Reviewed by: ひろゆき
We participated as a family of four.
It took about 40 minutes to reach our destination from the meeting point.
We were lent flashlights and rubber boots, and we explored the jungle. Perhaps because it had just rained, we saw many creatures, including coconut crabs.
We reached the coast, where we could see the starry sky and even spotted shooting stars.
家族4人で参加。
集合場所から40分ほどで、目的地に到着。
懐中電灯と長靴を貸していただき、ジャングルを散策ました。雨上がりのためか生き物が出てきており、ヤシガニも多くみられました。
海岸に出て、星空も観ることができ、流れ星も見られました。
蚊は思ったほどおらず、虫除けスプレーをつけていきましたが、蚊に刺されませんでした。
星空を携帯におさめたい方は携帯でナイトモードの撮影の仕方を予習しておくとスムーズかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/24 |
| Activity Date: | 2025/09/21 |
Reviewed by: まつ
The starry sky I saw on the tour was so beautiful, like it was sprinkled with jewels, that I lost track of time while gazing at it. I was very moved!
ツアーで見た星空はまるで宝石を散りばめたような美しさで、時間を忘れるほど見入ってしまいました。とても感動しました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/22 |
| Activity Date: | 2025/09/21 |
Reviewed by: けい
It was really great. I felt at ease participating thanks to the guide's careful instructions. Walking through the jungle was a bit thrilling, but it was exciting as well. The night sky from the beach was filled with countless stars, and I was truly moved. Along the way, I encountered various creatures and had an extraordinary experience. This is definitely a tour you should experience when you go to Iriomote!
非常に良かったです。
ガイドさんの丁寧な案内で安心して参加できました。
ジャングルの中を歩くのは少しドキドキしたけれど、それも含めてワクワクしました。
浜辺から見る夜空には満天の星が広がっていて、本当に感動しました
道中ではいろんな生き物にも出会えて、非日常の体験が出来ました。
西表に行ったら絶対体験すべきツアーです!
Comfortable long-sleeve shirt and long pants.
動きやすい長袖長ズボン
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/22 |
| Activity Date: | 2025/09/19 |
Reviewed by: テイオーファン
A clear and calm night before the typhoon approached.
We were picked up by the hotel, and there were two other groups, making a total of six people including our guide, Naoto.
As soon as we entered the jungle after getting out of the car, we saw a coconut crab! This was a fantastic start. We saw so many coconut crabs, and I was very satisfied to see various creatures like the habu snake, crabs, and scorpions.
When we reached the coast, the starry sky was breathtaking! This was truly moving!
Naoto's guidance was enjoyable, and we had a wonderful experience.
台風が近づく前で晴れて静かな夜。
ホテルに迎えに来てもらえて他に二組4人ガイドのなおとさんもいれて6人でした。
車を降りてジャングルに入ってすぐにヤシガニ!!これは素晴らしいスタートでした。ヤシガニはこんなに居るの?って程沢山見れたし、ハブ、カニ、サソリ色々観れて大満足。
海岸に出ると満天の星空!!これは感動!!
ガイドのなおとさんの案内も楽しくて
素晴らしい体験が出来ました。
Please be sure to experience it.
ぜひ体験して下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/21 |
| Activity Date: | 2025/09/20 |
Reviewed by: てとくろちゃん
The Hell Valley at night was enchanting. Additionally, the guide's explanations were interesting and I learned a lot! I think it would have been even more enjoyable if I had visited during the day before joining the night tour.
夜の地獄谷は幻想的でした。
また、ガイドの方の説明も面白く色々勉強になりました!
昼に一度行ってから、夜のナイトツアーに参加すれば更に楽しめたかなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ~暗闇地獄ウォーク~ナイトアドベンチャー 鬼火の路コース |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/09/21 |
| Activity Date: | 2025/08/25 |
Reviewed by: TT
On the day, I was worried because there were clouds, but they took that into consideration and conducted the shoot accordingly. While waiting for the clouds to clear, they provided explanations about the stars, so I never felt bored. The photos turned out great, capturing the Milky Way beautifully, and I am very satisfied.
当日は雲があり不安でしたがしっかりと、その辺りも考慮した上で撮影をしてもらえました。
雲がなくなるのを待つ間星の解説をしていただき、退屈することもありませんでした。
写真の方も、天の川を写した素敵なものを撮っていただき大変満足です。
It might be fun to decide on poses in advance. Even without a plan, there were pose instructions, so the photos turned out great.
撮りたいポーズなど事前に決めていたら楽しいかも。
決めてなくても、ポーズの指示があったのでいい写真でしたが、
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン<1ロケーション/5~10枚> |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/21 |
| Activity Date: | 2025/09/19 |
Reviewed by: じゅん
I was worried since it was my first night tour, but our guide, Yuri, was kind and explained everything, making it easy for us seniors to participate with peace of mind. It was thrilling to walk through the pitch-black forest, and we even encountered two coconut crabs. The weather was perfect, and we could see a sky full of stars without a single cloud. There were so many stars that I couldn't even recognize the constellations. Participating in the tour created wonderful memories for me. I was also grateful for the photos that were taken and sent to us. Thank you for your hospitality.
夜のツアーは初めてで心配でしたが、ガイドのユーリさんが親切で色々説明いただき、シニアの私達でも安心して参加できました。真っ暗な森の中を行くのは、ドキドキしましたが、なんとヤシガニ2匹にも会えました。天候も最高で雲ひとつない満天の星が見られました。あまりの星の多さに、星座が分からないほどでした。ツアーに参加して、いい思い出ができました。写真を撮って送ってくださったことも有難かったです。お世話になりました。
It's the best!
最高です
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I am very happy to hear that you were able to see the long-awaited coconut crab and the starry sky. The mysteries of nature and the beautiful Milky Way are truly special experiences unique to Miyako Island. It is very encouraging to hear that my knowledge and guidance contributed to a fun time. Please come back to visit with your family again.
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
念願のヤシガニや満天の星空をご覧いただけたとのこと、とても嬉しく思います。自然の神秘と美しい天の川は、宮古島ならではの特別な体験ですよね。知識やご案内が楽しい時間に繋がったと伺い、ガイドとして大変励みになります。ぜひまたご家族で遊びにいらしてください。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞&ナイトツアー ヤシガニなどの亜熱帯特有の動植物探し<宮古島> |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/17 |
| Activity Date: | 2025/09/17 |
Reviewed by: みゆ
The guide's explanations were very friendly, and the stories about constellations and the lives of animals resonated with the scenery in front of us. It was a special time to fully enjoy nature, from gasping at the brilliance of the stars floating in the darkness to listening closely to the tranquility of the night forest, engaging all five senses.
ガイドさんの案内はとても親しみやすく、星座の神話や動物の暮らしについての説明が、目の前の景色と重なり合って心に残りました。暗闇に浮かぶ星々の輝きに息をのんだり、夜の森の静けさに耳を澄ませたりと、五感を使って自然を満喫できる特別な時間でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/17 |
| Activity Date: | 2025/09/16 |
Reviewed by: Fuwa
I had visited Ishigaki Island several times, but participating in this tour made this trip the most enjoyable memory. I was able to see a coconut crab, the weather was great, and I got to see the Milky Way, creating wonderful family memories. The guide was particularly skilled at storytelling, starting with information about the population of Ishigaki Island and providing detailed information about the surrounding islands. I had a great time during the bus rides as well. I hope to have another tour guided by them when I visit Ishigaki Island again. Thank you for the wonderful memories.
石垣島は何度か来ていたのですが、こちらのツアーに参加して今回の旅が1番楽しい思い出になりました。
ヤシガニも見れ、お天気にも恵まれ天の川も見れて素敵な家族の思い出が出来ました。
特にガイドさんのお話がとても上手で、石垣島の人口から始まり、周辺の島々の細かい情報まで教えて頂き、行き帰りのバスの中もとても楽しく過ごせました。また石垣島を訪れた際は別のツアーでガイドしてもらえたらいいなぁと思いました。素敵な思い出をありがとうございました。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We appreciate your kind words! I'm glad we were able to show you the coconut crab you were hoping to see! The Milky Way was beautiful as well! I'm truly happy to have been a part of your wonderful journey.
The surrounding islands of Ishigaki each have their own unique character, and the charm of the islands shines wherever you go! I hope you will consider island hopping next time.
I look forward to seeing you again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi Yuha
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
嬉しいお言葉をありがとうございます!
無事にお目当てのヤシガニをお見せすることができてよかったです!
天の川もきれいに見えましたねー!
すてきな旅の一助になれたことを心から嬉しく思います。
石垣島周辺の島はそれぞれ性格が異なり、どこに行っても島々の魅力が光っています!
ぜひ今度は離島めぐりもされてみてくださいね。
またお会いできるのを楽しみにしています。
石垣島 ADVENTURE PiPi ユウハ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/16 |
| Activity Date: | 2025/09/13 |
Reviewed by: ゆっこさん
The nature guide was very friendly, and I had a great time. I learned a lot of things that I wouldn't have noticed without the guide's insights. The other participants were also lively, making for an interesting and exciting hour.
ネイチャーガイドさんがとっても親しみやすい方で、凄く楽しめました。
ガイドさんから伺わないと気付けなかったことを沢山おしえていただきました。
一緒に参加された方々もノリが良くて、面白くワクワクした1時間を過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ~暗闇地獄ウォーク~ナイトアドベンチャー 鬼火の路コース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/15 |
| Activity Date: | 2025/09/14 |
Reviewed by: マロン
The tour guide, Yuuri, was knowledgeable and made the tour very enjoyable! I was able to see the long-awaited coconut crab, and above all, the starry sky was magnificent!! I was truly moved to see the Milky Way. I highly recommend this tour! Everyone should definitely give it a try.
ツアーガイドのゆうり君、知識が、豊富でとても楽しいツアーになりました!
念願のヤシガニも見ることができたし、なんといってもまんてんの星空!!天の川が、見れて、ほんと感動しました。
このツアーは、ほんとオススメです!
ぜひ、みなさん行ってみてください。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
I am very happy to hear that you enjoyed encounters with coconut crabs in the night jungle, the starry sky, and the Milky Way. For me, sharing those emotional moments with customers is what makes being a guide so rewarding. Please come back to experience the nature of Miyako Island again!
Yuri, Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
夜のジャングルでヤシガニとの出会いや、満天の星空、天の川まで楽しんでいただけたとのこと、とても嬉しく思います。私自身もお客様と一緒に感動を共有できる瞬間がガイドのやりがいです。ぜひまた宮古島の自然を感じにいらしてください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』ゆうり
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞&ナイトツアー ヤシガニなどの亜熱帯特有の動植物探し<宮古島> |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/15 |
| Activity Date: | 2025/09/14 |
Reviewed by: かわもん
My fifth-grade daughter loves living creatures, and since we could also enjoy stargazing together, we decided to participate. We were fortunate with the weather and were able to see a night sky filled with stars that we can't see in the city. We also got to see a coconut crab properly. It became a wonderful memory of Ishigaki Island!
小5の娘が生き物が好きで星空観賞も一緒にできるので参加しましたが天気にも恵まれ都会では観ることの出来ない星空を観ることが出来しかもヤシガニもちゃんと見る事が出来ました。
石垣島のいい思い出になりました!
I recommend wearing long sleeves even in summer.
夏でも長袖がおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/13 |
| Activity Date: | 2025/08/24 |
Reviewed by: ドンタコス
During the tour, there was a coconut crab deep in the rocks, but it quickly ran away, so I gave up on taking a photo. However, later on, the guide managed to catch one, allowing me to observe it closely!
ツアー中、岩場の奥にヤシガニが居たのですが、すぐに逃げてしまい、写真は諦めていました。ですがその後、ガイドの人が捕まえてくれたためじっくり観察することができました!
If the number of people on the tour is large, there may not be enough flashlights provided, so it might be a good idea to bring your own.
ツアーの人数が多いと配布される懐中電灯の数が足りなくなる事があるので持参していくと良いかもしれません。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
On this day, we were able to encounter many creatures, and I was thrilled to show you the large coconut crab, the star of the jungle. If I could contribute to making your time in Ishigaki Island wonderful, I would be very happy! The starry sky was clear, and during the new moon, you can see even more stars, so I am always looking forward to your next visit for a rematch!!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Suzu
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日は沢山の生き物に遭遇することができた上、このジャングルのアイドルである大きなヤシガニもお見せすることができて、みなさんの石垣島旅行の素敵な時間にお力添えできていれば私も大変嬉しく思います!星空も快晴で新月の時は更に沢山見ることができるので、またリベンジいつでもお待ちしております!!
石垣島 ADVENTURE PiPi
スズ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/09/10 |
| Activity Date: | 2025/09/05 |
Reviewed by: po
I went there to see the coconut crabs, and thanks to our guide, we were able to find many! Additionally, we were introduced to various other creatures like the Sakishima tree frog, the bay crab, and turtle nesting sites, making it an unforgettable night. The starry sky was a perfect 1 million points! ✴︎
ヤシガニ目的で行きましたが、ガイドさんのおかげで沢山見つけることができました!他にも、サキシマヌマガエルやベイケイガニ、ウミガメの産卵跡など沢山紹介していただき、忘れられない夜になりました。星空は100万点✴︎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/10 |
| Activity Date: | 2025/09/09 |
Reviewed by: Sho
I participated with my wife. The large full moon was very beautiful, and the sea and jungle illuminated by the moonlight were stunning. Thanks to the bright moon, the forest paths and the shoreline were softly lit, allowing us to walk in nature without feeling a sense of unease, which was impressive.
As I listened closely, I could hear the sounds of insects and the calls of owls, and spending time enveloped in a silence that can't be experienced in the city was truly luxurious.
The guide carefully explained about the creatures and plants, and being able to observe hermit crabs and nocturnal animals up close was a great memory. It was heartwarming to see small children eagerly searching for creatures and asking questions.
Although I couldn't fully enjoy the starry sky, I think experiencing the unique nighttime atmosphere created by the full moon was a one-of-a-kind experience of this tour. Next time, I want to aim for the new moon to see a sky full of stars.
妻と一緒に参加しました。
大きな満月がとても美しく、月明かりに照らされた海とジャングルがとても美しかったです。
明るい月のおかげで懐中電灯を使わなくても森の小道や波打ち際がほんのり照らされ、大自然の中を歩いているのに不思議と心細さを感じないのも印象的でした。
耳を澄ませると、虫の声やフクロウの鳴き声が聞こえ、都会では味わえない静寂に包まれながら過ごす時間は本当に贅沢でした。
ガイドさんが生き物や植物のことを丁寧に説明してくださり、ヤドカリや夜行性の生き物を間近で観察できたのも良い思い出です。
小さい子も熱心に生き物を探したり質問していて微笑ましかったです。
星空を思う存分楽しむことはできませんでしたが、代わりに満月が作り出す独特な夜の雰囲気を味わえたのは、このツアーならではの体験だったと思います。
次は新月のタイミングを狙って満天の星を見に来たいです。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
The night was beautiful, especially with the nearly full moon! We are glad to hear that you were satisfied with the many creatures that appeared.
The Yaeyama Islands each have their own unique character, and the charm of the islands shines wherever you go! We hope you will consider island hopping next time.
We look forward to seeing you again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi Yuha
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
この日は満月に近い夜ですごくきれいでしたね!生き物もたくさん出てきてくれてご満足いただけて何よりです。
八重山諸島は島ごとに性格が異なり、どこに行っても島々の魅力が光っています!
ぜひ今度は離島めぐりもされてみてくださいね。
またお会いできるのを楽しみにしています。
石垣島 ADVENTURE PiPi ユウハ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/09 |
| Activity Date: | 2025/09/07 |
Reviewed by: AKK
The male guide's commentary was interesting, and I was glad to see a different Hell Valley than during the day. Unfortunately, the starry sky was not visible.
男性ガイドさんの案内も面白くて昼とは違う地獄谷を見れて良かったです
星空は残念ながら見えませんでした
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ~暗闇地獄ウォーク~ナイトアドベンチャー 鬼火の路コース |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/09/09 |
| Activity Date: | 2025/09/04 |
Reviewed by: ngiyk
I was recommended by a friend who moved to Ishigaki Island, and my husband and I participated together. I was a bit scared because I'm not good with bugs, but I was able to enjoy it while feeling excited with the guide and everyone else. Watching the guide bravely trying to catch a coconut crab gave me a lot of courage. I kept saying "gross, gross!!!" but then I reflected that I must seem grosser to the bugs. (laughs)
The full moon seen in a place away from the city lights was incredibly beautiful, and looking at the calm sea and the full moon felt like it purified my heart, making it a particularly memorable moment during the trip.
Although we had to drive far from the city, the guide shared many stories about Ishigaki Island and the surrounding islands, so the time flew by. I also became interested in visiting Kuroshima and Iriomote Island. It was great to observe many small creatures that are active at night while listening to the sounds of frogs and birds, allowing me to discover a side of Ishigaki Island that I couldn't experience during the daytime sightseeing. Thank you so much!
石垣島に移住した友人に勧められて、夫と2人で参加しました。
私は虫が苦手なので怖いなーと思っていましたが、ガイドさんや参加している皆さんと一緒だとドキドキしながらも楽しめました。
体を張ってヤシガニを捕まえようとしてくれているガイドさんを見てかなり勇気をもらいました。
キモいキモい!!!ばっかり言ってましたが、虫たちからしたら私の方がキモいよなと反省したりしました。笑
そして街の明かりが届かない場所で見る満月はとても綺麗で、穏やかな海と満月を見ていると心が浄化されたような気がして 旅の中でも特に印象に残るひとときになりました。
市街地から離れた場所までの車移動でしたが、ガイドさんが石垣島や離島の話をたくさんしてくれたのであっという間でした。
黒島や西表島にも行ってみたくなりました。
カエルや鳥の鳴き声を聴きながら夜に活動する小さな生き物たちをたくさん観察できて、昼間の観光では味わえない石垣島の一面を知ることができて良かったです。本当にありがとうございました!
If you're not good with bugs, it's better to be prepared! They didn't fly at me!
虫が苦手な方は覚悟して行った方が良いです!飛んできたりはしなかったです!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I heard you’re not fond of insects, but you were the first to spot a creature, truly a creature hunter! I'm glad we could show you many of Ishigaki Island's slightly creepy yet adorable insects.
The full moon was beautiful, wasn't it? The brightness of the night sky illuminated by the moonlight is unique to Ishigaki Island. I am truly happy to have contributed to your wonderful journey.
The Yaeyama Islands each have their own character, and the charm of the islands shines wherever you go! I hope you will consider island hopping next time.
I look forward to seeing you again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi Yuha
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
虫が苦手とのことですが、参加のどなたよりも一番最初に生き物を見つけられて完全に生き物ハンターでした!!
ほんのり気持ち悪くも愛らしい石垣島の虫をたくさんお見せすることができてよかったです。
満月もとてもきれいでしたね!月の明かりで夜空が明るいのも石垣島特有です。
すてきな旅の一助になれたことを心から嬉しく思います。
八重山諸島は島ごとに性格が異なり、どこに行っても島々の魅力が光っています!
ぜひ今度は離島めぐりもされてみてくださいね。
またお会いできるのを楽しみにしています。
石垣島 ADVENTURE PiPi ユウハ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/08 |
| Activity Date: | 2025/09/07 |
Reviewed by: しょうちゃん
The factory lights are filled with a fantastical feeling. Dining while traveling by bus creates a charming atmosphere as the vibrations make the glasses jingle and clink together. The scenery viewed from the bus offers a different perspective, filled with a sense of the extraordinary. Manually opening and closing the roof of the bus adds to the experience. People walking on the road are also overwhelmed by the sight of the bus. It was truly memorable. Restaurant buses are being introduced in cities outside of Tokyo as well, so I would like to try them in other cities too.
工場の灯りが幻想感で溢れている。バスで移動しながらの食事は、振動でグラスが一斉にチリンチリン、カンカン、キンキンと歌い出して、コケティッシュ。バスの中から見る景色も、普段と目線が異なり非日常感一杯。バスの屋根を手動で開け閉めするのも一興。道路を歩いている人もバスの姿に圧倒されている。すごく思い出に残りました。レストランバスは東京以外にも導入されてきているので、ほかの都市でも利用してみたいと思います。
There's a lot of surprises.
The bus has a toilet, so you can enjoy a beer without worry. The toilet is quite small, though.
驚きが一杯です。
バスにトイレが付いていますので、ビールを呑んでも安心です。トイレは結構狭いですが。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 前方席プラン 3名様でご参加 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/09/07 |
| Activity Date: | 2025/08/15 |
Reviewed by: アラ還
The full moon made the night sky too bright to see many stars, but I was able to spot a natural monument insect, and a coconut crab peeked out from behind a rock. The guide's stories along the way conveyed a deep love for Ishigaki Island and the Yaeyama Islands, which made the experience very enjoyable.
満月で夜空が明るすぎて星空は余り見れませんでしたが天然記念物の虫が見れたり、ヤシガニも岩陰から少しだけ顔を出してくれました
また道中のガイドさんの話とても石垣島&八重山諸島愛を感じとても楽しかったです
Thank you for joining the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although we couldn't see the starry sky as it was the day before the full moon, we were able to enjoy the beautiful full moon instead! The moonlight on Ishigaki Island is incredibly bright, casting shadows. I'm glad we could share that with you!
We were very lucky to see many creatures, including the natural monument, the purple land hermit crab, and native frogs! I'm also pleased we could show you the coconut crab, even if just a little.
The Yaeyama Islands, including Ishigaki Island, have many other attractions. Please enjoy them to the fullest! I look forward to seeing you again.
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi Yuha
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
当日は満月の前日で星空は見られませんでしたが、代わりに大きな満月が見れましたね!
石垣島の月明りはすごく明るく、影ができるほどです。こちらもお見せできてよかったです!
天然記念物のムラサキオカヤドカリや在来種のカエルなどたくさんの生き物が姿を現わしてくれてとてもラッキーでした!
ヤシガニも少しだけでもお見せできてよかったです。
石垣島をはじめとした八重山諸島は他にもたくさんの魅力があります。
ぜひたっぷり堪能してくださいね!
またお会いできますことを楽しみしています。
石垣島 ADVENTURE PiPi ユウハ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/07 |
| Activity Date: | 2025/09/07 |
Reviewed by: うしさん
I visited Ishigaki Island for the first time and made a reservation to experience this activity.
I participated with my wife and our lively boys aged 4, 6, and 8. I had been interested in the activities for a while, but I wasn't sure about the typhoon situation. However, since the kids were eager to explore and the weather looked good, we decided to join on the same day!
This time, we were lucky to see various things, and our guides, Yuuki and Ryu, were fantastic!
We could see quite a few stars, but since the full moon was approaching, it wasn't at its peak. However, we were able to see a level of stars that we usually don't get to see.
Thank you for the wonderful experience! I hope the two guides stay safe and continue to thrive in their work.
はじめて石垣島に遊びに行って、今回予約させていただき体験しました。
妻と4.6.8歳のヤンチャクソボウズと参加しました。
以前よりアクティビティは気にはなっていたものの、台風の加減が分からなかったので、子供が探検に行きたいとうるさいのと、天気もいい感じだったので当日予約で参加しました!
今回は運もよく色々なものが見れましたし、ガイドのユウキ君もリュウ君のコンビも最高でした!
星もけっこう見えたのですが、満月が近いってのもあり満開とはいきませんでしたが、普段見ることのないレベルでしっかり見れました。
楽しませていただきありがとうございました!
ガイドのお二人は怪我に気をつけて活躍していただけることを願ってます。
I think it could be disappointing if you apply too far in advance since it depends on the weather. The ideal timing for stargazing is as close to the new moon as possible! Be careful, as small childre
天候に左右されると思うので、あまり事前に応募しちゃうと残念な事になる可能性はあると思います。
星空はなるべく新月に近いタイミングが理想だと思います!
小さい子供とかはトイレとかに困るかもなので注意
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/07 |
| Activity Date: | 2025/09/04 |
Reviewed by: ぴよ
It was completely dark without lights, and I walked along a rugged path filled with limestone-like rocks, sweating. I found a large coconut crab and had experiences I had never encountered before. Since it was almost a full moon, there weren't many stars, but the stories shared by the staff who guided us were enjoyable, and I'm glad I participated.
ライトがないと真っ暗で、石灰岩みたいなゴツゴツした岩だらけの道を、汗かきながら歩きました💦大きなヤシガニを見つけたり、見たことない体験ができました。ほぼ満月だったので星空は少なめでしたが、案内してくれたスタッフの方のお話も楽しく、参加して良かったです。
They have rental boots, so if you're interested, it's best to bring your own socks. Also, since there are pointed grasses, wearing long sleeves and long pants is safer.
レンタル長靴があるので、気になる方は靴下持参した方がいいです。あととんがった草とかあるので、長袖長ズボンの方が安心です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/09/07 |
| Activity Date: | 2025/09/06 |
Reviewed by: ずっず
At first, I was wondering what it would be like, but I was able to find coconut crabs, as well as hermit crabs and frogs, and the starry sky was beautiful. I was satisfied to have participated in the tour.
初めは、どうなるのかと思っていましたが、ヤシガニも見つける事ができましたし、ヤドカリやカエル等も、見つける事ができ、なおかつ 星空もキレイでした。ツアーに参加させて頂き 満足でした
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/04 |
| Activity Date: | 2025/09/03 |
Reviewed by: かよ
We got to see a really big coconut crab, and the kids were super excited. They said it was the "most fun" part of our trip to Ishigaki Island!
本当に大きなヤシガニに会えて、子供たちは大興奮でした。
石垣島旅行の中で「いちばん楽しかった」と言っていました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/02 |
| Activity Date: | 2025/08/09 |
Reviewed by: ろっく
The guide was cheerful, and we had a great time throughout. A fellow tour member found a coconut crab, which excited the kids. It was nice to see the starry sky when the clouds cleared a bit.
明るいガイドさんで、終始楽しかったです。同じツアーの方が、ヤシガニを見つけてくださり、子どもが興奮していました。
雲が少しきれたタイミングで星空も見られてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/09/02 |
| Activity Date: | 2025/03/17 |
Reviewed by: のんのん
I never expected to see flying flying squirrels four times! I participated hoping to see at least once, and the result exceeded my expectations.
On the round trip from the cable car station to the flying squirrel observation point, I encountered various insects, including the light green giant silk moth, stag beetles, stick insects, and horse cicadas. I even came across the rare thorn stick insect.
On the way back, I also heard the calls of the flying squirrels. It was a tour filled with very enjoyable nature experiences. The night view from Yakoin was beautiful as well.
After the experience, they also sent me photos and videos taken with a night vision scope. There were cute stickers and a can badge as gifts, making for great memories.
Thank you very much!
ムササビが飛ぶところを4回も見ることが出来るとは、思ってませんでした。1回でも見ることが出来ればと思って参加。結果は、期待以上の回数を見ることが出来ました。
ケーブルカーの下車駅からムササビ観察ポイントの往復の道すがらでは、さまざまな昆虫にも出会いました。薄いミドリのオオミズアオ、コクワガタ、ナナフシ、ウマオイ、などなど。珍しいトゲナナフシにも出会いました。
帰り道では、ムササビの鳴き声も聞きました。
とても楽しい自然体験が満載ツアーでした。
薬王院から見た夜景もキレイでした。
体験後、暗視スコープで撮影した写真と動画も送ってくださいました。
かわいいステッカーと缶バッジのプレゼントもあり、いい思い出になりました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/09/01 |
| Activity Date: | 2025/08/26 |
Reviewed by: 野生動物大好き
It felt like a university club atmosphere (they were trying to liven things up), but I would have preferred to enjoy nature in a more relaxed setting. Being quiet might increase the chances of encountering the Iriomote cat. I could have enjoyed the sounds of owls and other wild birds more as well. It might depend on the guide.
大学のサークルみたいなノリで(盛り上げようとしてくれたのでしょうが)、もっと落ち着いた雰囲気の中で自然鑑賞したかったです。静かにしている方が、イリオモテヤマネコなどに遭遇できる可能性もあがるのでは。フクロウなど野鳥の声ももっと楽しめたはず。ガイドの方によるのかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/31 |
| Activity Date: | 2025/08/09 |
Reviewed by: ストラング
I saw rare subtropical creatures like coconut crabs. That night, I also had the very precious experience of witnessing a sea turtle laying eggs. The sight of the mother turtle powerfully digging into the sand was moving.
ヤシガニなど亜熱帯の珍しい生物をみました。この夜はウミガメの産卵に立ち会うという、とても貴重な体験もしました。力強く砂をかき出す母ガメの姿は感動的でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞+ナイトツアー |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/31 |
| Activity Date: | 2025/08/05 |
Reviewed by: みつきんぐ
The guide's stories were enjoyable, and I got to see a coconut crab! The stars were truly beautiful. I was also very satisfied to meet a turtle, which is probably a natural monument.
ガイドのお姉さんのお話も楽しかったしヤシガニにも会えました!
星も本当に綺麗でした。
たぶん天然記念物?のカメちゃんにも会えて大満足でした。
Socks are essential since I will be borrowing rubber boots.
長靴を借りるので靴下は必須です
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/30 |
| Activity Date: | 2025/08/28 |
Reviewed by: はらくん
The starry sky was surprisingly beautiful. I was moved to see the Milky Way for the first time. Even on Miyako Island, I couldn't see it as well from places like hotels, but at the golf course, the sky was filled with stars. The photos turned out even more beautiful than I expected, and they became wonderful memories!
びっくりするくらい、星空が綺麗でした
初めて天の川を見て感動しました
同じ宮古島でも、ホテルなどあるところからは、そんなに見れなかったのに、ゴルフ場では、満天の星空でした。
写真も思った以上に綺麗に撮れてて、思い出になりました!
I highly recommend it.
是非お薦めします
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン<1ロケーション/5~10枚> |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/29 |
| Activity Date: | 2025/08/27 |
Reviewed by: くー
I participated in a night tour during my trip to Miyako Island. The guide was Naoki. We were able to find a coconut crab and see the beautiful starry sky. Naoki took some wonderful photos of the starry sky, creating a lovely memory.
宮古島旅行でナイトツアーに参加しました。ガイドはナオキさん。ヤシガニも見つけられ星空も綺麗に見れました。ナオキさんには、星空写真をとっても素敵に撮っていただいて、素敵な思い出になりました。
Thank you for participating in the tour with Miyako Island ADVENTURE PiPi!
During the night tour, we were able to encounter various insects like coconut crabs and giant crab spiders, and we were also able to see beautiful stars at the end, which was wonderful! It brings us the greatest joy to know that you were very satisfied. Please come back to Miyako Island to create more wonderful memories with us.
From 'Miyako Island ADVENTURE PiPi', Naoki
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
ナイトツアーではヤシガニやオオジョログモ色々虫に出会えて最後には綺麗な星もみれてよかったです!とても満足してもらえる事が私たちにとって何よりの喜びです。またぜひ宮古島で素敵な思い出を増やしにいらしてくださいね。
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なおき
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 星空鑑賞&ナイトツアー ヤシガニなどの亜熱帯特有の動植物探し<宮古島> |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/08/28 |
| Activity Date: | 2025/07/29 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
There weren't as many mosquitoes as I thought, and even though I applied insect repellent, I didn't get bitten. If you want to capture the starry sky on your phone, it might be helpful to practice how