Reviewed by: hiro
I wanted to take a day trip to Kyoto during my stay in Osaka, so I joined the tour with my partner, who doesn't understand Japanese. The tour itself was very satisfying as it efficiently covered the sightseeing spots! My partner seemed to enjoy it a lot, and I was glad we participated.
If I had to mention some dissatisfaction, it would be that Kinkaku-ji was too crowded with tourists, and because of the rain, everyone had umbrellas, making it very difficult to move around. We also didn't have much time, so we couldn't take our time to appreciate it. Additionally, someone on the same bus was always late for the meeting time, which meant we lost the time we were looking forward to at Todai-ji, and that was disappointing.
大阪滞在中に日帰りで京都に行きたくて、日本語が分からないパートナーといっしょに参加しました。
ツアー自体は効率よく観光地を回れて非常に満足いくものでした!パートナーも非常に楽しそうにしていて、参加してよかったと思いました。
不満な点を挙げるとすれば、金閣寺は観光客が多すぎ&雨でみんな傘をさしていて非常に動きづらさがあった&時間もあまり無くて落ち着いて見られませんでした。
また、同じバスに乗っていた方が常に集合時間に遅れたため、楽しみにしていた東大寺へ行く時間が無くなり残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(昼食なし) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/08/02 |
| Activity Date: | 2024/03/26 |
Reviewed by: いまちゃん
I was satisfied to visit several famous tourist spots in one day. The tour guide's stories were humorous, and they were very considerate, making it a fun day. Thank you very much.
1日でいくつかの有名観光地を訪れることができ満足しています。
添乗員さんのお話しもユーモアあり、いろいろと気遣って頂き楽しい1日になりました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/08/01 |
| Activity Date: | 2024/07/31 |
Reviewed by: 大雅安示
This time, I was happy with my trip to Lake Toya, and the food was delicious. The summer in Hokkaido was cool. I was surprised to meet a guide from my hometown in Shanghai in Sapporo. I want to travel to Sapporo again.
今回、洞爺湖の旅には嬉しいし、料理も美味かったです。北海道の夏は涼しかったです。札幌には上海故郷案内人と会うびっくりしました。また、札幌に旅にもう一度に
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/31 |
| Activity Date: | 2024/07/31 |
Reviewed by: ラブリーZ
I rode the Hozu River boat for the first time, and it was thrilling and fun. The scenery along the Hozu River is beautiful, so it was very refreshing.
保津川下りに初めて乗りましたが、スリルがあり、楽しかったです。保津川は景色も綺麗なので、とても癒やされました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/30 |
| Activity Date: | 2024/07/28 |
Reviewed by: Ma
The journey from Kameoka to Arashiyama took just under two hours, and I was able to enjoy it very leisurely. On the day I participated, the water level and flow were low, and I was impressed by the boatmen who kept us entertained while paddling under the blazing sun. There were many foreign tourists, and there were explanations in English, but I found myself laughing at the dad jokes that foreigners probably wouldn't understand. I learned that in the past, agricultural products and rice were transported to the capital in this way, and I can only imagine the hard work that went into it. It was deeply moving to think that I was part of this ongoing tradition while riding on that boat. Thank you very much.
亀岡から嵐山まで2時間弱の旅、とてもゆっくり過ごせました。参加した日は水量や流れが少なく、炎天下で漕ぎ続けて盛り上げてくれた船頭さん達には脱帽です。外国人旅行客が多く英語を交えた案内もありましたが、外国人にはわからないであろうおやじギャグにツボりました。昔はこのように農産物やお米が都へ運ばれたとのこと、大変なご苦労だったと思います。今も続く伝統と、その船に乗っているんだなと思うと感慨深いものがありました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/29 |
| Activity Date: | 2024/07/26 |
Reviewed by: はる
The bus journey takes you to the destination, which is appreciated. However, the stay at each location is only about 30 minutes, making it a rushed trip. Nonetheless, it seems that every place has its ups and downs; the souvenir shops and surrounding areas were quite deserted. Showa Shinzan and Lake Toya had a moderate level of liveliness.
On the day of participation, it was cloudy with occasional sunshine, but unfortunately, it rained at Lake Shikotsu, and I couldn't see the beautiful Shikotsu Blue, which was disappointing.
The guide was from China, but they spoke Japanese very well and provided an enjoyable tour. It was a fun day. Thank you.
バスの旅は現地まで連れて行って下さるので有難いです。
ただ、滞在時間が各所共に30分程なので駆け足旅になります。が、しかし、何処の場所も栄枯盛衰なのか、
お土産屋さんなど、周辺は閑散としていました。
昭和新山、洞爺湖はまぁまぁな賑やかさ。
参加当日は曇りで、時々陽が差す感じ、最後の支笏湖は雨になってしまい、せっかくの支笏湖ブルーが見られなかったのが残念でした。
ガイドさんが中国の方でしたが、日本語もお上手で楽しくガイドしてくださいました。
楽しい一日でした。
ありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/28 |
| Activity Date: | 2024/07/26 |
Reviewed by: Jin
On July 24th, we departed from Sapporo and visited Noboribetsu Hell Valley, Cape Chikyu, Lake Toya, Showa Shinzan, and finally Lake Shikotsu. It was a very enjoyable day. I was impressed by Sho's wonderful trilingual explanations, and I would love to participate again if I have the opportunity!
7月24日札幌発、 登別地獄谷、地球岬、洞爺湖、昭和新山、最後は支笏湖も訪問、とても楽しい1日でした
紹さん素晴らしい三ヶ国語の説明は感動しました、いつか機会があればまた参加したいと思います♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/27 |
| Activity Date: | 2024/07/24 |
Reviewed by: ごま塩
Participated with my dog.
The instructor was kind and cheerful, making it enjoyable and安心 to join.
Thank you very much.
ワンコと一緒に参加
親切で愉快なインストラクターさんで楽しく安心して参加することができました。
ありがとうございました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ペット同乗プラン(4~10月) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/27 |
| Activity Date: | 2024/07/03 |
Reviewed by: Lupo
The tour guide spoke Japanese, Chinese, and English fluently, and shared very enjoyable stories with some jokes. They provided information about meals, souvenirs, and detailed histories of tourist spots, and their actions were prompt and impressive. In the dining area, they helped at the restaurant and quickly brought out the prepared dishes, even taking the initiative to snap photos for everyone. They seemed to be Chinese, but they were the best tour guide I've had so far! There were one-third Japanese participants, with many from China and a few from English-speaking countries, and the guide made sure everyone could communicate in their own language without any issues. There were no delays in gathering times, and the bus was very quiet and problem-free. The sightseeing was abundant; while each stop might have been brief, it was perfect for those who want to visit many places! The driver was also very skilled, and the bus was clean and spacious, which was great. However, there were a few transfers that took about an hour and a half, so I recommend using the restroom as soon as we arrive at each location. It was a tour that exceeded the price, and I would like to use it again when I visit Hokkaido.
添乗員さんは日本語、中国語、英語を巧みにお話されて、ジョークも入れながらすごく楽しいお話でした。食事やお土産情報、観光地の詳しい歴史などもお話され、行動もテキパキと素晴らしい添乗でした。食堂でもお店の手伝いをして出来上がった料理をどんどん運んでいらして、写真も撮りますよ~と率先して皆さんの写真のシャッターを押してました。中国の方のようですが、今までの添乗員さんの中で一番でした!日本人は1/3、あとは中国の方が多く、英語圏の方も少数いらして、皆さんにその国の言葉で困らないよう気づかいされてました。集合時間の遅れもなく、バス内もとても静かで問題なかったです。観光の方も盛り沢山で一ヶ所一ヶ所は短めかもしれませんが、とにかく色々沢山観光地を巡りたい方には最高です!運転手さんもとっても運転が上手でバスも綺麗で大きくて良かったです。ただ、何ヵ所か一時間半くらいの移動もあったので、必ず到着他ではまずトイレを済ませることをお勧めします。お値段以上のツアーでしたので北海道に行った際はまた利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/27 |
| Activity Date: | 2024/07/26 |
Reviewed by: Kiki
I had anticipated this since I checked the reviews in advance, but the Japanese explanation only included the travel time to the destination and recommended foods at that location, with no explanation about the tourist sites at all. The same goes for the English. The explanation in Chinese was lengthy and extremely unpleasant.
The French person sitting next to me on the bus was also quite angry.
Is proper training provided? I used to work for a travel agency, and there are no tours like this. It's terrible. Please only conduct tours for Chinese tourists.
事前に口コミをチェックしていたので、予測しておりましたが 日本語の説明は目的地までの所要時間 その場所でおすすめの食べ物のみ 観光地についての説明一切なし。
英語も同様。中国語では説明が長く凄く不快な思いをしました。
バスで隣に座っていたフランス人もかなりお怒りでした。
きちんとした研修はされていますか。私も旅行会社に勤務しておりましたがこのようなツアーはありません。酷すぎる。
中国人相手にだけツアーを催行してください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/26 |
| Activity Date: | 2024/07/25 |
Reviewed by: えり
The guide explained in Japanese, English, and Chinese, which was great. The explanations included jokes, making it enjoyable. Even Japanese people had fun.
ガイドの人が日本語、英語、中国語で説明してくれるので、良かったです。
冗談も交えながらの説明で、楽しかったです。
日本人でも楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/26 |
| Activity Date: | 2024/07/24 |
Reviewed by: Gさん
I participated in late July. As others have mentioned, there were few Japanese participants, about 20%. The majority were of Chinese descent, making up 70%, with the remaining 10% from other backgrounds. The guide was also of Chinese descent and explained the itinerary and highlights in three languages: Japanese, English, and Chinese. While some others commented negatively about the large number of inbound tourists, on the day I attended, there were no ill-mannered individuals, and I did not experience anything particularly unpleasant.
However, as mentioned earlier, the guide repeated the same content three times (in Japanese, English, and Chinese), which might feel lengthy and annoying to some.
What concerned me was that the bus was going quite fast, even on mountain roads. Since this tour covers many popular tourist spots, it seems there is a time constraint, and the driver may have no choice but to speed. I think the itinerary should be reconsidered.
7月下旬に参加しました。他の方も書かれている通り、日本人の参加者は少なく2割ほどでした。中華系の方々が7割、その他1割で満員でした。カイドの方も中華系の方で日英中の3か国語で行程や見所などを説明されていた。他の方の意見にはインバウンド客が多く、否定的なコメントもあったが、私が参加した日はマナーの悪い方はおらず、特に不快なことはなかった。
ただ前記の通り、ガイドさんの説明が同じ内容を×3(日英中)でするので、時間が長く鬱陶しく感じる人もいるかもしれない。
私が気になったのはバスがかなりスピードを出し飛ばしていたこと。山道でさえかなりのスピードでした。このツアーは人気観光地を多く廻るため、時間的に無理があり、ドライバーさんもやむなくスピードを出さざる得ないのだろう。行程は再考した方が良い。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/25 |
| Activity Date: | 2024/07/24 |
Reviewed by: マリ
The course had a wealth of sightseeing spots, and we were blessed with good weather; everywhere was lovely. However, it seemed that the guide was Chinese, and at first, they explained in Japanese, Chinese, and English, but then they started explaining only in Chinese for a long time. It seemed like they were quite talkative, and the continuous flow of unfamiliar words in Chinese made me feel a bit uncomfortable.
The next day, on a different bus tour, I was able to listen to explanations in Japanese, English, Chinese, and Korean through earphones, so I could enjoy the explanations in Japanese only, which made the following tour very pleasant. This bus tour was quite tiring, perhaps because I had to listen to so much Chinese.
コースとしては、豊富な見学場所があり、天候にも恵まれて、どこも素敵でした。
ただ、ガイドさんが中国の方の様で、最初は日本語・中国語・英語で説明したのですが、途中から中国語だけで長く説明をされていました。
とにかく良く話す方のようで、中国語がずっと長い時間流れていて、聞きなれない言葉なので少し不快に感じました。
翌日に別のバスツアーで、イヤフォンで日本語・英語・中国語・韓国語で説明を聞くことができるものだったので、日本語だけの説明を聞くことができて、翌日の別のツアーはとても気分が良かったです。
今回のバスツアーは、中国語ばかり聞かされたこともあったのか、とても疲れました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/25 |
| Activity Date: | 2024/07/22 |
Reviewed by: メロン
I think it was the tour as described. The bus seats are assigned. If there are empty seats and you inform the guide, you can move. Inside the bus, the main feature is the earphone guide, but there are also explanations in Japanese from the guide. Even though it's Hokkaido, it gets hot in the summer and ice cream melts quickly, so I recommend a cup. The lunch portion was quite large. At the hotel where lunch was served, there were only two restrooms available, and there was a line. I was concerned about the manners of the overseas participants.
- They don't stop chatting even when the guide is speaking, so it's hard to hear the guide's voice.
- They recline their seats all the way back.
- They apply strong-smelling substances on their bodies inside the bus.
記載通りのツアーだったと思います。
バスの座席は指定です。座席が空いていてガイドさんに伝えれば、移動可能です。
車内では、イヤホンガイドがメインですが、ガイドさんからの日本語の説明もあります。
北海道とはいえ夏は暑くアイスは即溶けるので、カップをオススメします。
昼食は、量が多めでした。
昼食場所のホテルでは、使用できるトイレが2か所計2つしかなく、行列でした。
参加される海外の方のマナーが気になりました。
・ガイドさんが話しているときにもおしゃべりを止めないので、ガイドさんの声が聞こえない。
・リクライニングを最大限まで倒す。
・においがキツイものを車内で体に塗ったくる。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/25 |
| Activity Date: | 2024/07/22 |
Reviewed by: トム
I think there were many people due to the long holiday, but everyone was well-mannered and kept to the schedule, making for a pleasant sightseeing experience. The guide's explanations were good, and it was nice that they asked foreign visitors to adhere to the time. It was also reassuring that the bus seats were assigned. Lake Toya became very famous due to the summit, but after actually visiting, I feel it's not necessarily a lake worth going out of your way for, so I would give it four stars.
連休ということで人数は多かったのだと思いますが、みなさん、マナーもよく時間厳守で気持ちよく観光できました。ガイドさんの説明もよく、外国人の方への時間を守っていただくようにお願いしていたこともよかったのだと思います。バスの席も決めていただいていたので安心でした。洞爺湖はサミットで大変有名になったこともですが、実際に行ってみるとわざわざ行くほどの湖ではないのかな、ということで星4つですかね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/23 |
| Activity Date: | 2024/07/15 |
Reviewed by: とべちゃん
I think it would have been a fun tour if the weather had been nice. I was looking forward to beautiful views of Lake Toya and Lake Shikotsu, so it was disappointing.
これで天気が良ければ楽しいツアーになったと思う。洞爺湖と支笏湖も綺麗な景色を想定していたのに残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2024/07/21 |
| Activity Date: | 2024/06/23 |
Reviewed by: がっかり
Advice for Participants
Over 90% of the participants are foreigners, and the guide is Chinese. You will hear the guide's content in Japanese, Chinese, and English three times. Since it's a Chinese guide, they constantly talk about other things on the microphone, which is very annoying.
If this information had been provided, I would have chosen not to participate in this tour.
参加する人へのアドバイス
9割以上が外国人で、ガイドも中国人です。
ガイド内容を日本語、中国語、英語で3回聞くことになります。
中国語ガイドなので、中国人にそれ以外のことも終始マイクで話していて非常に煩いです。
この情報が記載してあれば、このツアーを選ばなくて良かったのにと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/21 |
| Activity Date: | 2024/07/19 |
Reviewed by: ねこまま
I was glad that the weather was favorable and that I could visit places outside of Sapporo in just one day. Most of the participants were from China. The tour guide was also from China, but was fluent in both Japanese and English, making the explanations easy to understand and enjoyable. We were able to make effective use of our time, creating great memories.
天候にも恵まれ、一日で札幌以外へ行くことができてよかったです。ほとんど中国からの参加者でした。添乗員も中国の方でしたが、日本語も英語も堪能で、説明も良くわかり楽しかったです。時間を有効に使って回れたので、いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/21 |
| Activity Date: | 2024/06/29 |
Reviewed by: まゆ
The tour guide was very kind. They divided the work between two people to provide guidance in four languages, making it easy for foreign tourists to understand. The bus driver also greeted us with a smile until the end, which made us feel at ease. Fortunately, all the participants were punctual, allowing us to follow the schedule as planned. The time spent at each location went by much faster than I imagined. However, I think it would require considerable preparation to visit these places independently, so being able to see everything I wanted in one day made for a very fulfilling experience!
添乗員さんがとても親切でした。外国からの観光客にも分かるように、2人で分担して4か国語で案内していました。バスの運転手さんも最後まで笑顔で挨拶してくださり、こちらも安心しました。幸い参加者の方が時間を守る方たちばかりで、予定通り巡ることができました。一箇所ごとの時間が、想像よりもあっというまです。ですが自力で行くには相当準備が必要なコースかと思うので、見たいところを一日で訪れることができ、とても充実した1日を過ごせました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/20 |
| Activity Date: | 2024/07/14 |
Reviewed by: はまちゃん
This was my second bus tour in Hokkaido. The last time was five years ago, and the tour was only for Japanese participants. This time, it was very international, with the guide's announcements in English and Chinese. I think it must have been challenging. We visited Lake Shikotsu, Lake Toya, Showa Shinzan, and Hell Valley. These were all places I had visited when I was younger, but I had a wonderful day. I want to go to Hokkaido again. Thank you very much.
北海道のバスツアー2度目でした。前回は5年前で、ツアーの参加者へ日本人ONLY。今回は国際色豊かで、ガイドさんの英語・ちゅうごのアナウンス。大変だったと思います。支笏湖や洞爺湖、昭和新山、地獄谷。すべて若いころ行って観光した場所でしたが、楽しい1日を過ごせました。また行きたい北海道です。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2024/07/15 |
| Activity Date: | 2024/06/17 |
Reviewed by: カンコクハマリーノ
The male tour guide was excellent, providing guidance in Japanese, Chinese, and English. This tour was great; I really enjoyed it.
添乗員の男性は日本語 中国語 英語でご案内 とても素晴らしかったです
このツアーは良かったですよ 満喫しました、
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/14 |
| Activity Date: | 2024/07/05 |
Reviewed by: ひろ
With all these places packed into the itinerary, this price is a bargain. The attention to detail from the male tour guide and the kindness of the driver were both excellent. I definitely want to invite my friends and use this service again next year.
これだけ行きたい場所を全て詰め込んでこの料金は安い
添乗員の男性の気配りも運転手さんの優しさも最高でした
来年も友人を誘って是非利用したいです
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/12 |
| Activity Date: | 2024/07/11 |
Reviewed by: ホホホイ
I participated in this tour to watch a baseball game from Tokyo. It efficiently takes you around famous places. The guide is also very kind and provides various information. It would have been even better if there had been time to take a sightseeing boat on Lake Toya.
東京から野球観戦に併せて参加しました。
有名な場所を効率良く回ってくれます。
ガイドさんも親切に色々な情報を教えてくれます。
洞爺湖の遊覧船に乗れる時間があるとなお良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/06 |
| Activity Date: | 2024/06/15 |
Reviewed by: 陽之助
The Shikotsu Lake and Toya Lake course has other options, but this course includes a sightseeing boat on Shikotsu Lake (additional charge), where you can see Ezo chub and columnar jointing through a glass-bottom boat, which was great.
支笏湖、洞爺湖コースは他にもありますが、こちらのコースは支笏湖遊覧船(別料金)があり、グラスボートでエゾウグイや柱状節理をみたりできるので良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 洞爺湖畔亭にて昼食付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/05 |
| Activity Date: | 2024/07/04 |
Reviewed by: HANH
I joined a tour with the purpose of visiting Lake Toya. I was able to go to more places than I expected. Noboribetsu Hell Valley was also amazing.
洞爺湖として目的でツアーに参加しました。思ったより色んな場所へ行けました。登別地獄谷も凄かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/07/04 |
| Activity Date: | 2024/06/22 |
Reviewed by: たいやき
Hokkaido is known for having no rainy season, but the Cape Earth, which I wanted to see the most in clear weather, was completely obscured by rain and fog. Could this be the rumored Shiroi Koibito?
However, I was able to see the beautiful paper-cut landscape by Hideyuki Fujikura that I saw the day before at Sapporo Mitsukoshi at Lake Toya!
I want to make a comeback in a few years!
梅雨のない北海道ですが、一番晴れて欲しかった地球岬が、雨と霧で全く見えませんでした。
もしかして、これが噂の白い恋人ですか?
ただ、前日札幌三越で見た藤倉英幸さんの美しいはり絵の風景が洞爺湖では見れました!
また何年後かにリベンジしたいです‼︎
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/07/01 |
| Activity Date: | 2024/06/24 |
Reviewed by: ひろ
The guide provided information in both English and Japanese for the foreign guests besides myself. The sightseeing schedule was relaxed, allowing us to enjoy at a leisurely pace. The hotel lunch buffet was also wonderful, but next time I would like to try buying melon bread and other snacks at Mount Fuji.
私以外外国人の方でガイドは英語と日本語で
案内してもらえました
観光の時間もゆったり組んであったので
ゆっくり楽しめました
ホテルのランチバイキングも素敵だったのですが
今度行くなら富士山でメロンパンなど
買い食いしたいなと思います
Dear Hiro,
Thank you very much for participating in the LIMON tour. We appreciate your sharing your experience along with wonderful photos. We are delighted to hear that you were satisfied with the tour. Our entire team will continue to strive to meet your expectations. We sincerely look forward to your next participation.
Sincerely,
Shinkikanko, LIMON
ひろ様
この度はLIMONツアーにご参加いただき、誠にありがとうございます。
素敵なお写真と共に、体験談をご投稿いただきありがとうございます。
ご満足いただけるツアーでありました事、大変嬉しく拝読いたしました。
今後もご期待に沿えるよう、社員一同精進してまいります。
またのご参加を心よりお待ちしております。
神姫観光 LIMON
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 食事グレードアップバイキング・乗船券付プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2024/06/30 |
| Activity Date: | 2024/06/26 |
Reviewed by: ハナ
The guide skillfully used three languages to create an enjoyable bus trip. People from various countries were on board, and we engaged in cross-cultural communication by taking photos together. The tour condensed the highlights of Hokkaido into a short time, making it an ideal choice for first-time visitors to Hokkaido.
ガイドさんが3ヶ国語を駆使して楽しいバス旅行を演出してくださいました。
いろいろな国の方が乗っていらして、写真を撮りあったりと異文化コミュニケーションにもなりました。
短時間で北海道の名所が凝縮されており、初めての北海道にはうってつけのツアーだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】昭和新山クマ牧場入場券付きプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2024/06/29 |
| Activity Date: | 2024/06/28 |
Reviewed by: あっこ
The guide spoke fluently in Japanese, Chinese, and English, and provided a very polite tour. The weather was nice, and I was able to spend a relaxing and pleasant day. Thank you for your assistance.
ガイドさんは日本語、中国語、英語と3ヶ国語を流暢に話し、とても丁寧に案内してくれました。
お天気も良くてゆったりと気持ちの良い一日を過ごすことができました。
お世話になりありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/06/29 |
| Activity Date: | 2024/06/26 |
Reviewed by: らん
Arrived in Hokkaido on a flight the night before.
Participated in a tour with Veltra from the morning of the next day.
Visited Noboribetsu Hell Valley, Lake Toya, Cape Earth, Showa Shinzan, and Lake Shikotsu.
Saw a lot of sights. In the evening, I attended a live concert at ZEPP SAPPORO, which was the purpose of this trip.
Returned home on a flight the next morning. Thanks to Veltra, I was able to complete a whirlwind trip to Hokkaido.
前日夜の便で北海道入り
翌日朝からベルトラの観光に参加
登別地獄谷、洞爺湖、地球岬、昭和新山、支笏湖
たくさん見てまわりました。夜からは今回の旅の目的ZEPP SAPPOROでライブ観戦。
翌日朝の便で帰宅。ベルトラのおかげで駆け足の北海道旅行を完成させていただきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【4~10月】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2024/06/28 |
| Activity Date: | 2024/06/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for visiting us, Goma Shio. We appreciate your high rating as well. We're glad to hear that you enjoyed your time with your dog. The autumn season will bring beautiful foliage, so please come back and visit us again. All of our staff look forward to seeing you again!
ごま塩様
ご来店ありがとうございました。また高評価ありがとうございます。ワンちゃんと一緒に楽しんで頂き嬉しく思います。これから秋の季節も紅葉がとても綺麗です。是非また遊びに来てくださいね。スタッフ一同またお会いできる楽しみにしております。