Japan
There were many clouds and the moonlight was strong, so I couldn't see as many stars as I had hoped, but the discussion about the stars while pointing them out with a laser pointer was fascinating. The moonlight bath was also nice since I don't usually take the time to look at the moon. It would have been great if we could have considered the moon phase as well...
雲が多く月明かりが強かったので思ったより星が見れなかったがレーザーポインターで示しながらの星の話も興味深かったです。
月光浴も普段ゆっくり月を見ることもないので良かったです。
月齢も考慮できれば良かったのですが・・・
This is actually my second time.
The first time was during a full moon. But I was able to see shooting stars!
This time, it was cloudy.
Although the weather wasn't favorable, the staff were very attentive, and the live performance with the sanshin was moving every time. The atmosphere was great. I would love to participate again without hesitation! Thank you!
実は今回2度目です。
1回目は満月。でも流れ星を見ることが出来ました!
2回目の今回は曇り。
天候には恵まれませんでしたが担当の方が丁寧で、三線の弾き語りは毎回感動です。雰囲気があって良かったです。また懲りずに参加したいと思いました!ありがとうございました!
I participated during my honeymoon trip! The weather was great, so we could see many stars! The explanations were very clear, and they provided chairs and binoculars. The staff was also very kind! I definitely want to go again in a different season!
新婚旅行で行った際に参加しました!お天気も良かったのでたくさん星が見えました!
とても分かりやすく説明してくださいますし、チェアーや双眼鏡も用意してくださってます。スタッフの皆様もとても親切でした!また違う季節にもぜひ行きたいです!
Although the sky was cloudy and the wind was strong, preventing us from seeing a full starry sky, the guide was cheerful and spoke well, making it enjoyable to watch the stars.
雲が多く風が強かった為満面の星空はだめだったがガイドが明るく話が上手かったので楽しく星を見れました。
Nice tour, great weather with stars all over the sky.
Nice tour, great weather with star all over the sky
I was able to see a coconut crab up close for the first time. The weather was nice, and I was able to see many stars as well. The staff were friendly, and it was an enjoyable tour.
ヤシガニを初めて近くで見ることができました。天気もよく、たくさんの星も観ることができました。スタッフの方も親切で楽しいツアーでした。
I was grateful that they came to pick me up at the hotel. After driving for a while from the city, we took a dark road with no people. Once we passed through a narrow jungle path, we arrived at the local exploration site! We searched for wildlife along the rocky coastline. Unlike during the day, the tranquility and the sound of the waves were pleasant. Then, we discovered a coconut crab! Its purple shell was mysterious! After exploring the coast, we moved to a spot for stargazing. Although the moonlight was a bit bright, the sky was filled with stars welcoming us. Fortunately, we even saw a shooting star. I was able to spend a happy time.
ホテルまで迎えに来ていただけるので助かりました 市街地からしばらく走ると、人気のない真っ暗な道を行きます。ジャングルの細道を抜けると、現地探索場所に到着‼️ 海沿いの岩場で野生の生物を捜索。昼間とは違い、静寂の中、波音が心地よかった すると、ヤシガニを発見‼️ 紫色に光った殻が神秘的❗️海岸探索を後にして、星空探索の場所に移動。月明かりが少し明るかったけど、満天の星が出迎えてくれました。そこへ幸運にも、流れ星が。幸せな時間を過ごすことができました
I thoroughly enjoyed the night in Ishigaki Island. We set off at 8 PM and ran through the darkness, which felt mysterious. The atmosphere along the coastline at night was different from during the day, and we encountered a coconut crab and a hermit crab that can only be seen at night. After that, we went to an observatory with a great view, where the moonlight was a bit bright, but the starry sky was magnificent. My husband and daughter were thrilled to see shooting stars. Listening to the sound of owls, the night view was beautiful as well.
石垣島の夜を満喫しました
夜8時に出発し、真っ暗な中を走りミステリー
夜の海岸には昼間と違う雰囲気で、夜しか見られないやしがに、ヤドカリと出逢えました
その後見晴らしの良い天文台に行くとちょっと月明かりが明るめながら満天の星空
主人と娘は流れ星も見れ大感激
フクロウの鳴き声をききながら、夜景も綺麗でした
They provide transportation to the hotel! The guides kept the atmosphere lively in the car and gave various explanations during the tour, making it a lot of fun. I was able to see rare island hermit crabs, which was a wonderful experience!
ホテルまで送迎をしてくれます!車内でもガイドの方々が盛り上げてくださったり、ツアー中も様々な説明をしてくださるので、とても楽しかったです。レアな島のヤドカリを見ることができ、とても良い経験ななりました!
Unfortunately, the weather was rainy on the first day, so we started with the expectation of not seeing the stars. The guide also mentioned that it might not be good because of the clouds, but when we arrived at the stargazing point, we were able to see a magnificent starry sky spread out before us. I thought to myself, "This is what a perfect starry sky looks like." We were also able to see several shooting stars, which was moving. Additionally, we spotted owls, bats, coconut crabs, and hermit crabs, making the tour very enjoyable. Thank you very much.
あいにく1日雨が降ったりやんだりの天気だったので、星は諦めてのスタートでした。ガイドさんも雲が出てるからダメかなぁと言っていましたが、星空ポイントまで来るとなんと見事な星空が空一面に見る事が出来ました。満点の星空ってこーゆう事を言うんだなって思ったほどです。流れ星も何個も見る事ができ感動しました。他にフクロウやコウモリ、ヤシガニ、ヤドカリも見る事が出来とても楽しくツアーに参加することが出来ました。ありがとうございました。
We participated as a family. It was a bit cloudy, so some stars were not visible, but we could see the summer night sky very well! Since it was also for my children's independent study, I appreciated being taught how to find constellations. I rated it a 4 because I thought the price could be a bit lower.
家族で参加しました。少し曇っていたので、見えない星もありましたが、夏の星空が本当によく見えました!子供の自由研究も兼ねていたので、星座の見つけ方も教えて頂けて、助かりました。もう少しお値段が安いといいかなと思い評価4としました。
Exploring the subtropical region at night was exciting. The plants and creatures I saw were unlike anything I had ever encountered, and the starry sky was so vast that it was almost overwhelming. It was all a first-time experience for me. I also appreciated the daytime activities, and the guide's stories were fascinating, especially about life on Ishigaki Island. All the guides were very kind, thank you. Additionally, I heard that a new location will be opening in Miyako Island, so I would definitely like to visit that as well.
夜の亜熱帯地方を探検するというだけでもワクワクしました。見たこともない植物や生物、何が何だかわからないぐらい辺り一面の星空。
どれもが初体験でした。日中もお世話になりましたが、ガイドさんのお話も面白く、石垣島での生活のお話は大変興味深いものでした。どのガイドも親切にしてくださり、ありがとうございます。また、宮古島にオープンされるどのことなので、是非よろしくお願いしたいです
When it comes to Iriomote Island, it's all about the jungle. I joined the tour hoping to encounter the Iriomote wildcat. And guess what? I actually saw one! They say you might only see it once in a hundred times, but I was lucky enough to catch a glimpse! It was just for a moment, but its stocky body shape is clearly different from an ordinary cat.
Dr. Koiwa, our guide, was incredibly knowledgeable, like a living encyclopedia.
西表島といえばジャングル。あわよくばイリオモテヤマネコと遭遇できればとの思いで、参加しました。
なんと見れました!100回に1回見れるかどうかとのことでしたが、見ることができました!一瞬でしたが、ずんぐりした体型は普通のネコとは明らかに異なります。
ガイドしてくれた古岩博士。生き字引のような知識量に圧倒されました。
It was a wonderful night. I have never seen such a beautiful starry sky before, to the point where I couldn't even tell which constellations were which. Without the guide's laser pointer, I don't think I would have understood. It was even more beautiful and moving than the starry sky I saw in Hawaii a few years ago. On top of that, I got to see a coconut crab, making it a fitting activity to conclude my trip.
素晴らしい夜でした。とにかくここまで美しい星空は見たことがなく、どれがどの星座なのかわからないぐらい見えました。
ガイドさんのレーザーポインターが無ければ、わからなかったと思います。
数年前に見たハワイの星空よりも美しく感動させられました。
おまけにヤシガニも見れて、旅の最後を締めくくるに相応しいアクティビティになりました。
I didn't do enough research beforehand, but the day before the full moon was indeed beautiful, although there weren't many stars visible. The group bus was late, and even though we started late, it was disappointing that the ending time was strictly adhered to.
事前のリサーチ不足ですが、満月の前の日で、次は確かにキレイでしたが、星はあまり見えませんでした。
団体さんのバスが遅れて、遅れて始まったのに、終わる時間はきっちりしていて残念でした。
This is a tour that both adults and children can enjoy! In the first half, we explored the night jungle, walking around in the dark, discovering bats, and even touching a large coconut crab—an experience you can't have in Tokyo! In the second half, we enjoyed stargazing, learning the names of stars and watching shooting stars, which left both adults and children very satisfied! The guide was knowledgeable about insects and spoke well, so my son said, "I want to see the big brother again!" I plan to request this tour again for our trip to Ishigaki Island next year! Thank you!
大人も子供も楽しめるツアーです!
前半はナイトジャングル散策で暗闇の中を歩き回りコウモリ発見したり、大きなヤシガニを触ってみたり、東京では出来ない経験を満喫!後半は星空観賞で星の名前を教えてもらったり、流れ星をみたりと大人も子供も大満足でした!ガイドしてくださった方が虫に詳しくお話が上手なので息子も「またお兄ちゃんに会いたい!」と言っています!
来年の石垣島旅行でもツアーお願いしようと思います!ありがとうございました
The Milky Way, Jupiter, and Saturn were incredibly visible, and there were many beautiful shooting stars! They also explained the stars, so the children listened and watched with great interest. However, the start time was late, and my 8-year-old couldn't wait for their turn to see through the telescope and fell asleep before seeing Saturn's rings. It would have been great if they could have shown the smaller children first. Also, I wish they had provided binoculars for everyone. Since the area was really dark, it was difficult to park the car, and it was also hard to get out when leaving, so I think it would be dangerous without someone to guide us.
びっくりするほど天の川や木星、土星が良く見えて流れ星もいっぱいできれいでした!
星の説明もしてくれたので、子供たちも興味深く聞いて見ていました。
ただ、開始時間が遅いので8歳の子供は天体望遠鏡を見せてもらう順番まで待てず、土星の輪をみる前に寝てしまいましたできれば小さい子供から見せてもらえればありがたかったです。あと双眼鏡も人数分、貸していただきたかったなぁ。
本当にあたりが真っ暗なため、車が停めにくく、また帰りも出しにくかったので、誘導してくれる人がいないと危険だと思いました。
On the last night, I joined Pip's night tour after the day tour I had with him! The kids were super excited about the creatures and plants we encountered, and the guide was entertaining, which made it very satisfying! There were also several staff members who spoke English, so the people from Belgium who came with us seemed to be having a great time too! I definitely want to participate in another tour.
最終日の夜、1日ツアーでお世話になったピピさんのナイトツアーに参戦!出てくる生き物や植物に子供達も大興奮でガイドさんも面白くて大満足でした!
英語が話せるスタッフさんも何名かいたので、一緒に来たベルギーの方々も楽しそうにしてました!
また違うツアーに参加したいと思いました。
I was satisfied to see creatures that you can only encounter if you know the area. The guide's response was also good. It was a great tour where I could see the starry sky as well.
現地を知らないと遭遇できない生き物が見えて満足しました。ガイドの対応も良かったです。
星空も見れてお得なツアーでした
At first, I was worried about whether it would be okay in the dark, but once the night tour started, I heard the rustling of animals, and it turned out to be a gecko. The sound of the gecko is definitely worth hearing at least once. It became a wonderful tropical night filled with darkness. Thank you, Kobayashi-san.
最初は暗いなか大丈夫かなぁって心配しましたがナイトツアー がはじまってみると、
動物のガサガサと音が鳴り出てきたのは、ヤモリでした。ヤモリの鳴き声は一度聞く価値あります。素晴らしい熱帯夜の暗闇になりました。小林さんありがとうございます。
I had traveled to Ishigaki before, but unfortunately, it was cloudy that time, and I couldn't see the stars at all. So, this time, I participated to make up for that. On the day of the tour, the clouds cleared beautifully, and I was able to experience an extraordinary starry sky that made me realize, "So this is what the night sky looks like in a southern island!" I also understood that the visibility of stars differs greatly between the town center and the outskirts of Ishigaki. If you come to Ishigaki and the weather looks good at night, I definitely recommend going to see the stars!
以前にも石垣へ旅行にきたことがあったのですが、その時はあいにくの曇りで星空がまったく見られなかったので、今回はそのリベンジも兼ねて参加しました。
ツアー当日は雲がきれいに晴れ、これが南の島の星空か!と実感できる格別の星空を見ることができました。
また、石垣でも町中と町外れで全然星の見え方が違ってくるということもよく分かりました。
もし、石垣に来て夜の天気が良さそうだったら、星空を見に行くことをぜひオススメします!
Later, I learned that for lunch, we were taken care of by a sister store on Iriomote Island, and for dinner, we were at the Ishigaki Island location.
I was hesitant to participate due to the unfortunate cloudy weather, but since it was said that there were other attractions besides the starry sky, I thought I might as well join since I had some free time.
The staff member in charge was reassuring, saying, "I can't guarantee we'll see the stars, but if it looks promising, we'll move to the best spot right away and adapt!" Near the end of the tour, there was a moment when the clouds parted, and I was able to enjoy the Milky Way!
The starry sky was, of course, wonderful, but what impressed me the most was the dedication of the staff!
後から知ったのですが、お昼は西表島の姉妹店にお世話になり、夜は石垣島店でお世話になりました。
生憎の曇り空で参加するか迷ったのですが、星空以外も見所があるとの触れ込みだったので、どうせ暇になるぐらいならと参加してみました。
担当していただいたスタッフさんは「星空が観れるか分かりませんが、見れそうならすぐにポイントへ移動して臨機応変にやります!」と心強く、ツアー終了間近で雲が切れる瞬間があり、天の川を堪能できました!
星空ももちろん素晴らしかったですが、一番は一生懸命なスタッフさんに感動しました!
I joined a tour because I really wanted to see the starry sky on Iriomote Island. I had heard that the weather forecast on the island was unreliable, so I was worried about whether we would actually be able to see the stars. However, on the night of the tour, the clouds cleared astonishingly, and we were able to see a truly star-filled sky. The location we were taken to was also amazing, allowing us to enjoy a 360° view, like a natural planetarium. This is definitely a recommended tour that will leave you in awe.
西表島の星空がどうしても見たくてツアーに参加しました。
天気予報があてにならない島だと聞いていたのでちゃんと星が見えるかどうか心配だったのですが、ツアー当日の夜は驚くほど雲が晴れ、文字通りの満点の星空を見ることができました。
案内された場所も最高で、360°、まさしく天然のプラネタリウムを満喫できました。
感動間違いなしのオススメのツアーです
I participated in the night tour. Originally, I had planned for a jungle tour and stargazing, but I received a message from the guide before the tour, saying that due to the weather, we might not be able to see the stars. Instead, we ended up visiting two locations on the jungle tour. Although I couldn't see the stars I was looking forward to, I was able to see many creatures from Iriomote Island that you wouldn't typically see in the city, which was actually a nice surprise.
I was particularly worried about whether I would actually see the coconut crabs I had seen in the brochure, but as we entered the destination, several of them appeared up close, and I was overwhelmed by their impressive presence. The guide's stories were also interesting, making for a truly refreshing experience throughout the night.
I highly recommend this tour to anyone who wants to have an extraordinary experience in the night jungle of Iriomote Island, not just for those who love creatures.
ナイトツアーに参加しました。
もともとジャングルツアーと星空観察の予定だったのですが、ツアー前にガイドの方から連絡があり、天候的に星空は見えないかも知れないとのことでジャングルツアーで2箇所を回ることになりました。
楽しみにしていた星は見られなかったのですが、代わりに都会ではまず見られない西表島の生き物をたくさん見れて、逆に良かったです。
特に、パンフレットで見たヤシガニが本当に出てくるか心配だったのですが、目的地に入って行くと何匹も間近に現れ、想像以上の迫力に圧倒されました。
ガイドの方のお話も面白く、本当に新鮮な体験の連続の一晩でした。
生き物好きの人に限らず、西表島の夜のジャングルで非日常的な体験をしてみたい人みんなにぜひオススメのツアーです。
Driving through the countryside without streetlights from the bustling city, we explored the habitats of various creatures. On the coast, we spotted coconut crabs, and in Banna Park, birds like bats and owls were resting. The sounds of hermit crabs moving and retreating into their shells were enchanting. Watching the bats leap from tree to tree and listening to the hoots of the owls touched my heart. Looking up at the starry sky, I saw shooting stars and truly felt that I was glad to be here! Our guide worked hard to ensure we enjoyed our limited time to the fullest.
繁華街からクルマで街頭のない田舎道を走り抜けて、生き物たちの生息地をめぐります。
海岸にはヤシガニ、バンナ公園にはコウモリやフクロウなどの鳥たちが佇んでいます。
ヤドカリの移動する音、殻に閉じこもる音。
コウモリが木に飛び移る姿や、フクロウの鳴き声に耳を傾けると心に沁み入ってきます
星空を見上げると流れ星が流れ、心から来てよかったと思いました!
限られた滞在期間でできるだけ楽しんでもらうためにガイドさんが一所懸命案内してくれました。
I was looking forward to it, but since it was the day before the full moon, the moonlight was too strong and I couldn't see the stars well; it was no different from the starry sky at home. Also, I heard that a typhoon occurred, so in the second half, it was completely covered by clouds and I couldn't enjoy the stars at all.
期待してたのですが満月の前日だった為、月の光が強すぎて星が見えずらく、自宅の星空と変わりませんでした。
また台風が発生したとの事で、後半は雲に覆われて全く星を楽しむ事が出来ませんでした。
I joined the tour hoping to see the Iriomote cat, even though I wasn't expecting much. I was happy when our guide, Mr. Koiwa, said he would do his best to find it, even though it would be tough! When we went to a jungle-like area, there was a single coconut crab at the water spot, and I took a lot of pictures! On the way to the stargazing point, the guide found an owl and took us close to it; it was super cute! The stargazing point had no clouds, so I felt lucky to see three shooting stars! Unfortunately, I didn't see the Iriomote cat, but I got to see many other creatures, so it became a great memory!
イリオモテヤマネコを一度見てみたくてダメ元でツアーに参加しました。
ガイドの古岩さんが、厳しいけど頑張って探してみますと言ってくれて、嬉しかったです!
ジャングルのようなところに行くと、水場に一匹だけヤシガニがいたので、写真を取りまくってました!
星空ポイントに向かう途中ガイドさんがフクロウを見つけて近くまで案内してくれてめっちゃかわいかったです!
星空ポイントは雲がなかったので、流れ星を3個見れたのでラッキーな気分になれました!
残念ながらイリオモテヤマネコはいませんでしたが、他の生き物をたくさん見られたのでいい思い出になりました!
I participated in the tour with just a desire to see beautiful stars, even though I found studying constellations difficult and lacked motivation in school. However, this time I was carefully taught how to find constellations and learned interesting stories about them, which sparked my interest in wanting to know more about stars!
The moon was very beautiful, which made it a bit harder to see the stars, but I can confidently say that I’m glad I participated! I would like to join again in a different season to see other stars. I think it would be great to have insect repellent spray to focus on the stars.
学校の授業では難しくてやる気になれなかった星座の勉強。きれいな星がみたいなーぐらいの気持ちでツアーに参加しましたが、今回星座の探し方やエピソードなどを丁寧に教えてもらい、星についてもっと知りたいと思えるきっかけになりました!!
月がとてもきれいでその分少し星が見えにくかったのですが、それでも自信をもって参加してよかったと言えます!
また違う星を見るために季節を変えて参加したいと思います(^^)
星に集中するために虫除けスプレーはあると◎かと思います。
It was unfortunate that we couldn't see the stars due to the cloudy sky, but our guide took us to various places to make up for it, and we had a great time. We were able to see coconut crabs, large hermit crabs, and even a rare owl, which made the children very happy. Thank you!
あいにくの曇り空で星が見えなかったのが残念でしたが、ガイドさんがそれを補うべくいろいろな場所に案内してくれて楽しかったです。
ヤシガニや大きなヤドカリ、珍しいコノハズクも見られて子供たちは大喜びしていました。ありがとうございました!
Walking through the jungle at night in the warm tropical climate, the starry sky viewed from the sandy beach was breathtaking. The service was incredibly attentive, and they took care of us, who were not used to traveling to remote islands, allowing us to comfortably experience nature exploration in the pitch darkness of Iriomote Island. The passage of time felt special, and I was captivated by the island's charm that made me forget the city. When we moved to a different location in the square, the starry sky came into view so beautifully that it was hard to tell if it was reality or a dream. They quickly informed us if there were muddy spots underfoot, and the photos taken with my friends at a spot where we could see the stars and the sea were fantastic!
夜のジャングルを歩き南国の暖かい気候の中、砂浜から見る星空は絶景。
対応がとにかく丁寧で、離島旅行に慣れていない私達を気遣ってくれて、西表島の夜の真っ暗な中で自然探索を快適に体験。
流れる時間は特別に感じ、都会を忘れさせてくれる島の魅力に心動かされました。
場所を変え広場に移動すると星空が視界に飛び込んできて現実か夢か分からなくなるほどきれいでした。
足元がぬかるんでいるところがあればすぐに教えてくれたし、友人と一緒に星空と海が見えるところで撮ってくれた写真も最高でした!