Japan
I participated in a day trip from Ishigaki Island.
In the canoe, my viewpoint was close to the water's surface, so when I looked up, the sky felt very high and wide, and we were able to get very close to the mangroves. As we slowly moved along, feeling the sounds of birds, the water, and the wind, a scenery I had never seen before unfolded before me, creating an extraordinary world.
I had a truly wonderful time.
The guide's instructions on paddling were easy to understand, allowing me to participate with confidence.
Additionally, the various topics discussed during the tour were abundant and enjoyable, and I learned a lot.
Thank you very much.
石垣島から日帰りで参加しました。
カヌーは目線が水面に近いので、見上げれば空がとても高く、広く、マングローブのすぐ近くまでいけました。鳥の声、水の音、風も感じながらゆっくり進むカヌー、今までみたことのない景色が広がっていて非日常の世界でした。
とっても素晴らしい時間を過ごせました。
ガイドさんの漕ぎ方のレクチャーもわかりやすく安心して参加できました。
またツアー中の様々な話題も豊富で楽しく、勉強になりました。
ありがとうございました。
The cruise was more comfortable than I expected. I recommend upgrading your room for an additional fee. You can sleep soundly without worrying about others or noise. However, since it's a ship, you can still feel the vibrations. The shower room is clean and spacious enough for one person, with adequate facilities. There are only two showers for each gender, so it can get crowded during peak times. It would be nice to have a few more. The restrooms are also clean. If I have the opportunity to visit the Goto Islands again, I would like to use this service once more.
思った以上に快適な船旅でした。部屋は追加料金を払ってグレードアップするのをお勧めします。人目や音を気にせずゆっくり寝られます。ただやはり船なので、船の振動は伝わってきます。シャワー室もきれいだし一人で入る分には十分の広さと設備です。シャワーは男女2つずつしかないので、込み合うときは込み合います。もう少し多いといいですね。トイレもきれいです。五島を訪ねる機会があったらまた利用したいです。
ご乗船ありがとうございました!またの五島列島への訪問を心よりお待ちしております!
I participated in the Mangrove Canoe & Baras Snorkeling Tour! In the morning, we went canoeing in great weather, and it was the best experience—I was very satisfied! In the afternoon, during the snorkeling tour, it was raining, but the underwater scenery was beautiful, and I was able to encounter several sea turtles!! It was absolutely amazing! Our tour guide, Yume, provided us with various information about the islands, as well as explanations about the mangroves and the fish, which made for a very fulfilling day overall!! Thank you for the photos too!
マングローブカヌー&バラスシュノーケリングツアーに参加させて頂きました!
午前中はカヌーで天気も良く、最高の体験ができ満足でした!
午後のシュノーケリングツアーは雨が降っていましたが、海の中は綺麗でウミガメにも何匹か出会うことができました!!最高すぎました!
ツアーガイドをして頂いた、ゆめさんには色々な島の情報やマングローブや魚たちの説明などもして頂いたのでツアーを通して、とても満足な1日を過ごすことができました!!
写真もありがとうございました!
Thank you for participating in the ADVENTURE PiPi tour!
During the morning canoe tour, the weather was great, contrary to the rain forecast, and it felt wonderful with no current. Both of you paddled so well; it was hard to believe it was your first time!
In the afternoon snorkeling tour, we had the rare experience of seeing two turtles swimming nearby!
Please come back to Iriomote Island again! We look forward to hearing from you!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Yume
この度はADVENTURE PiPi のツアーにご参加頂きありがとうございました!
午前のカヌーツアーでは、雨予報が外れ天候もよく流れもなくてとても気持ちよかったですね⭐
お二人とも漕ぐのが上手で初めてとは思えませんでした!
午後のシュノーケリングツアーでは2匹の亀が近くを泳いでくれてとてもレアな経験ができましたね!
また西表島に遊びに来てください♫
ご連絡お待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi ゆめ
Honestly, I didn't have high expectations before going, but it was an absolutely wonderful experience! I'm glad I participated. The guide's stories and songs were very pleasant, and the time flew by. The water buffalo were also very smart and cute. This time, the weather was unstable, so I didn't rent a bicycle, but I still had fun with just the water buffalo. I highly recommend it!
正直、行くまではそんなに期待をしていなかったのですが…大変素晴らしい体験でした!参加して良かったです。ガイドの方のお話や歌がとっても心地良く、あっという間でした。水牛もとってもお利口さんで可愛かったです。今回はお天気が不安定だったので、レンタサイクルはしませんでしたが、水牛だけでも楽しかったです。おすすめします!
It takes about 10 hours round trip to Jomon Sugi!
There was one restroom break along the way, but it went smoothly.
If you're feeling anxious, it might be good to have a portable toilet!
For those returning to Kagoshima by ferry, it's recommended to make a reservation in advance for the high-speed boat as seats fill up quickly!
縄文杉まで往復10時間かかります!
途中トイレ休憩は、一度ありましたが問題なくいけました。
不安の方は、ポケットトイレがあるといいかもしれません!
フェリーで鹿児島に、帰る方は高速船の場合席が埋まるので事前予約おすすめです!
To my surprise, it was a clear day, and Jomon Sugi was amazing. I was worried about causing trouble for others due to my age and physical condition, but somehow I made it back. If I had gone alone, I probably wouldn't have made it.
The 8.5 km trek along the trolley path was tough. There were times when I felt like giving up. As someone with a fear of heights, crossing the bridge without a handrail was difficult; I was almost in tears, no, I crossed while crying.
Thanks to the guide's pacing, I managed to get through. There were several water sources along the way, so I didn't have to worry about drinking water. In fact, I should have reduced my water intake.
It was the best experience!
まさかのピンポイントにその日は晴れて縄文杉は最高でした。
年齢、体力的に周りに迷惑かけたらどうしようと思いながら行きましたが、何とか帰ってこれました。きっと個人で行ってたら辿り着かなかったかも。
やはり片道8.5kmのトロッコ道はきつかったです。何度か心が折れそうになりました。
高所恐怖症の私には手すり無しの橋が辛かったです、もう泣きそう、いや泣きながら渡りました。
やはりガイドさんのペース配布が良かったから何とかなりました。
水場が何ヶ所かあり、飲めるので飲み水にはこまりませんでした。てか減らせば良かった。
最高でしたよ。
Due to lightning, the SUP experience was canceled, and we only participated in the sea turtle snorkeling. It was my first time snorkeling, but the instructor kindly taught me, and I was able to swim without any problems. From the moment I first put my face in the water, I was able to spot fish, which really excited me. I was lucky to see clownfish and sea turtles as well. Although the weather during this trip was not favorable and I felt a bit unsatisfied, this snorkeling experience made up for it all. I felt that satisfied.
雷によりSUP体験は中止となり、ウミガメシュノーケリングのみ体験しました。
シュノーケリングは初めてでしたが、インストラクターの方に優しく教えていただき、問題なく泳ぐことが出来ました。
海に初めて顔をつけた瞬間から魚を見つけられ、とてもテンションが上がりました。
カクレクマノミやウミガメも全部見ることが出来、運が良かったと思います。
今回の旅行は天気に恵まれず、不完全燃焼感があったのですが、このシュノーケリングで全て帳消しになりました。それくらいの満足感があります。
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
It's unfortunate that the SUP tour didn't go as planned, but I'm glad you enjoyed the snorkeling tour! We were able to see many fish and turtles, right? When you come back to Miyako Island, let's definitely do SUP on a sunny day!
From Gichan at Miyako Island ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加いただきありがとうございました!
SUPツアーは残念でしたが、シュノーケルツアーとても楽しんでいただけて良かったです!
たくさんのお魚やカメも見る事ができましたね!
また宮古島に来る際は是非晴れた日にSUPしましょう!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』のぎちゃん
I visited Yakushima for the first time in late May and pre-booked this tour. Since it was my first time, I was worried about the cold, so I packed various jackets in my backpack, but they weren't necessary! There was one guide for six members, and half of the group had trekking poles, which I thought were necessary since we were climbing steep areas! It was quite challenging, but climbing while enjoying the beautiful scenery and fresh air felt wonderful. The Jomon Sugi was breathtaking, and I truly felt it deserved its status as a World Heritage site!
5月下旬に初めて屋久島に行きこちらのツアーを事前申し込みしました。初めてだったので寒かったらどうしよう…
と色々上着をリュックに入れて行きましたが必要ありませんでした!1人のガイドさんに6人のメンバーでしたがスティックは半数のメンバーが持っておりやはり険しい山場をお上るので必要だと思いました!なかなか過酷でしたが、素敵な景色と美味しい空気を吸いながら登って行くのでとても気持ちわかったです。縄文杉は圧巻でさすが世界遺産だと思いました!
Since my 58-year-old mother was with me, we avoided intense activities and opted for this tour instead. The flow was smooth, and it was a meaningful time without any waste. Even during the bus ride, the driver shared stories about Iriomote Island, which was very enjoyable.
58の母がいたので、激しいアクティビティなどは避けこちらのツアーに申し込みしました。
流れもスムーズで無駄のない有意義な時間でした。移動のバスでも運転手の方が西表島の話をしてくれとても楽しかったです。
First night on the overnight ferry.
I couldn't reserve a private room, so I boarded with a regular entry.
I was able to sleep better than I expected.
Having an eye mask makes a big difference.
If you want to secure a seat, I recommend lining up early.
初めての夜行フェリー
個室が予約できず、通常エントリーで乗船する。
思ってた以上にちゃんと寝れた。
アイマスクあるのとないのとで、だいぶ変わる。
座席確保するなら、早めに並ぶことをおすすめする。
ご乗船ありがとうございました!またの五島列島への訪問を心よりお待ちしております!
I had a fulfilling day overall! If I had to say something, I think it would have been nice to have a little more time for lunch to relax, but it was a great trip where I could enjoy a lot of nature!
!1日を通して充実した1日が過ごせました♪しいてゆうなら、お昼ご飯の時間がもう少しあるとのんびり出来て良かったかなと思いましたが、たくさん自然を満喫出来ていい旅でした!
I participated alone on May 3, 2024. Before going, I was unsure whether to join a tour, but in the end, having a guided tour was definitely the right choice! Not only could I trust the guide with all the details like precautions and time management, but I also got to hear various explanations at each destination, making the long journey a fulfilling experience. Moreover, thanks to the guide's consideration regarding the overall pace, break timings, and efforts to keep things engaging, I felt that my fatigue was significantly alleviated. I absolutely recommend that first-time participants join a tour!
2024.05.03に1人で参加しました。
行く前はツアーに参加するべきかどうか迷いましたが、結果的にガイド付きは大正解でした!
注意点や時間配分等全て安心して任せられるのは勿論ですが、行く先々で様々な説明が聞けるので、長い道のりも充実した時間を過ごす事が出来ました。
しかも全体のペースや休憩のタイミング、飽きさせないための工夫等、ガイドさんの気遣いで大分疲れも緩和出来ている気がします。
初めて参加する方は絶対にツアーに参加する事をお勧めします!
I received a confirmation call the day before, and the very polite explanation made me feel at ease as I headed to Ishigaki Island for the first time. On the day of the tour, when I met the guide at the port, they greeted me with great energy, which left a good impression. It was also helpful that they confirmed the day's schedule during the gathering, making it easy to envision how the day would unfold. Thank you very much.
The tour itself was fantastic; the snorkeling was in a very clear sea, and I was able to swim comfortably. The guide matched our pace, which made it very enjoyable. During the river jumping tour, I jumped into the river with all my might, which reminded me of playing in the river as a child, and it was a lot of fun. Thank you for taking so many photos. This became my best memory of the trip. I will participate again when I come back.
前日に確認の電話が入り、とても丁寧な説明で始めてでも安心して石垣島から向かうことができました。
当日、港でガイドさんと合流した際は、とても元気に挨拶してくださり印象が良かったです。
1日の流れも集合時に確認してくれたので、どういう動きになるかイメージしやすかったのは良かったです。あいがとうございました。
ツアー自体は、シュノーケリングはとても透明度も高い海で気持ちよく泳げて、ガイドさんもペースを合わせてくださり、とても楽しめました。
川に飛び込むツアーでは、思いっきり川に飛び込み、こどものころの川遊びを思い出し、とても楽しかったです。
写真も沢山撮ってくださりありがとうございました。
この旅行で一番の思い出になりました。
また来たときは参加します。
I experienced this with my parents in their 50s. Our family doesn't usually have a habit of exercising, but we used to play sports. We were fortunate with the weather, as it didn't rain. The fresh greenery was beautiful, and we were able to enjoy the hike while looking at the plants. I did get a few blisters, but thanks to the rental shoes, I was able to climb comfortably. Thanks to our fun guide, it turned out to be a very fulfilling trekking experience!
50代の両親と体験しました。
普段から運動習慣のない家族ですが、もともとスポーツをしていまいした。
天候にも恵まれ、雨も降られなかったです。新緑の緑がとてもきれいで、植物を見ながら、気持ちよく登山できました。少しマメはできましたがレンタルシューズのおかげで、快適に登ることができました。
楽しいガイドさんのおかげで、とても充実したトレッキングになりました!
The mangrove cruise felt just like a real jungle cruise. The boatman skillfully navigated the increasingly narrow waterways due to the tides, pointing out flying birds and small fruits as we spotted them, which was impressive.
During the bus ride, the locals we usually encounter while sightseeing in Okinawa only used a slight dialect, but the driver spoke a little in Okinawan (Uchināguchi), which was easy to understand. It sounded almost like a spell!
The bus ride was short, but the scenery was very nice. We crossed to Yubu Island on a water buffalo, and I was amazed at how calm and intelligent the buffalo were. The buffalo I took a photo with was named Rui-kun. I was drawn to his expression, and the photo we took together became a wonderful memory.
The village on Taketomi Island had such an atmosphere that when viewed from the observation deck, it felt like I had entered another world. It was truly beautiful.
マングローブクルーズはさながらリアルジャングルクルーズ、干満の差でどんどんと狭くなって行く航路を上手に切り抜けながら飛んでる鳥や小さな木の実まで、見つけたら次々に指差しながら案内してくださる船頭さんがすごかったです。
バス移動では普段、観光で触れ合う沖縄の人達はちょっとした訛程度の方言しか使われていないのが運転手さんが沖縄弁(うちなーぐち)で少しだけ喋ってくださってよくわかりました。呪文の様でした!
バスでの移動は短い距離でしたが、景色含め、とてもよかったです。
由布島には水牛に乗って渡りましたが、とても穏やかで賢い牛さん達で驚きました。一緒に写真を撮った牛さんの名前はルイくん。彼の表情に惹かれて一緒に撮ってもらった写真は凄くいい思い出になりました。
竹富島の集落は展望台から見てみると異世界に来てしまったのではないかと思うほどの雰囲気があり、とても素敵でした。
From the day before yesterday, they provided detailed information about what to bring and asked if I had any questions, which made me feel at ease for my participation.
Instead of guiding from the entrance, they started guiding us from the moment they picked us up, sharing information about Yakushima while we were in the car. They took a lot of photos and skillfully captured panoramic shots according to the situation, and their engaging storytelling made for an enjoyable time. We even got to enter the river, creating wonderful memories.
前々日から、持ち物なども教えてくださり、わからないことがないか、など細かく聞いてくださり、安心して参加に臨むことができました
入口からのガイドではなくて、送迎に来てくださったときから、車の中からガイドをしてくださって、屋久島のことから教えてくださりました。
写真もたくさん撮ってくださるし、パノラマ撮影など状況に応じて上手に撮ってくださるし、説明も引き込まれる話術で楽しいひと時を送ることができました。川に入ったりして、いい思い出になりました。
I don't usually exercise, so I was a bit anxious, but I went to see Jomon Sugi.
About an hour into the hike, my shoulders started to hurt, but after the guide helped me with the fitting of my backpack, the pain surprisingly went away, and it felt lighter, allowing me to walk comfortably.
Trekking while listening to various stories was really enjoyable.
普段運動をしてないので、少し不安でしたが、縄文杉に会ってきました。
歩き始めて1時間くらいで肩が痛くなったのですが、ガイドさんにザックのフィッティングをしていただいたら、驚くほど痛さもなくなり、また軽く感じられて、楽に歩くことができました。
色んな話を聞きながらのトレッキングは、ホントに楽しかったです。
I have always wanted to visit Yakushima at least once in my life, and I finally made my first landing! I also participated in the trekking to Jomon Sugi, which was more challenging than I imagined, and it turned into a climb in the rain. The sense of accomplishment when I reached the top was incredible!
Since we were trekking while listening to the guide's extensive knowledge, it was very stimulating for me, who knew so little. Thank you so much for providing such a wonderful experience.
I also managed to get into the izakaya I wanted to visit and was able to enjoy delicious fish. Unfortunately, I couldn't eat the "kubore saba" during my stay, so I definitely want to come back again!
人生で1度は屋久島に行きたいと思い続けやっと初の上陸をしました!
縄文杉のトレッキングも参加しました、想像以上に過酷で雨の中の登山となりました。到達した時の達成感は素晴らしいものでした!
ガイドさんの豊富な知識を聞きながらのトレッキングでしたので知らない事だらけの自分にはすごく刺激になりました。素晴らしい体験をさせて頂きまして本当にありがとうございました。
行きたかった居酒屋も何とか入れてもらい美味しいお魚も食べる事が出来ました。首折れサバは残念ながら滞在中食べる事が出来なかったのでまた必ず来たいと思います!
I had always wanted to go trekking to Jomon Sugi in Yakushima while I was still able to walk, and I finally made it happen. I usually walk a lot, so I thought I would be fine, but it was quite the challenge. I was out of breath from the aerobic exercise. Unfortunately, it rained that day...
During our descent at the Wilson stump, we took some photo time, and I still vividly remember the excitement when the guide took our pictures. That heart-shaped photo made all the fatigue disappear!
I'm really glad I participated this time.
歩けるうちに屋久島の縄文杉トレッキングに行ってみたいと思っていてやっと実現しました。普段歩くことには慣れていたので、大丈夫かと安易な気持ちで参加しましたが、とんでもなかったです。有酸素運動で息があがってしまいました。その日は生憎の雨。。。
ウイルソン株で下山時に撮影タイムを取っていただき、ガイドさんに撮影していただいた時の感動は今でも鮮明に覚えてます。あのハート型の写真は今までの疲れが吹っ飛びました!
今回参加して良かったと思ってます。
It was amazing to be slowly transported to Yufu Island on a water buffalo. The lunch was delicious too. The mangroves were beautiful. The bus guide on Iriomote Island shared many interesting stories. I want to go again.
水牛の上でゆっくり由布島まで運んでくれて、最高でした。また昼食も美味しくて。マングローブも素敵でした。西表島内のバスガイドさんが面白い話をたくさんしてくれました。また行きたいです。
I usually don't get photographed, so I was really nervous. The path to the shooting location was completely dark, and I wondered if I would make it, but I arrived safely without getting lost and had some really beautiful photos taken. I was surprised to see not just my shadow but also my face and the color of my clothes in the pictures! My favorite photo is the one where the sea is shining.
普段撮影される事なんてないので、ガチガチに緊張してしまいました。
撮影場所までの道のりは真っ暗で辿り着けるのかと思いましたが、無事迷わず行け、凄く綺麗な写真を撮って頂きました。
影で映るのかと思いきや、顔を服の色も写っていてビックリ‼️しました。
海が輝いて写っている写真がお気に入りです
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
I had a wonderful experience with Nao from PiPi, who was very friendly and provided transportation and guidance. Surprisingly, we are from the same hometown and even neighbors! We shared some local stories (laughs).
We started with snorkeling in the morning, followed by lunch, and then in the afternoon, we went to SAP. Since it was a weekday right after Golden Week, there were only a few participants, which made it a relaxing experience for me, and I was really happy about that (^^).
During snorkeling, I was able to see a sea turtle right away! Nao had been practicing free diving with a life jacket and had never been able to do it before, but during the tour, she managed to do it (≧∇≦). Both the sea turtle and Nao's diving were miraculous (≧∇≦). Thanks to Nao's thoughtfulness and her cute, friendly guidance, we had a cheerful tour and truly enjoyed the best activities in Miyako!*\(^o^)/*
I was also delighted that she sent us many individual photos. Thank you very much!♪
とっても気さくなPiPiの奈央さんの送迎&ガイドで
なんと、同じ出身地でご近所。
ローカルな話しも(笑)
午前シュノーケル→ランチ→午後SAP
GW明けの平日だったのもあり少人数で私的にはゆったり出来て嬉しかったです(^^)
シュノーケルで海亀にも即、会えた〜♡
奈央さんライフジャケット素潜りをず〜っと練習されてて1度も今まで出来たことなかったみたいで〜
それがツアー中、出来ちゃったんです(≧∇≦)
海亀も奈央さんの潜りもミラクルおきました(≧∇≦)
参加者への気遣いと気さくで可愛いガイド奈央さんのおかげで、和気藹々としたツアー本当に最幸な宮古のアクティビティを楽しめました*\(^o^)/*
写真も個別に沢山送って下さって嬉しい〜
ありがとうございました♪
Thank you for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour!
Thank you for your support during my first dive! I was glad to encounter a turtle while snorkeling, and it was great to enjoy a relaxing time on the SUP!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyako Island!
From "Miyako Island ADVENTURE PiPi"
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
初めて潜れたとこ応援していただきありがとうございました!
シュノーケルではカメさんにも出会えて、サップではゆったりと楽しんでいただけてよかったです!!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なお
The guide was just great! I considered climbing on my own, but I realized that climbing while receiving explanations made it so much more meaningful. Yakushima has become a town that I love.
ガイドさんがとにかく良かった!
個人で登ることも考えましたが、やっぱり解説していただきながら登るのは何倍も有意義だと思いました。屋久島が大好きな街になりました。
It's an attractive course.
I was satisfied.
The beauty and tranquility of the mangrove forest.
The guide's enjoyable explanations were soothing to my heart.
Relaxing on the water buffalo cart on Yubu Island, the poignant performance of the sanshin remains in my heart.
Strolling around Yubu Island and the lunch were also delicious.
I recommend this course.
魅力的なコースです。
満足しました。
マングローブ林のみどりの美しさと静寂。
ガイドさんの楽しい説明。心が癒されました。水牛車でのんびり由布島は、三線な哀愁に満ちた演奏、心に残ります。
由布島での散策、そして昼食もおいしかった。
お勧めのコースです。
It was a mystical time.
The guide was strict, but I was moved by the magnificent nature after the hardships. I realized that the strictness was necessary.
I'm glad I made it to the end!
神秘的な時間だった。
ガイドの方は厳しかったけど、大変の後の壮大な自然に感動した。厳しさも必要だったと痛感した。
最後までいけて良かった〜!
In the morning, I experienced stand-up paddleboarding (SUP) at Ingyamarine Garden, where I could feel the beautiful Miyako Blue. The waves were calm, making it a great spot for beginners to enjoy SUP! In the afternoon, we went snorkeling at Shigira Beach, and I also enjoyed a stylish lunch in the Shigira area. We visited a spot known for a high chance of seeing sea turtles, and indeed, we saw them! Thank you for taking such wonderful photos with the sea turtles!
午前中は宮古ブルーを感じられるインギャーマリンガーデンにてSUPを体験しましたが、波も穏やかで初めてでもSUPを楽しめるとてもいいスポットだと思います!午後のシュノーケリングはシギラビーチだったのでシギラエリアでオシャレランチも楽しめました♪高確率でウミガメさんに会えると言われるスポットに行きましたがちゃんと、ウミガメさんいらっしゃいました^^ウミガメさんとの写真も素敵に撮っていただきありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Miyakojima ADVENTURE PiPi!
I'm glad to hear that both of you enjoyed the stand-up paddleboarding and snorkeling! It was wonderful to see you happy to meet the sea turtles!
Please feel free to contact us again when you come back to Miyakojima!
From Miyakojima ADVENTURE PiPi
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーへご参加頂きありがとうございました!
サップもシュノーケリングもおふたりとも楽しんでいただけてたようでよかったです!
ウミガメにも会えて喜んでくれて嬉しかったです!
また宮古島に来た際はお気軽にご連絡してください!
『宮古島 ADVENTURE PiPi』なお
I visited Ishigaki Island for the first time and participated in a tour. The weather was great, which made it very enjoyable. The tour was organized efficiently to cover the main points of the islands, and everything went very smoothly. I was able to learn about the charm of the Yaeyama Islands, so I would like to visit again and participate in other tours.
石垣島に初めて訪れ、参加しました。好天に恵まれとてもよかったです。ツアーは三島の主なポイントを効率よく見学できるようになっていて、とてもスムーズでした。八重山諸島の魅力を知ることができたので、また訪れて他のツアーに参加したいと思います。
After Golden Week, I participated in a half-day trekking tour from Shiratani Unsuikyo to the moss-covered forest, following the Yakuza bus tour the day before. It was just the two of us and a person living overseas, along with our guide, so we were able to walk at a relaxed pace. Unlike the previous day's sightseeing, the entire route took us through a lush forest that felt like a power spot, with sunlight filtering through the trees. We arrived at the moss-covered forest, where stones and fallen trees were completely covered in moss. The scenery was just like something out of "Princess Mononoke." Nearby, the spring water we collected in a plastic bottle was delicious. Since we had rental shoes, we could enjoy the experience without worrying about getting wet or dirty!
GW明け、前日のやくざる号バスツアーに続いて白谷雲水峡~苔むす森までの半日トレッキングに参加しました。私たち夫婦と海外在住の方+ガイドさんの4人でゆったりしたペースで歩けました。前日の外周観光と異なり全行程がパワースポットとも思えるうっそうとした森の中を木漏れ日を浴びながら進むと石も倒木も一面を覆う苔むす森に到着。正にもののけ姫が出てきそうな景色が広がっていました。その近くでペットボトルに汲んだ湧き水がおいしかった。靴などのレンタル付きだったので、濡れや汚れの心配もなく堪能できました!
I was anxious about snorkeling for the first time in decades, but with Matsuura's support, I was able to enjoy it with peace of mind. The sights were beyond my imagination; I swam with sea turtles and got to see clownfish up close, which was an emotional experience. They took many photos, and I find myself feeling moved again when I look back at them! I want to go back and meet Matsuura and the sea turtles again.
シュノーケリングは数十年振りで不安でしたが、松浦さんのサポートで安心して楽しめました。想像以上の光景で、念願の海亀と一緒に泳いだり、ニモを至近距離で観ることもでき、感動の連続でした。写真も沢山撮って頂いたので、後から見返しまた感動しています!また、松浦さんと海亀に会いに行きたいです。
Thank you very much for participating in the tour.
We truly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
The water buffalo cart I had always dreamed of! The water buffalo slowly crossing the shallow sea was so adorable. It was a sunny day, and the breeze felt nice. The sanshin music we heard inside the cart was wonderful. The gelato on Yufu Island was also delicious. I ended up getting a second helping!
夢だった水牛車!ゆっくり浅瀬の海を渡る水牛がとても愛らしく。当日は晴れていて風も気持ち良かったです。牛車の中で聞く三線も素敵でした。由布島にあるジェラートも美味しかったです。おかわりしちゃいました!