Okinawa
The day after the Ishigaki Island Marathon, I participated in a canoe tour. It was my first time canoeing, and I was really nervous, but it was so much fun! Our guide, Sugi-chan, was amazing!! 😊
石垣島マラソンの翌日にカヌーツアーに参加しました。初カヌードキドキでしたが、めちゃくちゃ楽しかったです。ガイドの杉ちゃんの案内最高でした!!😊
Since you'll be sitting while rowing, your lower body will get wet. I think it's best to wear clothes that dry quickly and are okay to get wet!
座って漕ぐので、下半身が濡れます。
濡れてもいい乾きやすい服装がいいと思います!
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
I imagine your first canoe experience was a bit nerve-wracking, but hearing that you had "an incredible time" has put all of our guides at ease! We're so glad to hear it became a wonderful experience for you. I hope you were able to refresh yourself amidst the tranquil scenery of the mangroves.
When you come back to Ishigaki Island, please be sure to visit us again! We look forward to seeing you with the best smiles next time! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
初めてのカヌーはドキドキされたかと思いますが、「めちゃくちゃ楽しかった」とのお言葉を聞けて、ガイド一同とても安心いたしました!最高な体験になったようで何よりです。マングローブの穏やかな景色の中で、リフレッシュしていただけたのではないでしょうか。
また石垣島へお越しの際は、ぜひ遊びに来てくださいね!次回も最高の笑顔でお会いできる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
Two years ago, I had a snorkeling experience with a different company, but this time was much better!
【Banana Boat + Snorkeling Experience】
【Positive Points】 Instead of traveling by boat, we enjoyed the ride on a banana boat while heading to nearby spots, which prevented seasickness and made it enjoyable. When my daughter requested a more intense ride on the banana boat, they accommodated her, and the whole family praised how much fun it was.
2年前、別の運営会社のシュノーケル体験を行いましたが今回の方がずっと良かったです!
【バナナボート+シュノーケル体験】
【良かった点】船での移動ではなく、バナナボートで楽しみながら近場のポイント向かったので船酔いもせず楽しめました。バナナボートも、娘が激し目なのをリクエストすると対応してくれ、家族みんな、楽しかったと絶賛でした。
I added the camera option, but I couldn't record any videos. The guide also takes photos, so I think it might not have been necessary to add it. (You can't take selfies, but if you want to take photos
カメラのオプション付けましたが、動画が撮影出来ませんでした。ガイドの方も撮影してくれるので、付けなくても良かったかなと思いました(自撮りは出来ませんが、家族や魚に特化した写真を撮りたい方は付けていい)
I was amazed to see sea turtles and a variety of tropical fish just a short distance from the beach (though I don't have any photos...). The area is relatively shallow, so the fish are quite close, making it feel like you're swimming in a large aquarium. It's a tour that you can easily enjoy right by the beach without having to venture out into the open ocean.
However, there weren't any photos of the many beautiful fish in the data I received, so I wish they had taken pictures of other fish besides just the sea turtles and clownfish. That way, I could have shared the beauty of this beach with my friends.
The canoeing in the afternoon was perfect for leisurely enjoying the sparkling water and the beautiful Miyako Blue. If you want to enjoy the scenery, I personally recommend canoeing over stand-up paddleboarding, as it allows you to explore further.
ビーチから少し入っただけでウミガメなや多種多様な熱帯魚を見られるとは思っていなかったので感動の嵐でした(写真はありませんが...)。比較的浅瀬のエリアなので魚との距離も近く、まるで大きな水族館の中で泳いでいる気分。外洋まで出ずともビーチ際で手軽に楽しめるツアーです。
ただ、沢山の美しい魚の写真は送られてきたデータには一枚もなかったので、ウミガメとクマノミだけでなく、他の魚も撮っていただければ、こちらのビーチの美しさを友人たちにも伝えることができたなあと思います。
昼からのカヌーは、キラキラ輝く水面、宮古ブルーをのんびり楽しむには最適。景色を楽しみたい方は、サップよりぐるっと遠くまで探検できるカヌーが個人的にはおすすめです。
At the Shigira Hotel, there are several locations for the second parking lot, so I recommend confirming the meeting place in detail.
シギラホテルで第二駐車場は何箇所かあるので集合場所の確認を細かくされることをお勧めします。
I went to Iriomote Island for the first time and booked a tour to Yubu Island by kayak and water buffalo. In the morning, I experienced kayaking and explored the mangrove forest for about an hour. I really felt the beauty of nature. The staff were very kind and explained everything well, making it a lot of fun! After that, we took a lunch break and then headed to Yubu Island by water buffalo cart! It took about 10 minutes to reach the island, and we enjoyed about an hour on Yubu Island! The gelato from a shop called Yubu Island Chaya was incredibly delicious! I highly recommend the island banana flavor.
初めて西表島に行き、カヤックと水牛で由布島に行くツアーを予約しました。
午前中にカヤック体験をして、マングローブ林を約1時間探索しました。大自然をとても感じられました。スタッフさんも優しく説明してくださり、大変楽しめました!その後、お昼休憩を挟み、水牛車で由布島にレッツゴー!10分ほどで島につき、そこから由布島を1時間ほど楽しみました!由布島茶屋というジェラート屋さんのジェラートがとっても美味しかったです!島バナナが1番のおすすめです。
You'll get your lower body wet while kayaking. Changing clothes is a must!
カヤックは下半身濡れます。着替え必須です!
Thank you so much for joining the tour!
We are absolutely thrilled that you enjoyed your first adventure on Iriomote Island, from kayaking to Yufu Island! Paddling for an hour surrounded by the deep green of the mangroves was truly a healing experience, wasn't it? Seeing your sparkling smiles gave our staff a lot of energy!
And it’s great to hear that you also enjoyed your time on Yufu Island in the afternoon! The gelato after being rocked in the water buffalo cart is such a luxurious treat. Choosing the island banana flavor was a great choice! The rich sweetness must have soaked into your body, right?
Iriomote Island still has many delicious seasonal treats and breathtaking natural scenery waiting to be discovered. We hope you come back to recharge your energy again! We look forward to chatting with you again next time, perhaps with a different flavor of gelato in hand!
From all of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
初めての西表島冒険、カヤックから由布島まで全力で楽しんでいただけて僕たちも最高に嬉しいです! マングローブの深い緑に囲まれて漕いだ1時間は、まさに非日常の癒やしでしたね。皆さんのキラキラした笑顔が見られて、僕たちスタッフもパワーをたっぷりもらいました
そして、午後の由布島タイムも満喫されたようで何よりです! 水牛車に揺られた後のジェラート、最高に贅沢ですよね。島バナナ味をチョイスされるなんて、まさに通ですね!濃厚な甘みが身体に染み渡ったのではないでしょうか?
西表島には、まだまだ季節ごとに美味しいものや、驚くような大自然の景色がたくさん隠されています。またぜひ、パワーチャージしに遊びに来てくださいね!次は別のフレーバーのジェラートを片手に、またお話できる日を楽しみに待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
I was taken to the mangroves of Urauchi River. It was my first time canoeing, and it was really fun. The scenery was surrounded by nature, and the mangroves were very beautiful. Walking through the mangrove forest made me feel like I was in a Studio Ghibli film. The guide took a lot of pictures and provided plenty of explanations. I'm glad I was able to participate on a nice day. It was such an enjoyable experience that I would love to join again.
浦内川マングローブに連れて行って貰いました。カヌー初めてで面白かったです。景色は大自然に囲まれてマングローブがとても美しく、マングローブ林の中の散策もジブリの気分になれました。ガイドさんは写真もたくさん撮ってくれましたし、説明もたくさんしてくれました。天気が良かった日に参加できてよかったです。また参加したいくらい楽しい経験ができました。
You should wear clothes that are completely okay to get wet. I went with a swimsuit and beach sandals on the bottom.
服装は完全に濡れて大丈夫な服で行くべき。私は下は水着、ビーチサンダルにしました。
Thank you very much for participating in the tour!
I'm so glad to hear that you enjoyed your first canoe experience! The vast scenery of the Urauchi River and the sensation of passing through the mangrove tunnel is something you won't forget once you've experienced it.
I completely understand your comment about feeling like you were in a Studio Ghibli film! The moss-covered roots and the sounds of creatures echoing in the silence truly make you feel like you've stepped into a mystical animated world. Please take a look back at the photos we took and immerse yourself in that atmosphere again!
We were also really happy that you were blessed with perfect weather on the day, allowing you to fully appreciate the potential of Iriomote Island. Depending on the season and time of day, a different expression of the "Ghibli world" unfolds, so please come back to refresh and enjoy it again!
All of us at the staff are sincerely looking forward to the day we can paddle together again!
From the Iriomote Island ADVENTURE PiPi guides.
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
初めてのカヌー、楽しんでいただけて何よりです!浦内川の広大な景色と、マングローブのトンネルを抜ける感覚は、一度体験すると忘れられないですよね
「ジブリの気分になれた」というお言葉、すごくよく分かります! あの苔むした根っこや、静寂の中に響く生き物の声は、まさに神秘的なアニメーションの世界に入り込んだかのようですよね。お撮りした写真を見返して、ぜひその世界観に浸り直してみてください!
当日は最高のお天気にも恵まれ、西表島のポテンシャルを最大限に感じていただけたことが僕たちも本当に嬉しいです。季節や時間帯によって、また違った表情の「ジブリの世界」が広がりますので、ぜひまたリフレッシュしに遊びに来てくださいね!
また一緒にパドルを漕げる日を、スタッフ一同、心よりお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi ガイド一同
Thanks to Sugi-chan, I had a wonderful canoeing experience. I could feel Sugi-chan's passion for protecting the mangroves through his stories. I learned the importance of preserving nature. Of course, the canoeing experience was amazing!
スギちゃんのおかげで楽しいカヌー体験ができました。スギちゃんの話にマングローブを守ろうと言う思いが伝わってきました。自然を守る大切さを学べました。もちろん、カヌー体験は最高でした!
I had fun even in the light rain ♬ Changing clothes is a must.
小雨でも楽しめました♬着替えは必須です
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are all very happy that you enjoyed the canoe experience even in the light rain! It brings us great joy that you were able to deeply appreciate the importance of protecting mangroves and nature through our discussions.
It was a wonderful time sharing our thoughts about nature. We hope you will come back to enjoy the rich nature of Ishigaki Island again! We look forward to providing you with another amazing experience next time! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
小雨の中でもカヌー体験を最高に楽しんでいただけて、スタッフ一同とても嬉しいです!マングローブや自然を守る大切さについても、お話を通じて深く感じ取っていただけたことが何よりの喜びです。
自然への想いを共有できた素敵な時間でしたね。またぜひ、石垣島の豊かな自然に癒やされに遊びに来てください!次回も最高の体験をご案内できる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I visited Iriomote Island for the first time. The kayaking experience surrounded by the magnificent mangrove nature was unforgettable, and the air was so fresh. The companions I experienced it with and the instructor were very warm, and it was truly enjoyable!!! After kayaking, I had goya champuru at Gen Shokudo. It was very soothing for my tired body. The water buffaloes were so cute and provided a relaxing time. It's only about a 50-minute trip from Ishigaki Island, so I highly recommend it!
初めて西表島に来ました。
マングローブの大自然に囲まれたカヤック体験は空気も美味しく忘れられない体験になりました。一緒に体験をした仲間もインストラクターさんもとても温かく本当に楽しかったです!!!カヤックの後は源食堂でゴーヤチャンプルーをいただきました。疲れた体にとても沁みました。水牛はとてもかわいく癒されゆったりした時間過ごせました。石垣島から50分ほどで行けるのでぜひお勧めしたいです!
Changing clothes is absolutely necessary! You should definitely bring underwear as you will get wet.
※着替えは絶対に必要です!
必ず濡れるので下着も持って行った方がいいです。
Thank you so much for joining the tour!
We are absolutely thrilled that you enjoyed your first visit to Iriomote Island, from kayaking to the water buffalo cart! The air surrounded by mangroves is truly like natural vitamins, isn't it? We are deeply moved to hear that the warm moments shared with fellow paddlers and guides have become unforgettable memories!
And the goya champuru at "Minamoto Shokudo" for lunch! The taste there really seeps into your body, doesn’t it? The island food after some exercise is exceptional. I hope you felt rejuvenated by the leisurely rhythm of the water buffalo, leaving both your heart and stomach full on that day.
We would be delighted if you could spread the word about the easy "50-minute trip from Ishigaki Island"! There are still many breathtaking views and other delicious island eateries we want to show you (laughs).
Whenever you feel like recharging your energy, please come back to this great nature anytime! All of us staff members are looking forward to the day we can meet again!
From all of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
初めての西表島上陸、カヤックから水牛車まで存分に満喫していただけて僕たちも最高に嬉しいです!マングローブに囲まれて吸い込む空気は、まさに天然のビタミンですよね。一緒に漕いだ仲間やガイドとの温かいひとときが、忘れられない思い出になったと言っていただけて感無量です!
そして、お昼の「源食堂」さんのゴーヤチャンプルー!あそこの味は本当に体に染み渡りますよね! 運動した後の島ごはんは格別です。水牛たちのゆったりしたリズムに癒やされ、心もお腹もいっぱいになった一日だったのではないでしょうか。
「石垣島から50分」という気軽さ、ぜひたくさんの方に広めていただけたら嬉しいです!西表島には、まだまだお見せしたい絶景や、別の美味しい島ごはん屋さんもたくさんあります(笑)
またパワーチャージしたくなったら、いつでもこの大自然の中に帰ってきてくださいね!スタッフ一同、またお会いできる日を楽しみに待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
I participated on January 18th! It was a bit cold in short sleeves, so having something to wear over it would be good! When kayaking, your lower body gets wet up to your underwear, so a change of clothes is essential 😅 After the kayaking experience, you can use a warm shower! I joined a group with other tourists, and it was really fun to chat with everyone! The staff were also kind and provided explanations about the island, which was great! I definitely want to recommend this!
1月18日に参加しました!
半袖だと少し寒かったので、羽織るものがあると良いです!
カヤックは下半身は下着まで濡れるので着替え必須です😅
カヤック体験後にあたたかいシャワーを使わせてもらえます!
他の観光客の方とグループになって行動しましたが、いろいろなお話もできてとても楽しかったです!
スタッフの方も親切に島の解説もしてくださりよかったです!
ぜひおすすめしたいです!
You can leave your luggage on the bus, so it's better to bring a change of clothes! Since many places only accept cash, I think it's a good idea to have some cash on hand!
荷物はバスに置かせてもらえるので、着替えは持って行ったほうが良いです!
現金支払いのところが多いので、現金があったほうが良いと思います!
Thank you very much for participating in the tour!
In mid-January, it can feel a bit chilly on Iriomote Island when the wind blows, right? Your advice for those who will be joining us soon to bring "something to wear over and a change of clothes is essential!" is very helpful!
After fully enjoying kayaking, a warm shower is truly a blissful moment. I'm glad you were able to warm up properly!
Also, it's great to hear that you enjoyed chatting with other participants. We are happy that you felt the sense of unity that comes with a small group tour! Even when meeting for the first time, it's amazing how quickly you can become friends when you see the same scenery and paddle together.
I'm glad the staff's explanations about the island were helpful! Iriomote Island has so many interesting plants and animals that we couldn't fully introduce, as well as the island's charm that changes with the seasons.
Please come back to visit us in another season! We look forward to the day we can meet again, with even deeper stories about the island prepared for you!
From all the staff at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
1月中旬の西表島は、風が吹くと少しひんやりしますよね。これから参加される方への「羽織るもの&着替え必須!」というアドバイス、とっても助かります!
カヤックを全力で楽しんだ後の温かいシャワーは、まさに至福の瞬間ですよね。しっかり温まっていただけて良かったです!
また、他の参加者様とも色々なお話をしながら楽しんでいただけたとのこと、少人数ツアーならではの一体感を感じていただけて僕たちも嬉しいです! 初対面でも、同じ景色を見て、同じパドルを漕ぐと不思議とすぐに仲良くなれちゃいますよね。
スタッフによる島の解説もお役に立てて何よりです!西表島には、まだまだ紹介しきれなかった面白い動植物や、季節ごとに変わる島の魅力が山ほどあります。
また別の季節に、ぜひ遊びに来てくださいね!さらにディープな島のお話を用意して、再会できる日をスタッフ一同、楽しみにお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
I originally booked a plan that included a mangrove canoe, snorkeling, and Yubu Island, but I was informed the day before that snorkeling was not possible due to bad weather and that I could change to a plan that included canyoning. I knew that snorkeling might be difficult at this time of year, so I decided to stick with the canoe and Yubu Island (the plan including Yubu Island was a bit cheaper).
On the day of the trip, the Uehara route was canceled, so I appreciated the detailed instructions for an alternative route. In my case, there was transportation not only to Ohara Port but also to Uehara Port on the way back.
Both the canoeing and Yubu Island met my expectations! It seems that the canoe route changes depending on the conditions, but the route was wider than I expected. If we could have gone down the narrower route that another team was taking, it might have felt more adventurous and fun!
Yubu Island is small, but surprisingly has a lot to see, so I ended up cutting it close on time while enjoying some gelato. The squid ink yakisoba and fried rice for lunch that you recommended were delicious too! Thank you, Macchan!
元々マングローブカヌー+シュノーケル+由布島のプランを予約していましたが、前日に天候不良のためシュノーケルが不可であること、キャニオニングを含むプランへの変更が可能であることのご連絡をいただきました。元々時期的にシュノーケリングは難しい可能性が高いとはわかっていたのでそのままカヌー+由布島にしました(由布島を含むプランだと少し安くなります)
当日は上原航路が欠航だったので、代替ルートを丁寧に教えていただき助かりました。私の時は帰りは大原港だけではなく上原港への送迎もありました。
カヌーも由布島も期待通りでした!
カヌーは荒れ具合によってルートが変わるようですが、思ったより広いルートだったのでもう一つのチームが進んでいた細いルートに行けたらもっと冒険感があって楽しかったかも…!
由布島は小さい島ですが意外と見所あるので、ジェラートを食べてゆっくりすると結構時間ギリギリでした
教えていただいたランチのいかすみ焼きそば、チャーハンも美味しかったです!
まっちゃんありがとうございます〜!
Thank you so much for joining the tour!
This is Macchan, your guide! It was unfortunate that we had to cancel the snorkeling, but I’m really glad you enjoyed canoeing and Yubu Island to the fullest despite the strong winds, which could be considered a winter initiation of Iriomote Island!
The canoe route definitely ignites the adventurous spirit of wanting to go "deeper into the jungle!" We choose the safest best route based on the wind and tide conditions of the day, but let’s definitely plan a comeback on a calmer day! I’ll take you to an even narrower and more exciting "secret route!"
I’m also glad to hear you enjoyed your time at Yubu Island! When you’re relaxing while eating that gelato, it feels like island time is fast-forwarding, doesn’t it? (laughs)
I’m happy you liked the lunch of "squid ink yakisoba" and "fried rice" too!
Please come back to Iriomote Island to recharge your energy. Next time, let’s also plan a snorkeling comeback at Barasu Island! I’m looking forward to the day we can meet again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi, Macchan
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
担当したまっちゃんです!シュノーケリングの中止は残念でしたが、西表島の冬の洗礼(?)とも言える強風の中、カヌーと由布島を全力で楽しんでいただけて僕も嬉しいです!
カヌーのルート、確かに「もっとジャングルの奥へ!」という冒険心に火がついちゃいますよね。その日の風や潮の状況で安全なベストルートを選ばせていただいておりますが、次はぜひ、風の穏やかな日にリベンジしましょう!さらに狭くてワクワクする「秘密のルート」へお連れしますね!
由布島も満喫されたようで何よりです!あのジェラートを食べながらのんびりしていると、島時間が早送りされてるんじゃないかってくらい、あっという間に時間が過ぎちゃいますよね(笑)
ランチの「いかすみ焼きそば」と「チャーハン」も気に入っていただけて良かったです!
また西表島にパワーチャージしに来てくださいね。次回はバラス島でのシュノーケリングもリベンジしましょう!再会できる日を、待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
Our guide, Eri, provided thoughtful care and an excellent tour. She took many photos, making it a memorable experience. Despite the light rain, we quietly made our way to the waterfall, and on the way back, we were lucky enough to see two crowned eagles flying overhead.
ガイドのエリさん、細やかな気遣いと的確なツアーガイド、たくさん写真も撮っていただけて心に残る体験になりました。小雨降る中、粛々と滝に向かい、帰路はカンムリワシ2羽が頭の上を飛んで行くのを眺めることができてラッキーでした。
The weather was nice, and it felt absolutely wonderful. The staff member in charge was also great at talking and was fantastic. My 2-year-old grandchild was with us, but it was a tour where we could enjoy ourselves with peace of mind.
天気も良く 最高に気持ちよかったです。
担当のお兄ちゃんも、話が上手で素晴らしかった。
2歳の孫も一緒でしたが、安心して楽しめるツアーでした。
Thank you for participating in the mangrove kayak tour with Ease. The calm kayaking experience in the pleasant sunshine is perfect for refreshing yourself. There are many plants and creatures in the Hija River that you don't usually see, making it a tour enjoyable for everyone from small children to adults. Please come back and visit us again the next time you come to Okinawa!
イーズのマングローブカヤックツアーにご参加いただきありがとうございました。
心地の良い晴れ間の中穏やかに進むカヤックはリフレッシュに最適です。
普段見られないような植物や生き物が沢山比謝川には生息しているので
ちいさいお子さんから大人の方まで楽しめるツアーですよね。
次回沖縄に来た際はまた遊びに来てください!!
During the contact the day before, I was told that due to bad weather, we wouldn't be able to land on Barasu Island, which made me feel disappointed and I thought our plans might fall through. However, they provided an alternative plan, and I was able to enjoy the day without any issues!
We started with a tour of Yufu Island. We were picked up by bus from the port, and the staff smoothly guided us to the water buffalo cart, allowing us to board quickly. We walked around the island, and even after taking our time to go all the way around, we had plenty of time to spare.
After returning to the port for lunch, I noticed that not many shops were open, and before I knew it, everyone ended up at the same place, which was quite funny! We had enough time to enjoy our lunch.
In the afternoon, the canoeing was enjoyable and not difficult at all, even for beginners and women. However, it might be a bit lacking for those who prefer a more intense experience. Along the way, we were taken to a small waterfall-like spot where we could take photos. They also captured moments of us paddling and the scenery, which they later sent to us, making for a nice keepsake that I was really happy about.
Thank you very much! I would love to participate again! Next time, I want to visit Barasu Island.
前日の連絡時、天候不良でバラス島へ上陸ができないと言われ、残念な気持ちになり予定がなくなってしまうかと思いましたが、代替え案をくださり、無事、楽しむことができました!
はじめに由布島観光を行いました。
港からバスで送迎してもらい、水牛車乗車まで係の方がスムーズに案内をしてくださり、すぐに乗車でき渡れました。
島内は歩いて回りましたが、ゆっくりぐるっと一周しても時間に余裕がありました。
港に戻りお昼休憩、あまりお店が開店しておらず、気づいたら皆さん同じお店に居ました笑ランチを楽しむには充分な時間がありました。
午後からのカヌーは初心者や女性でも難なく楽しめ難しくなかったです。ただがっつり派には物足りないかも?
途中歩いてちょっとした滝みたいなところにも連れて行ってもらい、写真も撮影していただきました。
漕いでるところや風景も撮影してもらえ、後ほど送ってくださり、記念にもなり嬉しかったです。
ありがとうございました。
また参加したいと思いました!
次回はバラス島へ行ってみたいです。
Since the plan changed to a canoe trip to Yufuin Island, I didn't check the flow properly and ended up making a mistake with my outfit, haha. When crossing to Yufuin Island, it might have been due to
由布島→カヌープランに変更になったため、流れをよく確認せずに望んでしまい、服装をミスしました笑
由布島へ渡る際、潮の関係もあったかもですが、全く濡れず靴でいけました!
普段着でカヌー前に着替えで充分!
Thank you very much for participating in the tour!
I sincerely apologize for the disappointment caused by the cancellation of the tour to Barasu Island the day before. Despite that, we are truly relieved to hear that you were able to "enjoy" the alternative tour.
I'm glad we could smoothly guide you on the water buffalo cart at Yubu Island. Taking a leisurely walk around the island is indeed a refreshing experience unique to Iriomote Island. The story of everyone gathering at the lunch spot is truly a classic "island moment" (laughs).
I'm also delighted to hear that you enjoyed the afternoon canoeing! As you mentioned, we chose a gentle route that even beginners can enjoy, but there are actually many challenging hidden routes on Iriomote Island that would surprise even the most adventurous. We hope you'll come back for even more adventures next time!
I'm happy to hear that you liked the photos! Please take a look back at them and immerse yourself in those wonderful memories.
Next time, let's aim for a comeback to the miraculous Barasu Island! We look forward to the day we can meet again in the crystal-clear sea!
From all the staff at Iriomote Island ADVENTURE PiPi.
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
前日のバラス島中止の連絡では、残念な思いをさせてしまい申し訳ございませんでした。それにもかかわらず、代替案のツアーを「楽しむことができた!」と言っていただけて、ガイド・スタッフ一同、本当にホッと胸をなでおろしております。
由布島での水牛車、スムーズにご案内できて良かったです。 のんびり歩いて島を一周する時間は、西表島ならではの心の洗濯になりますよね。ランチのお店でツアーの皆さんが大集合していたというエピソードには、まさに「島あるある」ですね(笑)
午後のカヌーも、心地よく楽しんでいただけて何よりです! 仰る通り、初心者の方でも楽しめるよう穏やかなルートを選んでおりますが、実は西表島には「がっつり派」も驚くようなハードな秘境ルートもたくさん隠されています。 次回はぜひ、さらなる冒険へお越しください!
お写真も喜んでいただけて嬉しいです! ぜひ見返して、楽しかった思い出に浸ってくださいね。
次回こそは、奇跡の島・バラス島へリベンジしましょう!透き通るような海でお会いできる日を、楽しみにお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
The experience was packed with activities, and we had the best time. We participated as a family of four (with two children).
We started by kayaking out to the beautiful sea. After that, we ventured into the mangroves and felt the wonders of nature, even landing on the mangroves along the way. The kids were fascinated by searching for living creatures. I was also amazed by the high quality of the drone and DSLR photography. I don't think there is another tour with such a rich content...
They taught us how to kayak carefully and provided a lot of explanations about the mangroves. I would love to join the same tour again when I visit Ishigaki Island.
内容が盛りだくさんで、最高の体験ができました。
家族4人(子ども2人)で参加しました。
カヤックに乗り、まずは綺麗な海へ。
その後マングローブの中に進み大自然を感じ、
途中マングローブにも上陸。
生き物探しに子どもも夢中でした。
ドローン撮影と一眼レフ撮影も非常にクオリティが高く驚きました。
こんなに内容が充実しているツアーは他にないのでは・・・?
カヤックの乗り方も丁寧に教えてもらい、
マングローブの説明もたくさんしていただきました。
また石垣島に行ったときには同じツアーに参加したいです。
I signed up for the tour on January 4th. I think there were about 20 other guests accompanying me. The guides were all young men, and they were very kind. Even if it's your first time canoeing, it's easy, so I don't think you need to worry. If you're slow at paddling, the guide will wait for you! The view of crossing the sea to Yubu Island was more beautiful than I imagined, and the water buffalo were cute and soothing. I was able to see the large pond where the water buffalo live up close! The ice cream at Yubu Island Tea House on the island is exquisite. You can enjoy tea while looking at the beach. However, since it's a tour, there might be a line due to overlapping timings with other guests, so I recommend going to line up as soon as you arrive on the island.
年明け1/4にツアーを申し込みました。
同行するお客さんは20人くらいだったと思います。
ガイドさんは若いお兄さんばかりで、皆さん優しかったです。
カヌーは初めてでも簡単なので、不安はいらないと思います。
漕ぐのが遅くてもガイドのお兄さんが待ってくれます♪
由布島は想像以上に海を渡る景色が綺麗で、水牛は可愛くて癒されます^^
水牛が過ごす大きな池も間近で見れました!
島にある由布島茶屋のアイスは絶品です。
浜辺を眺めながらお茶できます。
ですがツアーだと、同じツアー客とタイミングが被って行列が予想されるので、島に到着したらまず並びに行くことをお勧めします◎
Canoeing might be tough for those with back pain due to posture, so stand-up paddleboarding (SUP) might be easier. It was said that on days with little wind, SUP is more enjoyable◎. Since the sightsee
カヌーは姿勢的に腰痛持ちの方には辛いかもしれないので、サップの方が楽かもしれません。風があまりない日はサップのほうが楽とのことでした◎
由布島観光は時間が限られているので前もって下調べをして計画的に!
Thank you very much for participating in the tour!
We are truly delighted that you chose to embark on an adventure with us during this important holiday season! We also appreciate your kind words about our guide. Everyone is probably blushing with joy hearing that they were "kind"!
Canoeing is best enjoyed at a leisurely pace, isn’t it? It’s perfectly fine to take your time! As long as you were able to savor the tranquility of the mangroves and the sensation of gliding over the water at your own rhythm, I, as your guide, couldn't be happier!
I’m glad to hear that you were also healed by the scenery of Yubu Island and the cuteness of the water buffaloes. That relaxed time crossing the sea is truly exceptional. And thank you for the super practical advice for future participants: "Make sure to line up at the gelato shop first!" Enjoying exquisite gelato while gazing at that beach must have been a blissful moment.
As the seasons change, you will encounter different charms of Iriomote Island. Please feel free to come back anytime you want to refresh yourself! All of us at the staff are looking forward to the day we can meet again!
From all of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!
年明けの大切な休日に、私たちと一緒に冒険してくださり本当に嬉しいです!ガイドへのお褒めの言葉もありがとうございます。みんな「優しかった」と言っていただけて、今頃照れながら喜んでいるはずです!
カヌーは、のんびりマイペースに進むのが一番の楽しみ方ですよね。遅れても全然大丈夫!あのマングローブの静寂や、水面を滑る感覚を自分のリズムで味わっていただけたなら、ガイドとして最高に嬉しいです!
由布島の景色や水牛たちの可愛さにも癒やされたとのこと、あの海を渡るゆったりした時間は本当に格別ですよね。そして、これから参加される方への「ジェラート屋さんはまず並ぶべし!」という超実戦的なアドバイス、助かります! あの浜辺を眺めながらの絶品ジェラート、至福のひとときだったのではないでしょうか。
季節が変われば、また違った西表島の魅力に出会えます。ぜひまた、リフレッシュしたくなったらいつでも遊びに来てくださいね!スタッフ一同、またお会いできる日を楽しみに待っています!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
It had been a long time since I went snorkeling, but I received very thorough instructions. I thought snorkeling would involve going by boat to a beautiful spot, but as expected in Miyako Island, I was able to see incredibly beautiful waters even while swimming out from the shore. I was able to take many photos of the stunning sea, which became wonderful memories. I also got a lot of pictures of myself and the marine life. I was worried it might be cold in January, but experiencing the clarity of the water from within was a fantastic experience, and I'm glad I did it. It was chilly before and after entering the water, but they provided warm water for us. I was also grateful that they shared the photos the next day. Luckily, I encountered a sea turtle and got some great pictures, which made me very satisfied. I would definitely like to request this again when I visit Miyako Island.
シュノーケリングはとても久しぶりでしたが、とても丁寧にレクチャーしていただきました。
シュノーケリングって船で綺麗なところまで行くのかなと思っていましたが、さすがの宮古島で沖から泳いでいってもとっても綺麗な海を見ることができました。
その綺麗な海の写真もたくさん撮ってもらえてとてもいい思い出になりました。
自分が写っているものや海の生物だけの写真もたくさん撮ってもらえました。
一月は寒いかなと思ってましたが、この海の透明度を海の中から見れるのはとてもいい体験で、やって良かったなと思います。
海に入る前後は寒いですが、暖かいお湯を用意してくださってます。
次の日には写真を共有していただけたのもありがたかったです。
運良く、ウミガメにも遭遇できて写真を撮ってもらえて大満足です。
また宮古島を訪れる際はお願いしたいと思います。
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
I’m really glad to hear that you enjoyed the clear waters of Miyako Island, especially since it had been a while since your last snorkeling experience! One of the great attractions of this island is that just a short swim from the beach can lead you to encounters with sea turtles and beautiful coral reefs.
The clarity of the sea in January is exceptionally beautiful, and the warm water after coming out feels so soothing, doesn’t it? I’m also thrilled that we could deliver the photos you took right away, helping you create wonderful memories of your trip as your guide!
Next time, please come and visit Miyako Island in a different season. Let’s go explore the beautiful sea together again!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
久しぶりのシュノーケリングとのことでしたが、宮古島の海の透明度を存分に楽しんでいただけて本当に良かったです!ビーチから少し泳ぐだけで、ウミガメや美しいサンゴ礁に出会えるのがこの島の大きな魅力ですよね。
1月の澄んだ海の中は格別の美しさですが、上がった後の温かいお湯は体に染みますよね。撮影した写真もすぐにお届けでき、旅の思い出作りのお手伝いができたこと、ガイドとして感無量です!
次はぜひ、違う季節の宮古島にも遊びにいらしてください。また一緒に綺麗な海をのぞきに行きましょう!
I visited Ishigaki Island during the three-day weekend in January. I jumped on a bus departing from Ishigaki Airport at 1 PM and joined a tour, where I had a wonderful time throughout.
On that day, the wind was strong, and we couldn't enter the sea on the Blue Cave side, so we went snorkeling at a beach about a five-minute drive from Ishigaki Port.
Following the guide's instructions, I put on a wetsuit and entered the sea. At first, it felt cold, but I gradually got used to it and was able to find beautiful coral reefs and schools of small fish. Along the way, I also spotted a fish called Irabucha, which the guide mentioned is delicious to eat. They even recommended a restaurant where I could try it, and I was impressed by how friendly and approachable they were.
Thank you for the wonderful experience!
1月の3連休に石垣島を訪ねました。
石垣空港から13時発のバスに飛び乗り、ツアーに参加しましたが、終始楽しい時間を過ごせました。
当日は風が強く、青の洞窟側の海に入れないとのことで石垣港から送迎車で5分程の場所にある海岸でのシュノーケリングになりました。
ガイドさんの指示に従い、ウェットスーツを着ていざ海に入ったところ、最初は冷たく感じましたが徐々に慣れてきて、素敵な珊瑚礁や小魚の群れを見つけることができました。
途中、イラブチャーというお魚も見つけ、ガイドさん曰く美味しく食べられるとのこと。そちらがいただけるおすすめのお店も紹介してもらえたりと、とても気さくに話してくださったことも印象に残っております。
素敵な体験をありがとうございました。
Even in the winter sea, Ishigaki Island can be warm and enjoyable as long as the sun is out to some extent. You might hesitate, but please do participate!
冬の海でも石垣島はある程度日が出ていれば温かいところもあり楽しめると思います。躊躇されるかも知れませんが、是非参加してみてください。
Thank you for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are very happy that you enjoyed the activities! Although there was a change in the points on the day of the tour, we are truly glad that you got to experience the coral reefs and vibrant small fish that Ishigaki Island is proud of. We also had a great time discussing the Irabucha! Please make sure to enjoy the local flavors at the shops we recommended!
We look forward to the day we can guide you to even more beautiful seas in a different season! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
アクティブに楽しんでいただけて大変嬉しいです!当日はポイント変更となりましたが、石垣島が誇るサンゴ礁や鮮やかな小魚たちに出会えて本当に良かったです。イラブチャーのお話でも盛り上がりましたね!ご紹介したお店で、島の味覚もぜひ堪能してください!
また季節を変えて、さらに美しい海をご案内できる日を楽しみにお待ちしております!♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
I participated alone. Originally, I had a one-day plan booked, but I was informed that we couldn't go to the Blue Cave due to high waves, so I canceled the snorkeling part and only joined the morning mangrove tour.
There were a total of five participants, including families and another solo participant, with one guide. I had only done canoeing once nearly ten years ago, but I was able to paddle without any issues. The guide, Makocchan, was very friendly and shared a lot of information about the surrounding nature, and he took many photos for us, which made it a really enjoyable experience.
1人で参加しました。元々1日プランの予約でしたが、波が高い影響で青の洞窟は行けないと連絡をいただいたため、シュノーケリングのパートはキャンセルして、午前のマングローブツアーのみの参加としました。
家族連れと別のソロ参加の方を合わせて参加者合計5人に対し、ガイドさん1人でした。カヌーは10年近く前に一度やったきりでしたが、問題なく漕げました。ガイドのまこっちゃんがとても気さくで、色々周囲の自然についてお話ししてくださったり、たくさん写真を撮ってくださったりして、とても楽しかったです。
My bottom gets wet. There isn't really a good time or space to change.
お尻は濡れます。着替えるタイミングやスペースは特にないです。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We sincerely appreciate your understanding regarding the change in plans. It had been 10 years since you last canoed, but you paddled smoothly without any issues! We are thrilled that you were able to enjoy the natural beauty of the mangroves and our stories in a small group at a leisurely pace. Please look back at the photos we took as wonderful memories.
Next time, let's definitely aim for a rematch at the Blue Cave! We look forward to seeing you again on Ishigaki Island! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
プラン変更へのご理解、誠にありがとうございました。10年ぶりのカヌーとのことでしたが、全く問題なくスイスイと漕ぎ進められていましたね!少人数でのんびりとマングローブの自然やお話を楽しんでいただけて、私たちも嬉しい限りです。お撮りした写真も、素敵な思い出として見返してくださいね。
次回こそはぜひ、青の洞窟のリベンジをしましょう!また石垣島でお会いできる日を楽しみにお待ちしております!♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
The canoe experience on the Urauchi River was wonderful, with very clear water. Our guide, Matsushita (nicknamed Macchan), informed us that the area near the river mouth is brackish water, and that the mangroves differ between the riverbanks and the sandbars. The weather was also great that day, with gentle winds, making it the perfect outing.
After lunch, we took a water buffalo cart to Yufu Island. The guide on the water buffalo cart shared that after a natural disaster made the area uninhabitable, an elderly man planted the vegetation that became the foundation of the current botanical garden. It was surprising to see so many flowers blooming in January, and I was lucky enough to capture a photo of a butterfly that came to sip nectar.
During the ride to and from Yufu Island, in addition to explanations about the water buffalo, we were treated to songs played on the sanshin, which made for some wonderful memories. Macchan took care of us during the bus rides, canoeing, and the trip to Yufu Island. I also want to thank Shogo, who guided us on the bus, and everyone who helped with the preparations, as well as the guides on the water buffalo cart. Thank you very much!
浦内川でのカヌー体験は水がとてもキレイでした。河口付近で汽水域との事だったり、
マングローブも河岸と中洲で種類が違うとガイドの松下さん(通称まっちゃん)が教えてくださったり、またこの日は天気も良く、風もさほど強くない穏やかな日で最高でした。
昼食後は水牛の観光車で由布島へ。
自然災害で人が住めなくなった後、お爺さん1人で植物を植え、今の植物園の礎を作ったと水牛車のガイドさんからお話をお聞きしました。1月と思えない程のたくさんの花々が咲いており、ちょうど蝶々が蜜を吸いにやって来たところを運良く写真に収める事ができました。
行き帰りの水牛車では、水牛の説明の他、三線で歌を披露していただいたり、とても良い思い出となりました。
バスの移動時の運転から、カヌー引率、由布島までの移動等、まっちゃんにはお世話になりました。
また、バスでガイドをしてくれたショウゴさんや、準備をしてくださった方々、水牛車ガイド方々にもお世話になりました。
ありがとうございました。
Even in a tropical country, the winter canoe experience can leave your lower body wet, so I recommend preparing for cold weather or bringing waterproof pants.
いくら南国と言えど、冬のカヌー体験は下半身が濡れるので、寒さ対策又は防水パンツの準備をお勧めします。
This is Matsushita, also known as "Macchan," who was in charge of your experience. On the day of your visit, we were blessed with beautiful weather, and I’m truly happy that you were able to enjoy the stunning clarity of the water in the Urauchi River and the contrast with the mangroves in such great conditions!
Thank you for enthusiastically listening to my somewhat nerdy (laughs) explanations about the unique plant ecology of the brackish water area and the differences in species between the sandbars and riverbanks. When you look at the scenery with knowledge, the ordinary green forest starts to look like a "living encyclopedia," and it deepens your affection for it, doesn’t it?
The stories from Yubu Island were heartwarming as well. Knowing the history built by the grandfather alone makes the blooming flowers feel even more precious. Capturing the miraculous moment of butterflies sipping nectar on camera was truly a gift from the nature of Iriomote Island to both of you.
The time spent in the water buffalo cart surrounded by the sounds of the sanshin (a traditional Okinawan instrument) must surely have become a lifelong memory.
Thank you also for your warm words towards Shogo, the preparation staff, and the guides from Yubu Island! I will make sure to convey your appreciation to the entire team. There is no greater joy than knowing that this baton we all passed on has become the best travel memory.
Please come back to Iriomote Island to hear more of Macchan's "plant talks," which will have evolved with the changing seasons! All of us staff members are sincerely looking forward to the day we can meet again!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Macchan (Matsushita), Shogo, and the entire staff.
担当させていただいた「まっちゃん」こと松下です。 当日はお天気にも恵まれ、浦内川の透き通るような水の美しさとマングローブのコントラストを最高のコンディションで楽しんでいただけて、僕も本当に嬉しいです!
汽水域ならではの植物の生態や、中洲と河岸での種類の違いなど、僕のマニアックな(笑)解説を熱心に聞いてくださりありがとうございました。知識を持って景色を眺めると、ただの緑の森が「生きている図鑑」のように見えてきて、より一層愛着が湧きますよね!
由布島でのエピソードも心温まりました。おじいさんがお一人で築き上げた歴史を知ると、咲き誇る花々もより一層尊く感じられますね。蝶々が蜜を吸う奇跡の瞬間をカメラに収められたとのこと、まさに西表島の自然がお二人にくれたプレゼントですね。
三線の音色に包まれた水牛車でのひとときも、きっと一生の思い出になったのではないでしょうか。
ショウゴや準備スタッフ、そして由布島のガイドの方々への温かいお言葉もありがとうございます!チーム全員にしっかりとお伝えさせていただきます。皆で繋いだこのバトンが、最高の旅の思い出になったのであれば、これ以上の喜びはありません。
また季節を変えて、さらに進化したまっちゃんの「植物トーク」を聞きに、ぜひ西表島へ帰ってきてくださいね!再会できる日を、スタッフ一同心よりお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん(松下)・ショウゴ・スタッフ一同
Thanks to the fun guidance of staff member Sugimori, we were able to fully enjoy the great nature of the mangroves at Miyara River in Ishigaki Island. They also lent us wet boots, and despite it being January, it wasn't cold at all. Since we were right at the age limit of 65, I wonder if there will be another opportunity, but I hope to meet Sugimori again if possible. Thank you for the enjoyable tour!
スタッフの杉森さんの楽しい案内で石垣島 宮良川のマングローブの大自然を満喫できました。
ウェットブーツも貸してくださり、1月という季節にもかかわらず冷たくなかったです。
私たちは年齢制限ギリギリの65歳だったので、次はないかなあ、と思いながら、また、出来れば杉森さんにもお会いしたいなあと思っています。
楽しいツアーをありがとうございました。
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are very happy that you were able to fully enjoy the mangroves of the Miyara River! Even in January, you were comfortable wearing wet boots. Your youthful and powerful paddling, which belied your ages, energized us! Please come back to Ishigaki Island to be healed by nature again.
The staff is sincerely looking forward to the day we can meet you all again! ♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただきありがとうございました!
宮良川のマングローブを存分に満喫していただけて大変嬉しいです!1月でもウェットブーツで快適に過ごせましたね。年齢を感じさせない皆様の若々しく力強いパドリングに、こちらが元気をいただきました!ぜひまた石垣島の自然に癒やされにいらしてください。
スタッフもまた皆様にお会いできる日を心より楽しみにお待ちしております!♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
The instructor (Macchan) was very knowledgeable and taught us a lot about animals and plants. Not only during the canoeing time but also on the bus, we had great conversations, making for a very enjoyable experience!
We took many photos together, and at the end, they sent them to us. Since it's often hard to get pictures of both of us together when there are just two participants, I was really happy to receive them!
It seems there are other experiences available as well, so I definitely want to participate again next time!
インストラクターさん(まっちゃん)の知識が豊富で、動物や植物のことについて、たくさん教えていただきました。
カヌーの時間だけでなく、バスの中でもお話していただき、とても楽しい時間を過ごすことができました!
何度も写真を撮ってもらい、最後に送っていただきました。
2人で参加すると、なかなか2人一緒の写真がないので、送ってもらえて嬉しかったです♪
他の体験もあるみたいなので、是非次回も参加させていただきたいです!
I participated in early January, but I made a mistake with my outfit and it was a bit cold. If you plan to attend, make sure to check the temperature for the day and choose your outfit accordingly so
私は1月上旬に参加しましたが、服装を間違えてしまい、少し寒かったです。
参加される際は当日の気温の下調べをきちんとした上で、服装を選んで参加すると快適に楽しめます!
Thank you very much for participating in the tour!
I'm "Macchan," your guide! From the bus ride to the canoeing time, I had a fantastic time as you listened to my stories with smiles and enthusiasm. It brings me immense joy as a guide to know that learning about the fascinating ecology of the creatures and plants of Iriomote Island made the scenery in front of you even more profound.
I'm so glad you enjoyed the photos! It's true that when traveling as a couple, it can be challenging to find the right moment for a two-shot, so we place great importance on "preserving memories" in our tours. Your smiles with the mangroves in the background were truly wonderful!
In addition to the canoeing experience you had this time, Iriomote Island offers many more exciting adventures, such as night jungle explorations and snorkeling in crystal-clear waters!
Please come back next time to seek new discoveries. I will prepare even more exciting island stories and eagerly await your return! ⭐
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Macchan
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!
担当させていただいた「まっちゃん」です!バスの移動中からカヌーの時間まで、僕の話をニコニコと楽しそうに聞いてくださり、僕自身も最高に楽しい時間を過ごさせていただきました。 西表島の生き物や植物たちの不思議な生態を知ることで、目の前の景色がより一層深まって見えたなら、ガイドとしてこれほど嬉しいことはありません。
お写真も喜んでいただけて何よりです! そうなんですよね、二人旅だとなかなかツーショットを撮るタイミングが難しいので、僕たちのツアーでは「思い出を形に残す」ことも大切にしています。マングローブをバックにしたお二人の笑顔、どれも本当に素敵でしたよ!
西表島には、今回体験していただいたカヌー以外にも、夜のジャングル探検、透明度抜群の海でのシュノーケリングなど、魅力的な冒険がまだまだたくさんあります!
ぜひ次回も、新しい発見を探しに遊びに来てくださいね。さらにパワーアップした島ネタを用意して、お二人の再訪を心よりお待ちしております!⭐
西表島 ADVENTURE PiPi まっちゃん
I paddled a canoe for the first time in a place rich in nature. The guides were all friendly and shared various stories with us, even providing detailed explanations about the mangroves! I can only describe them as truly kind.
I also became friends with the other participants, and in the afternoon at Yufu Island, we spent time together and had many conversations, experiencing the wonderful connections that travel brings.
I felt once again the importance and goodness of human connections, thanks to the kindness of the guides and all the participants. It was the best vacation! Thank you very much!
自然が豊かな場所で、初めてカヌーを漕ぎました。ガイドさん皆さんフレンドリーな方で、色々お話してくれましたしマングローブの細かい説明までして下さりました!
本当に優しいの一言に限ります。
参加者たちとも仲良くなり午後の由布島では、一緒に過ごしたくさんお話をして旅行ならではの素敵な一期一会を感じることができました。
ガイドさん参加者の皆様含め凄く優しく、人との繋がりの大切さや良さを改めて感じることができました。最高の休暇です!
ありがとうございました!
It gets wetter than you imagine!
想像してるより濡れます!
Thank you very much for participating in the tour!
We are all filled with joy to hear your words of "the best vacation," which means the world to our guides! The feeling of paddling for the first time in a canoe, surrounded by the great nature of Iriomote Island, will surely become an unforgettable memory.
Thank you for attentively listening to our explanations. By learning about the fascinating ecology of the mangroves, the scenery before you becomes even more cherished.
Above all, it’s truly wonderful to hear that you deepened your bonds with other participants through this "ichigo ichie" experience! The time spent together on Yufu Island in the afternoon was indeed the greatest gift that travel can offer. Because you shared the same views and felt the same breeze, I believe you were able to connect with each other so quickly.
We will take your words about feeling the importance of "connections with people" to heart as we continue to aim for tours that foster warm encounters.
Whenever you feel like exploring different scenery or meeting new people, please come back to Iriomote Island anytime! We look forward to the day we can reunite with even more powerful smiles and guidance!
From all of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、本当にありがとうございました!
「最高の休暇」という、ガイドにとってこれ以上ないほど幸せなお言葉をいただき、スタッフ一同胸がいっぱいです!初めてのカヌー、西表島の大自然に抱かれながら漕ぎ進める感覚は、きっと忘れられない思い出になったのではないでしょうか。
私たちの説明にも熱心に耳を傾けてくださり、ありがとうございました。マングローブの不思議な生態を知ることで、目の前の景色がより一層愛おしく感じられますよね。
そして何より、ツアーを通じて他の参加者様と「一期一会」の絆を深められたというエピソードが本当に素敵です! 午後の由布島で一緒に過ごされた時間は、まさに旅がくれる最高のギフトですね。同じ景色を見て、同じ風を感じた仲間だからこそ、すぐに心が通じ合えたのだと思います。
「人との繋がりの大切さ」を感じられたというお言葉を糧に、これからも温かい出会いが生まれるツアーを目指してまいります。
また別の景色や新しい出会いを探したくなった時は、いつでも西表島へ帰ってきてくださいね!さらにパワーアップした笑顔とガイドで、再会できる日を楽しみにお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
I participated in a mangrove canoe and Yubu Island water buffalo cart tour in early January.
In the morning, we had a canoe experience in the mangrove forest. The strong winds made it quite challenging to paddle at first, but once we entered the mangrove area, the wind was blocked, making it much easier to paddle. Although the weather was unfortunately cloudy, I was able to feel the beauty of nature up close and have an extraordinary experience.
For lunch, we went to an Okinawan restaurant recommended by our guide. My wife had the goya champuru set meal, and I had the Yaeyama soki soba.
In the afternoon, we participated in the Yubu Island water buffalo cart tour. The sun peeked out, and we were able to see tropical plants and animals on Yubu Island, as well as touch the water buffalo and take photos, which was a lot of fun.
We joined this tour as part of our honeymoon, and it was a truly wonderful experience that we will cherish together.
Thank you to K from the pipi staff!
1月初旬にマングローブカヌー+由布島水牛車ツアーに参加しました。
午前中はマングローブ林でのカヌー体験でした。かなりの強風で最初は漕ぐのが大変でしたが、マングローブ林に入ると風が遮断され、漕ぎやすかったです。あいにくの曇天でしたが、大自然を身近に感じながら非日常的な経験ができました。
お昼はガイドの方に教えていただいた沖縄料理の店で妻はゴーヤチャンプル定食、私は八重山ソーキそばを食べました。
午後は由布島水牛車ツアーに参加しました。午後からは晴れ間も見え、由布島で熱帯の動植物を見たり、水牛に触れて写真を撮る体験もでき、非常に楽しめました。
新婚旅行での参加でしたが、二人で心に残る非常に素晴らしい体験ができました。
pipiスタッフのKさん、ありがとうございました。
Mangrove canoeing will definitely get your clothes (especially pants) wet, so you'll need quick-drying clothing and a change of clothes. After the canoe tour, you can take a shower and change in the t
マングローブカヌーは確実に服(特にズボン)が濡れるため濡れても乾きやすい服装と着替えが必要です。カヌーツアー終了後にツアー会社のシャワー室でシャワーと着替えができます。
Thank you very much for joining our tour! And congratulations on your marriage!
We are truly honored that you chose our tour for your precious honeymoon memories.
It started with strong winds in early January, but the moment we entered the mangrove forest, the serene silence felt like nature was protecting us. Even the cloudy skies seemed to enhance the depth of the jungle, allowing you to fully experience this extraordinary world.
The Okinawan cuisine for lunch was a great energy boost unique to Iriomote Island! Both Goya Champuru and Soki Soba are island classics and excellent choices!
In the afternoon, we were delighted to have a glimpse of sunshine to celebrate your new journey together, and it was wonderful to spend a peaceful time interacting with the water buffalo on Yubu Island. The photos you took with the water buffalo will surely become treasured memories for a lifetime!
We wish that the long journey ahead for both of you will be as rich and radiant as the nature of Iriomote Island. Please come back someday to reminisce about "that adventure" on your milestone anniversaries!
Wishing you everlasting happiness, from all of us at Iriomote Island ADVENTURE PiPi!
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!そして、ご結婚おめでとうございます!
大切なお二人の新婚旅行の思い出に、私たちのツアーを選んでいただけたこと、スタッフ一同、心から光栄に思っております。
1月初旬の強風の中でのスタートでしたが、マングローブの林に入った瞬間のあの穏やかな静寂、まさに大自然が守ってくれているような不思議な感覚でしたね。 曇天さえもジャングルの深みを引き立てる演出のようで、非日常の世界を存分に味わっていただけたのではないでしょうか。
お昼の沖縄料理も、西表島ならではのエネルギーチャージになりましたね!ゴーヤチャンプルーとソーキそば、どちらも島の定番で最高なチョイスです!
午後からはお二人の門出を祝うような晴れ間も覗き、由布島で水牛たちと触れ合う穏やかな時間を過ごしていただけて本当に良かったです。 水牛と一緒に撮ったお写真は、きっと一生の宝物になりますね!
これから歩まれるお二人の長い道のりが、西表島の自然のように豊かで、光り輝くものであることを願っております。またいつか、節目の記念日などに「あの時の冒険」を思い出しながら、ぜひまた遊びに来てくださいね!
末永いお幸せを、スタッフ一同、西表島から応援しております!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
I participated in a half-day mangrove tour on January 6, 2026. Due to changes in the weather, my wife and I were unsure until the day before, but when I consulted with them, I was relieved to hear that it was fine to decide by 6 PM the day before.
They also contacted me to confirm the schedule for the day, and despite it being my first tour in Iriomote Island, I felt very secure and enjoyed it a lot. I would like to rely on them again when I visit Ishigaki Island.
2026年1月6日に半日マングローブツアーに参加しました。天気の変化もあり前日まで妻と迷っていましたが思い切って相談してみたところ前日18時までの判断で大丈夫だと言われ安心しました。
当日のスケジュール確認もご連絡くださり、初めての西表島ツアーにも関わらずとても安心して楽しめました。
また石垣島に行った時はまたお世話になりたいと思いました。
Among the islands of Ishigaki, Iriomote Island has two ports, so it's a good idea to check which port you will be picked up from. It’s also advisable to find out which port you will return to.
石垣島離島の中でも西表島は港が2つありますのでどちらでピックアップされるか?帰りはどの港になるのかは自然に調べておいた方がいいと思います。
Thank you very much for participating in the tour!
We are truly delighted that you chose Iriomote Island for your important trip at the beginning of 2026!
The winter weather on Iriomote Island can be quite changeable, and we completely understand your concerns. We wanted to ensure that you could participate in a way that felt satisfactory, as this is such a valuable trip for you. Hearing you say, "I'm glad I reached out," has brought relief to all of our staff.
If your first adventure on Iriomote Island was filled with "safety" and "fun," it would be the ultimate reward for our guides! How did the magnificent scenery of the mangroves appear to you both?
We hope you will come back to experience Iriomote Island in a different season next time! The island shows completely different expressions throughout the seasons, which is one of its fascinating aspects. When you visit Ishigaki Island, please come back to enjoy this great nature again.
All of our staff are looking forward to the day we can reunite with you both!
Iriomote Island ADVENTURE PiPi Staff
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました!
2026年、幕開けの大切なご旅行に西表島を選んでいただき、心から嬉しく思います!
冬の西表島はお天気が変わりやすく、奥様とご不安になられるお気持ちもよく分かります。私たちとしても、せっかくの貴重なご旅行ですので、納得のいく形でご参加いただきたいという思いで対応させていただきました。「思い切って相談してよかった」と言っていただけて、スタッフ一同ホッと胸をなでおろしております。
当日のスケジュール確認も含め、初めての西表島での冒険が「安心」と「楽しさ」で満たされたのであれば、ガイド冥利に尽きます! マングローブの壮大な景色は、お二人の目にどのように映りましたでしょうか。
次はぜひ、今回とは違う季節の西表島も体感しに来てください!季節ごとに全く異なる表情を見せてくれるのが、この島の面白いところです。石垣島へお越しの際は、またぜひこの大自然の中へ遊びにいらしてくださいね。
お二人と再会できる日を、スタッフ一同、楽しみにお待ちしております!
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
It was cloudy, but it was no problem at all! The guide was cheerful and explained, "This kind of light makes the blue of the cave look deeper." The blue in the photos was also magical and moving!
曇ってたけど全然問題なし! ガイドさんが明るくて、「こういう光の方が洞窟の青が深く見えますよ」と説明してくれた。写真に写る青も幻想的で感動した!
Tour participants will also be guided to a free shower room in the city.
ツアー参加者には市街地に無料のシャワールームも案内してもらえます
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
We are truly encouraged by your powerful words, "No problem at all!" The beauty of that deep blue color, which can only be experienced on a cloudy day, is truly the essence of the "Blue Cave."
We are honored to have helped you create wonderful travel memories, and we hear that the photos you took turned out to be fantastical! Your positive attitude in enjoying the special scenery of the moment, regardless of the weather, has also energized us✨
The cave shows a different expression every day, depending on the season and weather. We hope you will come back to discover new shades of "blue"! We look forward to seeing you again soon♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
「全然問題なし!」というパワフルなお言葉をいただけて、スタッフ一同とても励みになります!曇り空だからこそ出会える、あの吸い込まれるような深い青色の美しさは、まさに「青の洞窟」の真骨頂ですよね。
撮影したお写真も幻想的な仕上がりになったとのこと、素敵な旅の思い出作りをお手伝いできて本当に光栄です!どんな天候でも、その時だけの特別な景色を楽しんでくださるお客様のポジティブな姿勢に、私たちも元気をいただきました✨
季節や天候によって、洞窟は毎日違う表情を見せてくれます。ぜひまた、新しい「青」を見つけに遊びに来てくださいね!またお会いできる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
It was a highly satisfying tour where I could fully enjoy the natural beauty characteristic of Miyako Island. The clarity of the ocean was beyond my expectations, and I was thrilled to see sea turtles up close while snorkeling! The Pumpkin Cave was even more impressive in person than in photos, and spending time in that quiet space was very pleasant. Canoeing was physically manageable, allowing us to progress leisurely while enjoying the scenery. The guide's explanations and attentiveness were just right, making me feel secure throughout the entire experience, which left a great impression! Thank you to the charming and dandy bearded gentlemen, Gen-chan and Ryoma! 😊
宮古島らしい自然をしっかり満喫できる、とても満足度の高いツアーでした。
海の透明度は想像以上で、シュノーケリングではウミガメを間近で見ることができ感動!
パンプキン鍾乳洞も写真で見るより迫力があり、静かな空間に身を置く時間が心地よかったです。
カヌーは体力的にも無理がなく、景色を楽しみながらゆったり進めました。ガイドの方の説明や気配りも程よく、終始安心して参加できたのも好印象でした!
笑顔が素敵なダンディー髭男げんちゃんとりょうまさんありがとうございました😊
It would be great to have a larger towel to wipe down your body during lunch breaks!
ランチの空き時間に体を拭くための大きめタオルがあると良いです!
Thank you very much for participating in the Miyako Island ADVENTURE PiPi tour.
We were truly moved to hear that you had an encounter with sea turtles in such unexpectedly clear waters! The impressive Pumpkin Cave and the relaxing time spent canoeing are indeed special gifts from the nature of Miyako Island.
Your words, "I felt safe throughout the entire experience," are the greatest encouragement for us as guides. We also had a fantastic day with all of you, filled with smiles.
Miyako Island has breathtaking views that change with the seasons, and we hope you will come back to seek more healing and adventure. We look forward to the day we can meet again!
この度は宮古島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました。
想像以上の透明度の中、ウミガメと間近で遭遇できたとのこと、私たちも自分のことのように感動してしまいました!パンプキン鍾乳洞の迫力や、カヌーで流れるゆったりとした時間は、宮古島の自然がくれる特別なプレゼントですよね。
「終始安心して参加できた」というお言葉は、ガイドとして何よりの励みになります。笑顔いっぱいの皆様とご一緒できて、私たちも最高の1日を過ごさせていただきました。
宮古島には、季節ごとにまだまだ違った表情の絶景が待っています。またぜひ、癒やしと冒険を求めて遊びにいらしてください。再会できる日を楽しみにしています!
As expected from a large tour company, it was great that reservations and cancellations were possible even the day before, providing a high level of flexibility, which made it reassuring to book considering the weather and other factors. Additionally, I took advantage of a campaign from VELTRA that offered one person free, making it more affordable.
The communication felt quite business-like, and it seemed they were following a manual diligently. I participated in a half-day kayak tour, and the hotel pick-up was smooth. There were five participants kayaking on the calm waters of the Urauchi River.
There seemed to be many guides available, and our guide was knowledgeable, explaining the names of various plants and allowing us to fully enjoy the nature of Iriomote Island. While I think kayaking and SUP tours in Ishigaki Island might be slightly cheaper, I believe that if you're going to do it, the more majestic nature of Iriomote Island is the better choice.
I deducted one star because, despite it being an unusually sunny day in winter on Iriomote Island with no strong winds, we were switched from the desired SUP to kayaking due to weather reasons. I could only think it was because we were the only participants for the SUP, and they wanted to consolidate us into one tour. This assumption was reinforced when I happened to meet local tour operators at an izakaya that night, who mentioned that it was a nice day and that they could have easily done the SUP.
Additionally, I was disappointed that not many personal photos were taken; there was one where someone had their eyes closed, and we only received one or two usable photos, which was very few. I hope that next time we can do the SUP.
大きなツアー会社さんだけあって前日でも予約やキャンセルが可能であり、柔軟性が高い点は、天候等を考えると安心して申し込むことができ、良かったです。
また、VELTRAからのキャンペーンで申し込むと1人無料になるので安くなるため、利用しました。
やりとりがかなりビジネスライクな感じでマニュアルに従って一生懸命されているようでした。
半日カヤックツアーに参加しましたが、ホテル送迎もスムーズでした。穏やかな流れの浦内川でのカヤックで5人参加していました。
沢山のガイドさんがいるようですが、ガイドさんの知識は豊富で植物の名前等よく説明して下さり、西表の自然を堪能できました。
石垣島でもマングローブでのカヤックやsupツアーはやや安くできると思いますが、折角なら自然がより雄大な西表島の方がいいかと思います。
星を一つ減らしたのは、風が全然強くなく、冬の西表島では珍しく晴天の日だったにもかかわらず、天候を理由に希望していたsupではなくカヤックにされてしまった事です。
sup参加者が私達だけで、一つのツアーにまとめて集約したいからなんだろうなとしか思えませんでした。というのも、この日の夜以前supツアーでお世話になった地元のツアー業者の方々に居酒屋で偶々お会いし、今日どこに行ったという話になったのですが、今日はいい天気で全然supできたよと皆さん言われていました。
また、個人写真をあまり撮って下さらず、1人が目を瞑っていたり、使える写真が1、2枚程度で非常に少なかったのでがっかりしました。
是非次回はsupができたらなと思います。
When the sun comes out, the sunlight becomes strong even in winter, so it's better to bring a hat. Having a waterproof camera is also a plus.
太陽が出ると冬でも日差しが強くなるので、帽子は持って行った方がいい。
防水カメラがあるとベター。
Thank you very much for participating in the tour.
We are delighted to hear that you took advantage of the VELTRA campaign and were able to experience the magnificent nature of Iriomote Island. We hope you enjoyed the overwhelming scale of the mangroves that are unique to Iriomote Island, which is quite different from Ishigaki Island.
On the other hand, we sincerely apologize for any disappointment caused by the changes in activities and the photography on the day of the tour.
Although the weather was clear on that day, we guided you to switch to kayaking based on safety standards related to wind speed and tidal changes, in accordance with our company manual. However, we regret that we could not provide a satisfactory explanation for this decision, which led to feelings of distrust regarding the reasoning behind it. The guides and staff deeply reflect on this matter. Moving forward, we will strive to communicate our criteria for on-site decisions more clearly and ensure sincere responses.
We also apologize for the lack of memorable photos. We understand that many of them had your eyes closed, and we will re-educate our team to ensure that we capture your important moments as professionals, improving both the quantity and quality of the photos to meet your satisfaction.
We take your feedback about our interactions being "business-like" seriously. While we will maintain the reassurance of our manual, we will also work to provide warm hospitality that reflects the island's character.
Next time, we will be fully prepared to ensure you can finally enjoy the long-awaited SUP cruise under a clear sky. Thank you for your valuable feedback.
Sincerely,
The staff at Iriomote Island ADVENTURE PiPi
ツアーへのご参加、誠にありがとうございました。
VELTRAのキャンペーンをご活用いただき、西表島の雄大な自然を体感していただけたとのこと、嬉しく思います。石垣島とはまた一味違う、西表島ならではの圧倒的なスケールのマングローブを楽しんでいただけたのであれば幸いです。
一方で、当日の種目変更や写真撮影に関しまして、残念な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
当日は晴天であったものの、風速や潮の満ち引きなどの安全基準に基づき、弊社マニュアルに沿ってカヤックへの変更をご案内させていただきました。しかし、お客様にその理由を納得感のある形で丁寧にご説明できず、結果として「集約のためではないか」という不信感を抱かせてしまったこと、ガイド・運営一同深く反省しております。今後は、現場での判断基準をより明確にお伝えし、誠実な対応を徹底してまいります。
また、せっかくの思い出となる写真が少なかった点についても、配慮が足りず申し訳ございませんでした。特に目を瞑ってしまっているものばかりだったとのこと、お二人の大切な瞬間を形に残すプロとしての意識を再教育し、枚数・質ともにご満足いただけるよう改善いたします。
やり取りが「ビジネスライク」であったとのご指摘も真摯に受け止め、マニュアルの安心感は守りつつも、島らしい温かみのあるおもてなしができるよう努めてまいります。
次回こそは、透き通るような空の下で、念願のSUPクルーズをリベンジしていただけるよう、最高の準備をしてお待ちしております。貴重なご意見をありがとうございました。
西表島 ADVENTURE PiPi スタッフ一同
The arrival day was cloudy and felt a bit cold. I was worried about the snorkeling reservation, but once we got out to sea, the water was warm, and since we were wearing wetsuits and shoes, it was totally fine.
They put two wetsuits on my 9-year-old child, which was great because I was worried he would get cold. Thanks to that, he didn't feel cold at all and had a lot of fun.
The guide (Makocchan) explained the swimming points and precautions clearly, and I really appreciate it. During the return transfer, he talked about recommended island cuisine, which made the whole experience enjoyable.
When we tried the recommended restaurant, it was incredibly delicious, so I’m glad I joined the tour for that reason too. I would love to participate in another tour! 😊
到着日が曇っていて少し寒く感じました。シュノーケル予約したけど、大丈夫かな?と思いましたが、沖に出ると水温暖かくウェットスーツもシューズも履いてるので全然大丈夫でした。
9歳の子供にはウェットスーツを2枚着せてくれて子供は寒くなっちゃうからとありがたかったです。
おかげで寒くなく、すごく楽しかったと。
泳ぎのポイントや注意点などわかりやすく説明してくれて、ガイドさん(まこっちゃん)に感謝です。
帰りの送迎時はおすすめの島グルメの話などしてくれて終始楽しかったです。
おすすめのお店に行ってみたらすごい美味しくて、そうゆう点でもツアーに参加して良かったです(^^)
また違うツアーにも参加したいです
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
It was a bit chilly at the start, but the water was warm, and we were truly delighted to hear your child say, "It was so much fun!" It brought us great joy that your child was able to enjoy the beautiful sea of Ishigaki Island without worrying about the cold, thanks to the layered wetsuits we provided✨
We are honored that you enjoyed the snorkeling lecture and the discussions about local island cuisine during the transportation! I'm glad to hear that our recommended places suited your taste♩ The real information that isn't found in guidebooks is one of the unique pleasures of having a local guide.
Ishigaki Island has many more delicious foods and breathtaking views to offer throughout the seasons! We hope you and your family will come back to visit again. We look forward to the day we can meet again♩
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
少し肌寒い中でのスタートでしたが、海の中は温かく、何よりお子様に「すごく楽しかった」と言っていただけて本当に良かったです!お子様用のウェットスーツ重ね着で、寒さを気にせず石垣島の美しい海を満喫していただけたことが、私たちにとっても一番の喜びです✨
シュノーケリングのレクチャーや、送迎中の島グルメのお話まで楽しんでいただけて光栄です!おすすめのお店、お口に合って良かったです♩ガイドブックにはないリアルな情報は、島ガイドならではの楽しみですよね。
石垣島には、季節ごとにまだまだ美味しいものや絶景がたくさんあります!ぜひまたご家族で遊びに来てくださいね。またお会いできる日を楽しみにお待ちしております♩
石垣島 ADVENTURE PiPi
Unfortunately, we couldn't go to the Blue Cave due to the waves, but we were able to dive from a nearby beach and see the beautiful underwater scenery. The day before was cloudy, but on the day of our visit, it was sunny with great visibility, which made us very satisfied.
We didn't get to see any sea turtles that day, which was disappointing, but I would like to try again next time. I was a bit nervous about my kids wearing snorkeling masks for the first time, but our guide, Makocchan, skillfully guided them, and they were able to put them on smoothly without any issues, enjoying the experience.
Although my kids are a bit timid, there were safe floats available, so they felt completely at ease and had a lot of fun. We were very satisfied with the wonderful experience. Thank you so much! 😊
残念ながら青の洞窟は波の影響で行けませんでしたが、近くのビーチから潜って綺麗な海の中を見る事が出来ました。
前の日は曇っていましたが、当日は晴れてすごく透明度が高く、満足でした。
この日はウミガメに会う事ができず、それは残念でしたがまた次の機会にチャレンジしたいと思います。
子供達が初めてのシュノーケルマスクを着用するので大丈夫かドキドキしていましたが、ガイドさんのまこっちゃんが上手に誘導してくれてスムーズに装着が出来て、一度も失敗する事なく楽しめたようです。
少し怖がりの子供達ですが、安全なフロートもあったし、全然怖くなくすごく楽しかったと大満足でした。
素敵な体験をさせていただきありがとうございました(^^)
They are very polite and kind, so I think you can participate without much hesitation and have a fun experience.
すごく丁寧に親切に対応してくれるのであまり構えずに参加して楽しい体験が出来ると思います
Thank you very much for participating in the tour with Ishigaki Island ADVENTURE PiPi!
Although we had to change the location from the Blue Cave, we are truly glad that you were able to enjoy snorkeling under the beautiful sunny sky with excellent visibility! It was wonderful to see the children skillfully using their masks for the first time and swimming without any mistakes.
It brought us immense joy as guides to see the children, who were a bit scared at first, holding onto the float and smiling, saying, "It wasn't scary at all!"
We were disappointed not to meet any sea turtles this time, but let's make that our "revenge goal" for next time! We hope you and your family will come back to enjoy the beautiful waters of Ishigaki Island again. We look forward to the day we can meet again!
Ishigaki Island ADVENTURE PiPi
この度は石垣島 ADVENTURE PiPiのツアーにご参加いただき、誠にありがとうございました!
青の洞窟は惜しくも変更となりましたが、晴天の下、抜群の透明度の中でシュノーケリングを楽しんでいただけて本当に良かったです!お子様たちも、初めてのマスクを見事に使いこなし、一度も失敗することなく泳ぎきれたのは素晴らしい上達ぶりでしたね✨
少し怖がっていたお子様たちが、フロートに掴まりながら「全然怖くなかった!」と笑顔で大満足してくれたことが、私たちガイドにとって何よりの喜びです。
今回はウミガメさんに会えず残念でしたが、ぜひ次回の「リベンジ目標」にしましょう♩またご家族皆様で、美しい石垣島の海へ遊びに来てくださいね。再会できる日を楽しみにお待ちしております!
石垣島 ADVENTURE PiPi
I had an amazing time! The weather was great, and the view from the top of the waterfall was so beautiful that I could have stared at it forever. Since it was winter, I didn't go into the pool at the base of the waterfall, but I soaked in plenty of negative ions and had a day that felt extraordinary.
めちゃくちゃ楽しかったです!
天気にも恵まれて、滝の上からの絶景はずっと眺めていたい程でした。
滝つぼには冬なので入りませんでしたが、マイナスイオンをたっぷり浴び、非日常を味わえた1日になりました。
Thank you for participating in the tour the other day. The view from above the waterfall on a sunny day is amazing, isn't it? Please come back next time when you can swim in the waterfall basin. All of our staff are looking forward to welcoming you.
Iriomote Island Canoe Tour, Representative Otani
先日はツアーのご参加ありがとうございました。晴れた日の滝うえからの絶景は最高ですよね。
次回は滝つぼで泳げる季節に遊びにいらしてくださいね。スタッフ一同楽しみにお待ちしております。
西表島カヌーツアー風車 代表大谷
I booked the Pumpkin Cave and sea kayaking, but I received a cancellation notice the day before due to bad wave conditions. When I inquired, I was told that only the sea kayaking could proceed, so I decided to go ahead with that. The instructor led the way, which made me feel safe and allowed me to enjoy the experience. They also took photos and sent them to me later, which was great. If I have the chance to go again, I would like to try the Pumpkin Cave again for a rematch.
パンプキン鍾乳洞&シーカヤックを予約しましたが、前日に波の状況が悪く中止の連絡。問い合わせしたらシーカヤックだけは出来るとの事で折角なので申込みしました。インストラクターさんが先導してくれるので安心して楽しめたのと、写真を撮って後で送ってくれたので良かったです。今度行く機会があれば、パンプキン鍾乳洞にリベンジしたいです。
Due to the weather, it may be canceled, so it might be a good idea to consider alternative options in case it does get canceled. Also, if you inquire, they will guide you to other activities. The rest
天候により中止になるので、中止になった時の代替案も検討してた方がいいかもしれません。また、問い合わせしたら別のアクティビティも案内してくれます。トイレが故障して使えないので、済ませて行った方がいいです