chinese-speaking region frequently arriving late for the gathering.
天候に恵まれ、立ち寄り先の滞在時間は十分でした。ただ、美ら海水族館のイルカショーの開始時間を前もってチェックしておかなかったので、駆けつけた時は既に終了間際でした。昼食時間を入れて水族館の滞在は2時間のため、館内見学はほどほどにして、目玉のイルカショーに向かった方が賢明です。
ツアー参加が、買い物メインでない人には、御菓子御殿の立ち寄りは興味がないところでしょう。英日喋るガイドさんはホスピタリティーに溢れていました。ドライバーさんもガイドさんを補助されて、チームワークの良さが見えました。中華圏の参加者で、よく遅れて集合する人達が散見されたのは残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(観光のみ) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/02 |
| Activity Date: | 2024/06/07 |
Reviewed by: あじさい
Since I was traveling with my elderly mother, we used taxi sightseeing for the first time. They efficiently guided us through Kenrokuen without requiring much walking, accommodating my mother's limited mobility, and they were flexible in responding to our requests. Thanks to them, we had a very enjoyable and enriching experience exploring Kanazawa! I would like to use their services again. Thank you, Hashimura-san.
高齢の母との旅行なのでタクシー観光を初めて利用しました。足が弱い母に合わせて、兼六園をあまり歩かずに満足できるようぎゅっと効率よく回ってくださったり、リクエストにも柔軟に応えて下さいました。おかげでとても楽しく濃い金沢観光が出来ました!また利用したいと思います。橋村さんありがとうございました。
Dear Ajisai, thank you very much for using our sightseeing taxi service. We are relieved to hear that you enjoyed your time exploring Kanazawa with our staff. We would be grateful if you could use our service again on your next visit.
あじさい様、この度は弊社観光タクシーをご利用いただき誠にありがとうございました。弊社乗務員とともに、金沢観光を楽しんでいただけたようで安心いたしました。またお越しの際はご利用いただけますと幸いです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 人気観光スポット5か所ご案内(3時間) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/02 |
| Activity Date: | 2024/07/01 |
Reviewed by: kuro
The waves were high and a bit murky due to the season, but the tour staff were all energetic and cheerful, making it a lot of fun! There were many people on the tour, but it was great that they kept us in smaller groups as much as possible. It was reassuring for children and those who are not good at swimming to be well taken care of! The time spent on the phantom island was not short and was just the right amount. However, some people did experience seasickness, and the back of the boat did not have a roof, so for those who need it, motion sickness medication, sun protection, and hats are essential!
波が高く季節的に少し濁ってはいましたが、ツアーのスタッフ達がみんな元気で明るく、たくさん楽しませて下さいました!ツアー自体は一緒に行く人が沢山いたのですが、なるべく少人数グループにしてくださったのもよかったです。子供や泳ぎが苦手な方でもきちんと見てもらえて安心です!幻の島の滞在時間も短くなく丁度いい時間でした。ただ船酔いしてる方もいらっしゃったのと、船の後ろの方は屋根がついていないタイプだったので、必要な方は酔い止め、日除けや帽子必須です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/02 |
| Activity Date: | 2024/06/29 |
Reviewed by: たっくん
The tour was compact, lasting four and a half hours including lunch, which was perfect since we used it while the cruise ship was docked. The sightseeing spots like Kabira Bay and Tamatorizaki were beautiful, but the best part was the guide who explained everything so well. With a slow, gentle tone and a touch of humor, they even played the sanshin and sang for us. The lunch featured local ingredients, including Ishigaki beef hamburgers, Yaeyama soba, mozuku, and goya, all of which were very delicious.
昼食込みで4時間半とコンパクトにまとめられたツアーで、今回クルーズ船の寄港中に利用したのでちょうどよかったです。
川平湾や玉取崎などの観光スポットはきれいでよかったのですが、それを上手に説明してくれるガイドさんが最高でした。ゆっくり優しい口調でユーモアも交え、三線を弾きながら歌まで歌ってくれました。
昼食も石垣牛のハンバーグや八重山そば、もずくやゴーヤなど地元の食材を使ったものでとてもおいしくいただけました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 石垣島一周定期観光バス |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/02 |
| Activity Date: | 2024/06/27 |
Reviewed by: Ann
The tour was the best course to fully enjoy the summer in Ishigaki Island, including the phantom island and Taketomi Island sightseeing. The instructor was kind and took lots of photos and videos. The freedom to explore Taketomi Island at your own pace was also a big plus! It was definitely a tour that makes you want to visit Ishigaki Island again!
まぼろしのしまも、たけとみじまかんこうも
石垣島の夏を大満喫できる最高のコースでした-`´-
インストラクターのおねえさんは親切で、写真や動画もたくさんとってくれました✧pqω•,,´)パシャ
竹富島は自由行動なので行きたいところにいけるのもポイント高かったです/////
ぜーったいまた石垣島にいきたくなるようなツアーでした\(′▽′)/\(′▽′)/\(′▽′)/\(′▽′)/\(′▽′)/
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニター/通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/02 |
| Activity Date: | 2024/06/29 |
Reviewed by: Bhindi
I signed up for the "Jomon Sugi Tracking Tour" yesterday, but I received a cancellation notice from the tour company in the evening due to bad weather. However, they also suggested an alternative tour, the "Shiratani Unsuikyo," and I switched to that. The guide and the other participants were friendly, making it a very enjoyable tour. I was informed that there would be a reduction in fees, so please process that as soon as possible.
昨日の「縄文杉トラッキングツアー」に申込みましたが前日の夕方頃ツアー会社から天気不順により中止の連絡がありました。が、同時に別ツアー「白谷雲水峡」の提案をいただき、そちらに変更しました。ガイドさん同行した方とも気さくで大変楽しいツアーになりました。減額されるとのことなので早目よ手続きをお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/01 |
| Activity Date: | 2024/06/30 |
Reviewed by: たいやき
Hokkaido is known for having no rainy season, but the Cape Earth, which I wanted to see the most in clear weather, was completely obscured by rain and fog. Could this be the rumored Shiroi Koibito?
However, I was able to see the beautiful paper-cut landscape by Hideyuki Fujikura that I saw the day before at Sapporo Mitsukoshi at Lake Toya!
I want to make a comeback in a few years!
梅雨のない北海道ですが、一番晴れて欲しかった地球岬が、雨と霧で全く見えませんでした。
もしかして、これが噂の白い恋人ですか?
ただ、前日札幌三越で見た藤倉英幸さんの美しいはり絵の風景が洞爺湖では見れました!
また何年後かにリベンジしたいです‼︎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/01 |
| Activity Date: | 2024/06/24 |
Reviewed by: ひー
Upon arriving at Yakushima, they helped me adjust the shoe size during the rental item handover at the airport, and even though my hotel was different, they assisted with luggage storage and transportation to another hotel, which was very helpful.
However, the guide was quite unresponsive, and the rental raincoat did not protect against the rain at all, leaving my T-shirt completely soaked. It was at a level where I couldn't understand why I even rented it.
屋久島到着日の空港でレンタル品の受け渡しで靴のサイズを合わせてくれたり、送り迎えでホテルが違うにも関わらず、荷物の預かりと別ホテルへの送迎もしていただけてとても助かった。
ただ、ガイドさんは塩対応だし、レンタルのレインコートは全く雨を凌げず中のTシャツまでべったべた。
さすがに何のためにレンタルしたのか分からないレベルでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/01 |
| Activity Date: | 2024/06/28 |
Reviewed by: ひろ
The guide provided information in both English and Japanese for the foreign guests besides myself. The sightseeing schedule was relaxed, allowing us to enjoy at a leisurely pace. The hotel lunch buffet was also wonderful, but next time I would like to try buying melon bread and other snacks at Mount Fuji.
私以外外国人の方でガイドは英語と日本語で
案内してもらえました
観光の時間もゆったり組んであったので
ゆっくり楽しめました
ホテルのランチバイキングも素敵だったのですが
今度行くなら富士山でメロンパンなど
買い食いしたいなと思います
Dear Hiro,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ひろ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/06/30 |
| Activity Date: | 2024/06/26 |
Reviewed by: いえてぃー
It was my first time seeing Jomon Sugi. I had heard that the round trip distance was 22 kilometers horizontally and 750 meters vertically, which sounded quite challenging, so I trained to build my stamina. If you have the stamina to comfortably run about 10 kilometers in an hour, you should have no problem climbing. There were five people in my party besides the guide and myself, but unfortunately, one person had to retire midway due to a cramp (possibly a muscle strain?), so I recommend preparing yourself physically to some extent.
I brought my own clothes and towels, but I rented a backpack, hiking boots, and a raincoat from the tour, which was sufficient. If you prepare everything yourself, light gear should probably be fine, but the ground is very slippery, so hiking boots are a must. I also requested a lunch box from the tour, and while I think it was just ordinary in taste, the scenery made it taste better. I prepared for cold and insect protection, but those might not have been necessary. I climbed at the end of June, and the raincoat was sufficient for warmth; there were hardly any bugs, and there were no leeches (I was quite worried about that...).
Considering the time of year, it was miraculous to have good weather, and it was truly an emotional experience. (The guide and the party were great too!) Seeing it with my own eyes and feeling the impact of the experience is irreplaceable compared to images online. I highly recommend it!
初の縄文杉でした。水平距離往復22キロ、垂直距離750メートル、結構過酷な行程と聞いていたので、走り込みで体力つけて備えました。1時間で10キロ程度を楽に走れる程度の体力なら問題なく登れます。同行のパーティーはガイドさんと自分を除いて5人居ましたが、そのうち1人は残念ながら足が攣って(肉離れかも?)途中リタイアだったので、折角ならある程度体力つけて備える事をオススメします。
装備は服とかタオルだけ自分で持っていき、レンタルでリュックと登山靴とレインコートをツアーで借りましたが十分でした。全て自前で用意する場合も軽装で多分大丈夫ですが、足元は非常に滑るので、登山靴はマストです。お弁当もツアーでお願いしましたが、本当は普通の味だと思うのですが景色の分美味しく感じました。他にも防寒や防虫等備えましたが、要らなかったかも。6月末に登りましたが、防寒はレインコートで十分、虫もほとんど居らず、ヒルは出てきませんでした。(大分、心配してたんだけど。。。)
天気に恵まれたのは時期を考えると奇跡的でしたが、本当に感動的な体験でした。(ガイドさんもパーティーも良かった!)ネットの画像ではなく、自分の目で見て、迫力を感じる経験は他に代えがたいと感じました。是非オススメします!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/06/30 |
| Activity Date: | 2024/06/27 |
Reviewed by: えこGOGO!
The highlight of my three-day girls' trip to Fukuoka was the Itoshima tour. This was all thanks to the thoughtful consideration of our driver, Mr. Matsuda. I was able to enjoy a seafood bowl lunch that I had almost given up on, and I felt a profound sense of awe visiting the Senju-Sengen Kannon at "Raizan Senjō-ji Daihiō-in," which is the top power spot in Fukuoka. Additionally, I highly recommend the "Akiya no Daimon cruise," suggested by Mr. Matsuda, who read the tide and weather perfectly for the day. I was deeply moved to see the caves formed by erosion up close while being splashed by the waves of the Genkai-nada. Furthermore, thanks to the low tide, I was able to get right next to the torii gate at the iconic couple rocks of Futamigaura in Itoshima. We thoroughly enjoyed sightseeing at all the famous spots, and the memorable photos taken with Mr. M, who joined me on this trip, made it the best journey filled with smiles. This itinerary was something I could never have achieved on my own. If I have the opportunity again, I would definitely like to participate in a bus tour.
2泊3日の女子旅、今回の福岡旅行で1番心に残る観光が糸島ツアーでした。すべては、担当してくださったドライバーの松田様の粋なご配慮のおかげです。半ば諦めていた海鮮丼ランチも堪能し、福岡一のパワースポットである「雷山千如寺大悲王院」の千手千眼観音様をご参拝し霊験あらたかな感動を覚えました。また、この日の潮の流れと天候を読んでドライバーの松田様がご提案くださった「芥屋の大門の遊覧船」もお勧めです。玄界灘の荒波にそそり立ち海蝕によってできた洞窟を、波飛沫を浴びながら間近で見ることができ大変感動しました。さらに、糸島の象徴である二見ヶ浦の夫婦岩は、引潮のお陰で鳥居すぐ側まで行くことができました。名所々を余すことなく観光し、各地での記念写真は、今回の旅で同行したM様との出会いで、笑顔に満ち溢れた 最高の旅となりました。個人旅行では成し得ない行程の数々でした。またこのような機会がありましたら、是非バスツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/06/30 |
| Activity Date: | 2024/06/24 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Traveler,
Thank you very much for participating in our tour the other day. We are very grateful that you were satisfied with the tour. Also, thank you for your kind words about our staff. I have conveyed your compliments to the person in charge that day, and they were very pleased. We sincerely appreciate your recommendation of this tour.
White Ring Co., Ltd.
旅行者様
先日は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
このツアーにご満足いただき大変ありがたく思います。また、スタッフへのお褒めもいただきありがとうございます。当日の担当者にお伝えしました。本人はとても喜んでいました。このツアーへのご推薦いただき重ねてお礼申し上げます。
株式会社ホワイトリング