Japan
The rental of shoes, raincoats, and backpacks was handled efficiently upon arrival at the airport, and the Mizuno raincoat fit well. The shoes also fit my feet perfectly, and I was quite satisfied. (The waterproofing of the raincoat was a bit lacking, though!)
You can also arrange for a bento in advance, so you can enjoy the day without worries.
I was confident in my physical strength and considered going alone, but in the end, I think it was the right choice to have a guide. The guides were attentive, making sure to move aside when faster people were coming from behind on both the trolley path and the hiking trail, but there wasn't much space to avoid others, and it felt like we couldn't really shorten the time that much. Additionally, the number of buses to the trailhead is limited, so going with a tour seems to be the safer option.
If I had to suggest something, it would be great if the members could be arranged to have similar levels of physical strength and walking speed.
靴・レインコート・バックパックのレンタルは、空港到着時に手際よく渡してもらえましたし、ミズノのレインコート。靴も足にしっかりフィットしていて十分満足です。(レインコートの防水はやや甘さがありましたが!)
お弁当も事前に手配できるので、心配なく当日を迎えられます。
体力に自信があったこともあり、一人で行くことも考えましたが、結果的にガイドさんに案内いただいたことは正解だったと思います。
トロッコ道も登山道もガイドさんたちが後ろから早い人がくると避けるよう気を配ってくれていますが、それほど人を避けられるスペースはなく、そこまで時間を短縮できない気がしました。
また、登山口まで行くバスの本数や時間は限られているため、ツアーで行った方が間違いない気がしました。
強いていえば、メンバーは同じ体力・歩行スピードが同じレベルになるよう工夫いただけると良いかと思いました。
We made a reservation for a commemorative photo with four people: a couple and friends! On the day of the shoot, it looked like it might be cloudy at the scheduled time, so they suggested we take the photos earlier, and we did. I was surprised by how beautiful the starry sky in Miyako Island was, but when we checked the photos right there, I was even more amazed at how stunning they turned out! We didn't have any specific ideas about how we wanted the photos to look, but they offered various shooting patterns and concepts, making it the best photos and memories! It was an unforgettable experience! Thank you very much!!
夫婦と友達の4人で記念フォトで予約してました!
当日、予定してた時間が曇りそうなので、早めに撮った方がと提案して下さり、撮影してもらいました。
宮古島の星空が綺麗でびっくりしましたが、撮ってもらった写真をその場で確認して、綺麗すぎて更にびっくりしました!
どんな感じで撮りたいとか特に決めてなかったのですが、色々撮るパターンやイメージも提案してくれたりで最高の写真と思い出になりました!
一生忘れない思い出の体験です!
ありがとうございました!!
I think it would have been difficult to visit the three islands individually, but since it was a tour, we were able to use our time effectively. I felt it was good to have come all this way. If possible, I would have liked to explore Taketomi Island a bit more leisurely. I wanted to see all the stunning beaches.
3島めぐりは個人ではスムーズに行けなかったと思いますがその点、思い切ってのツアーでしたので時間が有効に使えここまで来たのだから良かったと感じました。出来ればもう少し、竹富島をゆっくりと周りたかったです。絶景ビーチを全部見たかったです。
I participated in a water buffalo cart tour on Taketomi Island. I was a bit anxious about taking my one-year-old child on the tour, but the ferry from Ishigaki was very spacious and comfortable. Also, the sightseeing on Taketomi Island while riding the water buffalo cart was fascinating for both my child and me, and it ended in no time. My child is usually not very quiet, but we were able to enjoy this tour without causing any trouble, so I highly recommend it.
竹富島にて水牛車ツアーに参加しました。
1歳児の子供を連れてのツアーで不安でしたが、石垣からのフェリーは大変広く余裕があり、また、水牛車に乗っての竹富島観光も子供も私も興味津々であっという間に終わりました。
うちの子供は大人しくできない方でしたが、このツアーは何も迷惑かけることなく楽しめましたのでおすすめです。
The boat tour on Nakama River in Iriomote Island coincided perfectly with high tide, allowing us to reach areas that are usually inaccessible. We were able to observe a variety of mangrove species, making it a valuable experience.
西表島の仲間川遊覧では丁度満潮と重なり普段行けないところまで行きひるぎの種類も多く観察でき貴重な体験でした。
It was my child's first snorkeling experience. At first, they were scared and couldn't let go of the float, but by the end of the tour, they were eagerly peering into the sea and having a great time! Our guide, Matsuura, was very gentle and adjusted to the child's pace, which made us feel comfortable leaving everything in their hands.
We were able to see a sea turtle in the moment it was sleeping, which was a very precious experience! I would definitely like to request Matsuura again for the next opportunity. Thank you very much! ^ ^
子供とって初めてのシュノーケリングでした。
最初は怖がって浮き輪から手を離せなかった子が、ツアー終盤には夢中で海を覗き込み楽しんでいました!
ガイドの松浦さんが子供のペースに合わせて、優しく声がけをしてくれたので安心してお任せできました。
眠る瞬間のウミガメが見れたり、とても貴重な経験ができました!
また次の機会もぜひ松浦さんにお願いしたいです。
ありがとうございました^ ^
Thank you very much for participating in the tour.
We greatly appreciate your kind words; they motivate all of our staff!
We look forward to the opportunity to serve you again.
この度はツアーにご参加頂きありがとうございました。
大変嬉しいお言葉ありがとうございます
スタッフ一同モチベーションなります!
是非またの機会もよろしくお願い致します。
The reservation day unfortunately had rain, but they moved it to the next day. They also adjusted the time to fit our schedule, which was very helpful.
On the day of the shoot, we arrived a bit early, but they were flexible and we started shooting right away.
The explanations were clear, and they played background music during the shoot, allowing the whole family to relax and enjoy the experience.
Today, the images arrived and they were beautiful. They even included sparkling feathers.
It was my first time visiting Miyako Island, and it became a wonderful memory captured in photos.
They also shared some highlights of Miyako Island with us. I would love to do this shoot again and explore Miyako Island more.
Thank you very much.
予約日はあいにくの雨でしたけれど翌日に移動してくれました。時間もこちらの都合に合わせて頂き助かりますました。
当日は少し早めの到着となりましたが、これもフレキシブルにご対応頂きすぐに撮影に入りました。
説明もわかりやすく、BGMを流しながら撮影してもらい、家族全員リラックスして撮ってもらいました。
今日、画像が届きましたがキレイでした。
光る羽根もついています。
宮古島は初めて行ったのですが、いい思い出の写真となりました。
また、宮古島の見どころを教えてもらいました。
宮古島もこの撮影もまた行きたいです。
ありがとうございました。
I hadn't planned anything for my time on Taketomi Island, so I was at a loss as soon as I landed. I was too tired to walk, unsure about riding a bicycle, and there were no taxis available. However, I was informed at the waiting area that there was a shared bus service. You can ride it for just 300 yen! I was able to enjoy the village while also visiting the star sand beach. I could also make a phone reservation for the return trip right there. I had plenty of time to enjoy myself until the last boat at 17:00.
The glass-bottom boat swayed much more than I expected.
竹富島でのプランを全く考えていなかったので、上陸した途端、途方に暮れました。
歩くのはもうくたびれて無理で、自転車も自信がなく、タクシーもありません。
でも、待合所で乗り合いバスがあることをおしえていただけました。
300円で1回乗れます!集落を鑑賞しながら星砂の浜にも行けました。帰りもその場で電話予約して乗せてもらえます。
最後の船17:00までたっぷり楽しめました。
グラスボートは思っていたよりすごく揺れます。
I participated on the last day of Golden Week. It was my first time trekking, but they provided excellent support for beginners, including fitting my shoes and lending equipment. I appreciated the communication before departure, which helped with packing advice.
The actual trekking was harder than I imagined, but the guide managed the pace well, and I was able to reach Jomon Sugi! I felt rejuvenated by nature, took some wonderful photos, and had a great experience.
(I’m a woman in my 30s who doesn’t usually exercise.) If you have a fear of physical activity, a 10-hour walk might be tough. Plus, you might have difficulty walking the next day! Haha.
ゴールデンウィーク最終日に参加しました。
トレッキングは初めてでしたが、事前の靴のサイズ合わせや用具の貸出など、初心者にも手厚く対応してくださいました。出発前に連絡をくださって、持ち物などの相談に乗っていただけたのにも助かりました。
実際のトレッキングは想像以上にハードでしたが、ガイドさんがうまくペース配分してくださってなんとか縄文杉にたどり着くことができました!
自然に癒やされて、素敵な写真も撮れて、いい経験ができました。
(こちらは普段運動はしていない30代女性ですが)運動に苦手意識がある方だと10時間ウォークはキツイかもしれません。ついでに次の日は歩行困難になります。笑
It was truly amazing.
The starry sky was beautiful, and the staff's service was wonderful.
I would love to come again.
Thank you very much!
本当に最高でした
星空が綺麗で、スタッフさんのご対応も
全て素晴らしかったです‼︎
またお願いします
ありがとうございました
We participated as a three-generation family. The children seemed to have a great time riding various vehicles like boats, water buffalo, and buses. Despite the unfortunate weather, it was nice to visit four islands in one day. It was a very fulfilling tour.
3世代で参加しました。
子供たちは、船、水牛、バスなど乗り物にたくさん乗れて楽しかったようです。あいにくの天気でしたが、1日で4島廻れたのは良かったです。
とても充実したツアーでした。
I was relieved to be able to leave everything to them as they contacted me about whether we could take photos while watching the movement of the clouds. I was worried if we were really on the right path in the dark, but when we arrived, the sky was filled with stars, and I understood that this was the perfect place for beautiful photos. They mentioned we would take photos a short walk away, which made me feel safe even while pregnant. I requested something close to a maternity photo with the starry sky, and they provided detailed instructions for poses, resulting in a truly lovely maternity photo! We were also able to talk leisurely about Miyako Island, making it a wonderful memory on our last day. Thank you so much for your careful weather checks, communication, and photography. I’m looking forward to receiving the data.
雲の動向を見ながら撮影出来るかどうかの連絡をくださるので安心してお任せすることができました。道はすごく暗闇の中で本当に合っているのか心配になりましたが、着くと満天の星空が広がっていてここで撮影するから綺麗に撮れるんだと納得でした。少し歩いた場所で撮影とのことで妊娠中でも安心して撮ってもらえました。星空と一緒にマタニティフォトに近いものをリクエストしたのですが、ポーズなども細かく指示してくださりとても素敵なマタニティフォトになりました!宮古島の話もゆっくりできて最終日に最高の思い出となりました。丁寧に天気のチェックや連絡、撮影をしてくださって本当にありがとうございました。データが届くのが楽しみです。
Thank you very much for participating in the tour this time!
We greatly appreciate your valuable review. We look forward to your participation in our tours again in the future.
この度はツアーにご参加頂き有難う御座います^ ^
大変貴重な口コミ有り難う御座います
是非またの機会ツアーご参加お待ちして下ります。
I joined in the afternoon. In the morning, the rain was heavy, but by the afternoon, it calmed down to the point where an umbrella wasn't necessary. I was a bit concerned about crossing a small stream, but it turned out fine. Ultimately, the rain that allowed us to cross the stream created a wonderful environment. The moss looked vibrant and fresh, and there was a unique bubble-like feeling from the rain along with the scent of greenery and earth. Perhaps because it was the afternoon, there were fewer people around. The guide's stories made many of the landscapes even more memorable. I recommend visiting in the rain.
午後からで参加しました。
午前は雨が強く、午後は傘は必要ない程度に落ち着きました。
少し 沢を渡るので足元の心配がありましたが、大丈夫でした。
結果的にその「沢が渡れる程度の雨」がとてもいい環境でした。
苔が潤っていきいきした感じ、
雨の独特なバブル感と緑と土の匂い。
午後のせいか人も少なめ。
ガイドさんのお話でより印象に残る風景もたくさんありました。
雨がおすすめです。
We participated as a family, including elementary school children.
In the canoeing activity, we were taught how to paddle and navigate the course, allowing even the kids to paddle smoothly and explore the mangrove river with confidence.
During the lunch break, which lasted about an hour and a half, it would be effective to plan whether to spend time at the hotel or around the terminal, including lunch.
We swam reasonably well while snorkeling, and even those who couldn't swim much, including a child who started to tire, were able to hold onto floats and reach the Blue Cave while enjoying the colorful fish. It seemed to be a day with high water clarity, and we were able to see many fish, including clownfish, which was fantastic.
The staff were all polite and efficient, and they provided information about the highlights and dining options in Ishigaki Island, which was very pleasant.
The children, who love living creatures, were very satisfied with experiencing the nature of Ishigaki Island firsthand.
The service of taking photos at key points with a waterproof camera and sending them to participants later was also great.
小学生の子ども含む家族で参加しました。
カヌーは、漕ぎ方やコース取りを教えてもらい、子どもでもすいすい漕ぐことが出来て、安心してマングローブの川を探検出来ました。
昼休憩は、1時間半位あったので、ホテルで過ごすか、ターミナル周辺で過ごすか、ランチ含め想定しておけると、有効に過ごせると思います。
シュノーケルは、それなりに泳ぎましたが、あまり泳げない人も、途中でバテ始めた子どもも浮きに掴まらせていただいて、色とりどりの魚を眺めながら青の洞窟まで辿り着く事ができました。海の透明度が高い日だったようで、クマノミはじめたくさんの魚が見られて最高でした。
スタッフの方は皆さん丁寧でテキパキされていて、石垣島の見どころや食事どころも教えていただき、とても感じがよかったです。
生き物好きな子ども達は、石垣島の自然を肌で体験し、大満足でした。
要所要所で防水カメラで写真を撮って、後から参加者に送ってくださるサービスも良かったです。
This was our first time visiting Yakushima and Jomon Sugi. We are a couple in our mid-50s. Three days before the trip, we received information about what to bring and important points to note, along with a final confirmation the day before, which gave us a great sense of reassurance.
On the day of the trip, we were picked up at our accommodation at 4:25 AM, and they arrived five minutes early. The explanation of the day's itinerary was very clear and helpful. After starting at 6 AM, the grandeur of Jomon Sugi and the difficulty of the trail are better described by various comments from others, so I recommend checking those out.
For those who are used to hiking and trekking, you might find it amusing, but the forecast predicted that the rain would stop in the afternoon, yet it rained all day until we reached the goal. As beginners, we were advised to prepare a rain jacket that separates into top and bottom, which helped us, but I overestimated the waterproof capability of my backpack and ended up walking for 10 hours without a cover (I didn't even think to prepare one), resulting in my spare shirt, pants, and wallet (including the cash inside) getting completely soaked.
To all beginners! Make sure to have a solid rain plan. If you're unsure, definitely consult at "モ○ベル" (a local outdoor shop).
That said, the emotion of standing in front of Jomon Sugi truly makes you forget the fatigue from waking up so early, the five hours of being drenched in rain, and the trembling from tired and sore legs (even if just for a moment). I hope more people can share in the wonder that comes after this struggle.
*Special thanks to our guide, Tsubone-san. We really appreciated your help! The first beer at Renga-ya was the best! (^ - ^)
初めての屋久島&縄文杉でした。
50代半ばの夫婦での参加です。
3日前に持参物や注意点のご連絡・前日の最終確認の連絡と、出発前もとても安心感がありました。
当日は宿泊先に朝4時25分ピックアップでしたが、5分前には来ていただいており、その後の当日の流れの説明等もとにかく的確で助かりました。
6時スタート以降、縄文杉の壮大さや道のりのハードさは他の方の様々なコメントの方がわかりやすいのでそちらを見ていただければと思います。
登山・トレッキングに慣れていらっしゃる方からすると笑われると思いますが、当日は午後から雨が上がる予定もあがらず、結局ゴールまで終日雨でした。
初心者の私たちは雨ガッパは上下分かれたのを準備するように言われていたので大丈夫でしたが、リュックの防水機能を過信しそのままカバーもつけず(というか用意することすら思いもよらず)10時間歩いた結果、着替え用のシャツやパンツ、お財布(もちろん中のお札も)までびしょ濡れでした
初心者のみなさん!雨対策だけは万全に
よくわからなければ「モ○ベル」にいって相談しましょう
とはいえ本当に縄文杉を目の前にした時の感動は、超早起きの眠気や5時間雨に打たれぱッなしの辛さ、両足の疲れ・痛さからくる震えも(一瞬だけ)吹き飛ぶほどのスゴさです。
この辛さからの素晴らしさを分かち合える方がお一人でも増えることを願っています。
※ガイドのツボネさん、本当にお世話になりました。ありがとうございました!れんが屋の一杯目のビール、最高でしたよ(^-^)
I participated with four friends. It started in the early morning with light rain, but it wasn't enough to be a concern, and thanks to our guide, the itinerary went smoothly.
仲間4人で参加しました。
まだ薄暗い中、小雨のスタートでしたが、
気になるほどの雨量でもなく、ガイドさんのおかげで
スムーズな行程でした。
At 4:25 AM, the guide picked us up at our accommodation. We transferred to a bus and packed our lunch, arriving at the Arakawa Trailhead by 5:30. We had our breakfast at 6:00 and started our hike! After walking the trolley path for two and a half hours, we reached Wilson Stump, then tackled a steep ascent for 60 minutes before taking a lunch break. We arrived at Jomon Sugi at 11:00. We started our descent at 11:30, enjoying photo opportunities and taking our time, reaching the bus stop at 16:00. A round trip of 20 km, taking 10 and a half hours.
早朝4:25にガイドさんが宿までお迎え。バスに乗換え弁当をパックアップして荒川登山口に5:30到着。
朝弁当を食べて6:00に登山開始!
トロッコ道を歩いて2時間半でウィルソン株、急な登りを60分頑張ってお弁当休憩。11時に縄文杉到着。
11:30から下山。写真撮影などゆっくり楽しみながら16:00にバス停到着。
往復20km、10時間半。
Last year, when I participated in a snorkeling tour, I received very attentive service from PiPi, so I decided to repeat it this time. I was surprised that the kayak guide was the same Mahiro as last year.
The kayaking had to be cut short due to sudden bad weather, but I appreciated the concern for everyone's health. It was disappointing not to see the sunrise, but I would like to participate again next time.
As for snorkeling, the weather changed dramatically from the morning to a very nice day. I was truly amazed at how quickly the weather can change in Ishigaki Island. The guide, Misaki, worked hard to find sea turtles, and I was moved to see the cute sea turtles. I was a bit worn out towards the end, possibly due to the fatigue from the previous day and the early wake-up, but I felt reassured because they checked on my condition multiple times during the tour.
Additionally, they provided various information about restaurants and other places, which was very helpful as I was able to visit some of them.
When I come back to Ishigaki Island, I would like to use PiPi again. Thank you!
昨年シュノーケリングのツアーに参加した時にPiPiさんですごく丁寧に対応していただけたので、今回リピートすることにしましたが、カヤックのガイドさんが昨年と同じマヒロさんでびっくりしました。
カヤックは天候が突然崩れ途中で切り上げることになりましたが、参加者のみなさんの体調を気遣っていただきありがたかったです。サンライズが見れず残念でしたが、次の機会にまた参加してみたいです。
シュノーケリングは、朝の天気から一転、とても良い天気になりました。本当に石垣島の天気は変わりやすくてびっくりです。ガイドさんのミサキさんが頑張ってウミガメを見つけてくれて、かわいいウミガメを見ることが出来て感動しました。前日の疲れと朝の早起きが影響してか、終わりの方は少しバテてしまいましたが、途中何度も体調確認していただけたので安心して参加出来ました。あとご飯屋さんとかいろんな情報を教えてくれて、実際に行ったりも出来たのでとても助かりました。
また石垣島に来る時は、PiPiさんを利用したいと思います。ありがとうございました!
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Thank you for your hard work early in the morning! The weather is truly a matter of luck, but now you have a reason to come back to Ishigaki Island!! Encountering a sea turtle in the Blue Cave was lucky!! It was such a cute turtle!!
Ishigaki Island still has so many attractions! There are many things I haven't been able to share yet, so please definitely come back to Ishigaki Island!! I'll be waiting for you!☆
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Misaki
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
朝早くからお疲れ様でした!
お天気はほんとに運なのでなんとも出来ないですが、また石垣島に来る理由が出来ましたね!!
青の洞窟でのウミガメ遭遇はラッキーでした!!
可愛いカメさんでしたね!!
石垣島はまだまだ魅力が沢山あります!
まだ伝えきれてないこと沢山あるので、また石垣島絶対来てくださいね!!
待ってます!☆
石垣島 ADVENTURE PiPi
未咲
Perfect photos that I could never take myself.
The night sky in Miyakojima is amazing.
The two brothers were very kind and easy to talk to.
They really helped by sharing gourmet information and recommended spots in Miyakojima.
I went to several gourmet places and they were delicious. ^_^
Above all, I am grateful for capturing the miraculous moment of a shooting star in our couple's photo.
It was the best birthday for my 10-year-old daughter.
Thank you very much.
自分では絶対撮れない完璧な写真
宮古島の夜空は最高です。
2人のお兄さんもとても優しく喋りやすいです
宮古島のグルメ情報やオススメスポットまで
教えていただき本当助かりました
グルメ何件か行って美味しかったです^_^
何よりも夫婦の写真で流れ星が写り込むって奇跡の瞬間を撮っていただき感謝です。
10歳の娘の最高な誕生日でした
有難うございました。
Thank you very much for participating in the tour this time!
We greatly appreciate your valuable feedback. We look forward to your participation in our tours again in the future.
この度はツアーにご参加頂き有難う御座います^ ^
大変貴重な口コミ有り難う御座います
是非またの機会ツアーご参加お待ちして下ります。
Traveling between Iriomote Island and Yubu Island by water buffalo cart was relaxing and very soothing. I wish I had more time on Taketomi Island, and it was disappointing that the shops were closed on their regular day off. Next time, I plan to visit Taketomi Island and take my time.
西表島↔由布島を水牛車での移動がゆったりしてとても癒やされました。
できれば、竹富島では時間がもっと欲しかったこととお店が定休日だったのが残念でした。
今度は竹富島だけゆっくり訪れようと思いました。
I was able to fully enjoy both the mangroves and the sea. Although I only had one full day to stay, I think it was a great plan to enjoy the natural beauty of Ishigaki Island. The staff were kind and shared various recommendations for shops and spots in Ishigaki. I would like to try another plan when I visit Ishigaki Island again.
マングローブと海の両方を満喫できました。丸一日滞在できる日が1日しかありませんでしたが、石垣島の大自然を楽しむにはとてもよいプランだと思います。スタッフの方も親切で石垣のおすすめのお店やスポットを色々教えてくださいました。また石垣島に行く際には別のプランも体験してみたいです。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
How was your first snorkeling experience? I believe we had a wonderful tour with great weather!
Ishigaki Island has many more attractions, so please come back to visit us again! We look forward to seeing you again on Ishigaki Island. Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Shinobu
この度は 石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき誠にありがとうございます!
初めてのシュノーケリングいかがだったでしょうか!天気にも恵まれとても気持ちの良いツアーができたと思います!!
石垣島にはまだまだたくさんの魅力がございますので、是非また遊びにきてくださいね!また石垣島でお会いできる日を楽しみにしております。ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
しのぶ
It seems it rained early in the morning, but by around 7:30 when we left the hotel, it had cleared up. The waves were a bit high from Ishigaki Port to Iriomote Island, so a few people experienced seasickness. The weather was good on Iriomote Island, making the mangrove cruise on the Nakama River and the water buffalo crossing to Yubu Island quite enjoyable. It will still get hotter from here, so precautions are necessary.
早朝雨が降ったようですが、ホテルをでる7:30頃は晴れてきました。石垣港から西表島までは若干波が高かったので、船酔いされた人も数名おられました。西表島では天候が良かったので、仲間川のマングローブクルーズや由布島の水牛の島渡は気持ちが良かったです。のこれからまだ暑くなるので、対策が必要です。
The tour of Iriomote Island was a valuable experience. The mangrove cruise on Iriomote Island was very informative, with the guide explaining the types of trees, climate, and characteristics of the island in an easy-to-understand manner, making it enjoyable to learn. Additionally, during the bus ride to Yubu Island, the driver provided guidance in the short travel time, giving us a deeper understanding of Iriomote Island. On the water buffalo cart, the boatman shared stories and sang "Asadoya Yunta" with the sanshin, which was a lot of fun. Since the plan for Taketomi Island was flexible, we were able to explore at a leisurely pace. It was truly a fulfilling tour.
貴重な西表島の観光です。西表島のマングローブ遊覧は、とっても分かりやすく木の種類や気候、島の持つ特性などをガイドくださり、楽しく知ることが出来また、由布島へ渡る際の移動バスにも運転手の方が短い移動時間の中案内をしてくださり、西表島のことをより深く知る機会となりました。水牛車では、船頭さんのお話と三線、安里屋ユンタを歌ってくださりとっても楽しく、竹富島はフリープランだったのでゆっくり周れました。本当に充実した観光となりました。
I participated in a trekking tour at Shiratani Unsuikyo. The guide provided detailed explanations about the plants, insects, monkeys, and deer ecology we encountered during the tour, striking a perfect balance in length—neither too long nor too short—and I gained many insights. We also took photos at various scenic spots, allowing us to have a fulfilling time. I'm very grateful.
白谷雲水郷のトレッキングに参加しました。ツアーで出会った植物から昆虫、猿の生態、鹿の生態について、ガイドさんがかなり細かな点まで説明して下さるのですが、長すぎず短すぎず、いろいろな気づきを貰えました。
フォトスポットでも写真を撮って頂き、充実した時間を過ごすことができました。感謝感謝です。
During my first visit to Ishigaki Island, I searched for activities and discovered a great plan.
Morning: Canoeing in the mangroves
Afternoon: Snorkeling in the Blue Cave
As expected from the nature-rich Ishigaki Island, both the mangroves and the Blue Cave were breathtakingly beautiful, allowing me to experience a special and extraordinary moment that I usually can't.
Last year, I also booked activities in Miyako Island, but with three activities (stand-up paddleboarding, canoeing, snorkeling), it was quite packed. However, this plan offered a comfortable pace.
The guide was very clear in their explanations and kindly taught those in our group who were new to the activities. For us who had some experience, the level was just right, and we were guided through the activities together, making for a very satisfying day.
I would like to repeat this plan when I visit again.
今回、初めての石垣島でアクティビティを検索していたら、良さげなプランを発見しました。
午前 マングローブでカヌー
午後 青の洞窟でシュノーケリング
さすが自然豊かな石垣島。
マングローブも青の洞窟も圧巻の美しさで、普段味わえない特別な非日常を体験できました。
昨年に宮古島でもアクティビティを申し込んだのですが、3つ(サップ、カヌー、シュノーケル)で結構余裕が無かったのですが、今回のプランはゆとりがあるプランでした。
ガイドの方が非常に分かりやすく、同じグループの初めての方にも優しく教えており、経験している私たちには程よいレベル感で一緒にアクティビティを誘導してもらったおかげで、非常に満足感のある一日になりました。
また旅行に伺う際には、こちらのプランをリピートしたいと思います。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I hope you were able to fully experience the great nature of Ishigaki Island while moving your body all day with canoeing and snorkeling! With mangroves, the sea, and mountains, Ishigaki Island is overflowing with nature, so please come back to Ishigaki Island again! We are always waiting for you!
Thank you!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
Manaka
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
カヌーにシュノーケリングと一日中体を動かして、石垣島の大自然を全身で感じていただけたのではないでしょうか!
マングローブだったり海だったり山だったり、石垣島には大自然が溢れておりますので、ぜひまたリピートしに石垣島へ来て下さい!
いつでもお待ちしております(^^)
ありがとうございました!
石垣島 ADVENTURE PiPi
まなか
I was moved by a starry sky like I have never seen before. I'm still editing the photos, but I'm looking forward to it. I would like to request again.
今まで見た事のないぐらいの星空に感動しました。まだ編集中で写真できてないけど、楽しみです。またお願いしたいです。
Thank you very much for participating in the tour this time!
We greatly appreciate your valuable feedback. We look forward to your participation in our tours again in the future.
この度はツアーにご参加頂き有難う御座います^ ^
大変貴重な口コミ有り難う御座います
是非またの機会ツアーご参加お待ちして下ります。
Not only did we go trekking, but we also received explanations about the animals, the sounds of the birds, and the formation of Yakushima, which allowed us to see Yakushima from a new perspective. If I had gone trekking on my own, I would have missed out on so much, so it was really great.
単にトレッキングするだけではなく、屋久島の杉のこと以外に動物たちのことや鳥たちの鳴き声など、屋久島の成り立ちなどを踏まえて色々説明してくださり、新たな視点で屋久島を見ることができました。もし、個人でトレッキングしてたら知らずに終わっていたことばかりでとても良かったです
About 20 years ago, I saw a TV program that made me want to visit Yakushima and Jomon Sugi at least once. I enjoy solo travel, so this trip to Yakushima was also a solo adventure. As someone with no climbing experience, I felt a bit anxious about trekking alone, so I joined this Jomon Sugi trekking tour.
While there are various critical reviews, here are my thoughts. I believe the experience with the guide depends on personal compatibility. The guide I had didn't say much and only explained the important points, but the trail was slippery, and if I lost focus even for a moment, there was a risk of falling and getting injured, so I felt that this guide was a good fit for me.
The miso soup the guide made for lunch and the salty onigiri (rice balls) I ordered were incredibly delicious. Some guides also prepared drinks like coffee, but for me, who tends to need the restroom frequently, just having the miso soup was perfect. I think it really depends on personal preference.
Physically, it seems manageable for those who engage in light exercise like walking. As for essentials, wearing hiking shoes is absolutely necessary. If you're worried about blisters, wearing thick socks can help. Gloves are also needed, and I used a pair I bought at a 100 yen store, which worked perfectly. Additionally, having some nutritional supplements might be a good idea. I got hungry along the way, so I snacked during breaks. I recommend items from the marathon corner, but be cautious as unfamiliar foods can upset your stomach.
約20年前にみたテレビ番組で一度は行ってみたいと思っていた念願の屋久島縄文杉。
一人旅が好きなので、今回の屋久島も一人旅。
登山経験がない私は一人のトレッキングは不安もあり、この縄文杉トレッキングツアーに参加しました。
いろいろ辛口の評価も見受けられますが、私の感想です。
ガイドさんについては、合う合わないだと思います。私についていただいたガイドさんは多くを語らず大事なところだけ説明をされていましたが、足元も滑りやすく、話に夢中になり少しでも集中を欠いてしまうと転倒などの怪我の恐れもあったため、私はこのガイドさんで良かったと思います。
昼食時にガイドさんが作ってくれたみそ汁と、ここで注文していた塩気たっぷりのオニギリ(弁当)は最高に美味しかったです。コーヒーなどの飲み物を準備してくれているガイドさんもいましたがトイレが近くなる私にとってはみそ汁のみでありがたかったです。これの合う合わないだと思います。
体力的にも散歩程度の運動をされている方であれば問題無いように思います。
必需品としては登山靴は絶対に履いた方が良いです。靴擦れが心配な方は厚手の靴下を履くなど調整すればなんとかなると思います。レンタル品以外では手袋も必要です。私は100均で購入した物でしたが、それでも十二分に役に立ちました。また、栄養補助食品もあると良いかなと思います。私は途中でお腹空いてしまったので休憩のたびに何か口に入れてました。おすすめとしてはマラソンコーナーにあるものと思います。ただ、食べ慣れてないとお腹を壊すリスクもあるので注意です。
It was my first time snorkeling, and our guide, Matsuura, kindly taught us, making it a wonderful experience. We had a private tour just for our family, and I was grateful that they proceeded at our pace since we were inexperienced. My child also completely fell in love with snorkeling and wants to do it again. We were able to see sea turtles and clownfish up close, and the photos turned out great— it was the best!
初めてのシュノーケリングでしたが、ガイドの松浦さんが優しく教えてくれて、すごくいい体験ができました。
私達家族だけの案内になり、馴れない私達のペースに合わせて丁寧に進めてもらい、有難かったです。
子どももシュノーケリングがすっかりお気に入りにになり、またやりたいと言ってます。
ウミガメもカクレクマノミも、あんなに近くから見れたし、写真もバッチリ、最高でした!
Thank you very much for participating in the tour this time!
We greatly appreciate your valuable feedback. We look forward to your participation in our tours again in the future.
この度はツアーにご参加頂き有難う御座います^ ^
大変貴重な口コミ有り難う御座います
是非またの機会ツアーご参加お待ちして下ります。
This tour is highly recommended for beginners in Iriomote Island! Here are three reasons why:
1. You can participate with peace of mind.
2. You'll come to love Iriomote Island.
3. You'll learn a lot from the guide who loves Iriomote Island.
Below are my experiences, content, and impressions.
I participated in the canyoning and mangrove canoeing tour in Iriomote Island. Initially, I had signed up for snorkeling, but due to unfavorable weather, I switched to canyoning. However, I received careful communication from the day before, which allowed me to discuss with my companions and confidently join the tour. At this point, I felt a sense of trust and reassurance towards the shop.
As for canyoning, the tour involved heading towards the waterfalls of Iriomote Island while navigating through the woods and down the river. There were moments where we jumped at the guide's encouragement, making it an exciting experience throughout. My companions were initially anxious as they had never participated in canyoning before, but by the end, they were completely satisfied, saying, "I want to do this again." Most importantly, the guide clearly communicated any dangerous spots and precautions in advance, allowing us to participate in the tour with peace of mind.
Regarding the mangrove canoeing, after navigating through the mangroves by canoe, we walked and received various explanations. The guide provided detailed information about the plants and creatures around the mangroves, allowing us to learn about the ecosystem. I was amazed at how much the guide knew about the growth of plants, how to plant seeds, and the characteristics of different organisms. We encountered a downpour along the way, but it was the first time as an adult that I felt such refreshing rain.
Throughout the tour, the guide was attentive to the participants, making it an enjoyable experience. The lunch spot they recommended was delicious and fantastic. Next time, I definitely want to join the snorkeling tour!
このツアーは西表島初心者におすすめです!
理由としては、3点です。
1.安心して参加できる
2.西表島のことが好きになる
3.西表島大好きなガイドさんに色々教えてもらえる
以下参加経緯と内容、感想です。
西表島のキャニオニング&マングローブカヌーのツアーに参加しました。
始めはシュノーケリングに申し込んでいましたが天候に恵まれずキャニオニングに変更に…ただ前日から丁寧に連絡をいただけたこともあり同行者としっかり相談してツアーに参加することができました。
この時点でお店に対する信頼感、安心感がありました。
キャニオニングですが、西表島の滝を目指して林間を抜けて川をくだるという内容でした。
途中途中でガイドさんからの掛け声でジャンプしたりと終始盛り上がる内容でした。
同行者も初めはキャニオニングに参加したことがなく不安がっていましたが、最後には「またやりたいね」と大満足の内容でした。
何より危険な場所や注意点を事前にはっきりと伝えていただけたので、安心してツアーに参加することができました。
マングローブカヌーですが、マングローブの中をカヌーで抜けた後、歩いて様々な説明をしていただきました。
マングローブ周りの植物や生物について詳細に教えていただき、生態について学ぶことができました。
植物の育ち方や、種子の植え方、生物の特徴などよくこんなに知っているなと思うほどガイドさんが教えてくれます。
途中でスコールにも見舞われましたが、大人になってからこんなに気持ちいいと思った雨は後にも先にもあれが初めてです。
終始ガイドさんは参加者への気配りを欠かさずに行ってくれており楽しく参加できました。
教えてくれたお昼ご飯のお店も美味しくて最高でした。
次回は今度こそシュノーケリングのツアーに参加したいと思います。