Japan
Photo Quality:
The photos are blurry and out of focus. I can't say they are the work of a professional. (I understand there are other tasks, so I won't go as far as to say they are unprofessional.)
Communication:
The finished photos were delivered via LINE in the evening two days later. It was quick, which was good.
On-site Communication:
I couldn't hear the instructions due to the sound of the waves, and I couldn't communicate with the children.
Conditions on the Day:
Sunny, with a typical sea breeze.
写真の出来:
ブレブレだしピンボケ。写真のプロとは言えない出来。(他の業務もあるんでしょうしプロ失格とまでは言いません。)
連絡等:
出来上がりの写真は翌々日の夕方にLINEで届きました。早くてよかった。
現場でのコミュニケーション:
波の音で指示の声が聞こえない、
子どもとのコミュニケーションは出来ない。
当日のコンディション:
晴れ、風は通常の海風
After my first experience with SUP, I went snorkeling for the second time in my life! The instructor, Tsubasa, was great at telling stories, which made the experience enjoyable. They also took photos from various angles with a GoPro.
This time, my family joined as well, and the kids quickly got the hang of it, so I recommend it for families with children. Since we were required to wear the provided life jackets, I could enjoy myself without worrying about drowning!
I was really excited to see fish up close, and above all, I was thrilled to see a sea turtle for the first time!! The waters around Miyako Island are so clear; it was the most beautiful ocean I've ever seen.
Thank you very much!
SUPを初体験した後、人生2回目のシュノーケリングをやりました!
インストラクターのつばさくんのお話が上手で楽しく参加できました。また、GoProで色んな角度から写真を撮っていただきました。
今回、ファミリーの方も一緒でしたが、子供たちもすぐ出来るようになり、子連れの方にもおすすめです。
貸し出しのライフジャケットを必ず装着するため、溺れる心配はせずに楽しめました!
近くで魚が見れてとっても感激したのと、なにより初めてのウミガメを見れて嬉しかったです!!
宮古島の海は透明感があって、今まで見た海の中で1番綺麗でした。
げてありがとうございました。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
It was wonderful to see the turtles, and the coral reefs and fish were incredibly beautiful!
I'm glad we could engage the guests with our stories!
There are still many attractions in Miyako Island!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
'Tsubasa, Miyako Island ADVENTURE PiPi'
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂きありがとうございました!
亀さんにもあえて、珊瑚礁、お魚さんとかもすごく綺麗でしたね!
またお話でお客さんを盛り上げれてよかったです!
まだまだ宮古島の魅力たくさんあります!
ぜひ宮古島にまた来た時はご連絡ください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』つばさ
The mangroves were not the picturesque scene I expected when I took a sightseeing boat during high tide. I should have gone during low tide. It was disappointing. I had a strange experience with water coming into the ox cart.
The glass-bottom boat in Taketomi Island was more impressive than the one I took in Miyako Island, as I could see coral reefs and other sights. If possible, I would have preferred to see them through snorkeling instead.
マングローブは満潮の時に観光船に乗ったので写真で見るような光景ではなかった。干潮の時に行くべきだった。残念。牛車に水が入って来て不思議な体験をした。
竹富島でのグラスボートは宮古島で乗った時よりサンゴ礁等が見れて感動した。出来ることなら越してではなくシュノーケリング等で観たかった。
As a beginner, the local guide did a great job managing the pace. It was a long journey, but the guide shared various stories along the way, so I was never bored and really enjoyed it.
I would like to use this service again.
初心者でしたが、先導してくれる現地のガイドさんがペース配分を上手に行なってくれました。
長い道のりでしたが、ガイドさんが道中で色々話してくれるので退屈せず楽しめました。
また利用したいです。
It was a day trip to Iriomote Island.
The high-speed boat was comfortable without any shaking.
Due to high tide, we could hardly see the mangroves during the mangrove cruise.
On the way back, it was low tide, but the significant difference in tide levels was clearly visible from the bus window. The water buffalo cart crossing to Yubu Island had seawater coming in at our feet, and there were cheers from the people riding.
Renting bicycles on Taketomi Island was fun because we could go wherever we liked.
I was impressed that it wasn't as hot as I had expected.
西表島の日帰りツアーでした。
高速船の揺れもなく船は快適でした
マングローブ遊覧は満潮のためマングローブはほとんど見えませんでした、
帰りは干潮だったのですが、ただ、潮の干満が大きいのはバスの窓からでもよくわかりました。由布島の渡る水牛車も足元に海水が入ってきて乗ってる方たちの歓声?もありました
竹富島のレンタサイクルは自分の好きなところへ行けるので楽しかったです。
思っていたより厚くなかったのが印象的です
I experienced the mangrove canoe tour and the snorkeling course at Barasu Island. My children, in 6th and 3rd grade, were honestly not very comfortable with the ocean and felt anxious, but I thought it would be a valuable opportunity, so we chose this course. We were blessed with good weather and had a wonderful time beyond our expectations.
While canoeing and enjoying the view of the mangroves, we gradually grasped the fun of paddling, even though it was physically demanding. Since it was just before low tide, it was great that the guide's quick thinking allowed the kids to catch some fiddler crabs.
And of course, snorkeling was the highlight. Not only did we get to visit Barasu Island, but we were also overwhelmed by the blue sea, coral reefs, and a variety of fish. The guide helped those who were not comfortable in the water by pulling them along with a float, so the kids could enter the water with peace of mind. Once they got used to it, they were able to enjoy themselves freely. Seeing is believing. Words can't fully express it. Everyone can have an amazing time, so I really want many people to experience this.
Finally, I would like to express my heartfelt gratitude to the wonderful guides who conveyed the charm of Iriomote Island without reservation. I will definitely visit again, and next time I will stay on Iriomote Island. Thank you!
マングローブカヌーツアーとバラス島シュノーケリングコースを体験しました。
小6、小3の子どもたちは正直、海があまり得意ではなく不安がっていましたが、貴重な機会になると思い、本コースをチョイス。天候にも恵まれ、想像以上に素敵な時間を過ごせました。
カヌーはマングローブを眺めつつ、体力は奪われながらも段々と漕ぐ面白さをつかめました。干潮手前でもあり、ガイドさんの機転で子どもたちがコメツキガニ採取ができたのもよかったです。
そして何といってもシュノーケリング。
バラス島に巡り会えたのはもちろん、青い海と珊瑚礁、多種多様な魚たちに圧倒されました。
海や泳ぎが苦手な人をガイドさんが浮き輪で引っ張ってくれたので、子どもたちも安心して入れましたし、慣れてからは手を離して自由に楽しむことができました。百聞は一見にしかず。文は意を尽くさず。誰もが最高の時間を過ごせるので、とにかく多くの人に味わってほしいです。
最後に、西表島の魅力を余すことなく伝えてくださった素晴らしいガイドの皆さんに心から感謝申し上げます。必ず再訪し、次回は西表島に泊まります。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
I'm glad you were able to join both the mangrove tour and the Barasu Island snorkeling tour, as they are both filled with the charm of Iriomote Island! We were fortunate with the weather and got to enjoy some wonderful scenery!
Iriomote Island has many other attractive spots, so please come back to visit us again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Hikaru
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
マングローブツアーとバラス島シュノーケリングツアーにご参加いただきましたが、どちらも西表島の魅力が詰まっている場所なのでご参加いただく事ができて嬉しいです!!
お天気にも恵まれ素敵な景色を見る事ができましたね!!
西表島には、他にも魅力あふれる場所があるのでぜひ、また遊びに来てください!!
西表島 ADVENTURE PiPi ひかる
I booked the Mangrove Canoe & Balas Island Snorkeling Tour and the Night Jungle Tour. Shotaro was in charge for the whole day, and everything was truly enjoyable, creating wonderful lifelong memories.
Canoeing through the mangroves in nature felt amazing, and the snorkeling was fantastic with crystal-clear water where I encountered corals in pink, blue, and yellow, as well as sea snakes and colorful tropical fish. During the night tour, we encountered coconut crabs, rare hermit crabs, and various other plants and animals. Thank you so much!!
マングローブカヌー&バラス島シュノーケリングツアー、ナイトジャングルツアーをお願いしました。しょうたろうさんが丸一日担当してくれて、すべて本当に楽しくて素敵な一生の思い出になりました。
大自然の中でのマングローブカヌーはとても気持ちがよく、シュノーケリングは水がとても透明で、ピンク、青、黄色などのサンゴや、ウミヘビ、カラフルな熱帯魚たちなどに会うことができ、ナイトツアーではヤシガニ、珍しいヤドカリ、その他色々な動植物に遭遇しました。本当にありがとうございました!!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
Your curiosity and the many questions you asked made me feel very fulfilled, and it was a truly enjoyable day!
During the night tour, we were able to enjoy the unique creatures and stars that can only be seen at night! I will continue to work hard to provide even more interesting tours!
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact us again when you visit Iriomote Island! Thank you! ^_^
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
皆様の探究心も強くたくさん質問してくださるので自分もとてもやりがいを感じ、とっても楽しい1日でした!
ナイトツアーでは夜だからこその生き物や星を楽しむことができましたね!
もっと面白いツアーをできるように自分自身これからも頑張ります!
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ
I was able to fully enjoy the two islands of Iriomote Island and Yufu Island. The mangrove cruise on the Nakama River was breathtaking! Also, riding the water buffalo cart to Yufu Island is an experience that can only be had in the Yaeyama Islands. Depending on the plan, there are also options to tour Taketomi Island afterward, where there seems to be a course that includes riding the water buffalo cart as well. For couples in their 60s and 70s like us, it was nice to return to Ishigaki Island by 2:30 PM and then have a little rest at the hotel afterward. The intense summer heat took quite a toll on our stamina. I recommend the course that visits three islands for younger travelers.
西表島と由布島の2島だけでしたが、たっぷりと満喫できました。仲間川でのマングローブ遊覧は圧巻でした!また、水牛車に乗って由布島へ渡るのは八重山諸島でしか体験できません。プランによってはその後竹富島の観光するものもありますが、そちらでも水牛車に乗るコースもある様です。私たちのような70代60代の夫婦にとっては14:30には石垣島に戻ってそのあとはホテルで少し休憩できたのは良かったです。
真夏の猛暑は結構体力を持っていかれました。お若い方々には3島を巡るコースをお勧めします。
At 60 years old, I was a bit anxious about going to Jomon Sugi, but thanks to the guide's careful pacing and advice, I had an amazing experience. If you're going to Jomon Sugi for the first time, I think it's best to go on a tour.
60歳になり縄文杉に行くのは、少し不安でしたがガイドさんのペース配分などの細やかなアドバイスがあり、最高な体験をさせていただきました。
初めて縄文杉に行かれるならツアーで行くのが良いと思います。
My 70+ year old mother usually walks every day, but she was worried about hiking. However, the guide was considerate and we were able to enjoy it without overexerting ourselves! The guide shared various types of moss and tips for hiking without straining the body, which made for a wonderful experience. It was also very convenient to rent hiking gear and trekking poles. I highly recommend this for anyone planning to visit Yakushima!
70+歳の母は普段毎日ウォーキングするものの、ハイキングはどうかと心配していましたが、ガイドの方も配慮してくださり、無理せずに楽しめました!ガイドの方が色々な苔の種類や体を痛めないハイキングのコツなど、色々な知識を途中教えてくださり、とってもいい体験になりました。ハイキンググッズやストックもレンタルできてとても便利でした。屋久島に行かれる方にぜひお勧めします!
Thanks to our knowledgeable and attentive guide, we were able to see many sea turtles and tropical fish in the coral reefs at Shinjo Coast, and we took 125 photos! Although it was a bit crowded around the sea turtles during the high season, our guide managed the traffic, which allowed us to swim stress-free, and that was a huge help. My 8-year-old daughter was very happy and swam excitedly until the end. Additionally, after the tour, we could use the spring water at the entrance of the free parking lot (meeting and drop-off point) as much as we wanted, which was convenient for rinsing off sand and salt. Thank you very much!
新城海岸を熟知し、面倒見の良いガイドさんのおかげで、ウミガメにも珊瑚礁の熱帯魚にもたくさん会うことができ、写真も125枚撮影していただきました!
ハイシーズンでウミガメ周りは少し混んでいましたが、ガイドさんが交通整理してくださったのでストレスフリーで泳ぐことができ大変助かりました。
8歳の娘もとても喜び、最後まで興奮して泳いでおりました。
なお、ツアーの後は無料駐車場(集合・解散場所)の入り口にある湧き水を好きなだけ使えたので、砂や塩を落とすことができて便利でした。
ありがとうございました!
The weather was nice, and it turned out to be a very enjoyable day! ✨
We opted for a hotel transfer plan. Since we had a 2-year-old and a 4-year-old with us, I was wondering if they would have enough energy for a full day, but then I discovered this tour and signed up, which turned out to be a great decision!
We got to experience sightseeing on Iriomote Island with water buffalo, buses, and boats, and it really felt like we had a taste of island life. The kids were smitten by the cuteness of the water buffalo and even bought a water buffalo plush toy on Yubu Island.
The time spent on Yubu Island was just right, including lunchtime. (It was too hot to explore outside, which contributed to that feeling...)
Next, I want to visit Taketomi Island and Kohama Island.
天気もよくとても楽しい1日になりました✨
ホテル送迎有りプランでお願いしました。
2歳と4歳の子ども連れでしたので、丸一日は子どもたちが体力持つかな…?と思ってたところにこのツアーを発見して申し込み、結果大正解でした!
水牛やバスや船での西表島観光もでき、離島体験できたなという感じを味わえました。子どもたちも水牛の可愛さにメロメロで、由布島で水牛のぬいぐるみを購入しました。
由布島での時間は、お昼ご飯の時間も入れてちょうどよい感じでした。(暑すぎて外を散策できる状況でなかったのもありますが…)
次は竹富島や小浜島に訪れたいと思います。
I made a last-minute decision, but the staff were kind and I had a very enjoyable experience. Thank you very much. I would like to use your services again when I visit someday.
急遽、決めたけどスタッフの皆さんも親切でとても楽しい思い出ができました。
ありがとうございました。
またいつの日か行った際は利用したいと思います。
The bus tour in Iriomote Island was interesting and enjoyable, as the driver shared various stories. The tour of Yubu Island took 90 minutes, including travel time on the water buffalo cart, leaving 60 minutes for sightseeing and lunch on the island. Although it’s a small island, I felt it was not enough time for me. The mangroves were viewed from a boat, so we couldn’t get too close, which felt a bit limited. Since it was my first time visiting Iriomote Island, I was satisfied with just getting a general sense of the place. The bus driver, the staff on the water buffalo cart, and the boat operator were all very entertaining and provided a lot of information.
西表島のバス観光では、運転手さんが色んなお話をしてくださり、面白かったし楽しかったです。
由布島観光は、水牛車での移動時間も入れて90分だったので、島内の観光と昼食で60分。小さな島ですが、私には時間不足でした。
マングローブは、ボートなので際まで近づかず、こんなもんかなぁという感じです。
初めての西表島観光だったので、何となくわかる感じでも十分でした。
バスの運転手さん、水牛車のスタッフの方、ボートの運転手さん、皆さまとても面白くたくさんの情報をくださりました。
On our first trip to Iriomote Island, we wanted to fully enjoy the island's great nature, so we participated in a tour with Pipi as a couple.
During the mangrove SUP, it was great not only to enjoy the SUP and the surrounding scenery but also to learn in detail about the mangroves thanks to our guide's thorough explanations!
In the afternoon snorkeling at Barasu Island, we headed to two points by boat, where we were shown the wonderful underwater world! We were thrilled to see colorful fish and beautiful blue corals up close! I was also happy that the guide took commemorative photos underwater and later sent us the data!
Our tour guide, Shotaro, was knowledgeable and provided clear explanations. Although he was from another prefecture, I could really feel his fascination with Iriomote Island. After participating in this tour, I felt that I also want to become someone who helps protect the precious nature of Iriomote Island in the future!
初めての西表島旅行、しっかりと西表島の大自然を満喫したいと思い、夫婦でpipiのツアーに参加しました。
マングローブSUPでは、SUPや周りの景色を楽しむだけではなく、ガイドさんがマングローブについて丁寧にしてくださったことで詳しく知ることができたこともよかったです!!
午後のバラス島シュノーケリングでは、ボートで2カ所のポイントに向かい、そこで海の中の素敵な世界を見せてもらいました!色とりどりの魚や、青くキレイな珊瑚を生で見ることができ、とても感激しました!!ガイドさんが海の中で記念に写真を撮ってくださり、後でデータを送ってもらえたことも嬉しかったです!
今回のツアーガイドしょうたろうさんは、知識も豊富で、説明もわかりやすかったです。他県出身ということでしたが、本当に西表島に魅了されているんだなと感じました。このツアーに参加して、私も今後、西表島の貴重な自然を守っていく1人になりたいなと思いました!
Thank you for participating in the tour with Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
I was surprised at how well both of you handled the SUP, paddling strongly even against the headwind!
Your curiosity and the many questions you asked made me feel very fulfilled, and it was a truly enjoyable day! Since this island is known as Japan's last unexplored region, the tour content can be easily affected by nature, but I love how this nature shows different faces every day.
There are many beautiful sights throughout the seasons, so please feel free to contact me again when you visit Iriomote Island! Thank you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Shotaro
この度は西表島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました。
お2人ともサップお上手で逆風のなかしっかりと漕げていて驚きました^_^
皆様の探究心も強くたくさん質問してくださるので自分もとてもやりがいを感じ、とっても楽しい1日でした!
日本最後の秘境と呼ばれる島なので自然の影響などでツアー内容が左右されやすい事はありますが、毎日違った顔色を見せるこの自然が僕は大好きです^_^
四季折々、沢山の景色があるのでまた西表島にいらっしゃる際は気軽にご連絡ください!
ありがとうございました^_^
西表島 ADVENTURE PiPi ショウタロウ
I participated in a mangrove canoe tour and snorkeling at the Blue Cave. My children, who are in 2nd grade, 4th grade, and 1st year of middle school, said it was the most fun they had during our trip to Ishigaki Island! My youngest is not a strong swimmer and was scared at first, but thanks to the life jacket and the guide's attentiveness and gentle encouragement, they were able to enjoy it without fear. I was also happy to receive the photos taken during the tour on the same day. Since the kids have requested it, we will definitely participate again when we travel to Ishigaki Island!
マングローブカヌーツアーと青の洞窟シュノーケリングに参加しました。
小2、小4、中1の子供達は、今回の石垣島旅行で1番楽しかった!と言ってました。
末っ子は泳ぎが苦手で、最初は怖がっていましたが、ライフジャケットを着用していたのと、ガイドさんの気配りと優しい声掛けで、怖がる事なく楽しめました。
ツアー中に撮影した写真をその日の内にいただけたのも嬉しかったです。
子供達のリクエストもあるので、また石垣島へ旅行する際には参加します!
I participated with my 7-year-old daughter. We are a parent-child duo who can't swim, but the staff helped us by pulling us along while we held onto the floaties. Shinjo Beach was shallow and very beautiful. We encountered many sea turtles as well. The parking lot at Shinjo Beach fills up quickly, including paid spots, so it's best to arrive early.
7歳の娘と参加しました。泳げない親子ですが、浮き輪につかまっていればお兄さんが引っ張ってくれました。新城海岸は遠浅でとてもきれいでした。海亀にもたくさん出会えました。新城海岸の駐車場が有料も含めすぐいっぱいになるので早めに行った方が良いです。
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
It's several times longer than I imagined. If you're trekking, it's probably one of the longest in Japan?!
The tour guide was an older man who loves Yakushima and moved there (he really loves the mountains), and his explanations were interesting throughout.
They likely group participants based on their fitness levels and age, allowing you to hike at a pace that suits your level.
During the extra time, you can dip your feet in the river, and some people even swim, so it's good to be prepared for that.
想像の数倍長いです
トレッキングなら日本最長レベルでは?!
ツアーのガイドさんは屋久島が好きで移住したおじさん(山大好き)で説明が随所にあって面白かったです
多分運動経験や年齢で、グループ分けをしており、自分のレベルにあったスピードで山登りをできます
余った時間では川に足をつけたり、人によっては泳いだりするので準備しておくと吉
This was my first time visiting Miyako Island, but due to a typhoon, I had to change my travel dates, and since I was aiming to go snorkeling, the rough seas caused a cancellation spree. I made a request on a whim, and it seems I was able to go this time.
I don't know what the usual sea is like, but it was incredibly beautiful, and thanks to our guide Matsuura's skills and support, it turned out to be a wonderful day. I saw clownfish and a giant sea turtle—so huge!
I heard that the effects of the typhoon last for more than three days, so I want to plan a revenge trip during a better month.
I really want to be taken to Ryugu-jo!
初めて宮古島来たのですが、台風で行く日にちも変更になり、また、シュノーケルを目的としていたので台風で海が荒れてキャンセルのオンパレードでした。
ダメもとでリクエストしたら今回、行けた感じです。
普段の海は知らないですが、凄く綺麗でガイドの松浦さんの対応とスキルでズバらしい1日になりました。カクレクマノミと海亀、デカすぎ‼️
台風後の影響は3日以上続くと聞いたので、タイミングのいい月にリベンジを図りたいです。
竜宮城に連れて行ってほしいなー‼️
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
Since they are wild animals, whether you encounter them is left to chance, but there are not many tours available for solo travelers, so I was able to use a private tour even as a single person.
自然の動物なので、遭遇できるかはその時任せではありますが、1人からのツアーがなかなか無く、1人でも貸切で利用させて頂きました。
Initially, we planned to go trekking on our own, but considering the transportation from the accommodation to the trailhead and preparing lunch, we thought it would be more convenient to join a tour, so we signed up.
To put it simply, participating in the tour was a fantastic decision! Not only did we have a great guide, but we also met wonderful people in our group. It was a tiring day, but it turned out to be the best day ever.
With many aspects, such as pacing during breaks and hiking etiquette, that we might not have managed on our own, having a guide allowed us to relax and enjoy the experience mentally as well.
Thank you for the amazing experience!
最初は自分たちのみでトレッキングをする予定でしたが、
宿から登山口への移動や、昼のお弁当の用意などのことを考え、自分たちのみで行くよりもツアーの方が都合がいいなぁと思って申し込みました。
結論から言うと、ツアーに参加して大大大正解でした!
ガイドさんはもちろん、同じグループだった方との素敵な出会いもあり、とっても疲れたけど最高の1日になりました。
休憩のペース配分や、登山中のマナーなど、自分たちだけでは配慮しきれない部分がたくさんある中で、ガイドさんがいれば安心して過ごせるので、精神的にも楽でした。
最高の体験をありがとうございました!
I wanted to enjoy the sea on the last day despite the typhoon's impact, so I was looking for a fulfilling plan for the day.
I was worried about whether I could paddle well in the kayak, but I was able to enjoy it comfortably as a beginner. The mangroves were quite mystical, as I don't often get the chance to see them. Since it was the last day, I was glad to have time to buy souvenirs along the way!
During snorkeling, the waves were calm, and there were many fish, offering a view that I can't see in Osaka. I got a wonderful photo taken in the Blue Cave!
I heard that the strong winds mix the seawater, which helps maintain the coral and ecosystem of the southern sea, and after the typhoon passed, the water was clear and very beautiful.
Thank you, Yuga and Hiro, for the fun guiding!!!
台風の影響で最終日にでも海に入りたい!ということで一日充実できるプランを探していました。
カヤックでは、うまく漕ぐことができるか不安でしたが初心者でも安心して楽しむことができました✨
マングローブもなかなかみる機会がないので神秘的でした。最終日だったので間に、お土産も途中で買う時間があったのでよかったです!
シュノーケリングでは、波も穏やかで魚もたくさんいて大阪ではみれない景色でした。
青の洞窟でとっても素敵な一枚を撮ってもらいました!
強い風で海水をかきまぜることで南の海のサンゴや生態系を維持するという意味があるそうで、実際に台風が終わったあとは水が透き通っておりとても綺麗でした。
ユウガさん、ヒロさん楽しいガイドをありがとうございました!!!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Both the mangroves and snorkeling have their unique charms, and I am truly happy that you were able to enjoy them to the fullest!
I was also thrilled to see such a beautiful sea while snorkeling after a long time, and it was the most exciting experience I've had recently! I look forward to swimming in this beautiful sea with all of you again!!!
We will continue to enjoy ourselves wholeheartedly and share smiles and happiness with all of humanity.
Until we meet again…
ARIGATO
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Yuga
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加頂き誠に有難う御座いました!
マングローブ、シュノーケリング共にどちらにもない良さがあり、本気で楽しんでいただけた事、心より嬉しく思います!
ボクも久々のシュノーケルであんなにもキレイだった海をお客様と見れた事がここ最近で1番アガってしまいました!また皆様と一緒にこの美しい海で泳げる事を楽しみにしております!!!
我々も全ての楽しかったの為に本気で楽しみ全人類と笑顔、幸せを共有して生きます。
また会う日まで…
ARIGATO
石垣島 ADVENTURE PiPi
ユウガ
I chose a free walk on Taketomi Island. Since I went during a hot season, I realized the importance of staying hydrated. Even just strolling around, it's essential to keep hydrated, so there are a few places to eat and drink on the island, but make sure to carry your own drinks as well. This is especially important for those with small children!
竹富島でフリーウォークを選びました。暑い時期にいったので、こまめな水分補給の大切さを痛感しました。ぶらぶら歩いてるだけでも水分補給がかかせないので飲食のお店も数店島内にはありますが、自分で飲物しっかり持ち歩きましょう。小さいお子様連れの方々は尚更です!
I had always wanted to visit Yakushima and Jomon Sugi. Since I don't have much climbing experience and was traveling alone, I chose a guided local optional tour. When I travel alone overseas, I always make reservations through Veltra, and I've always been satisfied with their tours, so I signed up without hesitation this time as well. I was worried about the early morning departure and the round trip climbing journey of about 11 hours, but thanks to the guide's appropriate advice and their detailed answers to my various questions, I was able to overcome the long and challenging path. Additionally, I think I was able to achieve this without giving up because I received encouragement and support from the two couples in my group. I want to express my gratitude for the wonderful encounter with ancient nature and for meeting the guide and the members of my group.
前々から一度は行ってみたかった屋久島、縄文杉。登山経験があまり無く、一人旅の私はガイド付きの現地オプショナルツアーを選択しました。海外一人旅の時は、いつもベルトラさんから予約し利用させてもらい、常に満足のいくツアーだったので今回も迷わず申し込みました。朝の出発が早く、往復で約11時間の登山行程が不安でしたが、ガイドさんの適切なアドバイスと私のいろんな質問に丁寧に詳しく答えてくださることで、長く険しい道のりも乗り越えられました。また、一緒のグループになった2つのカップルの方達とも励まし助け合えたお陰で諦めることなく達成できたと思います。
素晴らしい太古の自然との出会い、ガイドさん始め、グループの方との出会いに感謝したいと思います。
I brought my own camera, but I requested to have night view photos taken. The photos turned out to be even more wonderful than I expected. The exchange of the shooting data was smooth, and I also received recommendations for great spots in Miyako Island, which was very helpful.
自分でカメラを持ってきていましたが、夜景フォトを撮影してもらいたいと思い依頼しました。
期待以上のとても素敵な写真を撮影していただきました。
撮影データのやり取りもスムーズで、宮古島のおすすめスポットなども教えていただけて参考になりました。
- Departing from Ishigaki Port to Ohara Port. The boat speeds along, but due to its structure, it doesn't sway much. If you're worried, sit near the middle at the back.
- Iriomote Island Mangrove Cruise. Since it was almost high tide, we toured through submerged forests. Although I couldn't see the mangrove forest I was hoping for, it's not every day you get to see a submerged forest up close, so that was interesting. The boat captain made a lot of negative comments like, "You usually see XX here," and "The water is murky, so you can't see well." Well, I can see that! Please don't add to the disappointment. Let's develop experiences that can only be enjoyed at high tide. I recommend sitting on the right side. Make sure to use the restroom before boarding at Ohara Port.
- Taking the bus to the water buffalo cart station. The bus driver was entertaining, and before I knew it, we arrived at the water buffalo cart station.
- Riding the water buffalo cart to Yufu Island. As mentioned, it was almost high tide, but the water buffalo did a great job pulling us, and we arrived.
- Visiting Yufu Island, lunchtime. Lunch can be eaten cold, so it's fine to explore the island first. It might be a bit early right after arrival. As you walk around the island, you'll reach the coast, but be careful where you step to avoid stepping on hermit crabs.
- From Ohara Port to Taketomi Port. After returning on the water buffalo cart, we took the bus to Ohara Port. Thank you to the driver for the enjoyable stories along the way.
- Activity – Rental Bicycles. I signed up for the rental bicycle plan, but it was a big mistake. The rental shop affiliated with this tour has no shade or restroom, just a ramshackle shed. The staff were unfriendly and just provided basic instructions. There are much better rental bicycle companies on the island, so it's better to book the "Free Walk on Taketomi Island" plan and arrange for a separate rental bicycle company. Most offer pick-up service (reservation required). Watching a mother skillfully ride a mama-chari while the father struggles to keep up is amusing. I also struggled on a bicycle for the first time in decades. Riding around, I felt satisfied as it truly felt like the original scenery of Okinawa.
Overall, this tour was enjoyable, but I definitely recommend avoiding the rental bicycle plan. Taking the extra step to book with another rental bicycle company will lead to a higher satisfaction level.
・石垣港出発。石垣港から大原港
高速でぶっ飛ばすが、構造上大して揺れない。心配なら後部中央付近の座席へ
・西表島・仲間川マングローブクルーズ
ほぼ満潮だったので水没した林の遊覧でした。期待したマングローブの林を見られなかったが、日常水没した林を間近で見ることはないのでそれはそれで。
船頭さん、ネガティブ発言が多い。「ここでは普段○○が見えるんだけど」「水が濁っててよく見えないですね」等々。いゃいゃ、そんな事見れば分かりますって。ガッカリ感に追い打ちをかけないでもらいたい。もっと満潮時にしか体験できない事を開発しましょう。
座席は右側がお勧め。大原港へ着く前にトイレを済まして乗り込もう。
・バスで水牛車乗り場へ
バスの運転士さん、説明が面白く、なるほどって頷いているうちに水牛車乗り場へ。
・水牛車で由布島へ
前述の通りほぼ満潮だったのだが、水牛さんが頑張って引いてくれて到着
・由布島見学、ランチタイム
昼食は冷めてても問題ないので島を見学後でも良いでしょう。到着直後はちょっと早い。
島内を見学しながら歩いて行くと海岸に出ますが、その際足元に注意しましょう。ヤドカリさんを踏みつぶさないように。
・大原港から竹富港へ
水牛車に乗って戻り、バスで大原港へ。運転士さん、その間も楽しい話ありがとぅ。
・アクティビティ~レンタサイクル
今回レンタサイクルプランを申し込んだが。これが大失敗。このツアーの提携レンタサイクル屋は、日除けもなければトイレもない掘っ立て小屋のレンタサイクル屋。スタッフも愛想も糞もなく事務的に案内してるだけ。
島内にはもっとましなレンタサイクル業者が沢山あるので、「竹富島でフリーウォーク」プランで申し込み、別途レンタサイクル業者の申し込みをしましょう。どこも送迎付きです。(当然要予約)
島内の観光はママチャリの母親が颯爽と乗りこなしている後をお父さんがヨロヨロ付いていく様子が面白い。自分も数十年振りの自転車に四苦八苦。
自転車で周ってみるとなるほど、沖縄の原風景って感じで満足。
とまぁ、このツアーはこんな感じ。他は楽しかったがレンタサイクルプランは絶対止めたほうが良い。ひと手間かけて他のレンタサイクル業者を予約したほうが満足度は高い。
I participated in snorkeling and canoeing.
Morning: Snorkeling
In our case, we were a group of eight, and we acted under the guidance of an instructor. I was anxious since it was my first time snorkeling, but I enjoyed it. The instructor explained about the fish each time, and we even got to see a sea turtle. We took a lot of photos as well.
Afternoon: Canoeing
Since we were with the stand-up paddleboarding group, even when we were free to move around in the canoe, another instructor accompanied us, taking photos and chatting, which made for a fun time. The main instructor was also very pleasant and attentive to our needs.
The weather was great, and I had an excellent experience throughout both the morning and afternoon.
シュノーケリングとカヌーに参加させて頂きました。
午前:シュノーケリング
私達の場合は8人が1グループで、インストラクターの方の指導の元、行動しました。
初めてのシュノーケリングで不安でしたが、楽しめました。
その都度、お魚の説明して頂き、海ガメにも会えました。写真もたくさん撮って頂きました。
午後:カヌー
サップの方と一緒に行動でしたので、カヌーで自由に行動した際にも、担当のインストラクター以外の方がついて下さり、写真撮影やおしゃべりをして頂き楽しい時間となりました。
担当のインストラクターの方も非常に感じの良い方で色々と気にかけて下さいました。
お天気も良く午前、午後を通して非常に良い体験が出来ました。
We were able to take quite a few photos. I was very satisfied to swim with the sea turtles. My younger child tried snorkeling for the first time but ended up not being able to do it. However, the guide was very attentive and took care of us, allowing the whole family to enjoy the experience. It's a place where you can have fun even with small children, feeling safe and secure.
写真もかなりの枚数撮って頂けました。
海亀とも泳げて大満足です。
下の子がシュノーケリング初めてで、結局できなかったのですが、ガイドさんが付きっきりで面倒まで見てくれて家族全員楽しむことができました。
小さい子を連れてでも安心して楽しむ事ができます。
Thank you very much for participating in the tour.
We truly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
I had a vague desire to try the Jomon Sugi trekking, and it turned out to be an experience beyond my imagination. Even though I don't have much confidence in my physical strength, I was able to return safely, but there were many unstable areas and places where I had to climb rocks, which was quite tough. However, when I finally descended, the sense of accomplishment was immense, and I felt as if I had completed a form of training.
For those who are not used to hiking and are new to Jomon Sugi trekking, I strongly believe that participating in a tour is essential. The 10-hour trekking schedule was adjusted by the guide, taking into account the participants' physical abilities, which is why I think we were able to descend in time for the bus. I am grateful for all the considerations made.
Additionally, I went on both the Jomon Sugi trekking and the Shiratani Unsuikyo trekking this time, and I requested the same tour company. In the end, I think it was a great decision. For someone who couldn't make a car rental reservation and had limited mobility and time, being able to spend the day smoothly and without trouble was thanks to the tour company. I am very thankful.
漠然と一度行ってみたいと思っていた縄文杉トレッキングです。想像以上に素晴らしい経験でした。
体力に自信があるわけがない私も無事帰還できましたが、かなり足元不安定な場所や、岩を登るような場所が多くあり、かなり辛い。しかし、無事下山できた時は、達成感が大きく、一つの修行を終えたような気分でした。
登山に慣れていない、縄文杉トレッキングが初めての方は、ツアーに参加すべきと強く思いました。10時間トレッキングの時間配分は、ガイドさんが参加者の体力を考慮して調整してくださっており、故にバスの時間までに下山できたと思います。さまざまなご配慮に感謝しております。
なお、今回は縄文杉トレッキングと白谷雲水峡トレッキングへ行ったのですが、同じツアー会社さんでお願いしました。結果、大正解だったと思います。レンタカーの予約ができずに行動範囲・時間が限られていた者にとって、さまざまな面でスムーズに、トラブルなく過ごすことができたのは、ツアー会社さんのおかげです。感謝しております。
On my first trekking experience, despite having no prior mountain climbing experience, I was able to reach Jomon Sugi, which was a fulfilling achievement. While listening to our guide's stories, I was able to enjoy the journey with everyone in the group. I felt that this sensation, which can only be experienced by those who climb, is truly precious. On the way down, I was able to dip my feet in the river along the riverbank, reminiscent of summer vacations from my childhood, which made me very satisfied. There are others around me who want to visit Yakushima, so I definitely want to recommend it.
初めてのトレッキングで、山登り経験も無かったですが、縄文杉まで行けて達成感溢れる体験になりました。ガイドさんのお話を聞きながら、一緒のグループになった皆さんと和気あいあいと進む事ができました。登った人しか体験できないこの感覚は、貴重だなと思いました。下りは川べりで足を川に付けたりと、子供の頃の夏休みのような事もでき、大満足です。周りでも屋久島に行きたいと言っている方がいるので、是非お勧めしたいです。