Reviewed by: おみく
It was a tour, but it had a high degree of freedom, with plenty of options, and it was really nice to be able to act mostly on our own.
ツアーでしたが自由度が高く、選択肢もたくさんあり、基本的に自分たちだけで行動できるのがラクでとてもよかったです☆
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島グラスボート+バス観光プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/09/11 |
| Activity Date: | 2017/10/24 |
Reviewed by: たぁ~ちゃん
The guide provided explanations at key points while also taking breaks, which made it more enjoyable than just walking silently. The only difficulty was that the walking speed was fast.
ガイドさんが休憩を兼ねて要所要所で説明してくれるので、黙々と歩くより楽しかったです。歩くスピードが速かったのが、唯一の難でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/09/10 |
| Activity Date: | 2018/08/19 |
Reviewed by: よしひこ
The day arrived with a lot of anticipation, especially since there was a rain forecast the day before.
Since it's Miyako Island, the stars are beautiful no matter where you look, but the spot where we took photos felt exceptionally stunning! The Milky Way, which was not visible near the hotel, was clearly visible, and we were able to see shooting stars right away.
The staff were very kind, sharing recommendations for spots on the island and suggesting great poses for the photos.
At first, I thought they might be adding wings to the photos later on...
But during the shoot, they used a penlight to draw in the air right there, and we took the photos together.
Wait, can you really create beautiful wings like that!?
I was surprised, but when I saw the photos, I was extremely satisfied and even more amazed.
While the weather can vary from good to bad, and the location can be a bit tricky to find, I highly recommend it!
前日雨予報もあり、かなりソワソワしながら当日を迎えました。
宮古島なのでどこで星をみても綺麗なんですが、撮ってもらう場所はダントツで綺麗に感じました!
ホテル付近では見えない天の川がしっかりと見え、流れ星もすぐみる事ができました。
スタッフさんもとても親切で、島のオススメスポットを教えて下さったり、オススメポーズを指示して下さいました。
写真に羽を後から書いているのかなーと初めは思っていたのですが、、、
撮影してる時にペンライトを使ってその場で宙に書いて、一緒に撮影して下さいました。
え、そんなので綺麗な羽が出来るの!?
と、驚きましたが、写真を見てとても満足のいくもので更に驚きました。
天候によって良い日悪い日があるのと、場所が少しわかりづらいですが、大変オススメです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/09/09 |
| Activity Date: | 2018/09/06 |
Reviewed by: Tomomi
I chose a course that includes a ferry and a mini bus tour for sightseeing on the island. The itinerary stated that we would only disembark at the star sand beach, but we were also allowed to get off and explore at Kondoi Beach, where we could stroll along the sandy shore. On the way back, we could spend the time until the ferry departure for free exploration of the village. Although the distance from the village to Taketomi Port is considerable, we were able to take a free bus provided by the water buffalo company. The mini bus tour driver provided thorough explanations about the island, and even though I was alone, I was able to fully enjoy the charm of Taketomi Island.
フェリー・水牛車代込みで島内観光ミニバスツアー付きのコースを選びました。旅程には星の砂浜のみ下車とありましたが、コンドイビーチでも下車観光させて下さり、砂浜を散策できました。帰りは、フェリーの時間までを集落の自由散策にあてることができます。集落から竹富港までは距離がありますが、水牛の会社の無料バスで送ってもらえます。ミニバスツアーの運転手さんの島内説明も丁寧で、ひとりでしたが竹富島の魅力を十分に味わえました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水牛車とバス観光プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/09/09 |
| Activity Date: | 2018/09/02 |
Reviewed by: @YO
I participated in a tour that I have used multiple times before because my companion wanted to join. After finishing cycling on Taketomi Island, we returned to the port, and since I didn't know which side the ferry would dock on, I waited. When I asked an employee on the side where the Ishigaki Island Dream Tourism boat was docked, they kept telling me to line up. I asked which side to line up on, but they continued to insist that I should line up.
I noticed that the large travel agency Y was being treated politely, while we were being looked down upon with a discriminatory response that favored group profits over individual ones. Even at the beginning, when we departed from Iriomote Island for the cruise and bus, it seemed that the Y travel group was prioritized even though we were the first to leave. If they had stated from the start that groups with higher profits would be prioritized, I would have had to accept it, but the blatant discrimination was humiliating.
何度も利用しているツアーで今回も同行者が行きたいと言われて参加しました。
竹富島でのサイクリングが終わり港に戻りフェリー乗り場の左右どちらに停泊するかわからなかったので待機していると石垣島ドリーム観光の船が停泊した側の従業員に聞くと並んで下さいの連呼でした。
どちら側に並ぶが聞いたが更に並んで下さいの連呼でした。
初めから同じ行動だった大手Y旅行には丁寧に対応したりしてるのを見て団体の利益と個人の利益を差別した見下された対応でした。
初めも西表島からクルーズやバスなど全て一番初めに出発しても少し進んだらY旅行の団体を先に優先してるのは会社ぐるみの対応だったみたいでした。
初めから利益の多い団体様優先と記載していたら納得せざるを得ないですがあからさまな差別は屈辱でした。
Dear @YO,
Thank you for participating in our tour at Ishigaki Island Dream Tourism. We sincerely apologize for any unpleasant experience you had during your valuable time with us.
Regarding the issues you pointed out, we were unable to confirm the boarding list smoothly, which caused a delay for our customers. We are truly sorry for this.
Additionally, we strive to treat both individual and group customers equally; however, there may have been instances during the confirmation of seating and guidance to the vessel that felt discriminatory. We apologize for any discomfort this may have caused.
We take your feedback seriously, and our entire team will reflect on your comments to ensure that we can provide a satisfactory experience for our customers.
Once again, we deeply apologize for the unpleasant experience. Thank you for your valuable feedback.
Ishigaki Island Dream Tourism
Shimono
@YO 様
石垣島ドリーム観光でございます。
この度は弊社ツアーにご参加いただきありがとうございました。
また、せっかくの貴重なお時間を不愉快な思いにさせてしまいましたことを
お詫び申し上げます。
ご指摘いただきました件についてですが、
乗船名簿の確認がスムーズに出来ておらず、お客様をお待たせしました。
申し訳ございませんでした。
また、弊社としましては個人のお客様、団体のお客様についての差別はなく
ご案内させていただいているつもりでしたが、座席数の確認や船舶への誘導を
行う際に差別的に感じさせてしまうところがあったかもしれません。
申し訳ございませんでした。
今回のご指摘いただいたことを社員一同強く反省して、
お客様にご満足していただけるよう努力して参ります。
不愉快な思いにさせてしまいましたこと、心よりお詫び申し上げます。
貴重なご意見をいただきありがとうございました。
石垣島ドリーム観光
下野
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/19まで】竹富島でレンタルサイクルプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/09/09 |
| Activity Date: | 2018/09/03 |
Reviewed by: おしげたん
I made a reservation for the starry sky photo experience without fully understanding it, so I felt a bit anxious on the day of the event. When I arrived at the site, I was greeted by a breathtaking starry sky that was beyond words, and the kind staff made me feel at ease. The shot I took with the Milky Way, which I had longed for, became a lifelong memory. When I communicated the image I wanted, the photographer captured it just as I envisioned. This photo features us as silhouettes with the Milky Way prominently displayed. That day, it became the best photo that could only be taken there. I am truly grateful to the wonderful staff.
星空フォトをよく分からないまま予約をしてしまい少し不安なまま当日を迎えました。
現地について涙が出そうなほど、言葉では表せないほどの星空と、優しいスタッフの方が迎えてくれて安心しました。念願の天の川とのショットが一生の記念になりました。撮りたいイメージを伝えるとカメラマンの方がイメージ通り撮ってくれました。この写真は、2人はシルエットで天の川をドーンと写してほしいと言ったものです。その日、そこでしか絶対撮影出来ない最高の写真になりました。素敵なスタッフの方たちにも、本当に感謝です。
Thank you for the souvenir! Please come back to Miyako Island again and suggest new poses! All of our staff are looking forward to it. 😊
こちらこそお土産まで頂いてしまいありがとうございました!
ぜひまた宮古島来た際は新たなポーズ提案しに来てくださいね!
スタッフ一同お待ちしております(^ ^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/09/07 |
| Activity Date: | 2018/09/03 |
Reviewed by: あっちゃん
It was amazing! I was so moved to see the stars and the Milky Way with my own eyes!
Moreover, the light from the stars created a path of light on the sea, which was enchanting.
I went with friends, but I thought I would like to come back with my loved ones and family next time.
The staff were very kind, easy to talk to, and it was a lot of fun. This is the most recommended tour for a trip to Miyako Island.
最高でした!
こんなに肉眼で星と天の川が見れるなんて!感動です。
それに、星の明かりで、海に光の道ができていて幻想的でした。
友達と行きましたが、
今度は、大切な人や家族とも見に来たいと思いました。
スタッフの方とても親切で、話しやすく楽しかったです。
宮古島の旅行で1番おススメのツアーです。
Thank you for the kind words about being the best in Miyako Island! Please come back to have fun with your loved ones again. Thank you! (^ ^)
宮古島で一番だなんてお褒めの言葉ありがとうございます!
ぜひまた大切な人と遊びに来てください♪
ありがとうございました(^ ^)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/09/03 |
| Activity Date: | 2018/09/01 |
Reviewed by: ミヤコ
This time, I visited Miyako Island for the first time and participated in a stargazing photo tour. I was worried about the weather since there was a forecast for rain and clouds until the day before, but on the day itself, it was beautifully clear, and I was able to see a sky full of stars. It was the first time in my life that I saw so many stars, and it was an incredibly moving experience that I can't usually have. The shooting location was easy to find, so I didn't get lost. The staff were friendly and kind, making it the best trip ever. If I have the chance to go to Miyako Island again, I would definitely like to participate again.
今回、初めて宮古島に行き初めて星空フォトツアーに参加させていただきました。
前日まで雨予報や曇りだったので天気が心配でしたが、当日は見事に晴れて満天の星空を見ることができました。人生であれだけ多くの星を見たのは初めてだったし、普段なかなかできないとても感動的な体験でした。撮影場所もわかりやすく迷わず行くことができました。スタッフの方も気さくで親切にしていただき、最高の旅行になりました。また宮古島に行くことがあればぜひ参加させていただきたいと思います。
Thank you for participating in the stargazing photo tour! The weather was great that day, and I'm glad we were able to capture beautiful starry sky photos. Please come visit us again when you come to Miyako Island! 😊
この度は星空フォトツアーに参加して頂きありがとうございました!当日は天気も良く綺麗な星空写真が撮れてよかったです。ぜひまた宮古島に来た際は遊びに来てくださいね(^ ^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/09/02 |
| Activity Date: | 2018/08/30 |
Reviewed by: パパまぁ
We participated as a family of five. We joined a tour that included round-trip tickets, a glass-bottom boat, and a water buffalo cart, which was a great deal.
It took about 10 minutes by boat to reach Taketomi Island, and we arrived comfortably with hardly any rocking. We first boarded the glass-bottom boat, and the guide's explanations were very thorough and easy to understand. I really felt their customer-first philosophy.
The water buffalo cart tour was also satisfying, with the guide providing clear and detailed explanations. Riding the water buffalo cart while listening to Okinawan folk songs as we explored the island truly made me feel the essence of Ryukyu! It was a lot of fun! ♪
家族5人で参加しました。乗船券往復・グラスボート・水牛車がせっとになったツアーでお得なので参加しました。
竹富島まで船で10分程度、ほぼ揺れもなく快適に過ごし到着です。最初にグラスボートの乗りましたがガイドさんの説明が非常に丁寧でわかりやすかったです。お客様第一主義を非常に感じました。
水牛車ツアーもガイドの方が丁寧で分かりやすい説明で満足しました。水牛車に乗りながらの沖縄民謡を聴きながら島内を回りこれぞ琉球!を感じられとても楽しかったです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【12/31まで】水牛車とグラスボートプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2018/08/31 |
| Activity Date: | 2018/08/30 |
Reviewed by: 59才の甘ちゃん
I never imagined bringing an umbrella for mountain climbing, but everyone should have one. Then there's stamina and strength. The last bus isn't at 18:00; we have to coordinate with the other groups. While climbing, all I could think about was the return bus, and the guide kept urging us, saying, "We are the last ones." Based on my experience at the gym, I probably walk at about 5 km/h. However, if the guide determines that I can't keep up, they repeatedly say, "Please think about the return." I had no choice but to retire. I waited for two hours in the mountains. The guide had six people with him, so I had to wait until everyone else returned from Jomon Sugi. I was told by the guide to leave my belongings at Wilson Stock and climbed up with just myself, so when the rain started pouring, I was at a loss. Naturally, even though I had my phone, there was no signal. This time, I was painfully reminded of my own naivety.
登山に傘はイメージになかったのですが一人に1本あるべきです。あとは体力と筋力。帰りのバスは18:00が最終と言う訳ではなく、他のグループに合わせなければなりません。登り始めるや帰りのバスのことばかり、下山中は「私達が最後です」とガイドさんから何度もせかされます。ジムに通いの経験からするとたぶん時速5Kmで歩きます。でもガイドさんからついて来
れないと判断されると「帰りの事を考えてください。」と何度も言われリタイヤせざるを得ません。山中で2時間待ちです。ガイドさんが6人連れてあったので他の皆さんが縄文杉迄行って戻ってくるまでの待ち時間です。私などは、ガイドさんからウイルソン株で荷物を置いていくように言われて身一つで上ってきていたので、雨がどしゃ降りになったときは途方にくれました。当然ですけど、携帯持ってても圏外です。こん回、自分の甘さを嫌と言うほど思い知らされました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/30 |
| Activity Date: | 2018/08/13 |
Reviewed by: 桜湯10号
The tour was more relaxed than I expected, with no rush or long waits. It included the main attractions of the Yaeyama Islands and was a fulfilling plan.
急かされることもなく待たされることもなく、思った以上にゆったり出来たツアーだった。
八重山の主要な観光が入っており充実したプランだった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/19まで】竹富島でレンタルサイクルプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/23 |
| Activity Date: | 2018/08/21 |
Reviewed by: ハイビスカス
I had never been to a remote island, so I joined a tour.
Since we took the boat and bus multiple times, my elementary school-aged child was getting a bit bored!
I wanted to go at least once, so I'm satisfied with this. Next time, I might just go to Taketomi Island.
離島に行ったことがなかったのでツアーで参加。
船、バスに何回も乗ったので、小学生の子供は飽き気味!
一回は行ってみたかったので、これで満足です。
次は行っても竹富島くらいかなぁ〜
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 竹富島グラスボート+バス観光プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/22 |
| Activity Date: | 2018/08/19 |
Reviewed by: くまきち
I heard from someone who has been there that the bus to the trailhead can get crowded, so I chose this plan. Thanks to that, I was able to hike without worrying about the bus for the round trip.
Also, I realized for the first time after participating that if you walk at a normal pace, you might not return before dark, so sometimes it was necessary to walk at a slightly faster pace. However, our guide observed our condition and led us at a pace that was manageable, so even as beginners, we could follow along with confidence.
Additionally, I felt that leg and core strength is necessary. (It was okay not to have much stamina.) Even younger people experienced pain in their hips and ankles towards the end, so I think it's better to have as much gear as possible to reduce the burden on the knees and ankles. (I used compression leggings to alleviate the strain, and I wore marathon leggings.)
行ったことがある人から、
登山口までのバスが混むと聞いていたので、こちらのプランを選びました。
おかげで行き帰りのバスを気にすることなく、登山できました。
また、参加してから初めて分かりましたが、
普通のペースで歩いていると明るいうちに帰って来れなくなるため、
時には気持ち速いペースで歩く必要がありました。
ただ、ガイドさんが私たちの様子を見ながら、
無理のないペースでリードして下さったので、
登山初心者の私たちでも安心してついて行けました。
そのほか、足腰の筋力は必要だと感じました。
(スタミナはあまりなくても大丈夫でした)
若い人でも、最後の方で股関節や足首に痛みが来る人もいたので、
ひざや足首への負担軽減のためにできるだけの装備を
していった方が良いかと思います。
(私は、負担を軽減するスパッツ(私はマラソン用のスパッツを履きました)やストックを使用しました)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/08/21 |
| Activity Date: | 2018/08/19 |
Reviewed by: てくてく
The day I participated, it rained 97% of the time, which was a bit disappointing, but I was glad I joined the tour because of the rain.
- The guide gave advice on when to wear a raincoat! The basic idea is to use an umbrella to protect your upper body and a raincoat for your lower body. If you wear a raincoat on your upper body from the start, it gets hot and you won't have the stamina to walk all day...
- For lunch, they set up a tarp to shield us from the rain! It was pouring heavily, and I was wondering how we would eat, but thanks to the guide setting up the tarp, we were able to eat without getting wet! I was really grateful for that!
- The guide shared interesting facts about Yakusugi and Yakushima, which kept my spirits up while walking.
The guide was very cheerful, and I was able to enjoy the walk. I'm glad I signed up for the tour.
(I recommend bringing a simple change of clothes for the return trip, as your clothes will be soaked from the Yakusugi, and you might get cold on the bus!)
参加した日は、歩く時間の97%は雨という日で少し残念だなと思ったいたのですが、雨だったからこそツアーに参加してよかったと思いました。
・カッパを着るタイミングやアドバイスをしてくれる!基本は傘をさして上半身を守る、下半身はカッパがオススメ、最初から上半身カッパだと暑くて1日歩き通すための体力がなくなる…などなど
・お昼はタープで雨よけをしてくれた!お昼はザーザー降りの雨でどうやって昼を食べようかと思っていましたが、ガイドさんがタープを張ってくれたおかげで、雨に濡れず食べられました!かなりありがたかったです!
・屋久杉や屋久島の豆知識を教えてくれるので、元気に歩けました。
とても明るいガイドさんで、楽しく歩き通せました。ツアーに申し込んでよかったです。
(屋久杉の帰りは服がびしょびしょなため帰りのバスで体を冷やしてしまうので、簡単な着替えを持っていくのをお勧めします!!)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/08/20 |
| Activity Date: | 2018/08/15 |
Reviewed by: トモ君
The texture of the moss felt great. Surrounded by overwhelming nature, I was able to spend a relaxing time. I was able to hear a lot of recommendations for shops that aren't on the internet from the guide, making it a fulfilling trip.
コケの手触りがいい感じでした。圧倒的な自然に囲まれて、ぼんやりと癒される時間を過ごすことが出来ました。ガイドさんから、ネットに無いおすすめの店やらをたくさん聞くことができ、充実した旅行になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/08/20 |
| Activity Date: | 2018/08/17 |
Reviewed by: Maiko
Despite the rain, we went on a bus tour and rode a water buffalo cart. My 6-year-old was delighted to swing on the star sand beach that we visited during the bus tour. We were also able to find some hermit crabs. The bus attendant was very kind, which made our time enjoyable even in the rain.
雨降りの中でしたが、バス観光と水牛車に乗りました。
6歳の子供はバス観光で連れて行ってもらった星の砂の浜辺のブランコに喜んでました。ヤドカリも探せました。
バスの添乗員の方が親切だったこともあり、雨降りでも楽しく過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水牛車とバス観光プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/19 |
| Activity Date: | 2018/08/17 |
Reviewed by: さとる
The journey from the trolley terminal to Jomon Sugi was mostly uphill. Thanks to our guide, Hirota, there were no dropouts, and we enjoyed playing in the river on the way back. Thank you very much.
トロッコ終点から縄文杉までの道のりは殆ど登りに近かった^_^;ガイドさんの弘田さんのおかげで脱落者も出ることなく帰りは川遊びで楽しめた。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/14 |
| Activity Date: | 2018/08/12 |
Reviewed by: しーちゃん
The guide was terrible.
While it's nice that they took breaks, they occupied the best spots for themselves and suddenly said, "We're leaving," starting to walk away even if there were people who weren't ready. They kept pestering a young girl about what she would do after the tour...
I think I was just unlucky because the other guides from the same company were all very considerate, offering words of encouragement and checking on the situation.
ガイドさんが最悪でした。
休憩を入れてくれるのは良いのですが、一番良い場所を自分が占領、突然「出発します」と言って支度が出来ていない人がいても放置して歩き始める、若い女の子にこの後(ツアー終了後)はどうするのかしつこく言い寄る…
同社の他のガイドさんは、励ましの言葉や状況の確認など、気遣いがきちんとできている方ばかりだったので、運が悪かったんだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/08/14 |
| Activity Date: | 2018/08/11 |
Reviewed by: ソフィ
In the morning, the bus came to pick us up at the hotel, and then we boarded the boat. When we arrived, the next mode of transportation was already waiting, so it was difficult to buy souvenirs, and we had to hurry to the restroom. It was efficient and smooth, which is great, but I felt it was busy and lacking in leisure, especially with kids!
朝、バスがホテルに迎えに来てくれて
それから船に乗るのも全て
着いた時には次の乗り物が待っているので
お土産を買うのも難しく
トイレも急いで
行く感じでした。
無駄なくスムーズでいいのですが
遊びや余裕がなく子連れでは忙しく
思いました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【3/19まで】竹富島でレンタルサイクルプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2018/08/09 |
| Activity Date: | 2018/08/07 |
Reviewed by: めぐりん
I participated in this tour thinking it would allow me to efficiently explore Ishigaki Island for the first time. Although there was no tour guide, there were staff members at each destination, so I didn't get lost.
There were parts that felt a bit like a conveyor belt (it might not be suitable for those who want to savor one place thoroughly), but I think it allows you to cover a limited amount of time very efficiently. During the bus rides and on the water buffalo cart, there were explanations about the island and the buffalo, which were very easy to understand.
It suddenly rained heavily in the mangroves, but that became a good memory. On Yubu Island, we had lunch in the botanical garden and had about 30 minutes of free time for sightseeing. The lunch might be divisive in terms of taste, but I thought it was not bad, featuring local cuisine (perhaps because I didn't have high expectations after reading reviews).
On Taketomi Island, I chose the water buffalo cart + bus tour. I also rode a water buffalo cart on Yubu Island, but it had a different charm. We toured around the traditional houses on Taketomi Island for about 15 minutes while receiving explanations about the shisa and the architecture.
I learned a bit about each island, so when I come back to Ishigaki Island, I feel like I’ll be able to plan my own trips to the surrounding islands. My middle school and elementary school children seemed to enjoy the water buffalo cart the most!
初めての石垣島で、効率良く島巡りができるかと思い参加しました。添乗員はいませんが、船、バス、水牛車等、行く先々にスタッフがいるので迷うことはありません。
流れ作業のように感じる部分はありましたが(1箇所をじっくり堪能したい人には向かないかも)、限られた時間をとても効率良く回れると思います。バス移動時や、水牛車では、島の説明や牛の説明等があり、とても分かりやすかったです。
マングローブでは突然大雨になりましたがそれも良い思い出。
由布島では植物園内でお弁当を食べ、残りの時間30分程度の自由観光がありました。お弁当は好き嫌いが別れると思いますが、郷土料理的なおかずで、悪くはないと思います(口コミを見て余り期待していなかったからかもしれませんが)。
竹富島では水牛車+バス観光を選びました。由布島でも水牛車にのりましたが、また違った良さがあります。竹富島の民家の中をシーサーの説明や家の作り等説明をしてもらいながら15分程度回りました。
各島々のことが少し分かったので、また石垣島に来た時には自分達で離島へのプランニングができそうです。
中学生と小学生の子供たちは、何より水牛車が楽しかったようです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【12/31まで】水牛車とバス観光プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/07 |
| Activity Date: | 2018/08/05 |
Reviewed by: tabitomo
The untouched nature of Iriomote Island was just as I had imagined. I was moved to see that such nature still exists in Japan. Riding the ox cart on Yufu Island and crossing the sea allowed me to feel the leisurely flow of time on a southern island.
西表島の手付かずの自然は想像していたとうりでした。日本にもこんな自然が残っていることに感動しました。由布島での牛車に乗って海を渡る趣は南の島ののんびりした時間の流れを感じる事ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/08/05 |
| Activity Date: | 2018/07/24 |
Reviewed by: 一人旅のもの
It was very tough, but the guide shared various stories while we were climbing, which made it really enjoyable! A friend who got tired along the way had the guide stay with them and help them descend, and it seems they shared a lot of little stories during that time, making it a very fun experience.
However, some guides didn't talk much, which was a bit disappointing.
That said, the Wilson stock was really cute, and I truly felt it was worth climbing.
非常にしんどかったですが、登る時にガイドさんが色々お話ししてくれて、非常に楽しかったです!!途中でしんどくなってしまった友達は、ガイドさんがつきっきりで下山してくれて、その間も小話をたくさんしてくれたようで、非常に楽しいものとなったそうです。
ただ、ガイドさんによってはあまり喋ってくれない人もいたので、そこはちょっと残念でした。
ただ、ウィルソン株はすごく可愛かったし、登って良かったと本当に思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/08/05 |
| Activity Date: | 2018/08/03 |
Reviewed by: tabitomo
I was able to explore various places in the great outdoors. However, since most of the activities were on a cruise or in a bullock cart, I felt a bit unsatisfied. I wished I could have been a bit more active, especially after coming all this way.
大自然の中、色々巡る事が出来ました。
ただクルーズや牛車での行動がほとんどのためやや消化不良。
せっかくここまで来てのなら、もう少しアクティブに行動できたらと感じました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/08/02 |
| Activity Date: | 2018/07/24 |
Reviewed by: きーにゃ
I participated with my fifth-grade child.
The round trip of 22 kilometers was indeed long.
I don't think we could have completed it without the guide.
Along the way, we took many photos and received explanations about the history,
which made the trekking enjoyable even amidst the challenges.
The miso soup during lunch warmed my heart.
Since it was early in the morning, it was convenient to reach the Arakawa Trailhead without transfers.
小5の子どもと2人で参加しました。
往復22キロの道のりはやっぱり長い。
ガイドさんがいなければ完歩はできなかったと思います。
道すがら、写真をたくさん撮ってもらい歴史も説明してもらい、
つらい中にも楽しくトレッキングできました。
昼食時の味噌汁は心までほっこり温まりました。
早朝なので荒川登山口まで乗り換えなしも便利でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/08/01 |
| Activity Date: | 2018/07/22 |
Reviewed by: しゃか
I understand that local industries have to rely on tourism, but the heavy push for photos and merchandise feels overwhelming. It would be nice if they could create a simpler tourism experience as well.
地場産業が観光メインで仕方ないとは理解できるが、あまりにも写真だのグッズだのゴリ押し感が重たい。スッキリ観光のみで良いパターンも作ってもらえたら良い
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2018/07/31 |
| Activity Date: | 2018/07/29 |
Reviewed by: ドナルド
The shuttle service to the trailhead made it very easy. The miso soup at the summit was truly comforting.
For those who usually lack exercise, doing some walking or training on stairs beforehand will allow you to enjoy the scenery more comfortably.
登山入り口まで送迎付きだったので、非常に楽チンでした。
山頂での味噌汁が身に染みました
普段運動不足の人は、少しウォーキングや段差を登るトレーニングしておくと、景色などを楽しめる余裕が生まれると思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2018/07/30 |
| Activity Date: | 2018/07/27 |
Reviewed by: ふじさん
I was able to experience Iriomote, Yufu, and Taketomi in one day. Although the weather was not great, I thoroughly enjoyed the day thanks to the detailed explanations from the guides on each island.
西表・由布・竹富を1日で体験できました。
天気がいまいちだったのは残念でしたが、
各島でガイドさんから丁寧に説明していただき
1日を満喫することができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/07/28 |
Reviewed by: ミカン
I had an amazing time!! The weather was great, and it didn't rain, so I was able to enjoy trekking. This trip, I only did the trek to Jomon Sugi, but I heard a lot about the charms of Yakushima from the guide, so I want to try other activities next time!
凄く楽しかったです!!
天気にも恵まれて、雨も降らず、楽しみながらトレッキング出来ました。
今回の旅行では縄文杉へのトレッキングしかしなかったのですが、ガイドさんから屋久島の魅力をたくさん聞けたので、次回は他のこともしてみたいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 靴・レインコート・バックパック付き!充実セットプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2018/07/26 |
| Activity Date: | 2018/07/24 |
Reviewed by: kenken
It was a tour full of highlights, allowing us to fully enjoy the best aspects of each island. The hotel pick-up service was also a great help.
みどころ満載で、
各島々の良いところを満喫でき、
とても有意義なツアーでした。
ホテル送迎もすごい助かりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【12/31まで】水牛車とバス観光プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2018/07/26 |
| Activity Date: | 2018/07/23 |
Reviewed by: こずこず
The ox cart was amazing! I was impressed by the hardworking water buffalo. I definitely want to visit again. I was able to enjoy the three islands smoothly without any confusion! I think it's truly unique to the tour experience. Next time, I would like to participate in tours to Kuroshima and Hateruma Island.
牛車、最高でした!
働き者の水牛に感動。また必ず会いに行きたいと思います^ - ^
3島、迷い事もなくスムーズに堪能できました!
やはりツアーならではだと思います。
次回は黒島や波照間島などのツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【12/31まで】グラスボートと水牛車プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2018/07/21 |
| Activity Date: | 2018/07/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
The filming location is a spot in Miyako Island where the stars can be seen beautifully, so please keep it a secret! Haha.
There are still many fun spots in Miyako Island, so please come and visit again!
Thank you! (^ ^)
撮影場所は宮古島の中でも星が綺麗に見えるポイントなので秘密にしておいてくださいね♪笑
まだまだ楽しいスポットが宮古島にはたくさんあるのでぜひまた遊びに来てください!
ありがとうございました(^ ^)