Reviewed by: かとっち
It seemed to be mainly a tour for foreigners, but they provided guidance in Japanese at key points, allowing me to enjoy it until the end. There was also plenty of free time, so I was very satisfied that I could use a taxi to explore places not included in the itinerary.
主に外国人向けのツアーだったようですが、要所要所で日本語での案内もしてくれたので、最後まで楽しむことが出来ました。
自由時間も多かったので、タクシーを利用してコースにないところを観光することも出来て大満足です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/19 |
| Activity Date: | 2025/11/17 |
Reviewed by: かんな
The bus was clean, and since it was a double-decker bus, I was able to enjoy the scenery as well. There was an automatic announcement system with explanations available in various languages, and I thought it was great to be able to listen to the descriptions while getting off at the places I wanted to visit.
バスは清潔で、2階建バスですので景色も楽しめました。
色々な言語が選べる説明の自動放送があり、説明を聞きながら行きたい場所で降りるのも良いと思いました
チケットの受け取り場所が京都駅だったのですが場所が難しかった事と時間が決まっているので少し余裕を持って行動すると良いと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/16 |
| Activity Date: | 2025/05/25 |
Reviewed by: Lorraine
Value for money. Easy to find start location outside Kyoto train station.
Very welcoming with checks of passengers so we don't get left behind.
Great communication in different languages with earphones.
Train ride with great views nice to get out the big cities. Boat ride great. Rickshaw added extra but discount vouchers given. Brilliant staff. A trip for everyone, people with walking difficulties may find the boat ride difficult but speak to staff as the opportunity to stay on the coach.
None, nothing you can do about a bit of cold weather.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/11/15 |
| Activity Date: | 2025/10/21 |
Reviewed by: tm
I was most pleased that the bus ran almost on time, likely because I used it on a weekday. There were many foreign passengers, but it wasn't so crowded that I couldn't find a seat. The seats were comfortable since they were designed for sightseeing buses, allowing for a pleasant journey. There was also an attendant who spoke Japanese, which was reassuring. Later, I used a local bus on the same route, but it stopped at every bus stop and was crowded, making this bus far more comfortable. The sightseeing information wasn't very detailed, but if you view it as a means of transportation, I was very satisfied. In busy Kyoto, I was able to learn about various spots along the route while sitting comfortably and moving quickly. I used it in October, and the open-top bus had a bit of a chilly breeze, so don't forget your jacket! It was also nice to have the option to ride both open-top and covered buses, as the type of vehicle varied depending on the operating hours.
平日に利用したせいか、ほぼ時間通りの運行なのが一番嬉しかったです。外国人の利用者が多かったですが、座れないほどではありませんでした。観光バスのシートなので座り心地もよく快適に移動できました。日本語を話すアテンダントさんもいて安心です。後日、同じルートで路線バスを利用しましたが、バス停でいちいち停車するし混雑していて、こちらのバスの方が段違いに快適でした。観光案内はそれほど詳しくありませんでしたが、移動手段として割り切れば大変満足です。混雑しがちな京都で通過地点のスポットが何か教えてもらえ、なおかつ座って快速に移動できました。10月に利用し、オープントップのバスは風がやや冷たかったのでジャケットをお忘れなく!屋根なしタイプ、屋根ありタイプ各種に乗れたのも良かったです。(運行時間により車両タイプが違いました)
It's a good idea to thoroughly research the timetable and plan efficiently. If you're aiming for on-time service, weekdays during the day seem to be the best option. As for stops, it's best to choose
時刻表をしっかり下調べして効率的に周れるよう計画するとよいです。時間通りの運行を狙うなら平日の日中が良さそうです。下車地は本当に行きたい場所だけ3~4か所といったところ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/03 |
| Activity Date: | 2025/10/27 |
Reviewed by: Me@
Nothing to say bad this was an amazing experience especially due to the staff!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Plan |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/11/01 |
| Activity Date: | 2025/10/29 |
Reviewed by: Me@
yes the weather was bad and the traffic also, however it felt like trying to cram too much into the day especially when doing two pick ups and drop offs an hour apart
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package with Kobe Beef Shabu-Shabu |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/11/01 |
| Activity Date: | 2025/10/31 |
The guide was not at the meeting time, and the bus number that was originally listed was different, so we had to walk around quite a bit at the meeting place to find it. The bus was also in very poor condition. It was not a large tour bus, but a small microbus, giving more of a feeling of being transported rather than riding. The ride was very bumpy, lacked cleanliness, and even had an unpleasant smell. If I had brought my grandparents, I think I would have canceled.
The guide could not speak Japanese. Since we could speak both English and Chinese, we managed, but I felt that at least someone who could speak simple Japanese would be necessary in case of an emergency.
Although it was stated that we would go directly from Nipponbashi in Osaka to Shiga, we ended up going to Kyoto because we had to go to another boarding point, resulting in a loss of about 50 to 60 minutes overall. The time we had at the main attraction, the art museum, was significantly shortened, which was quite disappointing. We could hardly see the exhibits, and since we also had to have lunch, it was very busy.
Additionally, despite the tour fee being quite high, all entrance fees and meal costs were out of pocket. I think it's usually included, so that was disappointing.
The only good thing was that we were able to go to places we normally wouldn't visit. The price and quality are not balanced at all.
集合時間にガイドがおらず、元々記載されていたバスのナンバーも異なっており、集合場所でかなり歩き回ってさがしました。
そしてバスがあまりにもボロい。
大きな観光バスではなく、小型のマイクロバスで、乗車というよりかは輸送されている(運ばれている)感覚。揺れも大きく、清潔感もなく、臭いまでありました。仮に祖父母などを連れていっていたとしたらキャンセルしていたと思います。
ガイドは日本語が話せませんでした。
我々が英語も中国語もできたからまだ大丈夫でしたが、せめて簡単な日本語を話せる人じゃないと緊急時は頼りにならないなと思いました。
大阪日本橋からそのまま滋賀に向かうと書かれていたのに、もうひとつの乗り場までいくからとのことで京都まで行き、全体で見ると50~60分のロス。
最初に行ったツアーのメインである美術館での時間は大変短くなってしまい、かなり残念でした。展示品はほぼ見ることが出来ず、昼食も取らなければならなかったのでかなり忙しかったです。
またツアー代はしっかりかかっているにも関わらず、入場代や食事代は全て実費。
普通は含まれていることが多いと思うので、残念でした。
良かったところは普段行けないところに行けたという一点のみ。
値段と質があまりにも釣り合っておりません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/10/19 |
| Activity Date: | 2025/09/26 |
Reviewed by: ミッチー
It was hard to understand which bus to take! If the goal is to teach Japanese manners while sightseeing, I would have liked to see the guide apologize to everyone for being 15 minutes late. Also, I was surprised that while Japanese people tend to sit in the same spot once they take their seats, foreigners do not. The guide was very dedicated and tried hard to communicate in Japanese, and I felt a bit sorry for participating as a Japanese person, but it was fun. Next time, I want to study English and join!
どのバスにのるかわかりづらかった!
日本のマナーとか教えたりしながら観光をする事が目的だとすれば、出発時間15分遅れて来たら、皆に一言謝る姿勢なども伝えてほしかった!また、1度座席に座れば、同じ場所に座るのが、日本人だが、外国の人は、そうではないのにびっくりしたのが、大きすぎて、ガイドも日本語で、がんばって接してくれていて日本人が一緒に参加して申し訳なかったですが、楽しかったです。今度は、英語を勉強してきて参加したいですね!
It's essential to know the guide and bus number when signing up. I was flustered.
申し込むときにガイドとバスナンバーの把握は必須ですよ。焦りました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/10/18 |
| Activity Date: | 2025/10/17 |
Reviewed by: ricecake
You can visit the famous sites without any hassle. While on the bus, you can learn about the history of Kyoto through the commentary. Language translation is available in several languages. The service operates with two types of buses: double-decker and single-decker. The driver was skilled, and the attendants were kind.
面倒なく名所巡りができます。車中では解説を聞きながら京都の歴史を学べます。言語翻訳も何か国語で聞けます。2階建てと1階の2種類での運行です。運転手さんは上手ですしアテンダントさんも優しい方でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/10/14 |
| Activity Date: | 2025/10/12 |
Reviewed by: ゆっき〜
The weather was favorable, and the scenery was wonderful. Our guide, Emi Ono, was fluent in both Japanese and Chinese, and the time management was excellent.
天候にも恵まれ、素晴らしい景色でした。
ガイドの小野恵美さん
日本語も中国語も堪能で
時間調整も素晴らしかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/26 |
| Activity Date: | 2025/08/25 |
Reviewed by: Sal
This was an amazing experience. The day was well planned, well run and we had some amazing experiences. The guide was attentive, enthusiastic and explained everything about the schedule so we all knew what was happening. The food was really good with a stunning river view. We cannot fault anything - a wonderful day!
Dear Sal
Hello.
This is Kimura from the tour operator's office.
I've checked your email.
Thank you for joining the Miyazu Fireworks tour on August 16th.
Thank you also for your 5-star rating.
Thank you for your compliments on the fireworks, the food, and our tour conductor.
I will pass your comments on to our tour conductor, Joe.
We look forward to your participation on one of our future tours.
Thank you.
*This is a machine translation, so please forgive any errors.
Japan Holiday Travel Kimura
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/08/17 |
| Activity Date: | 2025/08/16 |
Reviewed by: setumiya
I applied through VELTRA, but there were mostly Chinese and Indian people, and the interpreter was Chinese. Communication was only possible with the interpreter in Japanese.
VELTRAさんで申し込んだのに中国人インド人多国籍の方々ばかり 通訳は中国人でした。日本語は通訳さんのみコミニケーションは取れません。
Please make sure to understand the content well and participate.
内容をよく理解して参加する様に。
I sincerely apologize for any discomfort caused. I will strive to improve on the areas that are lacking.
However, I would like to explain this point. This is an international tour, and as indicated on the page, there will be various foreign participants. Staff members who can communicate in Japanese, Chinese, or English will accompany the tour. However, please understand that we will provide guidance in multiple languages, so it may not always be in the native language.
Since this tour is designed for overseas guests, the primary language of guidance will be geared towards international participants. Important communications, such as meeting times, will also be provided in Japanese.
I apologize again if this information has caused any misunderstanding. Thank you for your understanding moving forward.
不快にさせて心よりお詫び申し上げます。足りない点は改善に努めます。
でもこの点につきまして、ご説明させていただきます。これは国際的なツアーで、ページにもご提示いたしますように、いろんな外国人いらっしゃいます。
日本語、中国語または英語対応ができる係員が同行します。ただし、マルチリンガルで案内しますので、必ずしもネイティブな言語でのご案内はできませんので、予めご了承ください。
本ツアーは海外の方向けのプランのため、ご案内言語は主に海外向けとなっております。集合時間等の重要なご連絡は日本語でもご案内いたします。
以上の内容をもし誤解させて再び申し訳ございません。これからよろしくお願いいたします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Rainy |
| Posted on: | 2025/07/18 |
| Activity Date: | 2025/07/17 |
Reviewed by: Muranaka
On June 26, I participated in the English tour with three others. "Thank you, Nick. It was fun."
Overall, it was good. Here are some points of concern:
1) We gathered more than 30 minutes early for the 9:00 AM departure from the Kyoto VIP Lounge (check-in ended 10 minutes prior), but the bus actually arrived and started at 9:30 AM.
2) I wanted more time at Nara Park. Playing with the deer was the main reason for participating, but we had no time at all after visiting Todai-ji.
3) The tours from Osaka and Kyoto should be separated. The driver was too concerned about their working hours, which made it difficult for the guide. If there wasn't a 1 to 2-hour round trip from Osaka, the tour could have been more relaxed, allowing customers to enjoy it more leisurely (especially for foreign tours). This way, we could allocate an additional 30 minutes at each point.
6/26 英語ツアーに4名で参加の村中。「Nickさん、ありがとう。楽しかったです。」
全体的には良かった。気になる点だけ箇条書きで。
1)京都VIPラウンジ9時出発⁽10分前受付で終了)ということで30分以上前に集合したが、実際BUSが来てスタートしたのが09:30だった。
2)奈良公園でもっと時間が欲しかった。鹿と遊べるのを参加の最大の理由だったが、東大寺に行ったら全く時間がなかった。
3)大阪発着と京都発着を分けるべき。ドライバーの勤務時間を気にし過ぎて、その調整でガイドが気の毒。大阪の往復1時間~2時間の移動距離がなければ、ツアーにもっと余裕が出来てお客もゆっくり楽しめるはず。(特に外国人ツアーは)
そうすると各ポイントで+30分は時間を取れるはず。
If I participate next, I would choose a tour in Kyoto from 9 AM to around 2 PM. If there is a half-day tour just for Nara Park, I would join that one. It would be nice to have something like a shuttle
私が次に参加するなら、京都だけのツアー9時~14時頃を選択。奈良公園だけの半日ツアーがあればそちらに参加。フルアテンドのツアーでなくて各名所を乗り降りできるシャトルバス的なものがあるといい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン(昼食なし) |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/07/10 |
| Activity Date: | 2025/06/26 |
Reviewed by: こゆき
I visited three places, and two hours flew by. I wish I had a bit more time to explore the Arashiyama and Kiyomizu-dera areas. The meeting point was easy to find, and the driver was kind, making for a comfortable sightseeing experience.
3箇所にいくので、2時間があっと言う間でした。嵐山と清水寺界隈の散策時間がもう少しほしいです。
待ち合わせ場所はわかりやすくて、ドライバーさんも優しかったので快適な観光でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/22 |
| Activity Date: | 2025/06/21 |
Reviewed by: Hirohiro
I booked a tour departing from Kyoto Station.
The meeting point for the tour, the tourist bus stop in front of the Hachijo Exit of Kyoto Station, is located in an easily accessible area where large tourist buses frequently arrive and depart, with convenient access from the Kyoto AVANTI side. However, depending on the time of day, you should be prepared for a large crowd of various travel company guides and numerous tourists gathering at this bus stop.
We were flustered when we couldn't find our scheduled bus at the meeting time, but thanks to the guide calling out participants' names loudly, we were able to join the tour without any issues.
The guide, named Frederick, was fluent in Chinese, English, and Japanese, and had a great sense of humor with a clear voice. His explanations of the tourist sites were easy to understand and thorough, and it was very helpful to see how Japanese culture could be translated into English. He also sent detailed information about the meeting time and stops via LINE, which greatly assisted us in planning our activities. He was very considerate, checking in on our health and understanding of the explanations multiple times, allowing our group to enjoy Kyoto and Nara thoroughly.
There was ample free time in the Kyoto area, making it easy to take breaks, have meals, shop for souvenirs, and take photos or videos at our own pace. We were able to visit Kiyomizu-dera and Fushimi Inari Taisha while considering our stamina, and even though it was a very hot day for early June, we successfully completed our stroll.
The time spent exploring Nara Park seemed to be greatly influenced by road traffic conditions, but our tour arrived with plenty of time to spare, allowing us to enjoy interacting with the deer and fulfilling our long-held wish to visit Todai-ji Daibutsuden.
As a tour that departs in the morning and ends in the evening, it efficiently covers Kyoto and Nara. The return destination is the Namba area in Osaka, which offers many options for shinkansen, meals, and accommodations, making it a very convenient location.
If I have the opportunity again, I would like to book a tour with this company.
京都駅発でツアーを申し込みました。
ツアー集合場所となる京都駅八条口前観光バス乗り場は、大型の観光バスが頻繁に発着し、京都AVANTI側からのアクセスも容易な、わかりやすい場所に位置しています。
ただし、時間帯によっては様々な旅行会社のガイドさんと、おびただしい量の観光客がこの乗り場に集結しており大混雑に揉まれることを覚悟しなくてはいけません。
我々は集合時刻になっても予定のバスが見つけられず狼狽えていましたが、ガイドさんが大きな声で参加者名を読み上げてくれたため、無事にツアーに参加することができました。
ガイドさんはFrederickさんといい、中国語、英語、日本語、いずれも流暢でユーモアがあり、声の良く通る方でした。
観光地の説明はわかりやすく丁寧で、日本文化をどのように英語に翻訳したらいいのかがとても参考になりましたし、LINEで集合時間や立ち寄り先の丁寧な案内を送っていただけたので、行動予定をたてるのにとても助かりました。
気配りも素晴らしい方で、体調や解説の理解度を何度もさりげなく確認に来ていただけたこともあり、同行者も大いに京都奈良を楽しむことが出来ました。
京都エリアでのフリータイムが大きくとってあるので、食事や休憩、お土産物探し、写真や動画撮影を自分のペースで挟むことが容易です。
清水寺、伏見稲荷大社界隈を体力と相談しながら観光できるので、6月初旬としてはとても暑い日でしたが無事に散策を終えることができました。
奈良公園での散策時間は道路交通状況に大きく左右されるようでしたが、我々のツアーは余裕のある時間に到着し、鹿とのふれあいを楽しんだり、念願だった東大寺大仏殿への拝観が叶いました。
朝出発、夕方終了のツアーとしては、非常に効率よく京都奈良を巡ることができます。
帰着先は大阪なんばエリアなので、新幹線、食事、宿泊、いずれの選択肢も多くとてもありがたい場所になります。
また機会があれば、こちらの会社のツアーに申し込んでみたいです。
It's advisable to arrive at the bus stop with plenty of time to spare, and be sure to note the bus number and the operating company.
The tourist bus stop in front of the Hachijo Exit at Kyoto Station
時間に余裕をもってバス乗り場に到着すること、自分の乗るバスのナンバープレート、催行会社は必ず控えていったほうがいいです。
朝の京都駅八条口前観光バス乗り場は東京の山手線ホーム並みの混雑です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/06/13 |
| Activity Date: | 2025/06/06 |
Reviewed by: ニコニコ
Since we were the only Japanese people, the conversations on the bus were in Chinese the whole time, which made me feel like I was in a foreign country. They provided us with information about the meeting time and place, but I felt uneasy on the bus. I wished they could at least provide a Japanese translation of what they were discussing. Previously, on a tour in Yokohama, a Japanese person guided us, so I was expecting something similar. This experience makes me reconsider participating in tours in the future.
日本人は私たちだけということでバスの中でのお話はずっと中国語だったので異国に来た気分でした 集合時間や場所などは私たちだけに案内をしてくれましたがバスの中は不安でした せめてどんなことを話しているのか日本語に訳した観光案内をいただけたらと思いました 以前 横浜の方でお世話にななったツアーでは日本人の方が案内してくれていたのでそのつもりでいたので今後はツアーの参加も少し考えてしまいます
The explanation on the bus was entirely in Chinese, so I couldn't understand anything and it felt like listening to a sutra. However, I think those who are okay with that can still participate.
バスの中での説明は全部中国語だったのでいっさい分からずお経を聞いているようでした それでも大丈夫な方は参加しても良いかと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/03 |
| Activity Date: | 2025/06/01 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/06/03 |
| Activity Date: | 2025/05/29 |
Reviewed by: af001
I participated in a tour on the weekend after Golden Week. Since I went to the Expo, I decided to join a tour of Shiga, a place I don't often have the opportunity to visit. Although it was the weekend, there were only about 10 people in total.
We joined as a pair, but everyone else was Chinese... The driver mentioned that he couldn't provide guidance in Japanese, so we were given a printed sheet with explanations of the tourist spots.
【Disappointing Points】
- Not at the meeting time
→ The meeting place was used for various tours, and I asked around but couldn't find anyone. Since time had passed, I finally managed to connect by calling on my mobile. It would be helpful to have something like a card to make it clearer.
- If it's for foreigners, I wish that was clearly stated
→ The driver was fluent in Japanese, but he said he was called in at the last minute because there were Japanese participants. Since all the sightseeing spots were free to explore, it wasn't a problem, but it was a bit intimidating.
- All entrance fees were out of pocket
→ It's often included in the tour price, so that was disappointing.
【Positive Points】
- The places we visited were ones I couldn't easily reach on my own, so it was great to be able to see them efficiently.
- All the tourist spots were wonderful. I enjoyed the art, the scenery, and the food. There were also many photogenic locations.
- The tour ended an hour earlier than planned, which gave us some extra time afterward.
As long as it operates safely, that's what matters, but I feel like there's a big variance in the quality of tours, so I think I'll be more careful when applying in the future.
GW明けの週末に参加。万博に行ったので、ついでにあまり行く機会のない滋賀のツアーにしました。週末でしたが、10名くらいの少人数でした。
2名で参加しましたが、私たち以外は全員中国人でした…運転手さんも日本人向けの案内は出来ないとのことで、観光場所の説明が書かれた紙を印刷して渡されました。
【残念な点】
・集合時間にいない
→色んなツアーの集合場所になっていて、片っ端から声かけましたが見つからず。時間すぎたので、携帯に電話してやっと合流できました。カードを持つとか、分かりやすくしてほしい。
・外国人用なら、その旨明記してほしい
→運転手さんは日本語堪能でしたが、日本人がいるので急遽呼ばれたと言っていました。
観光場所は全て自由行動だったので問題はありませんでしたが、気後れしました。。
・入場料が全て実費
→ツアー代に含まれている事が多いので残念でした。
【良かった点】
・なかなか自力で行けない場所ばかりだったので、効率よく回れて良かった。
・観光した場所は、全て良かった。美術品に景色やごはん等満喫した。フォトジェニックな場所も多い。
・予定より1時間早く終了したので、そのあとの時間に余裕ができた。
安全に催行されればそれでいいのですが、ツアーによって当たり外れが大きい気がしているので、今後は申し込む際に注意しようと思います。。
I think you can enjoy it if you set clear priorities.
優先順位をしっかり決めていれば、楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/06/02 |
| Activity Date: | 2025/05/10 |
Reviewed by: のぶ
There were only the two of us who were Japanese, but thanks to our guide Andrew's attentiveness and the schedule going as planned, we had a great time.
日本人は私達2人だけでしたが、ガイドのAndrew さんの気配りと、スケジュールも予定通りで、大変楽しかったです。
I think it's better to arrive early since the meeting place is crowded.
集合場所は混雑しているので早目に行った方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/05/22 |
| Activity Date: | 2025/05/18 |
Reviewed by: どうかな
The view was great and the schedule was generally on time. Since there aren't many services, you have to plan your activities accordingly. You can't visit multiple places. I wanted to guide my overseas friends, so I was hoping for more commentary during the operation, but there wasn't much.
見晴らしよく概ね時刻通りなところほよかったです。運行本数が多くないのでそれに合わせた行動になります。何か所もは回れません。また、海外の友人を案内したかったので運行中のガイド/解説を期待していましたがあまりありませんでした。
It might be better to take a sightseeing bus.
定期観光バスのほうが良いかもしれません
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/05/06 |
| Activity Date: | 2025/05/05 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/14 |
Reviewed by: わらびもち
A bit difficult to access from Kyoto City, Amanohashidate and Ine. This time, I participated in a tour along with foreign visitors. We were the only Japanese. The guide mainly spoke English, but came to our seats to explain necessary information in Japanese.
The weather was nice that day, and we were able to enjoy the scenery of Amanohashidate and the quiet streets of Ine. In Amanohashidate, we had about two and a half hours of free time, and after a 20-minute cruise in Ine, we had about 30 minutes to explore freely.
While strolling in Amanohashidate, I went out to the beach and was healed by the beautiful and calm sea. Despite most participants being foreign, everyone gathered on time, making the experience very smooth.
京都市内からはちょっとアクセスしにくい天橋立と伊根。
今回、外国の方に混じってツアーに参加しました。日本人は私達のみ。ガイドさんは英語メインでしたが、必要なことは私達の座席まで来てくれ、日本語で説明してくれました。
当日は天気もよく、天橋立の景色や伊根の静かな街並みを楽しむことができました。
天橋立では2時間半ほどのフリータイム、伊根は20分程度のクルーズの後、30分ほど自由に散策という感じでした。
天橋立では散策しながら海水浴場へ出て、キレイで穏やかな海に癒されました。
外国の方がほとんどにもかかわらず、皆さん時間を守って集合していて、非常にスムーズでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/27 |
| Activity Date: | 2025/04/25 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/21 |
Reviewed by: TATE
I was able to use it with peace of mind, without any troubles. Thank you very much. I would like to use it again next time.
特にトラブルもなく、安心して利用できました。ありがとうございました。また、次回も利用したいと思います。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2025/04/25 |
| Activity Date: | 2025/04/14 |
Reviewed by: なつ
The arrival time was more than 20 minutes late, and instead of being able to stay at each location for 50 minutes, we only had about 30 minutes. This significantly reduced the benefits of taking this bus, for which we paid a high price to travel.
到着時間が20分以上遅く、50分あるはずが各場所に30分ほどしか滞在できなかったりしました。わざわざ高いお金を出して移動してるこのバスでのメリットが半減しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1日券 |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Sunny |
| Posted on: | 2025/04/15 |
| Activity Date: | 2025/04/08 |
Reviewed by: ちな
There is a bus stop a little away from the tourist attractions, so I think there is a walking distance, but you can go to the places you want to visit. Unlike city buses, you can easily get around the tourist spots without getting lost. It was good that I had purchased my ticket in advance, so I didn't have to worry about not being able to get on due to it being full. If it rains, you can either ride on the first floor or get a poncho and ride on the second floor.
観光地の少し離れた場所にバス停があるから歩行距離はあると思うが、自分の行きたい所に行ける。市バスと違い、観光地回りのため迷わず行ける。前もってチケット購入している為、多くて乗れないとかがなくてよかった。雨が降ったら1階に乗るか、ポンチョをもらい2階に乗るかできる。
If the desired tourist attractions are included, it can be used effectively.
行きたい観光地が組み込んであれば、有効に利用できる。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2/28まで】1日券 |
| Attended as: | Couples |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/05 |
| Activity Date: | 2025/01/15 |
Reviewed by: Nmama
I had a great experience last time, so I applied again! There was no crowd, the scenery was beautiful, and the schedule allowed us to move just in time for the next bus while sightseeing. There were both covered (regular) buses and open buses, and the open bus made the kids very happy.
前回利用してよかったので、再度申し込みました!
混雑することもなく、景色もよく、観光してたら次のバスの時間にちょうどいいというスケジュールで動けました。
屋根付き(普通のバス)とオープンのバスがあってオープンバスは子供は大喜びでした
I think those who have their desired tourist destinations along the route can visit efficiently.
目的の観光地がルートにある方は効率よく周ることができると思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2/28まで】1日券 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/01 |
| Activity Date: | 2024/11/23 |
Reviewed by: ペコチャン
I was the only Japanese person, and at first, I was anxious, but with just one word from the guide, I felt reassured and had a fun day. I'm really glad I participated in this tour.
私一人日本人で、はじめは不安でしたがガイドさんの一言で安心して1日楽しく過ごせました。このツアーに参加して大変良かったと思います。
There's nothing to worry about.
何も心配ないです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/01 |
| Activity Date: | 2025/03/31 |
Reviewed by: 旅人
It was a tour for foreigners. The guide's English was easy to understand, and he explained Japan from a foreigner's perspective, which was educational for me as a Japanese person. It also helped me with my English pronunciation! We arrived safely at our final destination, Nara Park, but it was a pity that we couldn't make it in time for the closing hours of the Great Buddha at Todai-ji. The bus tour was convenient and enjoyable.
外国人向けのツアーでした。
ガイドさんの英語はわかりやすく外国人の視点で日本の説明をしていたので日本人として勉強になったし、わかりやすい発音で英語の勉強にもなった!最終目的地の奈良公園には無事に着いたけど東大寺の大仏の閉園時間に間に合わなかったのが残念だった。バスツアーは楽でよかった。
Some English is essential.
多少の英語は必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 通常プラン |
| Attended as: | Families |
| Weather: | Cloudy |
| Posted on: | 2025/04/01 |
| Activity Date: | 2025/03/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
The ticket pickup location was at Kyoto Station, but it was a bit difficult to find. Since there is a set time, I think it's a good idea to allow some extra time to get there.