Page 5) Things to Do in Kyoto in 2026 – Tours & Activities | VELTRA

All Reviews for Food & Drink Experience in Kyoto

Overall Rating

4.41 4.41 / 5

Reviews

156 reviews

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

I felt like I fully enjoyed summer in Kyoto. 夏の京都を満喫した感じ

Reviewed by: チャーリー

I wanted to experience a summer-like Kyoto, and while searching online, I found this site. It takes about 30 minutes from downtown Kyoto, but there is a bus service, making it easy to access a location that is quite difficult to reach on your own due to the poor mountain roads. Additionally, I enjoyed the meals right by the river, conversations with the geisha, and their dances, which exceeded my expectations and allowed me to truly savor a summer-like Kyoto.

夏らしい京都を感じたくネットで調べていたら、このサイトを見つけました。
京都市街地から約30分位かかりますがバス送迎あり、単独では行きづらいくらい山手の道も良くない場所なので楽でした。
また、川を目の前にした料理、舞妓さんとの会話、舞妓さんの踊りと予想以上に楽しめて本当に夏らしい京都を満喫して出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 特選和牛すき焼きコース
Attended as: Couples
Posted on: 2020/07/21
Activity Date: 2020/07/19

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: ぽりお

The pace was a bit fast, so I didn't have time to fix my mistakes, but I enjoyed the gentle guidance! My creation turned out a bit different from the sample, but I think it has its own charm. I also got to make seasonal wagashi, which were very cute! There were various tools available, and I appreciated the detailed instructions. We took photos, and being able to eat what we made created wonderful memories.

ちょっと進むスピードが早かったので失敗を直す時間がなかったですけど優しく指導して頂いて楽しかったです!歪なかたちになって見本とは少し違う感じになりました笑でもそれはそれで味があるとおもいます
和菓子も季節を意識された和菓子を作らせてもらいました!
とても可愛いかったです!
いろんな道具もあって細かく教えていただけて良かったです。
写真もとって、その場で食べられてとてもいい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2020/07/08
Activity Date: 2020/07/07

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

Parent-child experience. 親子体験。

Reviewed by: 伏見区在住

I invited my sister to participate because I wanted my 5-year-old child to experience it. The explanations were gentle and thorough, making it enjoyable. My child wasn't fond of wagashi, so the two of us made one serving (two pieces), but I was surprised that my son ate both pieces. I had a little as well, and it was very delicious. The matcha we ordered additionally was elegant and extremely tasty. I recommend this to anyone considering participating. Next time, I plan to invite my husband and mother as well.

5歳の子供に体験させたく、妹を誘い参加して来ました。
優しく丁寧な説明で、楽しく出来ました。
子供は和菓子が苦手だったので、私と2人で1人分(2個)作りましたが息子が2個ともほとんど食べてしまい驚きでした。
私も少し頂きましたが、とても美味しかったです。
追加で頼んだ、立たてのお抹茶も上品で大変美味しかったです。
参加される方に、お勧めします。
今度は、夫や母も誘って行こうと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the nerikiri wagashi making experience. We have many other experiences available besides nerikiri wagashi, so please come visit us again.

この度は、練り切り和菓子作り体験にご参加いただき、誠にありがとうございました。
練り切りの和菓子以外にも、たくさんの体験をご用意しておりますので、是非またお越しください。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2020/07/04
Activity Date: 2020/07/04

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

You can easily experience it. 手軽に体験できます。

Reviewed by: mmm

It was great to have a 30-minute experience without needing to bring anything. There was one instructor and two assistants. The participants were all women in their teens to twenties. If you want to take home what you made, there’s an additional 100 yen for a take-home bag, and for those who want to eat on-site, you can get matcha for 500 yen if you wish. I recommend this for those who want a short experience, but if you have more time, I think the course where you can see the artisans at work would be more satisfying.

開始から終了まで30分、手ぶらで体験できたのはとても良かったです。
教えてくださるのはインストラクター1名と補助で2名。参加者は10-20代の女性ばかりでした。
作ったものを持ち帰る場合は別途持ち帰り袋が100円、その場で食べる人は希望すれば500円でお抹茶がつけれるようです。
短時間で体験したい方にはおすすめですが、時間のある方は職人さんの手作業が見れるコースの方が満足度が高いかなと思いました。

Reply from activity provider

Thank you for participating. We offer programs that allow even first-timers to experience with ease. The concept is centered around customer experiences, and while we currently do not have a program for observing artisans at work, those with time can combine their experience with a tea ceremony demonstration. We are also considering programs that will allow for more specialized learning in the future, so we look forward to your participation again when the opportunity arises.

この度はご参加いただき、ありがとうございます。初めての皆様にも気軽に体験いただけるようなプログラムを提供させていただいております。お客様に体験頂くという点がコンセプトでございまして、職人さんの手業見学という内容は現在ございませんが、お時間ある方はお点前と組み合わせた体験も可能です。またこれから、より専門的な内容を学べるようなプログラムも検討しておりますので、また機会がございましたらご参加をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/28
Activity Date: 2020/03/28

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

I participated in the two-piece nerikiri wagashi course. 練り切り和菓子2個コースに参加しました

Reviewed by: ハーマ

The location is inside a building, but we couldn't enter until five minutes before the start, and there are few convenience stores or cafes nearby, so we waited on the sidewalk until the time. Fortunately, the weather was nice, so we managed to wait outside, but I wish we had been informed in advance via the website or email that we couldn't enter until five minutes before and that there were few waiting areas nearby.

Once inside, there were two examples of nerikiri placed on the table, and we made them while listening to the staff's explanations. The instructions were thorough, and we were able to enjoy the process of making them.

Finally, we had a tasting and that concluded the session. Thank you very much.

場所がビルの中ですが開始5分前まで中に入れず、近くにコンビニやカフェも少ないため、時間まで歩道で待ちました。幸い天気が良かったのでなんとか外で待機できましたが、5分前まで入れない&近くに待機場所が少ない旨、ホームページやメールで事前に案内いただけたらと思いました。
中に入ると、テーブルに練り切り2個の手本が置いてあり、スタッフの方の説明を聞きながら見本と同じように作りました。説明は丁寧で楽しく作ることができました。
最後に試食をして終了しました。ありがとうございました。

Reply from activity provider

Thank you for participating. Regarding your comments above, we will proceed to publish the information on our website and other platforms so that we can inform our customers in advance. Thank you very much for your valuable feedback.

この度はご参加いただきありがとうございます。早速ですが、上記のご指摘につきまして、事前にお客様へご案内できるよう、ホームページ等への掲載を進めさせて頂きます。貴重なご意見をどうもありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/28
Activity Date: 2020/03/21

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

Having a picnic under the cherry blossoms while enjoying the sweets I made myself was the best! 自分で作ったお菓子を食べながらのお花見は最高でした!

Reviewed by: ししこ

At the very beginning of my trip to Kyoto, I had the opportunity to experience making sweets. I was taught carefully, step by step, and I was able to create wagashi that I was satisfied with. Even with the same instructions, the shapes turned out completely different depending on the person making them, which adds a personal touch. I think it would be fun to compare our creations with friends after finishing. Additionally, the anko used was very delicious. Enjoying the sweets I made while having a hanami was the best, and it became a wonderful memory of my trip! I would love to participate again!

京都旅行の一番最初にお菓子造り体験をさせていただきました。いちから一つ一つ丁寧に教えていただき、自分の納得のいく和菓子が作れました。同じ説明を受けても、作る人によって全く違う形になって個性がでるため、作り終わったあとに友人と見比べてみても面白いと思います。また、使用しているあんこも大変美味しかったです。自分で作ったお菓子を食べながらのお花見は最高で、旅行のいい思い出になりました!また参加したいと思いました!

Reply from activity provider

Thank you for coming. It seems you enjoyed the cherry blossom viewing along with the wagashi you made here! This month, you created sakura and dandelion, but we change the shapes according to the seasons, so we look forward to your participation again.

お越しいただきありがとうございました。こちらで作っていただいた和菓子と共にお花見を楽しまれたのですね!今月は桜とタンポポを作成いただきましたが、季節によって形を変えておりますので、また是非、ご参加をお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/26
Activity Date: 2020/03/25

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

A satisfying experience, even if just for a short time! 短時間だけど満足のできる体験!

Reviewed by: みかん

- Making two pieces of nerikiri
Since it was a special trip, I wanted to enjoy my meals separately. There were plans from other companies that allowed for making three or four pieces, but I thought I wouldn't be able to eat that much, and I wouldn't eat them if I brought them back to the hotel, so I chose this plan. In the end, it was just enough.

- Satisfied despite the short time
I thought 30 minutes was short, but it turned out to be quite sufficient, moving along efficiently and calmly. It might be tough for children or the elderly, so those individuals should choose a plan with more support for a reasonable price. On the other hand, I recommend this for active adults who don’t need such support.

Points of concern
I was encouraged to use hand sanitizer before starting the work, but I would appreciate it if they could also provide guidance on washing hands.

・2点の練り切り制作
せっかくの旅行なので、食事は別で楽しみたい。3,4点の制作ができるプランも他社のものであったが、そんなに食べきれないし、ホテルに持ち帰っても食べないと思ったのでこちらのプランを選択。結果、十分でした。
・短時間だけど満足
30分って短くない?と思ったが、案外そんなことなく、淡々効率的にと進む。子供や高齢者などはしんどいかもしれないので、そういった方はそれなりの価格のサポートの手厚い時間を書けたプランを選択すべき。反対に、そのようなサポート不要な現役世代の方にはおすすめ。

気になった点
作業前に手のアルコール消毒は促されたが、できれば手荒いも案内してくれると嬉しい。

Reply from activity provider

Dear Mikan,

Thank you very much for visiting Jinmatsu-an. We are truly honored to hear that you were satisfied with the two pieces you created.

We also appreciate your feedback and suggestions for improvement. We will take them into consideration as we continue to implement measures to prevent the spread of the coronavirus. We aim to enhance our services further and look forward to welcoming you again in the future.

Sincerely,
Jinmatsu-an Staff

みかん 様

この度は甚松庵にお越し頂きまして誠にありがとうございます。
2作品作って頂いてご満足頂けたようで、こちらとしても大変恐縮です。

また、改善点すべき点・ご意見いただきまして誠にありがとうございます。
コロナウイルスの感染防止の処置として、お客様にご提案して参ります。
さらなるサービス向上を目指してまいりますので、また機会のお越しを心よりお待ちしております。

甚松庵スタッフ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/23
Activity Date: 2020/03/21

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

A date in Kyoto that started with rain. 雨で始まった京都のデート

Reviewed by: たんだ

She said, "I want to try making wagashi!" in the Kyushu dialect, so I came here! (I also wanted to do it again after a long time.)

Last time, I had an experience at a certain wagashi shop, so I had some prior knowledge for this time.

In a word, the plan was well-organized, and it was a very easy and enjoyable experience! The instructor was very friendly and taught us carefully while joking around.

It seems that the nerikiri we make changes each time, and we made cherry blossoms and dandelions! Wow, it was difficult.

As a note, the system is quite organized, and it seems that reservations are packed one after another, so you need to work efficiently; it can get a bit busy. Also, since they use an entire floor of the building, there isn't much ambiance to enjoy. Additionally, if you want to take your creations home, there is an extra charge for the box.

It took about 15-20 minutes to walk slowly from Kyoto Station, so the access was perfect. It was a wonderful shop! Thank you very much!

彼女が『私、和菓子作ってみたいっちゃー』って九州弁で言うので…(笑)こちらにお邪魔しました!(僕も久しぶりにやりたかったし( ´,_ゝ`))

前回は某和菓子屋さんで体験したので、前知識あっての今回です

一言でいうと、プランがすっきりまとまってて、とても手軽に楽しい体験でした!!
講師の方はとても気さくで、ボケも挟みながら挟まれながら、丁寧に教えてくださいました

回ごとに作る練りきりは異なるようで、僕たちは桜とタンポポを作りました!
いやー、難しかった

注意としては、かなりシステム化されてて予約が次々と詰まってるようなので、てきぱき作業する必要あり、ちょっと忙しいです。
あとは、ビルのワンフロアをまるごと使ってるので、風情など感じられるところはありません。
また、持ち帰りする場合は、箱代の別途料金が必要。

京都駅からゆっくり歩いて15-20分ほどだった印象なので、アクセスばっちり、とても素晴らしいお店でした☀️
ありがとうございました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Couples
Posted on: 2020/03/18
Activity Date: 2020/03/08

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

Nerikiri Experience: Cherry Blossom and Dandelion 練りきり体験 桜とたんぽぽ

Reviewed by: さみわ

I had my children (a grade schooler and a 3-year-old) experience making nerikiri. In 30 minutes, we made two pieces: a cherry blossom and a dandelion. The tools we used were a bit different from those in a traditional wagashi shop, using everyday items like rubber spatulas. The kids were delighted, saying it felt like playing with clay as they colored the white bean paste. The gloves were a bit too big for the children, making it a little difficult and rushed, but the staff helped and guided us. In the end, we ate what we made right there. My daughter, who had wanted to make nerikiri in Kyoto, kept saying how satisfied she was! However, it might not be enough for those looking for a more authentic experience.

練りきり体験を子供たち(小学生と3歳)にさせました。
30分で桜とたんぽぽの二個作りました
使う道具は、本格的な和菓子屋さんとは少し違いゴムベラなど身近にあるものです。
白あんに色づけしたり、子供たちは粘土みたいと喜んで作っていました。子供には手袋が大きくて使いにくく時間も短く少しバタバタしますが、スタッフの方も手伝ってくれて教えてくれました。
最後は出来上がったのを、その場で食べました。
京都で練りきりを作りたいと言っていた娘は大満足!と何度も言ってました。
でも本格派には物足りないかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2020/03/18
Activity Date: 2020/03/18

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

Enjoyed in a short time! 短時間で満喫!

Reviewed by: しらす

Although it was a short time, the person in charge taught us with great care! Making wagashi while chatting was very enjoyable. Additionally, I was very satisfied to be able to make two seasonal wagashi: cherry blossoms and dandelions. We enjoyed the wagashi on the spot, and the matcha we added was also very delicious! I highly recommend this experience for anyone who wants to do something in Kyoto between plans! The location was easy to find since it was close to the station, which was very helpful. I want to recommend this to my friends who come to Kyoto!! Thank you very much.

短時間ながらも、担当の方が丁寧に教えてくださりました!間に雑談を交えながらの和菓子作りで、とても楽しかったです。また、桜とたんぽぽ、季節の和菓子を2つも作ることができたので大満足でした。私たちはその場で和菓子を頂きましたが、追加した抹茶もとても美味しかったです〜!何か予定の間に京都体験をしたい方、ぜひおすすめです!駅近なので場所もわかりやすく、大変助かりました。京都に来る友達にすすめたいと思います!!ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料】人数限定モニター/通常プラン
Attended as: Friends
Posted on: 2020/03/17
Activity Date: 2020/03/17

和菓子作り体験 観光の合間にもお手軽に参加できる和菓子作り お点前体験付きプラン有<和菓子2個/1名~/約70分~/持ち帰り可> by 日本文化体験 庵an

I was able to experience making Japanese sweets easily in a short amount of time. 短時間で簡単に和菓子作り体験できました

Reviewed by: もえまま

It wasn't too difficult, and I was able to make two wagashi in a short amount of time. The staff's explanations were clear, and their light-hearted conversation created a pleasant atmosphere. I really liked it! At 1500 yen, it's reasonable, and it's conveniently located near the station. The room was also clean, which I appreciated.

そんなに難しくなく、短時間で和菓子二個作れて、スタッフの説明もわかりやすくとてもいい距離感の軽快なトークで、好感がもて、良かったです!
1500円でリーズナブルだし、駅近でアクセスもいいし、お部屋も清潔感あっていいとおもいます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン
Attended as: Families
Posted on: 2020/01/05
Activity Date: 2020/01/03

Summer Beer Garden with Unlimited Drinks and Maiko Dance Performance in Gion

Great time!

Reviewed by: Kat

We had a wonderful time at this event. The beer was cold, the hotpot was tasty, and the maiko was very nice. I very much recommend this!

Reply from activity provider

Thank you for the good review and coming the other day. it makes us confidence. When you visit Japan at next time, we hope to see you again.

Helpful
Rating:
Packages: Kyoto Hirai Beef Hot Pot Course
Attended as: Couples
Posted on: 2019/08/24
Activity Date: 2019/08/22

京都高雄 もみぢ家 川床ランチプラン 川のせせらぎに癒される川床料理(2025/6/1~2025/9/30)<川床席確約/送迎あり/高雄>

The first riverbed dining experience in nature. 大自然の中で初めての川床料理

Reviewed by: ゆあん

It was a scorching day with temperatures exceeding 35 degrees, but here, a cool and pleasant breeze was blowing. I made a reservation for noon and arrived around 11:30, but my seat was already prepared, so I didn't have to wait. The food was delicious, and I was able to spend a relaxing time in nature. After resting at my seat for a while, I took a stroll nearby, and it was just the right time to head back for the bus (everyone gathered, so we departed early). I thought the riverbed would be along the Kamo River, but considering the coolness and the sense of relaxation, I'm glad I signed up for this tour.

気温が35度を超す猛暑日でしたが、こちらは涼しく気持ちいい風が吹いていました。12時の予約で送迎を申し込み11時半くらいに到着しましたが席は用意されていたので待たされることは無かったです。お食事もおいしく、自然の中でゆったりとした時間を過ごすことができました。しばらく席で休んだ後近くを散歩してちょうどよい感じで帰りのバス時間となりました(みんな揃ったので早めの出発でした)。川床は鴨川沿い、と思っていたのですが涼しさと癒やされ感を考えたらこちらのツアーを申し込んでよかったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 夏の北山[竹コース]
Attended as: Couples
Posted on: 2019/08/24
Activity Date: 2019/08/17

Summer Beer Garden with Unlimited Drinks and Maiko Dance Performance in Gion

Great experience, great price

Reviewed by: Stephanie

This was a great activity. The food and beer was delicious and filling and the entertainment was fantastic. We were able to talk with our Maiko for a few minutes and take a picture with her after her performance. We did not speak very much Japanese (only the very basics), but that did not diminish our experience. We had a great time, and it was nice we didn't have to spend a ton of money on one dinner like some other activities that are available with maiko. I would definitely recommend this if you'd like to meet a maiko and see her perform.

Reply from activity provider

Thank you for coming the beer garden dinner the other day and also thank you for give us such a beautiful review!
We are so happy to hear that.
Our beer garden dinner is reasonable price compering with other maiko activities.
I am sure everyone will have fun even if you do not understand Japanese.
We are waiting for your next visit!

Best regards
Gion Shinmonso/Miyuki Koda

Helpful
Rating:
Packages: Kyoto Hirai Beef Hot Pot Course
Attended as: Couples
Posted on: 2019/08/17
Activity Date: 2019/08/12

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

beautiful place!

Reviewed by: mact

dinner was great, super good service. Make sure to wear mosquitos repellent

Helpful
Rating:
Packages: Beef Sukiyaki Course
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/08/16
Activity Date: 2019/08/13

Summer Beer Garden with Unlimited Drinks and Maiko Dance Performance in Gion

A highlight of my trip

Reviewed by: natasha

great unique experience! I lived in Japan for 4 years and this was something I never got to do.

Maiko spoke good English, which was a huge relief and surprise. Dance was cool, food was good, and the all you can drink alcohol was too much fun.

Reply from activity provider

Thank you for coming the beer garden dinner the other day.
I was worried about meal(spicy beef hot pot dish), because we were not sure if you will like it.
But we are very glad to hear that!
We hold the beer garden dinner every summer season and look forward to seeing you again.

Best regards
Gion Shinmonso/Miyuki Koda

Helpful
Rating:
Packages: Kyoto Hirai Beef Hot Pot Course
Attended as: Couples
Posted on: 2019/08/12
Activity Date: 2019/07/19

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

That's interesting! 趣あるぅ~~♪

Reviewed by: エチゴヤ

On the day of the event, it was unfortunately rainy and felt a bit cool, but I was able to escape reality for a moment while enjoying a delicious meal (I chose sukiyaki) at a riverside location with an outstanding view, accompanied by the dance and stories of the maiko. (Laughs) Of course, photography was also perfectly allowed!

I heard that out of the five riverside venues, four were open for guests, and we had four maiko come to us: Umetae and Fumikou from Kamishichiken, and Kikuyae and Kanesue from Miyagawa-cho. (Unfortunately, due to time constraints, I couldn't meet Fumikou... so sad.)

Above all, I was really pleased with the attentiveness and care of the staff. I highly recommend this place! Ladies! (Laughs)

当日は生憎の雨で少し涼しく感じられる天気でしたが、抜群のロケーションのなか川床で美味しい食事(すき焼きを選択)を頂きながら舞妓さんの舞やお話しでひととき現実逃避してきました~。(笑) もちろん写真撮影もバッチリいけますよ!

聞いたところ5つある川床のうち4つ入客あった様で舞妓さんも、上七軒から梅たえさん・ふみ幸さん 宮川町から菊弥江さん・叶季(かなすえ)さんの4名が来てくれてました。(時間の都合でふみ幸さんとはお目にかかれませんでしたが・・・悲)


なにより、スタッフのみなさんの気づかい心くばりも嬉しかったですね~・・・ここ、お薦めですよ!奥様~♪(笑)

Reply from activity provider

Thank you for using our services. We look forward to your next visit.

この度はご利用をいただきまして有り難うございました。 又のご来店をお待ち申し上げております。

  • 宮川町 花ふさの菊弥江(きくやえ)さん、年長さんなので白衿です。

  • 花簪(はなかんざし)も年長さんはひとつひとつが大ぶりです。

  • 年長舞妓さんは祇園祭期間中は普段の”おふく”から”勝山”に髷(まげ)が変わります。脇の渦巻き状のモノは梵天と言います。

  • 上七軒 梅乃の梅たえ(うめたえ)さん、来年は勝山どす~♪だそうです。年少さんなので花簪のひとつひとつが小ぶりです。

  • 舞妓さんと言えば”だらりの帯”・・・帯の下部にはお世話になってる置屋の家紋が入ってます。

  • 宮川町 川久の叶季(かなすえ)さん。今年6月にお見世出し(舞妓デビュー)したばかりで初々しさ全開です!^ ^

  • 舞妓初年生なので紅が下唇だけです。普段は花簪からぶらぶらと垂れ下がる飾りを付けますがこれも初年生だけです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 特選和牛すき焼きコース
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/07/18
Activity Date: 2019/07/13

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

Lovely location, outstanding service, mesmerizing Maiko dancers

Reviewed by: jewon310

We missed the shuttle bus so taking a taxi was our only option. The Hotel Monterey Kyoto front desk was so kind and willing; she called the cab and informed the taxi driver where to drop us off which saved us a lot of time. The shuttle from the restaurant came out and met us about a mile away as the roads get narrow and difficult to find for drivers unfamiliar with that area. The cab fare came out to be about $35-40 from the Hotel (which was less than what I expected). I highly recommend catching the shuttle service on time (be there early as they will leave exactly on time!)-- not only it's more comfortable having someone drive you to the restaurant, but it will save you time and money.

The restaurant is located in a very secluded and quiet area, completely surrounded by nature. They will greet and walk you to your designated table. The guiding lights in the complete dark woods make the ambience more beautiful. All meals will come out in your eating pace... which is important because I eat pretty slow and sometimes course meals rush you to hurry up and eat. I wasn't sure how to eat fish properly (whether I was supposed to eat the whole entire fish or leave the head or tail), so the older lady came over and removed all the bones for me. Service was fantastic.

There were two Maikos that night-- both Maikos came around, very willing to take pictures and answer questions/ conversate with you. When they start their dancing, I couldn't help but to stare in awe. They look like walking dolls. They also had goodies before the show (i.e a fan, canvas bag, etc). It was a pleasant experience. I highly recommend this tour. I want to do this again if I travel back to Kyoto in near future.

  • beautiful location

  • good

  • you will hear the water streaming

Helpful
Rating:
Packages: Seiryo no Sato[Moon Course]
Attended as: Friends
Posted on: 2018/09/18
Activity Date: 2018/09/03

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

Magical Evening

Reviewed by: Phyllis Viana

From the drive out of Kyoto Center up the cool hills past traditional tiled roofed houses, to our evening end with our gracious hosts smiling behind us as we walked back over the rope footbridge with the twinkling Japanese lanterns lighting the lush green river - A Magical Evening indeed.
Arriving at sunset, you see the beauty of the hot spring resort with our tables overlooking the river and mountain forest. We ordered the snow course (full- larger Kayseki) dinner. Traditional hosts (who speak only a little English) took us to our low tables set with course 1, gift Japanese fans and menu's in English. Sake and beer is additional. We had 2 Maiko's that evening, each separately visited all the tables to take pictures. (they speak Japanese, but can answer a little of English questions) Food was fresh, delicious and so artistically presented course by course. The beautiful dance & musical entertainment was lovely in the intimate setting. Each group had their own tables and the room is not too large. Splurge and treat yourself to this special experience.

  • Maiko visiting our table before show

  • Entering via rope footbridge

  • Traditional tiled houses on the drive up the hills at sunset

  • sushi course

  • summer kimono on the footbridge over the river

  • courses

  • Maiko performing

  • Maiko 2 visiting our table

  • Japanese lanterns light the river after sunset, view from the bridge

Helpful
Rating:
Packages: Seiryo no Sato[Snow Course]
Attended as: Couples
Posted on: 2018/09/10
Activity Date: 2018/07/29

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

I am a repeat visitor. リピーターです

Reviewed by: はまさん

This tour is "twice as enjoyable" not only because of the riverside setting but also because you can meet maiko. Three maiko came to visit us. They went around to each table, allowing us to enjoy friendly conversations. It was amazing to see the dance up close. Last time, we had sukiyaki for our meal, so this time I opted for kaiseki. The summer dishes like hamo sashimi and grilled sweetfish were delightful. Additionally, there was a lottery event (on the 3rd and 5th of the month), which added to the excitement! (Although I didn't win anything... (^^;))

川床だけでなく、舞妓さんにも会えるという「2度おいしい」ツアーです。舞妓さんは3人来てくれました。各テーブルに回ってきてくれるので、気さくにおしゃべりを楽しむことができました。舞もすぐ近くで見ることができて最高でした。前回は食事がすき焼きだったので、今回は懐石にしてみました。鱧おとしや鮎の塩焼きなど、夏らしい料理で良かったです。また、今回はちょうど抽選会(3と5のつく日)があって、ワクワク感を楽しめました!(何も当たりませんでしたが…(^^;))

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 清涼の里[月]
Attended as: Couples
Posted on: 2018/08/19
Activity Date: 2018/08/15

Summer Riverside Kyoto Lunch at Momijiya (June to September 2025)

A Relaxing Getaway

Reviewed by: Joshua

Momojiya has a very relaxing atmosphere, and I had plenty of food to eat! Please check out temples in the area, if you have time.

Helpful
Rating:
Packages: Kawadoko Gozen
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/07/25
Activity Date: 2018/07/23

京都高雄 もみぢ家 川床ランチプラン 川のせせらぎに癒される川床料理(2025/6/1~2025/9/30)<川床席確約/送迎あり/高雄>

I was healed by the scenery and cuisine that you can't find in Okinawa. I want to participate again next year. 沖縄にはない景色とお料理に癒されました。また来年参加したいです。

Reviewed by: はむちゃん

I want to tell my daughter about this wonderful place. The fresh green was dazzling. I thought I might feel lonely traveling alone, but that wasn't the case at all. The driver and everyone else were very welcoming, so I didn't feel lonely. The greenery of the mountains is beautiful.

こんなところに素敵な場所があるなんて、娘にも是非教えたいです。新緑のあおがまぶしかったです。ひとりたびで寂しいかと思ったが、そんなこともなく運転手さんはじめ皆さんが快くもてなしてくれたから、寂しいとはおもわなかったです。山の緑ステキですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 夏の北山[竹コース]
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/07/02
Activity Date: 2018/06/30

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

I want to take others with me too! 他の人も連れて行ってあげたくなります!

Reviewed by: えみぼう

The atmosphere by the river, the delicious food, chatting with the maiko, and watching the fireflies were all wonderful! I want to take my grandmother next time. ^^

川床の雰囲気、おいしいご飯、舞妓さんとのお話、ホタル鑑賞全てが良かったです!
今度はおばあちゃんを連れて行ってあげたくなりました^^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 特選和牛しゃぶしゃぶコース
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/01
Activity Date: 2018/06/28

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

Fantastic dinner and show

Reviewed by: Amy

My parents took this tour and had a wonderful time. The setting was beautiful and the evening couldn’t have been more perfect with nice warm weather. They really enjoyed the meal of Shabu Shabu and felt the meat was tender and delicious. They really enjoyed meeting the Maiko and admiring her beautiful clothing and make up as well as her dancing. They staff were all very friendly and the included transport back to their hotel was very convenient.

Helpful
Rating:
Packages: Review Rebate: Beef Shabu Shabu Hot Pot Course
Attended as: Couples
Posted on: 2018/06/24
Activity Date: 2018/06/22

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

Definitely a highlight of our trip

Reviewed by: Susan

We were so glad that we decided to purchase this dinner. The restaurant have an amazing view of the river and eating at the kawandoko (terrace on top of the river) is an experience not to be missed. We got the shabu shabu meal and it was perfect since when we went, it was raining and cold, so it was the perfect warming up meal for us.
The maiko came at around 7 and talk to each of the table, take photos and answer a few simple questions. She can't speak well in English, but she can understand if you speak basic English and very slowly. Then she performed 2 dances, they both very elegant and beautiful.
At around 8 pm, the restaurant switch off the lights, so that we can watch fireflies around the riverside. Apparently this is only happens in June. It was truely an amazing and unforgettable experience for both of us.
The pick up and return transfer is pretty efficient too, very happy overall. Definitely would recommend!

  • Maiko Dance

Helpful
Rating:
Packages: Review Rebate: Beef Shabu Shabu Hot Pot Course
Attended as: Couples
Posted on: 2018/06/15
Activity Date: 2018/06/11

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

A slightly upscale adult trip. ちょっとセレブな大人旅

Reviewed by: ゆうこりん

This tour is especially recommended for adult women! It's guaranteed to boost your femininity. The fresh greenery of Kibune is a place where nobles once sought coolness, crossing mountains to reach this coveted summer retreat. Below the suspension bridge flows a clear stream, accompanied by the sounds of waterfalls and rivers, as well as the calls of the stream frogs. Enjoy delicious mountain and ocean delicacies. Additionally, you'll have the chance to interact with maiko and watch their dances. The experience concludes with firefly viewing, making it a truly precious experience that you can't normally enjoy. The staff were very pleasant, and I felt great throughout. I had a wonderful time. Thank you very much!

特に、大人の女性におススメ!女子力アップ間違いなしのツアーです。新緑の貴船。そこは、かつて貴族が涼を求め、山を越えて行った憧れの避暑地。吊り橋の下は清流。滝と川のせせらぎ、カジカの鳴き声。美味しい山の幸、海の幸。そして、舞妓さんとの触れ合いと踊りの鑑賞。最後の締めは、蛍鑑賞など、全てのものが普段では味わえないとても貴重な体験。お店の皆様もとても感じが良く、気持ち良かったです。とても楽しめました。本当にありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 2人目無料!人数限定モニター/特選和牛しゃぶしゃぶコース
Attended as: Couples
Posted on: 2018/06/12
Activity Date: 2018/06/09

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

Breathtaking experience!

Reviewed by: C. Yao

This trip was very pleasant experience. I was there with my mom and we both enjoyed very much. Food was great. Two people share a hot pot, with one big plate of Japanese beef and one plate of vegetable! The highlight was to watch Maikos dance in a very close distance! I can see her holding her pose and dancing slow but gracefully. It is breathtaking! I would say this is the best trip you can do to get the completely Kyoto experience! Love it!!

Helpful
Rating:
Packages: Review Rebate: Beef Shabu Shabu Hot Pot Course
Attended as: Families
Posted on: 2018/06/11
Activity Date: 2018/06/10

Special 10 Course Kaiseki Dinner in Kyoto's Gion District

Cherry blossom season in Gion followed by an excellent meal

Reviewed by: Gerald Elder

My wife and I greatly enjoyed this tour. Jennifer-san, our guide, did a great job in explaining the Maiko and Geiko (Kyoto preferred name for Geisha) culture while we walked through three of the five Hanamachi (Geiko districts). She showed us tea houses and homes, talked about schooling and careers. She also showed us some of the supporting professional such as teachers, dressers, and hair stylists. We even caught a few glimpses of Maiko headed to work.

As we strolled in the early evening we admired the Cherry trees in blossom and watched the night settle in. Then after a short walk along the river, we had an excellent meal at a small restaurant. Sushi, pickled vegetables, tempura, soup, wagyu beef, pork, sake, and of course - rice.

It was a great experience. Come prepared to walk a bit and to enjoy a variety of Japanese foods.

Reply from activity provider

We are extremely happy that you and your wife did enjoy the tour!

We hope to see you again soon on your next visit to Japan!

Thank you very much! :)

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/10
Activity Date: 2018/03/31

京都高雄 もみぢ家 川床ディナープラン 納涼川床料理+舞妓さんの京舞鑑賞日あり(2025/7/1~2025/9/21)<川床席確約/送迎あり/高雄>

It became a great memory. いい思い出になりました

Reviewed by: miiiiiiiiina

It was a very beautiful annex, and I was able to enjoy delicious sukiyaki! The maiko were lovely, and it was a precious experience to see them dance up close. I was significantly late for my reservation, but they were very polite and accommodating. I would definitely like to use this place again if I have the opportunity. Thank you!

とても綺麗な別館で、美味しいすき焼きをいただくことができました!舞妓さんも可愛らしく、近くで踊りを見ることができて貴重な体験でした。予約の時間に大幅に遅れてしまったのですがとても丁寧にご対応いただきました。また機会があれば是非利用したいです。ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 特選和牛すき焼きコース
Attended as: Couples
Posted on: 2017/08/29
Activity Date: 2017/08/24

Summertime Riverside Dinner in Kyoto with Maiko at Momijiya (2025/7/1~2025/9/21)

Amazing experience

Reviewed by: Kim

I booked this for 2 people even though I was going alone, because it was the only way the website would accept the reservation. The day of the tour I had my hotel contact them to update my hotel pick up info, which also updated the number of guest. I was pleasantly surprised that they refunded the second ticket. The food and location were amazing, as was the meetings with the maiko and watching them dance. I wish there was a translator during your meeting with them. Since there wasn't, I only spent about 3-5 mins with each maiko whereas the tables of Japanese guests spent as much as 15 minutes with each of them. Otherwise, it was amazing.

Helpful
Rating:
Packages: Beef Shabu Shabu Hot Pot Course
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2017/08/28
Activity Date: 2017/08/24