Reviewed by: 匿名希望
I thought it would be a busy tour around the three islands, but there was plenty of time, and it was very good. I wasn't expecting much for lunch, but it was quite a delicious bento. I want to plan a trip to another island.
3島忙しく回るツアーかと思っていましたが、時間の余裕もあり、とても良かったです。
お昼も期待してませんでしたが、かなり美味しいお弁当でした。
別の島へ行く予定を立てたくなりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【早割5日前】3島めぐり(竹富島でレンタルサイクル) / 2名様以上申込 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/01/30 |
| Activity Date: | 2014/01/02 |
Reviewed by: なみへい
It was my first time joining a tour alone, and I was quite nervous, but there was plenty of free time, which made it easy to enjoy.
一人でツアーに参加するのは初めてでドキドキものでしたが、フリータイムが多めに取ってあったので過ごしやすかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【早割5日前】3島めぐり(竹富島でレンタルサイクル) / 2名様以上申込 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/12/30 |
| Activity Date: | 2013/12/28 |
Reviewed by: QJYM
I incorporated this plan into the middle of a busy 2-night, 3-day trip. I think it's a great tour for those who want to efficiently visit as many of the Yaeyama Islands as possible. It includes a mangrove cruise, a water buffalo cart ride, star sand, and beautiful seas, making it a great value. I also enjoyed the sightseeing information provided during the bus rides. On the other hand, for those who want to leisurely enjoy each island, I think it would be better to choose a tour that focuses on one island in depth. (I would like to do that the next time I visit Yaeyama.)
2泊3日というあわただしい旅行の中日にこのプランを組み込みました。
八重山の島をなるべく多く効率良く回りたい人には大変良いツアーだと思います。
マングローブクルーズ、水牛車、星砂、きれいな海すべて詰め込まれているのでお得だと思います。移動のバスでも観光案内が楽しめました。
その反面、一つ一つの島をゆっくり堪能したい人は1つの島をじっくり回るツアーにした方が良いと思います。(次に八重山に行く際はそうしたいと思います。)
Thank you very much for participating in our planned tour. If you have the opportunity to visit Ishigaki Island again, we look forward to serving you.
この度は弊社企画ツアーにご参加頂き誠に有難うございました。
また、石垣島に来島する機会がございましたら、宜しくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【早割5日前】3島めぐり(竹富島でレンタルサイクル) / 2名様以上申込 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/12/25 |
| Activity Date: | 2013/12/22 |
Reviewed by: かわとも
I participated on the second day of a two-night, three-day trip. Since time was limited, it was great that we could move around efficiently.
We arrived in Ishigaki Island in the evening, so we had time to go shopping in the city and enjoy a meal.
However, one downside was that the bus tour in Taketomi Island was scheduled with people returning on the previous ferry, which shortened our sightseeing time a bit as we had to coordinate with their schedule.
二泊三日の旅で、二日目に参加。
時間がない中だったので、効率的に回れて、良かったです。
夕方に石垣島に着くので、夜は街中まで買い物にも出かけられ、食事を楽しむ時間もありました。
ただ一点、竹富島のバス観光が、ひとつ前の船で帰る人たちと一緒だった為、その方たちと時間を合わせるかたちで、観光時間が少し短くなったのが残念でした。
Thank you very much for participating in our planned tour.
Regarding your feedback, it seems that the bus sightseeing time on Taketomi Island was a bit short. The usual departure time for the ferry for your course is at 4:00 PM, but if you returned on the earlier ferry at 3:00 PM, it appears there may have been some misunderstanding that caused inconvenience to you. I would like to confirm this with the local team.
この度は弊社企画ツアーにご参加頂き誠に有難うございました。
ご指摘頂きました、竹富島のバス観光時間が少し短くなったようですが、お客様の参加コースの船の時間が通常だと16時発の船となりますが、
その前の便が15時ですので15時の便で戻られているようであればなんらかの手違いでお客様にご迷惑をお掛けしていますので、
現地に確認したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【早割5日前】3島めぐり(竹富島でグラスボート) / 2名様以上申込 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/09/25 |
| Activity Date: | 2013/09/23 |
Reviewed by: 匿名希望
Since it was my first trip to an outer island, I participated. It felt like a combination of separate tours for Ishigaki Island and Taketomi Island.
The bus tour on Ishigaki Island was enjoyable, with the guide's stories being interesting and their singing being great. It was also nice that I could decide my own return time on Taketomi Island.
初めての離島旅行だったので参加しました。
石垣島と竹富島のそれぞれ別ツアーを組みあわせたような感じでした。
石垣島のバスツアーはガイドさんのお話が面白く、歌も上手で楽しかったです。
竹富島も帰りの時間を自分で決められるので良かったです。
Thank you very much for participating in our planned tour. We look forward to seeing you again if you have the opportunity to visit Ishigaki Island.
この度は弊社企画ツアーにご参加頂き誠に有難うございました。
また、石垣島に来島する機会がございましたら、宜しくお願いします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/09/21 |
| Activity Date: | 2013/09/14 |
Reviewed by: yacha
We participated as a couple. Due to the timing, we couldn't go upstream on the mangrove cruise in Iriomote in the morning because of low tide. We were able to relax quite a bit on Yubu Island, but afterwards, it felt like we were just rushing from one activity to another. It's a shame we didn't have more time outside of the cruise in Iriomote. The wind was strong and the waves were high, so I felt a bit nauseous on the glass-bottom boat in Taketomi Island. However, the scenery everywhere was amazing, and I went back to Taketomi Island the next day for a rematch!
夫婦2人で参加しました。時期的に、午前中は干潮で西表のマングローブクルーズは上流まで行けませんでした。由布島では割とのんびりすることができましたが、後はバタバタで乗り物ばかり乗っている印象です。西表ではクルーズ以外の時間が持てなかったのが残念です。風が強くて波が高かったので、竹富島のグラスボードは少し酔いました。でもどこも素晴らしい景色で、竹富島は翌日リベンジしました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3島めぐり(竹富島でグラスボート) / 2名様以上申込 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/09/18 |
| Activity Date: | 2013/09/15 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in our planned tour. We look forward to seeing you again if you have the opportunity to visit Ishigaki Island.
この度は弊社企画ツアーにご参加頂き誠に有難うございました。
また、石垣島に来島する機会がございましたら、宜しくお願いします。